#FullMovie #MovieNight #WatchNow #StreamingMovie
#FilmLovers #FreeMoviesOnline #MovieMarathon #CinemaOnline #Shortreel #US #UK #Chinesedrama #KoreanDrama #Mustwatch
#FilmLovers #FreeMoviesOnline #MovieMarathon #CinemaOnline #Shortreel #US #UK #Chinesedrama #KoreanDrama #Mustwatch
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00身为嫡女竟敢与人私通
00:00:04听见
00:00:07江家的脸都被你丢尽了
00:00:09说
00:00:10肚子里的野主是谁的
00:00:12爹爹
00:00:13女儿那日是和他的柳依娘的汤之户
00:00:16才会稀里糊涂的何人发生关系
00:00:20是柳依娘和树莱江流丫陷害于你
00:00:27女儿
00:00:28Oh
00:00:31Oh
00:00:35Oh
00:00:37Oh
00:00:41Oh
00:00:43Oh
00:00:51This is a great world
00:00:53Here is the world
00:00:57With the twoствие in it,
00:00:58There is a AGENUN,
00:00:59The letter of the letter DIAGEN,
00:01:03You will be the one who is here at the meeting.
00:01:08I am the one who returns,
00:01:11I will be the one who returns.
00:01:11I will be the one who returns!
00:01:21THE END
00:01:25I've never seen you before.
00:01:28How can I get you?
00:01:30My sister.
00:01:31I don't care about it.
00:01:33You're alone.
00:01:35How could I be with you and me?
00:01:37My sister.
00:01:38My sister.
00:01:39Let's go!
00:01:40Let's go!
00:01:41Let's go!
00:01:43I'll never be this girl!
00:01:45No!
00:01:47No!
00:01:48No!
00:01:49No!
00:01:50No!
00:01:52No!
00:01:53No!
00:01:54No!
00:02:19Hang on.
00:02:21Ah!
00:02:23Go! Go!
00:02:25Go! Go! Go!
00:02:27You're a douche!
00:02:29What kind of money?
00:02:31It's sick of my heart.
00:02:33Dad, if he's a wise man, I'll give him a chance.
00:02:37Okay.
00:02:39I'll give him a few dollars.
00:02:41Let's go to this pool.
00:02:47Are you not!
00:02:50You're not!
00:02:51You're going to get what you want?
00:02:53Go ahead.
00:02:55Mom.
00:03:01Mom.
00:03:03Mom.
00:03:05Mom.
00:03:07Mom.
00:03:09Mom.
00:03:15Mom.
00:03:17Mom.
00:03:19Mom.
00:03:21Mom.
00:03:23Mom.
00:03:25Mom.
00:03:27Mom.
00:03:29Mom.
00:03:31Mom.
00:03:33Mom.
00:03:35Mom.
00:03:37Mom.
00:03:39Mom.
00:03:41Mom.
00:03:43Mom.
00:03:45Mom.
00:03:47Mom.
00:03:48I'm going to go.
00:05:18Hey, you're here.
00:05:20Hey, you're here.
00:05:22Oh
00:05:30I'm sorry
00:05:32I'm sorry
00:05:38Oh
00:05:40Oh
00:05:42Oh
00:05:44Oh
00:05:46Oh
00:05:50Oh
00:05:52秋儿
00:05:54你不刚刚看到你儿子了
00:05:56母妃
00:05:57您这是小孙子小疯了
00:05:59你不是说
00:06:00五年前
00:06:01那女子为了救你
00:06:02没了清白
00:06:03那孩子
00:06:04长得和你小时候一模一样
00:06:06脖子上带着你的半块玉佩
00:06:08大概五岁左右
00:06:09定是她生的
00:06:12这是她落下的课本
00:06:16她和你一样
00:06:18聪明又努力
00:06:19她才五岁
00:06:20你看这字
00:06:21Look at this, he is so rich, he is so rich, and he is so rich.
00:06:25He is not his son, he is so rich.
00:06:29Let's go, let's go to the village of all the people.
00:06:32Let's go to the village of the village.
00:06:33Yes, let's go.
00:06:39Look at me, I'm going to have a $10.
00:06:44But I'm not going to take care of the village of the village for me.
00:06:51That's why my mother will pay for a month for a month to buy the money for a month.
00:06:58You are very good.
00:07:01In the future, my mother will be able to buy a new new money for you.
00:07:04Let's go and get your wife to buy some gifts.
00:07:07When the wife will tell you, you will be able to read the book.
00:07:11I'm listening to my mother.
00:07:15I have a law.
00:07:16Please find the little girl.
00:07:17Yes.
00:07:18Let's go.
00:07:19Let's go.
00:07:21王管家 求求您让我见父亲啊 大小姐 老爷他不想见你 您还是请回吧
00:07:51姐姐 没想到 你居然真的把这个爷种给生下来了
00:07:56你竟然还有脸回相府 姜丽 只要有我在 你和这个爷种就休想踏进相府的大门
00:08:05当年是我母亲自主 父亲方能科考 更是我外祖父亲礼之称 父亲方能官拜成相
00:08:12我不求能重回相府 只希望他看在往日的情分上 让招儿认祖归宗
00:08:19宋如雪 姜丽 我看你们屋子过得如此凄惨
00:08:25不如 我就发点善心 你说跪下磕头 磕一下 我便赏你一两
00:08:33如何呀
00:08:35娘亲 招儿不喜欢读书 我自己也能学坏 你不要乖
00:08:44姐姐可要想清楚 这一个响头 一两 这一两鸣子 怕是你辛苦命运也找不到
00:08:54我不信喊你的臭钱
00:09:01小叶仲 你还挺有骨气
00:09:03不过没钱读书 只能为怒为病
00:09:05我要见父亲 我不信父亲会如此铁饰心肠
00:09:09小叶仲 你是破烂高地 你也有脸拿给老爷 给相府的狗狗都不吃
00:09:16小叶仲 你是破烂高地 你也有脸拿给老爷 给相府的狗狗都不吃
00:09:30小叶仲 去买钱就去乞讨 别赖我们相府朋友 赶紧滚
00:09:37王爷 有人看到手势子 往江城相府方向去
00:09:44走 快去看看
00:09:45是
00:09:46赶紧滚
00:09:55oh
00:10:09lord, you are to look to my father?
00:10:12lord, don't enter it
00:10:14not as good
00:10:14today there is price
00:10:19lord
00:10:21molen
00:10:22don't worry
00:10:23in case
00:10:25You are the only one at the high level.
00:10:33You are the only one at the high level.
00:10:36I'm sorry.
00:10:38Do you think you are a five-year-old lady named to yourself?
00:10:42I'll tell you.
00:10:43My mother is now being took off.
00:10:46I am the only one at the high level at the high level.
00:10:49You are the only one who is the poor man who is the one who is.
00:10:52He is the one whose mother is the one who is the one.
00:10:54I'm sorry.
00:10:55He's also...
00:10:59I'm sorry.
00:11:03I'm sorry.
00:11:08What are you doing?
00:11:10Why don't you try to get rid of these people?
00:11:17Why don't you try to get rid of these people?
00:11:19You want to go to school?
00:11:21You want to go to school?
00:11:22My mother.
00:11:26My mother.
00:11:27My mother.
00:11:31I don't want to read about it.
00:11:34Beware.
00:11:35Don't say such things.
00:11:36It's not my mother.
00:11:37You are sorry for her.
00:11:40It's a great deal.
00:11:41You are just fretful.
00:11:42I'm sorry.
00:11:43Please tell me.
00:11:45Beware.
00:11:46My mother.
00:11:48You won't call me.
00:11:49I didn't call me.
00:11:50You're not looking for the help of the seah.
