- 11 hours ago
Midnight Siren - Time’S Prisoner - Full Movie
SnapScene Cinema
Visit here: https://www.dailymotion.com/SnapScene.Cinema to Watch New Movies
SnapScene Cinema
Visit here: https://www.dailymotion.com/SnapScene.Cinema to Watch New Movies
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00What's this?
00:00:04Why?
00:00:05Why?
00:00:07That's what I'm talking about.
00:00:10Don't worry about me.
00:00:15Don't worry.
00:00:17You're so smart.
00:00:18What?
00:00:19What?
00:00:20What?
00:00:21What?
00:00:22What?
00:00:23What?
00:00:24What?
00:00:25What?
00:00:26You're not going to die.
00:00:28You're not going to die.
00:00:30You don't have a problem.
00:00:33No.
00:00:34I'm not going to be to die.
00:00:35My father doesn't have to make avert's money, but...
00:00:40Please, go!
00:00:41Get back, go!
00:00:43Yes!
00:00:44No!
00:00:46Oh, no!
00:00:47That's the case of the law,
00:00:56What?
00:01:01What?
00:01:03What?
00:01:05What?
00:01:06What?
00:01:07What?
00:01:08What?
00:01:09What?
00:01:10What?
00:01:11What?
00:01:13What?
00:01:16What?
00:01:17What?
00:01:19What?
00:01:21You're so bad for a girl to hate you
00:01:24You're my darling
00:01:27Right
00:01:36What?
00:01:37What?
00:01:42What?
00:01:44What?
00:01:45What?
00:01:49What?
00:01:52I'm not going to mess with my son, but I can't do it!
00:01:58It's an idiot!
00:02:00What?
00:02:02What's it?
00:02:04You're so close!
00:02:06What?
00:02:07You're a little close.
00:02:09You're a little close.
00:02:11You're a little close.
00:02:13You're a little close.
00:02:15You're a little close.
00:02:17I'm not talking to you.
00:02:19This is your turn.
00:02:21芸能北総治よろしくね
00:02:24この怖い人土方さん
00:02:27で後ろで透かしてる奴は斉藤
00:02:32で
00:02:34彼方
00:02:36めいいときをしてんだ
00:02:38だから俺らのとしめんだ
00:02:43ここってどこなんですか
00:02:45芸能北総治って何者?
00:02:47どこって
00:02:48誘拐だよ
00:02:50俺たちは三浦押し組またの名を新鮮組とも言う
00:02:56九角新鮮組
00:02:58ええええええええ
00:03:02ええええええ
00:03:07これはこれはあっ
00:03:09母ちゃんこの子なんも知らねえ見てる大変申し訳ございません
00:03:14藤方様まだうぶで新山ものでございますのでこの私がきっちりしつけておく
00:03:19いますので何とぞ 押し付ける通貨他の座敷へ参りましょううちの子たちが待ちわびており
00:03:26ますよ さあさあさあさあさあさあ
00:03:28たちこちゃん終わり 向こうには水木やあやめもおりますからどうぞお好きに
00:03:34さあさあさあどうぞどうぞ
00:03:39ん
00:03:43このクソはな 土方様にブレーな態度取り上がってブレーとは何ですか
00:03:49こっちは何も知らないんですよ 藤方さんいきますよ
00:03:54おっ 気になるんですか珍しい
00:04:00パックちげーよ だからなんなんですかいきなり押し倒されて失礼にも程があるんじゃああやだやだこれ
00:04:07だから未来人は女は黙って受け入れるんだよ そんなこともできないでちょっと待ってください
00:04:13未来人って そうここは江戸時代あんたたち友情は未来から来た奴らばっかなんだよそういう
00:04:20コンセプトとか何かです 赤にするのもいいけど
00:04:30ここが江戸時代の誘惑というのは本当よ
00:04:34友情の子はみんな 紀藤の闇金事務所で借金作って
00:04:38人生のためにここで働いているの そんなの信じてるって言うんですか先月誘惑なんて嫌だと言って逃げ出した子がいたわ
00:04:47逃げ出したら首飛ぶよ
00:04:51そんな でも住めばいいところよ新選組の皆さんも優しいし
00:04:56かっこいいでしょ 優しい
00:05:00どうだろう 安心しろ優しくしておくから
00:05:04騒ぎ始めたのこいつだ どこが
00:05:07あら
00:05:09あら 石方様 珍しいどうなさったの
00:05:16いや
00:05:17教えてもらったか
00:05:22え
00:05:23早くなれた方がいい お前のために
00:05:25余計なお世話です
00:05:28まあいい ゆり頼んだぞ
00:05:31お任せください
00:05:33いつの間に仲良くなったのよ
00:05:37どこがですか
00:05:38さちこ
00:05:39どこ行ってたんだよ
00:05:40早く支度しな
00:05:41どこって
00:05:42ゆりさんからいろいろと
00:05:44本番 芹沢様がお前を主任したんだよ
00:05:48芹沢様?
00:05:53失礼します
00:05:55車椅子
00:06:21What's up?
00:06:22How are you?
00:06:23Yeah.
00:06:25How are you?
00:06:27Good morning.
00:06:29I'm going to drink.
00:06:34What?
00:06:36I'm going to drink.
00:06:38Why?
00:06:39I'm going to drink.
00:06:42I'm going to drink.
00:06:44Wait.
00:06:45I have a favorite beer.
00:06:49I have a favorite drink of beer.
00:06:53It's a brand name.
00:06:55It's a foreign drink.
00:07:02It's delicious.
00:07:05Really?
00:07:07It's good.
00:07:08I thought you liked it.
00:07:11But...
00:07:14But...
00:07:15I don't want to drink.
00:07:17She's a good friend.
00:07:20Oh, she wants to drink.
00:07:24I'd rather be happy.
00:07:27Yeah?
00:07:28How's it going?
00:07:34Oh, I'm a drink.
00:07:36A drink.
00:07:38It's a drink.
00:07:40It's a drink.
00:07:42It's a girl.
00:07:44Is it a drink?
00:07:45確かに酒はうまかったが
00:07:47セリサワ様って筋肉すごいんですね
00:07:50そうか
00:07:52はい
00:07:52もう一杯くれ
00:07:54どうぞ
00:07:55その後の記憶ねえんだよな
00:08:01入所のお仕事はね
00:08:14お酒を継ぐだけじゃないの
00:08:16ことですか
00:08:17はじめは驚くわよね
00:08:19サチコちゃん
00:08:23沖田様
00:08:25おこと
00:08:26サチコちゃんのおことちちたいな
00:08:29はいどうもちちだよね
00:08:31おいお前
00:08:43一曲何か弾いてみろ
00:08:45え?
00:08:47弾けないのか
00:08:48そういえば
00:08:57沖田さんとってどうしたんですか
00:08:59入閣行くって言ったやつ
00:09:00は?
00:09:00マジっすか
00:09:01つる
00:09:02お前も行けばいいだろうが
00:09:05土方は昨日行ってたらしいしな
00:09:07からかってます
00:09:09近藤さん
00:09:10別に
00:09:11あの鬼の副長が
00:09:13一人の友情に熱を入れてるのが
00:09:15珍しくてな
00:09:15そんなんじゃないです
00:09:17そういえば
00:09:18斎藤真央の子を気にしていたな
00:09:21え?
00:09:23次の映像は
00:09:28つまりやすいに熱を入れてるのが
00:09:29そして
00:09:31Oh
00:09:56Boy
00:09:59I'm scared
00:10:01What's that?
00:10:31Do you want me to talk about it?
00:10:36It's a real thing.
00:10:38Please.
00:10:42You are quiet.
00:10:47You can't talk.
00:10:49You can't talk.
00:10:50You can't talk.
00:10:51You can't talk.
00:10:52You can't talk.
00:10:54You can't talk.
00:10:58You can't talk.
00:11:00You can't talk.
00:11:07You can't talk.
00:11:09You can't talk.
00:11:10You can't talk.
00:11:11I can't talk.
00:11:13What's up, you can't talk.
00:11:15I can talk.
00:11:17I can't talk.
00:11:19I need to take a bullet.
00:11:21I'm sorry.
00:11:22You were on the other hand.
00:11:25I was on the other hand.
00:11:27I am so tired.
00:11:29This time, you don't have a lot of日本酒.
00:11:33But there are often people who come to the party.
00:11:36Then there are other people who come to the party.
00:11:40Well, what is that?
00:11:42That day, I'm going to change that day.
00:11:47I'm not going to drink that day.
00:11:49I'm not going to drink that day.
00:11:52I'm not going to drink that day.
00:11:55I'm not going to drink that day.
00:11:58Are you wrong?