00:11:51封锁京城所有出入口 夹派人手 就算是翻遍整个京城 也要把人给我找到 是
00:12:04齐王府封了整个京城 在找小世子啊
00:12:08那齐王不是向来不及女色啊? 齐王府十八代单传 这老太妃都快急疯了 这他哪儿来的世子啊? 谁知道啊 不过听说是找到了 悬赏一万两黄金啊
00:12:20Oh, no!
00:12:22Oh, no!
00:12:23One, two, three!
00:12:25We'll go!
00:12:27One, two, three!
00:12:29One, two, three!
00:12:31One, two, three!
00:12:33One, two, three!
00:12:40Hello! I'm here to use a hearing.
00:12:42Your運氣 is good.
00:12:44Your room is already full.
00:12:46If someone suddenly has a child,
00:12:48I'm going to take a seat.
00:12:50I'm going to take a seat.
00:12:52Let me take a seat.
00:12:54Thank you very much.
00:13:04My friend?
00:13:05My friend?
00:13:06My friend?
00:13:07Why are you here?
00:13:08My friend!
00:13:10My friend!
00:13:11How could he be able to get into the door?
00:13:13My friend,
00:13:14I'm here to be a young man.
00:13:17My friend,
00:13:18I'm going to take a seat.
00:13:19You can't use it.
00:13:20You can't use it.
00:13:21I'm not a young man.
00:13:22I'm not a young man.
00:13:24I believe I am.
00:13:26I will be able to do the same way.
00:13:28My friend,
00:13:29I'm going to take a seat.
00:13:30I'm going to take a seat.
00:13:31Go ahead!
00:13:32Go ahead!
00:13:34Go ahead!
00:13:35Go ahead!
00:13:36Go ahead!
00:13:37Go ahead!
00:13:38You will be able to go ahead and see me.
00:14:39If your mother and your father don't like the princess,
00:14:42then I'll decide if your mother will leave the princess.
00:14:47Do you think your mother and your mother will hear you?
00:14:50Are you still waiting?
00:14:52Let's go.
00:14:53Let's go.
00:14:54Let's go.
00:14:55Let's go.
00:15:02Let's go.
00:15:03Let's go.
00:15:04Let's go.
00:15:05Let's go.
00:15:06Let's go.
00:15:07Let's go.
00:15:08Let's go.
00:15:09Let's go.
00:15:10Let's go.
00:15:11Let's go.
00:15:12Let's go.
00:15:13Let's go.
00:15:14Mother.
00:15:15Mother.
00:15:16Mother.
00:15:17Mother.
00:15:18Let's go.
00:15:19Let's go.
00:15:20Let's go.
00:15:21Let's go.
00:15:22Let's go.
00:15:23Let's go.
00:15:24Let's go.
00:15:25Let's go.
00:15:26Let's go.
00:15:27Let's go.
00:15:28Let's go.
00:15:29Let's go.
00:15:32Let's go.
00:15:34Let's go.
00:18:00You left two people, and then we'll go back to the house.
00:18:07We'll go now.
00:18:08We'll go now.
00:18:09We'll go now.
00:18:10I've already talked about the family.
00:18:12They'll do it.
00:18:13Look, what's the word?
00:18:17You're the one who said it.
00:18:18You're the one who said it.
00:18:20You're the one who said it.
00:18:21You're the one who said it.
00:18:23You're the one who said it.
00:18:25We'll go now.
00:18:27We'll go now.
00:18:28Okay.
00:18:29Let's go.
00:18:30Let's go.
00:18:31Let's go.
00:18:49You're the one who said it.
00:18:51Come on.
00:18:52Come on.
00:18:54Let's go.
00:18:55Let's go.
00:18:56Let's go.
00:18:57Let's go.
00:18:58Let's go.
00:18:59Let's go.
00:19:00Let's go.
00:19:01Let's go.
00:19:02Let's go.
00:19:03Let's go.
00:19:04Let's go.
00:19:05Let's go.
00:19:06Let's go.
00:19:07Let's go.
00:19:08Let's go.
00:19:09Let's go.
00:19:10Let's go.
00:19:11Let's go.
00:19:12Let's go.
00:19:13Let's go.
00:19:14Let's go.
00:19:15Let's go.
00:19:16Let's go.
00:19:17Yes,
00:19:22Let me think of this,
00:19:23OK.
00:19:27却就算有天大的膽子也不敢欺瞒王爷 只是 民父确实未曾见过佩戴这个依佩的孩子
00:19:36这样吧 王爷 我把客栈里的孩子全部找出来 挨个询问 如果有 立马通知七王府 您看怎样
00:19:46努必仔细 万不可输了
00:19:49I don't want to thank her.
00:19:51She thought she could see her daughter's daughter.
00:19:55She said she was crying.
00:19:57She was crying.
00:19:59She was so sick.
00:20:01She said she could see her daughter's daughter.
00:20:05She didn't care for her.
00:20:08I don't care for her.
00:20:10You can stay here.
00:20:12Let's go.
00:20:19All the people are in here.
00:20:29There are some rooms in the room.
00:20:32This is not necessary for her.
00:20:35I remember there were four children.
00:20:38She may be back then.
00:20:40She has a钥匙.
00:20:42She will come back to the house.
00:20:44She will come back to the house.
00:20:47Yes.
00:20:48Please.
00:20:49Please.
00:20:50Please.
00:20:51Please.
00:20:52Please.
00:20:53Please.
00:20:54Please.
00:20:55Please.
00:20:56Please.
00:20:57Please.
00:20:58Please.
00:20:59Please.
00:21:00Please.
00:21:01Please.
00:21:02Please.
00:21:03Please.
00:21:04Please.
00:21:05Please.
00:21:06Please.
00:21:07Please.
00:21:08Please.
00:21:09Please.
00:21:10Please.
00:21:11Please.
00:21:12Please.
00:21:13Please.
00:21:14Please.
00:21:15Please.
00:21:16Oh, my God, you didn't bring your children back to the house, but you didn't bring them to the house.
00:21:32I want to have some fun.
00:21:35I've spent a lot of fun in the house.
00:21:38We can't live in the house.
00:21:46That's it.
00:21:48If you want to go to the house, you can go to the house.
00:21:51I'll let you go to the house.
00:21:53In the house, there are many places for the house.
00:21:56Really?
00:21:57Thank you,王爷.
00:21:59If not, I don't know how to do it.
00:22:04If you're alone, you don't have a child.
00:22:07If you have any problems, please tell me.
00:22:17Hey,王爷大驾光临, it's my pleasure.
00:22:22By the way, you are looking for a young man.
00:22:24Your father, you have what to do now.
00:22:27It's such a good day.
00:22:29I heard that the daughter of the Queen of the Herrscher was arrested.
00:22:33We are both now.
00:22:34While he looks at the house, let me ask her.
00:22:37Can you explain her?
00:22:38Yes.
00:22:39江丞相,你的女儿心肠胆,对一个质子下说,本王断肃无相当,无须多言,那就不提小女的事了,前阵子江南数患,多亏王爷您提点下官,下官才能顺利解决,下官敬王爷一杯。
00:23:09齐哥哥,但你要笑发作,咱们生米煮成熟饭,你的王妃就只能是我了.
00:23:39赵儿的学费还差许多,今日,我一定要找父亲让他给一些银子,帮帮赵儿。
00:23:46江丽,你来这干什么?谁让你进来的?
00:23:48江丽,你来这干什么?谁让你进来的?你们对我还做了什么?
00:24:04你实话告诉我,今夜过后,我就能成为一人之下,万人之上的齐王妃了。
00:24:16王爷,你怎么样?江丽,当着我的面儿,你都敢勾引齐哥哥,你赶紧给我滚!
00:24:32齐哥哥,你和太妃不是想早点抱上小狮子吗?今夜过后,我就能给你生个小狮子了。
00:24:42王爷,你没事吧?王爷,你没事吧?王爷,你没事吧?