00:12:01What do you want to say?
00:12:03You...
00:12:04Go to this side.
00:12:06I'll kill you.
00:12:08What are you saying?
00:12:10Don't cry now.
00:12:12There are two paths left.
00:12:14I'll kill you and kill you.
00:12:17I'll kill you.
00:12:19I'll kill you.
00:12:21You...
00:12:25Then there are two paths out there.
00:12:27I don't know.
00:12:29Well, if you're right,
00:12:33you can drink your beer.
00:12:36We will be here for you.
00:12:39Why?
00:12:40You're not friends.
00:12:44Let me go.
00:12:46Put your hand in that hand.
00:12:47You're a big one.
00:12:49You're a liar.
00:12:52You're a man who was a good one.
00:12:55I'm sorry.
00:12:56I'm sorry.
00:12:57You're not going to do anything.
00:12:58But...
00:12:59I'm too much of a good guy.
00:13:01I'm so sorry.
00:13:02I'm so sorry.
00:13:03I'm sorry.
00:13:04I'm sorry.
00:13:05What's going on?
00:13:20I'm sorry.
00:13:25I'm going to join her in this project.
00:13:39What are you thinking about?
00:13:41What are you doing?
00:13:42I don't care about this.
00:13:44I don't care about this.
00:13:46I don't care about this.
00:13:50I'm the opposite.
00:13:52I'm the problem.
00:13:54I don't care about this.
00:13:56Are you going to die?
00:13:58Are you going to die?
00:14:00Yes.
00:14:02I'm going to join you.
00:14:06What are you going to do?
00:14:09She has a lot of警戒心.
00:14:12But if she's in front of me, she'll be fine.
00:14:17If she's in front of me, she'll take care of me.
00:14:20I'm going to die.
00:14:22What are you doing?
00:14:23What are you doing?
00:14:24You are going to die.
00:14:25You are going to die.
00:14:27I'm going to do that.
00:14:30I can't do that.
00:14:32I can't do that.
00:14:33I'm not here.
00:14:34I'm my purpose.
00:14:36I'm going to go with the fight for the fight.
00:14:40I'm going to go ahead, Saachi.
00:14:42Yes.
00:14:48You're finally here.
00:14:50I'm sorry.
00:14:59You can drink coffee, don't you?
00:15:02There's a brand new brand.
00:15:04It's not necessary.
00:15:06What?
00:15:12Do you want to drink a drink?
00:15:14There was a good brand that was in there.
00:15:16Ah, that's what I need.
00:15:18What?
00:15:19I've been drinking for two hours.
00:15:24I don't want to drink anymore.
00:15:25I'm sorry.
00:15:27I'm sorry for the sake of Japanese food.
00:15:30That's why...
00:15:32I don't know what I'm thinking.
00:15:37How should I do?
00:15:39How should I do it?
00:15:41Who are you?
00:15:43Who are you?
00:15:45What are you doing?
00:15:47What's that?
00:15:49Let's drink a drink.
00:15:53I don't want to drink anyone.
00:15:56I don't want to drink.
00:15:58I don't want to drink a drink.
00:16:00I thought I'm getting more.
00:16:03What do you think?
00:16:04It's hard to get hurt, man.
00:16:05Oh, no, no, no, no, no.
00:16:07I can't make it so much.
00:16:09That's right.
00:16:10Why?
00:16:11I don't want to drink a drink.
00:16:12I don't want to drink it.
00:16:13I don't want to drink a drink.
00:16:15You don't want to drink a drink.
00:16:17I don't want to drink it.
00:16:19But if you are getting drunk,
00:16:21you'll drink it.
00:16:22I don't want to drink it.
00:16:24I don't know what you're doing, but I don't know what you're going to do.
00:16:33I don't know what you're going to do.
00:16:41Sachiko, can you take your drink?
00:16:44Yes.
00:16:46Wait.
00:16:48What?
00:16:51I'm going to get rid of that.
00:16:55Okay.
00:17:00You're welcome.
00:17:05You're welcome.
00:17:09You're welcome.
00:17:13You're welcome.
00:17:15You're welcome.
00:17:17You're welcome.
00:17:19Good?
00:17:23Good.
00:17:25Good.
00:17:27Good.
00:17:28Good.
00:17:30Good.
00:17:32Good.
00:17:34Good.
00:17:35Good.
00:17:37That's what the 25 of them.
00:17:39You old person, all you thought you were one and three?
00:17:45I have some wine like this.
00:17:53Do you have a drink?
00:17:54Oooh, that's it.
00:17:56Kind of...
00:17:58Ah, that's why I try to drink it.
00:18:00I'm drinking the drink.
00:18:02But I'm going to offer him my own.
00:18:05It's a bit of trouble.
00:18:07OH!
00:18:12Whatarn me?
00:18:13You can't be drinking it!
00:18:15But I buy it!
00:18:17Unlike...
00:18:17He can trust her...
00:18:18Yup...
00:18:19me at least?
00:18:20No!
00:18:28The kill inevitably is big...
00:18:30...
00:18:31?
00:18:35watch...
00:18:37Hey, get out of here!
00:18:46Hey, get out of here!
00:18:50I'm sorry...
00:18:52.
00:18:54.
00:18:56.
00:18:58.
00:19:00.
00:19:02.
00:19:04.
00:19:06.
00:19:08.
00:19:10.
00:19:12.
00:19:14.
00:19:18I'm not gonna take you to a plane.
00:19:19I'm not gonna turn on the plane.
00:19:20I'm gonna come and look at you to the side.
00:19:25I'll take you to a plane.
00:19:26I'm gonna go get it.
00:19:27Boom!
00:19:29Go get it!
00:19:30Get out of here!
00:19:33I can't get it!
00:19:35Take this.
00:19:37I can't get it.
00:19:38I can't get it again.
00:19:40I can't get it.
00:19:41I can't get it.
00:19:43Get it.
00:19:45I can't get it.
00:19:47ンッ
00:19:49ンッ
00:19:51ンッ
00:19:53ンッ
00:19:55ンッ
00:19:59ンッ
00:20:01ンッ
00:20:05今後
00:20:07測ったな
00:20:09ンッ
00:20:17Yes.
00:20:24I have no idea how to go.
00:20:27That's not a bad thing.
00:20:29It's not a bad thing.
00:20:30Let's go.
00:20:36I'm scared.
00:20:47I'm sorry, I didn't want to help me right now.
00:21:00That's...
00:21:03You were scared?
00:21:10But...
00:21:12I'm here to help you.
00:21:20I'm sorry.
00:21:25I'm sorry.
00:21:28You were scared.
00:21:29You're scared.
00:21:31I'm sorry.
00:21:33I'm sorry.
00:21:34I'm sorry.
00:21:36I'm sorry.
00:21:38You're scared.
00:21:40I'm sorry, I'm sorry.
00:21:45It's so good.
00:21:49I'm sorry.
00:21:51Hey.
00:21:53I'm gonna help you.
00:21:55This is like a joke.
00:21:57I don't know.
00:21:59It's not what you think about.
00:22:03So.
00:22:05It's like a joke.
00:22:07You're not a joke.
00:22:09I'm not a joke.
00:22:11I'm not a joke.
00:22:13I'm not a joke.
00:22:15I'm not a joke.
00:22:17I'm not a joke.
00:22:19I'm not a joke.
00:22:21I'm not a joke.
00:22:23Why...
00:22:25...助けてくれたの?
00:22:27...
00:22:29...
00:22:31...
00:22:33...
00:22:35...
00:22:37...
00:22:39...
00:22:41...
00:22:43...
00:22:45...
00:22:47...
00:22:49...
00:22:51...
00:22:53...
00:22:55る ん
00:22:582
00:23:014
00:23:05お酒
00:23:06強いです
00:23:08ホーン お水飲んでください
00:23:13あっ
00:23:15マッ
00:23:16雰囲気って知ってるかこんな状態で雰囲気も何もありません
00:23:20れっ
00:23:25what?
00:23:26what?
00:23:27what?
00:23:28what?
00:23:29what?
00:23:30what?
00:23:31what?
00:23:32what?
00:23:33what?
00:23:34what?
00:23:36what?
00:23:37what?
00:23:38what?
00:23:40what?
00:23:42what?
00:23:43what?
00:23:45satsang!
00:23:46you're not even busy.
00:23:48okay.
00:23:49you're not busy.
00:23:50sorry.
00:23:51why that girl is not easy?