00:24:56我觉得,好热。王爷,您中了核花伞,而且还是要小狮猛烈的一种。
00:25:10王爷,若是不在一课中的解毒,恐怕会经脉从中。
00:25:15王爷,你们,好大的胆子。
00:25:19王爷,江丽,你休想回我的好事。
00:25:24王爷,江丽,你休想回我的好事。
00:25:27王爷,江丽,你跟着我,我改天再和你说。
00:25:32我现在和你说。
00:25:47王爷。
00:25:48王爷,王爷,你现在不停下来。
00:25:50您冷静我了。
00:25:51对不起。
00:25:52王爷,王爷。
00:25:53王爷,您在干什么?
00:25:54王爷。
00:25:55王爷。
00:25:56王爷。
00:25:57王爷。
00:25:58王爷,您现在不停下来。
00:25:59您冷静我了。
00:26:00对不起。
00:26:01王爷。
00:26:02王爷。
00:26:03王爷。
00:26:04王爷。
00:26:05王爷。
00:26:06王爷。
00:26:07王爷。
00:26:08王爷。
00:26:09王爷。
00:26:10王爷。
00:26:11王爷。
00:26:12王爷。
00:26:13王爷。
00:26:14王爷。
00:26:15王爷。
00:26:16您。
00:26:17您。
00:26:18您。
00:26:19您。
00:26:20I'm not sure how to get away from you.
00:26:30I'm not sure how to get away from you.
00:26:34The king is taking away from you.
00:26:37If he takes away from you, he will not be able to get away from you.
00:26:43How are you?
00:26:46本王特恩准的,可以将孩子带来,作为小质子的伴侣,你到了听萧先生,住手,怎可对一个孩童如此,这个孩子,就安排成这样了,你带着昼儿,住进王府,我找人给你找一件住主,王爷对我和昼儿仁至义尽,我总不能见死不救,
00:27:16小离,你知不知道你在做什么?
00:27:33我知道
00:27:46小离,今日是可不得不是,不过你放心,本王一定会对你负责,王爷不必如此,我知道王爷已有心悦之门,
00:28:14今日只是并非王爷本意,可是
00:28:17江离愿意,是因为江离感念王爷的恩情,并不是想得到什么,再说了,王爷对江离并无男女之情,若因此强行绑在一块,会生怨气
00:28:34没想到,竟如此通通,等孩子入学后,还要准备笔墨指宴,平时学生午休的时候,还得准备备录,因为孩子年纪小,另外还得准备换洗衣物,整个学年开销加起来,大概二十一两三吊金,
00:28:55王爷能不能给我二十一两三吊金,多少,二十一两三吊金,多少,二十一两三吊金,
00:29:14多谢王爷,我一定要把招儿好好读书,辜负王爷的恩情,
00:29:18生无疼好奇哦,就比不上一千两年子,
00:29:27那慕斯俩人在哪儿,那慕斯俩两个钱就没在叙租了,应该是已经翻走,
00:29:41啊
00:29:55確實不錯啊只可惜我從未在學堂見過能寫出這番子的孩子
00:30:03這叫元昭的字怎麼和王陪要找的孩子字一樣啊
00:30:13快來人
00:30:16立刻去齊王府禀告太妃
00:30:18就說我們學堂有個孩子的字和齊王世子的字對得上
00:30:23還有年齡年齡都對得上
00:30:26你說什麼
00:30:28太妃 入山書院那邊說找到了和小世子年齡自己都對得上的孩子
00:30:33走 我們現在就過去
00:30:44趙兒 時間還早
00:30:46你同窗們都還沒來
00:30:48你先坐下來好好複習功課
00:30:50趙兒 要好好聽講
00:30:53敬重師長
00:30:54陽青放心吧 趙兒會努力的
00:30:58努力 努什麼力
00:31:03什麼時候野種也派來上學了
00:31:06你怎麼會在這
00:31:08自然是派人盯著你一路跟過來的
00:31:15經理 你這個見識毀了我的好事
00:31:19還敢讓這個野種來上學
00:31:21看我今天怎麼救去你們
00:31:23你怎麼
00:31:25江流燕
00:31:26招兒入這學堂可是齊王殿下下的命令
00:31:29你違抗他的命令
00:31:31就不怕牽連向阻嗎
00:31:37你送什麼東西
00:31:39真以為齊哥哥幫了你兩次
00:31:42還能幫你第三次
00:31:43你們把他給我抓起來
00:31:45是
00:31:46放開
00:31:47住手
00:31:51江小姐
00:31:52這個孩子
00:31:56極有可能是齊父尋找多日的世子
00:32:02請你高抬鬼手
00:32:03高抬鬼手
00:32:12院長
00:32:13你不會是等了失心風吧
00:32:16世子
00:32:18就憑這個野種
00:32:20他也被
00:32:23你們還愣著幹什麼
00:32:24把他們給我抓起來
00:32:26是
00:32:27快
00:32:34立刻派人去給貓太匪
00:32:35是
00:32:39真是豈有此理
00:32:40竟然有人敢欺負本宮的孫
00:32:43太賊
00:32:44那我們現在
00:32:45走
00:32:46本宮倒要少看
00:32:47是哪個不張眼
00:32:48敢欺負到齊王府的頭上
00:32:50是
00:32:51實話告訴你們吧
00:32:54這座鹿山學院已經被我爹爹買下來了
00:32:57現在只要我一聲令下
00:32:59就能讓你和這個小野種變成混出學堂
00:33:03什麼
00:33:06還有你
00:33:07出去
00:33:12你別以為你用了手段
00:33:14讓他上了學堂
00:33:15就能高枕無憂了
00:33:17告訴我
00:33:18做夢
00:33:19好
00:33:21我們離開這個學院
00:33:25我就不信
00:33:27招兒這麼聰明
00:33:28這天底下會沒有學院敢收他
00:33:31招兒
00:33:32我們走
00:33:36想來就來想走就走
00:33:38你把我們這兒當什麼地方
00:33:41江柳妍
00:33:42我就不明白了
00:33:44我到底是做錯了什麼
00:33:46讓你和你娘這樣針對我
00:33:48你的存在就是個錯誤
00:33:50從小到大
00:33:52你處處比我強
00:33:54是個什麼
00:33:56你看
00:33:57離開了相府的光環
00:33:59你什麼都不是
00:34:01你真可悲
00:34:02你真可悲
00:34:03娘
00:34:06你算個什麼東西
00:34:07還能不能讓你來教育我
00:34:10我告訴你
00:34:11帶頂我的小野種
00:34:12馬上給我滾出鹿山學院
00:34:13滾出京城
00:34:15別再讓我看到
00:34:16否則我看一次打一次
00:34:18我會讓你和這個小野種
00:34:20這一輩子都成為一個廢人
00:34:24我會讓你和這個小野種
00:34:26這一輩子都成為一個廢人
00:34:27你這個壞女人
00:34:31你別打我娘天
00:34:33好你個小野種
00:34:35瘦子是你好運
00:34:36我看看今天
00:34:37你是不是還有那麼好的運氣
00:34:40你們把他的手指給我打斷
00:34:43誰打個一根我就上他一百兩
00:34:44還一百兩
00:34:58放開了
00:35:00江流言
00:35:01我答應你
00:35:02我再打離開京城
00:35:04你不要傷害他
00:35:06剛剛讓你走你不走
00:35:08現在想走
00:35:10晚了
00:35:14你想怎麼樣
00:35:16不能
00:35:18只要你跪下
00:35:20給我磕三個小頭
00:35:22我就大人不計小人過
00:35:24原諒這個小野種的冒失
00:35:30好
00:35:32我跪
00:35:34娘親
00:35:36不要
00:35:38不要跪
00:35:39不要
00:35:45這很貴
00:35:47你還真貴呀
00:35:49丟不丟人
00:35:55好你個小野種
00:35:56你敢咬我
00:35:58看我今天不打死你
00:35:59住手
00:36:00乙母
00:36:01你怎麼來了
00:36:14快看
00:36:16好孩子
00:36:21快讓祖母好好瞧瞧
00:36:22乙母
00:36:23你怎麼對這個小野種這麼親切
00:36:37明明我們才是親戚
00:36:40快上
00:36:42本宮的寶貝乖孫