00:23:53んだよねー
00:23:55みずきなんてさ、てりざわにくぎしめられて痛かったの
00:23:59いや私もぶだれたの
00:24:02やっぱりこんな所にいるのは間違ってます
00:24:06受け入れるしかないなんてそんなの絶対違う
00:24:10帰る方法は必ずあります
00:24:12逃げましょう皆さんも
00:24:14幸子ちゃんの気持ちはよくわかる
00:24:17でもバレたら殺されてしまうの
00:24:19だから借金を返済するまではここで働くしかない
00:24:23I don't know.
00:24:25I don't know.
00:24:27I don't know.
00:24:33I'm sorry.
00:24:37I'm sorry.
00:24:39I want to tell you something.
00:24:41You're from where you came from?
00:24:45Tokyo.
00:24:47It's not.
00:24:49It's not a place.
00:24:51It's not a place.
00:24:53It's a place.
00:24:55Everyone came from the future.
00:25:03Everyone came from the future.
00:25:05Why do you know that?
00:25:07Do you know that you're from the future?
00:25:11I don't know.
00:25:13I don't know.
00:25:15I don't know.
00:25:17What?
00:25:19原田さんは混乱しそうだけど
00:25:21なんで知ってるんですか?
00:25:23幸子ちゃんが来るちょっと前にね
00:25:26遊郭のババアと変な男が話してるの聞いちゃったんだよね
00:25:30その男って紫色の襟巻きをした人ですか?
00:25:35そうそう
00:25:36死ぬまで絞り取れ
00:25:38ここにいる女ども全員な
00:25:40ちょっと待ってください
00:25:44死ぬまでって言ったんですか?
00:25:46借金返したら帰れるんじゃなかったの?
00:25:48うん
00:25:50そんな
00:25:53驚くんはこれだけじゃない
00:25:56バードと小入りなんて悪趣味
00:25:59珍しい人がいるもんだなと思ってさ
00:26:02様子を見てたんだ
00:26:04そしたら
00:26:06ババアの部屋に入って行って
00:26:14あの後部屋を見てみたけど誰もいなかった
00:26:17ここの構造的にあそこから外には出られない
00:26:21つまり
00:26:22あの部屋から未来に帰れる
00:26:24多分ね早速調べてみよう
00:26:26はい
00:26:27ほんとに大丈夫ですかね?
00:26:30ババア居ないみたいだから
00:26:32大丈夫だって
00:26:49おい
00:26:51おい
00:26:52どうじゃ
00:26:54原田さん
00:26:56驚かさないでくださいよ
00:27:03幸子ちゃん
00:27:07に、未来?
00:27:08やっべー
00:27:09全然わかんね
00:27:10とにかく
00:27:11この時代の人じゃないってこと
00:27:13帰れるように助けてやんないと
00:27:19何?
00:27:20せっかく幸子ちゃんと仲良くなれたの
00:27:23あのね
00:27:25彼女たちはさっさと帰ったほうがいいの
00:27:28それにね
00:27:29この子が来てから
00:27:30新選組ぐちゃぐちゃなんすよ
00:27:33土方さんまでくぬけになっちまってさ
00:27:36あんたも
00:27:38おい
00:27:39俺が達成だす
00:27:41星下にこのこと言い忘れ
00:27:43達成したがって
00:27:45とにかく
00:27:46私だけじゃなく
00:27:47ここにいる子たち全員未来から来たんです
00:27:49けど
00:27:50もう帰れないと諦めてる
00:27:53借金を返済するまではここで働くしかない
00:27:56わかりました
00:27:57でも
00:27:59必ず元の時代に戻りましょう
00:28:01みんなで
00:28:02だから私は
00:28:04みんなのためにも
00:28:05帰る方法を探したいんです
00:28:08ですってよ
00:28:10先輩
00:28:11さあね
00:28:14幸子ちゃんのためだ
00:28:16やってやるか
00:28:18ありがとうございます
00:28:20じゃあ明日
00:28:21改めて探ろう
00:28:23おー
00:28:24おー
00:28:25おー
00:28:26おー
00:28:27おー
00:28:28おー
00:28:29このままにババは
00:28:30ババッ
00:28:31あー
00:28:32ババーどうしますかね
00:28:33So, let's go.
00:28:36I'm worried.
00:28:39Let's do it!
00:28:42I'm so sorry, that person.
00:28:48You're good, everyone.
00:28:51I'm just a long time.
00:28:54Okita, why are you helping me?
00:29:02I'm going to leave my life.
00:29:09I'm going to leave my life.
00:29:11I'm going to leave my life.
00:29:14I want to return to the real age.