00:36:45你一個八個子打不著的遠房親戚
00:36:47你敢欺負他
00:36:48你敢欺負他
00:36:51乙母
00:36:53我並未欺負他們二人
00:36:55你胡說
00:36:56你欺負我娘
00:36:57還讓她跟你歸下磕頭
00:37:00你欺負也變罷了
00:37:02詹兒還這麼小
00:37:04你怎麼心肠歹毒要廢掉他的手
00:37:06你怎麼忍心
00:37:07乙母
00:37:13我
00:37:14我不知道這個
00:37:16這個小孩是齊王的孩子
00:37:20您看在這麼多年我一直跟您欺欺欺禁力的份上
00:37:24您就原諒我這一次吧
00:37:26原諒
00:37:28你不是想砍掉我乖孫的手嗎
00:37:31那本宮就讓你先嘗嘗這個滋味
00:37:33來人
00:37:34把他帶下去
00:37:35把手看著
00:37:37乙母
00:37:38乙母
00:37:39我真的知道錯了
00:37:40我真的知道錯了
00:37:41你原諒我這一回吧
00:37:42好孩子啊
00:37:52我是你的祖母
00:37:55太妃是不是搞錯了
00:37:57詹兒怎麼可能是您的孫子
00:38:00沒有錯
00:38:02這個
00:38:04就是證據
00:38:06當日
00:38:08容奇交給你一塊玉佩
00:38:09和孩子身上這個
00:38:12剛好可以湊成一對
00:38:14好孩子
00:38:16祖母找了你好久
00:38:18如今終於找到你了
00:38:20詹兒
00:38:22姓是王爺的孩子
00:38:24你先隨本宮回府
00:38:27本宮已經派人去通知王爺了
00:38:29待他回府
00:38:30就商量你們的婚事
00:38:32婚事
00:38:34可是
00:38:35王爺喜歡我嗎
00:38:37如果只是為了孩子負責
00:38:38我寧可不和他成親
00:38:41感情的事可以慢慢培養
00:38:44你先回府
00:38:46婚事不及
00:38:48眼下最要緊的是養好孩子
00:38:53謝謝太妃
00:38:55快去
00:38:57派人通知王爺
00:38:59就說找到了當年的女人和孩子
00:39:01讓她立即恢復
00:39:03是
00:39:08王爺
00:39:10太妃讓您立刻回府
00:39:12她找到了當年的女子還有小世子
00:39:14可是真的
00:39:16我這就回去
00:39:17小世子流落在外數年
00:39:22如今
00:39:23本宮總算是將人找回來了
00:39:24從今日起
00:39:25江離就是未來的齊王妃
00:39:26昭爾就是齊王府世子
00:39:28也是你們的新主子
00:39:29見過小世子
00:39:30見過小世子
00:39:31見過
00:39:33叫我江姑娘就好
00:39:35見過江姑娘
00:39:37日後
00:39:38誰若是敢怠慢她們
00:39:39本宮絕不輕饶
00:39:41是
00:39:42祖母
00:39:43這九連環不難
00:39:44這九連環不難
00:39:45這二三歲就能解開了
00:39:46我這乖孫啊
00:39:47是天下第一聪明的
00:39:48我這乖孫啊
00:39:49叫我江姑娘
00:39:50叫我江姑娘
00:39:51叫我江姑娘
00:39:52叫我江姑娘
00:39:53叫我江姑娘
00:39:54叫我江姑娘
00:39:55叫我江姑娘
00:39:56叫我江姑娘
00:39:57叫我江姑娘
00:39:58叫我江姑娘
00:39:59叫我江姑娘
00:40:00日後
00:40:01誰若是敢怠慢她們
00:40:02本宮絕不轻不轻
00:40:03是
00:40:04祖母
00:40:05我就知道
00:40:08我這乖孫啊
00:40:09是天下第一聪明的
00:40:17太妃
00:40:18王爷回來了
00:40:20走
00:40:21隨我去看看
00:40:35前兵王爷
00:40:36八百里加急戰暴
00:40:37柔然有大軍鸭警
00:40:38對我朝百班朝复
00:40:39陛下急証
00:40:40說什麼
00:40:41周叔
00:40:42大軍將至
00:40:43我先回大野一趟
00:40:44你頭目飛說一聲
00:40:45好
00:40:47走
00:40:56走
00:40:58他剛回來
00:41:00怎麼又走了
00:41:01你頭目飛說一聲
00:41:02好
00:41:07走
00:41:13他剛回來
00:41:14怎麼又走了
00:41:15I'm going to go.
00:41:45You've been a boy.
00:41:46Have you met him before?
00:41:48No.
00:41:49You're not going to meet him.
00:41:51He's not going to fight.
00:41:53He's not going to fight.
00:41:56He just didn't think he was going to do it.
00:42:00He's like a person.
00:42:05That boy's a boy.
00:42:08He's not going to become a boy.
00:42:11Shut up.
00:42:14本王会对他们负责
00:42:16如今 起而有了你 也是好福气
00:42:24太妃 别将战事告急 王爷遭遇埋伏 受伤了
00:42:30什么 这个孩子素来是报喜不报忧的 眼下战事胶着
00:42:38立即召集一批郎中和医女过去
00:42:41是
00:42:42太妃 将离也去
00:42:45不行 刀剑无言 你若出了什么差池 可怎么办
00:42:51太妃 将离知道您担心了 可我本就尽同医术 可以自保
00:42:57再说了 我也想问问王爷关于成亲的事情 若是他不愿意同我成亲 将离也不想勉强
00:43:05太妃 你想去就去吧 注意安全 保护好自己
00:43:16多谢太妃
00:43:17小姐 下人禀报 有人在军营看到了江离
00:43:22江离
00:43:24她去军营做什么
00:43:28说是给将士们智商的
00:43:30去买通其他几名医女 别让他有好日子过 下战放心
00:43:43我的腿
00:43:56太妇了
00:43:58放心吧 伤口处理好后 再用上草药包 不出半个月 定能无碍
00:44:06我方才放在这的草药包 这东西至关重要 都是自己保管 自己收拾的 我们上哪儿瞧进去 江离 你若是医术不经 治不好这位士兵 那便直说就是 别耽误了人家的病情
00:44:36江离
00:44:45江离
00:44:46江离的医术十分了得
00:44:47本王曾经亲眼见过
00:44:50各位将士烧恩勿躁 想来这里面应该有什么误会
00:44:54多谢王爷信任
00:44:56草药包虽没了 但还有解决的办法 还请大家稍等片刻
00:45:02这江离 该不会是临阵脱逃了吧
00:45:10江离女 这野草真的有用吗 真的能治病
00:45:21放心吧 野苏麻的止血止痛效果很好 不比三七白纸差 不信的话 大会儿你就知道了
00:45:29太好了 谁止住了 正好我们郡主只写了草药欠缺
00:45:44咱们跨本的消息告诉吴大人 快走
00:45:48江离
00:45:50江离
00:45:52江离
00:45:53江离
00:45:54江离
00:45:55江离
00:45:57江离
00:45:59江离
00:46:01江离
00:46:03江离
00:46:29江离
00:46:30I'm fine.
00:46:32I'm fine.
00:46:33Thank you very much.
00:47:00I am fine.
00:47:02I'll call you the king.
00:47:04You don't need, sir.
00:47:05You're right.
00:47:06You're right.
00:47:07You're right.
00:47:08You shouldn't be because of me.
00:47:10But you...
00:47:11You're right.
00:47:13I'm a king.
00:47:15I am a king.
00:47:17Let's go.
00:47:19Let's go.
00:47:20Let's go.
00:47:22How are you?
00:47:24The woman.
00:47:26The woman looks like it.
00:47:27Come on.
00:47:28A man.
00:47:29What's going on?
00:47:32You are fine.
00:47:33Who are you?
00:47:34Me.
00:47:36The woman.
00:47:37The woman...
00:47:38She'll call me alone.
00:47:39Come over and check her.
00:47:41Come on.
00:47:42Don't leave me.
00:47:44I won't...
00:47:45我今又怀孕了
00:47:47还是双宝胎
00:47:48民族只是有些水土不服吧
00:47:55这边的持续
00:47:57确实和京中有所不同
00:47:59不少将士也是如此
00:48:01王爷
00:48:03乡里此次强濫
00:48:05除了替君中的教师治病
00:48:07还有一个问题想问问
00:48:10你对成亲的看法
00:48:12本王还在考虑 你有什么看法吗
00:48:20看杨子 他并未想过与我成亲
00:48:25你女能有什么看法呢 王爷这般犹豫 该不会是有喜欢的人
00:48:37我心里喜欢的人不就是你
00:48:40看来 他果然已经是喜欢的人了
00:48:45心中还有不少的将士等着我去医治 江离心去忙了 王爷自便
00:48:53他这是不高兴了 可是本王哪里做错了
00:48:59这江离怎么回事 怎么煮的 好像是安台药
00:49:03我昨天特意去验了药渣 还真是安台药
00:49:09他不是没成亲吗 怀上的岂不是野种
00:49:13在军营中乱搞男女关系可是大罪
00:49:16要是让王爷知道 他怕不是要被仗打一百军兆
00:49:20逐出军营
00:49:22我们得把这件事情上报
00:49:25否则日后查起来 牵连到我们头上
00:49:29落下个知情不报的罪名可怎么办
00:49:31江离 你这煮的是什么东西 怎么这么像是宝胎药
00:49:46你该不会 是还谁的野种吧 把药给我
00:49:50把药给我
00:49:51前些日子已出尽风 莫不是攀上了哪位将军
00:49:57可真够不要脸的 把药还给我
00:50:00我说你晚上怎么总不在军营 原来是跑去爬床了呀
00:50:05像你这种自甘下敬的女儿 也有损我们医女的生育
00:50:11走 跟我去见五大人 走
00:50:14放开
00:50:16她们说的可都是真的 你当真同仁思乡寿寿 怀了野种
00:50:22我确实怀有生育 但那都是来军营之前的事情
00:50:27江离绝未在此私会
00:50:29你连婚都没结 怀的就是野种 败在我们医女名上
00:50:33该罚
00:50:35大人 她就是想找借口 替自己开吐
00:50:38她若是清清白白 何不把那人叫上来 让大家都瞧瞧
00:50:42倒是 大人自有平安
00:50:45不能让他们知道 这是王爷的孩子
00:50:53你既然已无话可说 那我就按律执行了
00:50:57来人 众打一百军棍 举行逍遥
00:51:00是
00:51:01是
00:51:02住手
00:51:06住手
00:51:07怎么回事
00:51:28我问诊时
00:51:32不小心出现插错
00:51:39什么插错
00:51:40罪是如此
00:51:41王爷有所不知
00:51:43这江一女 她是在说话
00:51:46她并非什么看诊出错
00:51:48而是在军中与人私会
00:51:50与人私会 此乡寿寿 怀起野主
00:51:54生缩还是忙不过了
00:51:58不知道王爷会怎么死
00:52:01是啊 王爷
00:52:02民女也能证明
00:52:03没错
00:52:04王爷
00:52:05此事千真万确
00:52:07江里以为自己瞒得很深
00:52:09这几日一直在给自己熬鸭菜药
00:52:12我们住在同一个营长
00:52:14早就感觉到不对了
00:52:16王爷
00:52:17这江一女
00:52:18与人私相授授怀了野主
00:52:19败坏了我们一女的名声
00:52:21请王爷按照军营中的规矩
00:52:23将她重打一百军长逐出去赢
00:52:26重打一百军长逐出去赢
00:52:28重打一百军长逐出去赢
00:52:29口口声声说她怀有身孕
00:52:32可曾有证据
00:52:34王爷您看
00:52:36这就是最好的证据
00:52:39所以她是怀了本王的孩子
00:52:45嘿嘿 本王厉害
00:52:48一发入魂
00:52:54王爷
00:52:55像江离这样不知廉耻的人
00:52:57只会败坏军中的风气
00:53:00我看将她仗则一百
00:53:02还算轻的
00:53:04对
00:53:05我看将她仗则之后
00:53:07直接改出大英
00:53:08让她自己自生自灭算了
00:53:14王爷
00:53:15江一女人很好的
00:53:17这些日子
00:53:18对我们是寄心尽力的照望
00:53:20有的时候
00:53:21甚至几天几夜都没有合眼
00:53:23就算她怀有身孕
00:53:24也不该被罚一百军棍呢
00:53:26是啊王爷
00:53:28我们都能替江一女作证
00:53:30求您手下留情
00:53:31这一百军棍要是打下去
00:53:33江一女和她肚里的孩子
00:53:36可就没命了呀
00:53:37王爷
00:53:39你若是要罚
00:53:41就打我吧
00:53:42我愿意替江一女受罚
00:53:43王爷
00:53:44我也愿意替江一女受罚
00:53:45王爷
00:53:46我也愿意替江一女受罚
00:53:47我愿意替江一女受罚
00:53:49我愿意
00:53:51我愿意
00:53:52我都愿意
00:53:53我愿意
00:53:55我将离何都何能
00:53:57直到你们如此办法
00:53:59不行
00:54:00一定要严惩江离
00:54:01若是人人都有用心
00:54:03这军状不都乱套了
00:54:05就是
00:54:06江离必须爱军棍
00:54:08像我们这样清清白白的好女孩
00:54:10I don't want to leave a woman with such a woman who is going to be together.
00:54:15She is going to leave.
00:54:16Yes, she is going to leave.
00:54:19Yes, she is going to leave.
00:54:24Yes, she is going to leave.
00:54:28The king of the king, she is going to let her go.
00:54:32Go!
00:54:33Go!
00:54:34Go!
00:54:35These things are so many.
00:54:39If you are looking for a man who is going to take care of her, she will be beaten up.
00:54:44But you are going to die in your life.
00:54:45You are going to die.
00:54:47You are going to die to the army before.
00:54:52You are going to die.
00:54:54You are going to die.
00:54:56You are going to die.
00:54:58To fight.
00:55:00You are going to die.
00:55:02And you can die.
00:55:04Yes.
00:55:05Lord, let me go.
00:55:06Lord, let me go.
00:55:07Lord, let me go.
00:55:09Lord, let me go.
00:55:12Lord, let me go.
00:55:14I am the king.
00:55:16I will speak to you, my king.
00:55:19If you have no one, you will be an innocent.
00:55:24I have no language.
00:55:26I will never forgive you.
00:55:28Yes.
00:55:29Lord.
00:55:31Let me go ahead of you.
00:55:42I want to thank the king of the king.
00:55:44If not, the king doesn't know how to do it.
00:55:52You...
00:55:54You...
00:55:55You're really pregnant.
00:55:58Yes.
00:55:59So,
00:56:02the child is...
00:56:04The king has become the queen.
00:56:06Yes.
00:56:10The king is...
00:56:11The king is that she is the queen.
00:56:14The king has become the queen.
00:56:16The king has become the queen.
00:56:18The king, what is it?
00:56:20It seems like the king is the queen queen.
00:56:21The king is so high.
00:56:22The king is so high.
00:56:24You...
00:56:26The king, why do you tell the king?
00:56:28The king would come and lie.