00:29:19I have family.
00:29:25Okita, your family?
00:29:27I'm going to leave my life.
00:29:34Okay?
00:29:35I'm going to leave my life.
00:29:37I'm going to leave my life.
00:29:42Oh, sorry.
00:29:49Go ahead.
00:29:55I don't know.
00:30:55何か他に楽器とかやられていたんですか?
00:30:57はい。ピアノと、あとバイオリンもやっています。
00:31:00確かに。ピアノは40年前にトライしています。
00:31:04でも、バイオリンはもっと後。明治時代に入ってからですよ。
00:31:08えっ?
00:31:09幸子さんって、未来から来たんでしょ?
00:31:15ああ、いやいや、そんな警戒しないでください。
00:31:17あの、同じ未来人同士、何回としましょう。
00:31:21えっ?
00:31:22えっ?
00:31:23未来人?
00:31:25坂本龍馬って名乗ってますけど、本当は僕、龍二って言うんです。
00:31:34龍馬はおじいさん。
00:31:35本当は、おじいさんにはまだ生きててもらわなきゃいけなかったんですけど、悪いこと考えてる奴らに殺されてしまいまして。
00:31:42そこで、この子孫の僕がおじいさんのふりをするために、はるばる江戸時代にやってきたというわけなんですよ。
00:31:52でも、坂本龍馬って史実では殺されているはずじゃ。
00:31:56ああ、それ4年後ですね。
00:32:00大宮事件のことでしょ。
00:32:02それってつまり。
00:32:04はい、そこで僕は殺されます。
00:32:08わかっております。
00:32:11すべてはお国のためです。
00:32:14決められた歴史の先にあるのが、今あるべき世の中なんです。
00:32:20じゃあ、新選組は?
00:32:23新選組は解体します。
00:32:26本人の大使は、若くして戦死や病死する。
00:32:32もう決まっていることです。
00:32:36じゃあ、もうちょうやるか。
00:32:40大丈夫か?
00:32:50大丈夫です。
00:32:54今日はそんな話をしに来たんじゃないんです。
00:33:04鬼頭について。
00:33:06あいつは、ここで稼いだ金を未来で監禁して、
00:33:10莫大な財産を手に入れています。
00:33:12そのせいで、歴史の均衡が崩れかかっているんです。
00:33:16ということで、ここを全部燃やそうかなと。
00:33:22はい?
00:33:23殺鳥運動を口実に、この誘拐、放火して、
00:33:27合わせて鬼頭を殺してしまいましょう。
00:33:31その作成に幸子さん、協力していただきたいんです。
00:33:33そんな、第一、帰る方法も分かってないのに。
00:33:37大丈夫。
00:33:38部屋は合ってますよ。
00:33:39昨月が終わっちゃったんで、
00:33:41餅月の夜に探しましょう。
00:33:43餅月って、満月の日にですか?
00:33:46このからくりは、月の引力と関係しておりまして。
00:33:50餅月って、満月の日にですか?
00:33:56このからくりは、月の引力と関係しておりまして。
00:34:06誰だ、お前。
00:34:14ちょっと。
00:34:16薩摩か。
00:34:20そうやとしたらどうする。
00:34:23あぁ、痛ててててててててててて。
00:34:33後輩、後輩、後輩。
00:34:34後輩。
00:34:35ってぇー。
00:34:37さすが強いなぁ。
00:34:39死ぬかと思った。
00:34:41死ぬんだ。
00:34:46さすが。
00:34:52え?
00:34:53生きて帰れると思うか?
00:34:55ちょっ。
00:34:56待って!
00:34:57違うんです。
00:34:59この方は、私たちの味方なんです。
00:35:01だから、みんなで。
00:35:06ここを燃やして。
00:35:08鬼闘を殺して。
00:35:10みんな元の時代に帰りましょう。
00:35:13えい! えい!