00:56:29江丽 这两个孩子 你打算怎么办 臣女绝不牵连王爷 会将孩子打掉 不要打 他为何要打 是因为不喜欢我吗 看来本王还需要努力才行 不要打 生下 王爷所以 他这是愿意娶我了
00:56:59王爷 若然有大军前来 试图攻城 什么方向 立刻带本王前去
00:57:11你想好好养胎 旁的事 我都在说
00:57:29母妃 今战事顺利 请勿挂怀
00:57:35另外 儿子于此处 亦有新一女子 且她已怀双胎
00:57:45此女 便是一女江丽
00:57:51我这边的战事 还不知何时才会结束
00:57:57再说 江丽回府后 母妃若因此为难她 该如何是好
00:58:03母妃 今战事顺利 请勿挂怀
00:58:17另外 儿子于此处已有新一的女子 且她已怀有双胎
00:58:25儿子打算 迎娶此女为妃
00:58:31与她携手此生 令情母亲放心
00:58:35儿子纵然娶亲 也会对小世子的母亲 负责
00:58:41真是岂有此理
00:58:59容启是个风流成性 赵三慕斯的溺死
00:59:03江丽如今还在军营 她却和别的女子眉来眼去
00:59:07朱胎暗截
00:59:09江丽若是知道 该有多伤心
00:59:13不行
00:59:15要立刻派人即将你回府
00:59:17本宫的儿媳 只能是昭儿的母亲
00:59:19那些不三不四的东西 本宫是绝不会认的
00:59:23王爷 我熬了汤
00:59:35叶丽若 别动着
00:59:45王爷 她好像和别的男人都一样
00:59:51我好像喜欢上她
00:59:55王爷 我们的婚事
00:59:57王爷
00:59:59王爷 王府那边太妃来信
01:00:01快 我看看
01:00:03王爷您先忙 江里改日再来
01:00:07merc merc
01:00:09是太妃叫你来找我的吗
01:00:23黄黄 是太妃叫你来找我的吗
01:00:25� multim
01:00:27姜姨女 这事您听了别急
01:00:30嬷嬷您有话直说便是
01:00:34太妃让我给您递个消息
01:00:38这门亲事王爷可能不会愿意
01:00:41太妃前些日子收到王爷的信
01:00:45说他有了信仪的女子
01:00:48是啊
01:00:50不过您别急
01:00:52王爷虽然无心娶您
01:00:55但王爷说是愿意对您负责的
01:00:57所以 容其是觉得我不配做他的王爷
01:01:03打算却我做他的妾是吗
01:01:06可我江里曾发过誓
01:01:08我江里再苦再难也永不为戒
01:01:12王爷眼下军中的郎中和医女充足
01:01:21将军伤患也治疗得差不多了
01:01:24江林留在这里没太大的意义
01:01:27所以今日 江林是来辞行的
01:01:30如何 会没有意义
01:01:34留在这里 对跟王爷说是莫大的安慰
01:01:39爸 你回去也好
01:01:43此处战事频繁 着实危险
01:01:46你怀有谁 还是会去安全一些
01:01:50江林女也真是可怜
01:02:06听说王爷在征战的时候喜欢上一个人
01:02:09还写信给王妃说要成婚
01:02:12江林女以后该如何自处
01:02:15怎么会这样
01:02:17这江离还能嫁给王爷吗
01:02:19还嫁什么呀
01:02:20只能当个妻
01:02:21王爷什么性格你还不知道吗
01:02:25太妃
01:02:33太妃 您的身体如今已无大案
01:02:36江离是来向您辞行吗
01:02:38本宫知道你受了委屈
01:02:45可是你先别急着走啊
01:02:48等容器回来了 会一定帮你好好教训他
01:02:52太妃 我知道您疼爱我
01:02:56可是感情的事情勉强不来
01:02:59王爷一直待我很好
01:03:00是江离有了喜欢的人
01:03:03我娘亲什么时候有喜欢的人了
01:03:06你说什么
01:03:07是江离有了自己喜欢的人
01:03:13所以王爷不愿托我成亲
01:03:15对我和他都好
01:03:17这般说 太妃应该不会太苛责王爷了吧
01:03:21可是
01:03:22可昭二怎么办
01:03:26如今昭二才入学堂不久
01:03:29你若离开京城
01:03:31岂不是耽误了孩子
01:03:33昭二还哪里找得到那么好的夫子
01:03:36多谢太妃
01:03:38这样吧
01:03:40我先带昭二离开王府
01:03:42这样也省去许多麻烦
01:03:44也罢
01:03:46我先命人帮你们寻一处宅子
01:03:50绝不会委屈了你和昭儿
01:03:52多谢太妃
01:03:54母妃
01:04:03小世子和她的生母现在何处啊
01:04:06你还有脸问
01:04:07说不是你守不住清白和别的女人乱搞
01:04:10不得儿媳妇和嵩儿又怎么会走
01:04:12走了
01:04:13不让你乱来
01:04:16你个逆子
01:04:18你看我不打你
01:04:19我告诉你
01:04:25赶紧跟那个狐媚子断了关系
01:04:27母妃
01:04:29儿臣恕难从命
01:04:31你想气死我不成
01:04:33儿臣还有事
01:04:35先告诉你
01:04:37你真是贵迷心窍了
01:04:41江仪女到底哪里比不上那个狐媚子
01:04:43江仪女到底哪里比不上那个狐媚子
01:04:47王爷
01:04:47江仪女去哪儿了
01:04:49江仪女带着小世子离开了
01:04:51江仪女带着小世子离开了
01:04:53说是有了喜欢的人
01:04:55她还要嫁给对方
01:04:57好你个脚皮
01:04:59怀着本王的重
01:05:01竟然还妄想嫁给别的男人
01:05:03立刻给本王去查
01:05:05看看她如今身在何处
01:05:07王倒是要看看
01:05:09死的男人到底是谁
01:05:11是 王爷
01:05:31夫人 你再使点劲
01:05:33夫人
01:05:37军王
01:05:55军王
01:05:58The mother, you Kingdom
01:06:05Feng Patricia Yes香港
01:06:09Feng喽
01:06:10Fengalay
01:06:11For me, the number of children
01:06:14Feng running too much
01:06:16The children are fought
01:06:19No, it's nothing
01:06:22断
01:06:23I'm sorry
01:06:23That's what I told you
01:06:25Feng下去
01:06:26And now, you don't have to say that.
01:06:28She's so sorry.
01:06:30She's so sorry.
01:06:31She's so sorry.
01:06:35She's so sorry.
01:06:38She's okay.
01:06:39She's been 25 years old.
01:06:42Over the years.
01:06:44She's so sorry.
01:06:45I am the one who is in the same house.
01:06:48She's the one who is here.
01:06:50My children are always going to come to me.
01:07:03Stop! Stop!
01:07:09Stop! Stop!
01:07:14Who will help me?
01:07:16Tell me.
01:07:16Yes, it is.
01:07:17My son is my son.
01:07:47Your daughter is your daughter.
01:07:49Your daughter, where are you?
01:07:51Where are you?
01:07:53Your child lost.
01:07:55Why are you asking me to ask me?
01:07:58When you were young,
01:08:00you were looking for yourself as a female.
01:08:02How are you doing?
01:08:04Do you want to get me in my head?
01:08:08You can get me in my head.
01:08:11That's crazy.
01:08:13Your daughter?
01:08:14Your daughter,
01:08:15it is not your daughter.
01:08:17That's why your daughter was your daughter.
01:08:19Your daughter did not fall asleep yet.
01:08:24I swear to God.
01:08:37Now you're going to die.
01:08:39You're going to have a child.
01:08:40You're going to be able to die?
01:08:41At this point,
01:08:43I need some children here to pray.
01:08:45Don't worry.
01:08:47You don't worry.
01:08:51You don't worry.
01:08:53If you like the king,
01:08:55then you'll always want to marry her.
01:08:57This is for the King of Little Sands.
01:08:59She's going to be a part of me.
01:09:05Mom...
01:09:07You're so good.
01:09:09可江临,她已经有了王爷的孩子
01:09:14这个不难,等你成了齐王妃,将她的孩子继扬到女儿下边
01:09:24不可能,昭儿是我的儿子,谁都不可能抢走她
01:09:30这可由不得你
01:09:32来人
01:09:33在
01:09:34把这个有娘生没娘养的贱人给我拿下
01:09:38是
01:09:38王爷,奴才方才见到江临女,她回向府了
01:09:57我现在过去
01:09:59刚才周叔说了什么,江临回来了
01:10:07是,周叔说江临女回向府了
01:10:11说是能借机拆散,她和那个狐狸精,撮合她和江临就好了
01:10:16走,跟上去看看
01:10:18这就是这些年,记住我女儿的报应
01:10:29可想你明明贵为王妃,却听信江临一面之词
01:10:34无较真吻,炒一张利嘴
01:10:38给我接着打
01:10:39你强行撮合江临炎和王爷,可王爷对她无情
01:10:52她也不会幸福的,你敢教本宫做事
01:10:56娘,您别动怒,别被她气坏了身体
01:11:02江临,若不是你从中作稿,我与王爷自是两情相悦
01:11:10和你仗着生了王爷的孩子,就对她纠缠不休,真是虚伪
01:11:16既然如此,你放了招儿,我带招儿离开京城,绝不会破坏你跟王爷的婚事
01:11:23你以为我会信你的鬼伐?
01:11:26果然是你绑了招儿,招儿她若是少了一根头发,我就算拼击性命也会替她挡回故障
01:11:36江临这样一条剑律,也配合本宫的女儿比
01:11:40你不便是非,枉为人母
01:11:44江临这样没教养的东西,真是让本宫开了眼
01:11:49难怪你未回先运,被赶出降服
01:11:53娘,幸好爹爹当年把她赶出降服,否则,我们全家都要跟着倒霉
01:12:04哦,这个怎么说?
01:12:07这个江临是个杀心,小时候她就克死自己的亲娘
01:12:12现在儿子也被她连累,你说她要是一直留在降服,我们岂不是都要跟着倒霉
01:12:20你这么说,倒还真是
01:12:23只是可怜,那孩子脱生成了她的儿子,真不知道,是倒了几对子的没
01:12:31你胡说八道,你根本不懂一个母亲的心
01:12:35你放心,等我成了齐王妃,一定替你好好管教那个严重
01:12:48这儿儿还这么小,她根本没看你做什么,她为什么三番五自强害的,你怎么知道我
01:12:57你把主拉开她
01:12:59怎么样,柳妍,有没有伤到
01:13:06娘
01:13:07你看,她当着您的面,都敢这样欺负我
01:13:13可想而知,她以前是怎么对我的
01:13:16柳妍,放心,娘今日一定替你做主
01:13:21给我狠狠地打
01:13:24你们在干什么
01:13:37你们在干什么
01:13:39你们在干什么
01:13:41姜妮,你没事吧
01:13:47姜妮,姜妮,姜妮仗着你的宠爱,就来苦里胡闹
01:13:56要我扬威不说,还动手打我
01:13:59姜妮绝不可能做出这样的事情
01:14:02姜妮,你就是大洲的战神,齐王吧
01:14:06你是何人
01:14:08本宫奶奶赵王妃
01:14:10此番来大洲,正是为了谈判
01:14:14只是不曾想,本宫刚到这巷子不久
01:14:18这个姜妮,就对本宫不敬,还信如本宫的女儿
01:14:24简直岂有无力
01:14:26姜妮,姜妮不是这样的人
01:14:29在场之人皆可作证
01:14:32这个姜妮,对本宫不敬,就是蔑视整个男兆
01:14:37姜妮,你别怕,你从本王讲,这里到底发生了什么
01:14:43她不仅仅是荣幸,还是大洲的王爷
01:14:48此次,说因为我害了大洲和南战开战,牵连了无数百姓和将士
01:14:55我岂不是罪面身材
01:14:57王爷,我知道姜妮生了你的孩子
01:15:03但你不能因为这个就偏袒江临
01:15:08你说什么?
01:15:10什么孩子?
01:15:11你,你,你,你不知道
01:15:16昭儿,你不知道
01:15:19昭儿是,本王的孩子
01:15:22昭儿
01:15:24昭儿
01:15:26昭儿
01:15:28昭儿
01:15:29昭儿
01:15:30昭儿
01:15:31昭儿
01:15:32昭儿
01:15:33昭儿
01:15:34昭儿
01:15:35昭儿
01:15:36昭儿
01:15:37昭儿
01:15:38昭儿
01:15:39昭儿
01:15:40昭儿
01:15:41昭儿
01:15:42昭儿
01:15:43昭儿
01:15:44昭儿
01:15:45昭儿
01:15:46昭儿
01:15:47昭儿
01:15:48昭儿
01:15:49昭儿
01:15:50昭儿
01:15:51昭儿
01:15:52昭儿
01:15:53You are the king of the king, and he is the king of the king of the king.
01:15:57You shouldn't tell me to tell the king of the king of the king of the king of the king?
01:15:59Yes, the king of the king of the king of the king of the king of the king.
01:16:04I will be here.
01:16:06What?
01:16:14You have a big head.
01:16:16Huh?
01:16:17You say?
01:16:19What are you going to do now?
01:16:21I don't have any help.
01:16:25What are you doing?
01:16:27The king of the king will be three-fifurred.
01:16:30I will let you give him a chance.
01:16:34The king of the king.
01:16:39The king of the king.
01:16:43How are you?
01:16:44Are you okay?
01:16:48I'm not afraid.
01:16:50You have to go back to me.
01:16:52I saw the two people were so bad.
01:16:54They were so bad.
01:16:56They were so bad.
01:17:02I'm sorry.
01:17:04Is he?
01:17:06Is he?
01:17:08Is he?
01:17:10Is he?
01:17:12Is he?
01:17:14心肠大夫 我今天要杀了你 天香离开元昭 找回公道
01:17:25敢 刘烟是本宫的女儿 是南昭国的郡主 王爷若是对刘烟动手 就等同于对我南昭宣战
01:17:35真是可笑 真是怕你南昭不成
01:17:40王爷是不怕 两国交战 伤害的是百姓 王爷担得起这个责任吗 看江离就背得起这个骂名吗
01:17:51是啊 王爷 有话好好说 若是百姓知道 两国为了江离交战 肯定会怨声再道的
01:17:59你倒是会颠倒黑的 百姓就算是骂了 骂的也该是江流烟吧
01:18:05我们大周不以为是 但也绝不会怕是 你们反敢欺辱我们齐王府的侍族
01:18:12今日 就算是两国开战 也要给江流烟几分颜色瞧瞧
01:18:16还是算了 大周才与柔然交战术玉 若是如今在与南昭交战 恐怕会民生凋敝 百姓苦不堪言
01:18:32想来 招儿也不想才与父亲相认 你就上战场与他父子分工吧
01:18:38好 我听你的 就当是为了招儿
01:18:54既然阿黎替你求情 本王这次就饶过你 你若再犯 绝不轻饶
01:19:02走 我们回家
01:19:06慢着 你们不能走
01:19:09你欲如何
01:19:11本公子自前来 正是为了谈判 若想要大招与我南昭达成情境之后
01:19:20十年内互通商贸 不起战事 王爷就必须娶了本公的女儿 刘烟
01:19:27王妃真是和你女儿一样喜欢做梦
01:19:31想让本王娶了江流烟这个心肠歹毒的女人 绝无可当
01:19:37本王的王妃只会是江流
01:19:41王爷若执迷不悟 那么南昭与大招一起战时
01:19:47他心肠歹毒 一点都比不上江流
01:19:54本王绝不会取的 南昭若是要开战 我大招奉飞到底
01:19:59王爷 此你满腹算计 王爷若一时受蒙蔽就罢了 难道还要因此酿成大祸吗
01:20:06江离 你真的要为了一己私欲 而治两国百姓欲不顾吗
01:20:12够了 少拿这套糊弄本王
01:20:14江离 母妃 我们走
01:20:19我劝王爷冷静下来 好好想想清楚
01:20:23今儿多谢王爷救我 不过王爷既然即将要成亲 就不要再同名女拉拉扯扯纠缠不清
01:20:35什么成亲啊 阿丽 我要娶的人一直都是你啊
01:20:41那你为何拒绝太妃的提议 不愿与我成亲
01:20:46这是个误会 我当初不知道你就是小狮子的母亲 也不知道
01:20:51超儿就是我的儿子 我要娶的人一直都是你 我以为母妃是要让我娶别人 我才拒绝她
01:21:05所以 你倒是什么时候嫁给我
01:21:12你睡了本王两次 你要对本王负责
01:21:17娘 为什么睡了就要负责呀
01:21:21招儿 想不想有个爹啊
01:21:24招儿你想
01:21:26哟 今日我们的战神王爷怎么转性了
01:21:31莫非是历尽千番 终于知道江离比外面的狐狸精好了
01:21:37母妃
01:21:38你现在知道江离的好还不晚 赶紧跟那个狐狸精断了 把江离取进门
01:21:43要不然母妃饶不了你
01:21:46母妃根本就没有什么狐狸精
01:21:48那个逆子 你还想骗我啊
01:21:51我告诉你 我是绝对不会同意那个狐狸精进门的
01:21:54本宫这辈子只认江离这一个儿媳妇 还有元昭这个孙啊
01:21:59你在外面还有狐狸精 还有娶她
01:22:03母妃
01:22:05我要娶的人一直都是江离
01:22:08那封家信上 我写的人也是江离啊
01:22:11是您误会了
01:22:12你在信上说 你要娶的人就是江离
01:22:16是 我心悦之人 一直都是江离
01:22:21那 江离 岂不是又还了齐王府的孩子
01:22:26哎呀 哎呀 快坐下
01:22:31嘿嘿 你身子虚不能总站着 这要是动了胎气可如何是好啊
01:22:33江离啊 母妃和你讲啊 这双胎和单胎的孩子可不一样
01:22:47双胎的孩子不能养得太大 否则到了后期容易倒场
01:22:52那个 赵儿 以后我当你爹好不好
01:23:00好 赵儿喜欢王爷
01:23:02但是我那个死了的爹会不会不当心啊
01:23:07那个 赵儿 你爹没死
01:23:11我就是你爹
01:23:14呃 走走走 爹收藏了很多名家字画 带你去看看好不好
01:23:19太好了 我也有爹啦 太好了
01:23:23你在这等我 我去面见黄兄 请他替我们赐婚 以免南照王妃找黄兄生事
01:23:39好 你先去吧
01:23:41嗯
01:23:42江离 你一个被相府赶出门的女人
01:23:56怎么有脸出现在皇宫
01:23:58我在跟你说话呢
01:24:04我同你无话可说
01:24:06以后这攀上了王爷的人就是不一样
01:24:09这还没怎么着呢
01:24:10就不把我们这些人放在眼里了
01:24:12这里是皇宫
01:24:14不是你大呼小叫的地方
01:24:16我偏要等你
01:24:18你能怎样
01:24:20江离 我告诉你
01:24:23我才是未来的齐王妃
01:24:26你要做白日梦我不管
01:24:28现在请你放开我
01:24:30江离 你若是识趣的话
01:24:33最好自己会替王断
01:24:35听到你
01:24:36江离
01:24:37江离
01:24:38江离
01:24:39江离
01:24:40江离
01:24:41江离
01:24:42江离
01:24:43江离
01:24:44江离
01:24:45江离
01:24:46江离
01:24:47江离
01:24:48江离
01:24:49江离
01:24:50江离
01:24:51江离
01:24:52江离
01:24:53江离
01:24:54江离
01:24:55江离
01:24:56江离
01:24:57江离
01:24:58江离
01:24:59江离
01:25:00江离
01:25:01江离
01:25:02江离
01:25:03江离
01:25:04江离
01:25:05江离
01:25:06江离
01:25:07江离
01:25:08江离
01:25:09江离
01:25:10江离
01:25:11江离
01:25:12江离
01:25:13江离
01:25:14江离
01:25:15江离
01:25:16江离
01:25:17江离
01:25:18江离
01:25:19江离
01:25:20江离
01:25:21江离
01:25:22江离
01:25:23I have no idea for you, but I can't fit in the Lord.
01:25:27I'm just my daughter, the Lian, the Lian, the Lian, the Lian.
01:25:31She's the Lian.
01:25:33You're so sorry.
01:25:35It's not your name.
01:25:37It's not your name, but your name.
01:25:39It's your name.
01:25:41If you're no such, you're a rich man.
01:25:44There's a lot of people who want you to take from the Lian.
01:25:48Don't say the Lord.
01:25:51Even if you're in the world, you can't see you as a young woman.
01:25:55You... You're lying!
01:26:08Mother... You can't do it again!
01:26:12What are you doing? Let me take her to take her!
01:26:16You're notissing your wife.
01:26:18You're sorry, I'm sorry.
01:26:20Your wife is my wife.
01:26:22You're the guy.
01:26:24Then you've been told them to admit her.
01:26:26You're the one you've ever seen?
01:26:28You're right.
01:26:30You're wrong.
01:26:32You're not being bullied.
01:26:34Your wife is not a good time.
01:26:36She's a rich woman.
01:26:38You are not sure.
01:26:40If you were to get to them,
01:26:41you'd be yourself.
01:26:43If you are a bad man,
01:26:45You can't take this responsibility.
01:26:49What do you want me to do with you?
01:26:53Why don't you have to wait for a woman?
01:26:55Okay.
01:26:57I'm going to look at you.
01:26:59Your mouth will not be so big.
01:27:01Take it.
01:27:02Yes.
01:27:07Who can do it?
01:27:12Who can do it?
01:27:15Why didn't you leave a big amount.
01:27:19employer,
01:27:20come down into the great Wall database,
01:27:22ruling for a fake 그래요.
01:27:25You...
01:27:26Can you take advantage?
01:27:29Elizabeth,
01:27:30Lord,
01:27:35do not believe spring.
01:27:38Even if you were a her opera.
01:27:41Don't you have a 47.
01:27:42尊贵无比,你们为难于她,就等同于为难本王。
01:27:48尊贵?
01:27:49王爷,你若一意孤行,护着这个相府气你,难道不怕我们南兆与大洲开战吗?
01:27:57本王若是连自己心仪的女子的护注,我还算什么男人?
01:28:02既然王妃执迷不悟,那我们就在战场上见真章吧。
01:28:12怎么样,皇上那边怎么说?
01:28:23皇兄
01:28:23皇上是不是不同意?
01:28:29逗你的,放心吧,七日后春日宴,皇兄下雪为我们此婚。
01:28:36你
01:28:36皇后春日宴,皇后春日宴,皇后春日宴,皇后春日宴,皇后春日宴,皇后春日宴,皇后春日宴,皇后春日宴,皇后春日宴,皇后春日宴,皇后春日宴,皇后春日宴,皇后春日宴,皇后春日宴,皇后春日宴,皇后春日宴,皇后春日宴,皇后春日宴,皇后春日宴,皇后春日宴,皇后春日宴,皇后春日宴,皇后春日宴,皇后春日宴,皇后春日宴,皇后春日宴,皇后春日宴,皇后春日宴,皇后春日宴,皇后春日宴,皇后春日宴,皇后春日�
Recommended
48:26
|
Up next
1:58:44
1:56:13
1:27:58
1:43:55
1:34:18
1:41:22
1:42:36
1:58:58
1:59:43
1:07:28
1:58:38
51:58
1:55:57
1:37:05
1:30:51
1:46:42
1:34:26
1:00:43
1:26:52
1:02:27
48:05
1:17:00
1:21:49
1:59:52
Be the first to comment