00:35:18つまり、サチコは未来から来たんだな。
00:35:22はい。
00:35:23ここの勇女たち全員。
00:35:25そうか。
00:35:27わかった。
00:35:33協力しよう。
00:35:35薩摩と手を組むの尺だがな。
00:35:39いや、まあまあまあまあ。
00:35:41今は一旦置いときましょうよ。
00:35:43ねっ。
00:35:44まあ、他の大使にも事情を話せば協力してくれるだろ。
00:35:47それはやめといたほうがいい。
00:35:49敵はどこにいるか分かりませんから。
00:35:52では私はここで。
00:36:08あいつ信用できんのか。
00:36:10そんな大丈夫ですよ。
00:36:12サチコは油断しすぎだ。
00:36:15なんかあったらすぐに俺に言え。
00:36:17いいな。
00:36:22なっ。
00:36:24なんだよ。
00:36:26いいえ、なんでもありません。
00:36:28えっ。
00:36:30じゃあお茶でも入れてきますね。
00:36:42わかったか。
00:36:48返事を。
00:36:50はい。
00:36:55返事を。
00:36:58はい。
00:37:00よし。
00:37:04じゃあまた来る。
00:37:09彼女たちが逃げ出すのは望月の日。
00:37:12その一回きりだ。
00:37:14友女たちにはサチコを伝える。
00:37:16ちょっと待ってください。
00:37:18肘方さんはそれでいいんですか。
00:37:20サチコちゃんが帰っちゃって。
00:37:22どう言うんだ。
00:37:23だってもう会えないってことですよ。
00:37:25そもそも生きている時代が違っただけだ。
00:37:27でも肘方さんはサチコちゃんの。
00:37:28掃除。
00:37:29それが彼女のためだ。
00:37:33それが彼女のためだ。
00:37:45何だよそれ。
00:37:47掃除。
00:37:49掃除。
00:37:50掃除。
00:37:51掃除。
00:37:53掃除。
00:37:57掃除。
00:37:58掃除。
00:37:59掃除。
00:38:01掃除。
00:38:03掃除。
00:38:07掃除。
00:38:09掃除。
00:38:11掃除。
00:38:13掃除。
00:38:17掃除。
00:38:21掃除。
00:38:23掃除。
00:38:25掃除。
00:38:27掃除。
00:38:31掃除。
00:38:43掃除。
00:38:45Uh, uh, uh, uh, uh.
00:38:56Ah, that's because of the way they come.
00:39:01That's because of the way they come, Saito.
00:39:05Are you looking for a woman who was a woman to come and return?
00:39:11Yes, my room is coming to the level of a man.
00:39:15But you are not able to do that at all.
00:39:19But you are not able to go where you are.
00:39:22You are not able to go there.
00:39:26You are not able to go there.
00:39:29I understand.
00:39:30Well, it is not.
00:39:32You will be here.
00:39:35I will not get to it.
00:39:35I will not?
00:39:36It is a fire.
00:39:38I am not able to go there.
00:39:40I am not able to go there.
00:39:42So you can't do that, if you can't go to the future.
00:39:51So, but,斎藤, why did you get me to go to the end of the day?
00:40:03I told you about the fight for a long time.
00:40:06I'll go back to the end of the day.
00:40:09Thank you, O'Kita様.
00:40:11Oh, I'm always helping you with me.
00:40:14Then, I'd like to tell you what I want to tell you.
00:40:20What's that?
00:40:22I've always been thinking about it.
00:40:25I'm sure I know.
00:40:28What's my future?
00:40:31I'm tired of it, and I'm still alive.
00:40:40I just feel like I'm tired of this.
00:40:45I don't know what to do.
00:40:50I'm scared of it.
00:40:55I don't know how it works.
00:40:59But I don't want everyone to worry about it.
00:41:04So, if you know what I want, I'd like to teach you.
00:41:15Okita-sama...
00:41:28Okita-sama...
00:41:34I'm sorry...
00:41:37I'm sorry...
00:41:40I'm sorry...
00:41:45I'm sorry...
00:41:51I'm sorry...
00:42:01I'm sorry...
00:42:13I'm sorry...
00:42:17I'm sorry...
00:42:19I'm sorry...
00:42:22I'm sorry...
00:42:25I'm sorry...
00:42:26I'm sorry...
00:42:27I'm sorry...
00:42:29I'm sorry...
00:42:31I'm sorry...
00:42:33I'm sorry...
00:42:35I'm sorry...
00:42:37No.
00:42:38No.
00:42:39No.
00:42:40No.
00:42:41No.
00:42:42No.
00:42:44No.
00:42:46No.
00:42:47No.
00:42:48No.
00:42:49No.
00:42:50No.
00:42:51No.
00:42:52No.
00:42:53No.
00:42:54I'm going to take a break.
00:42:55My majority of the people are young and have a bad age.
00:42:58Do you have a bad age?
00:43:04What are you doing?
00:43:06何かあったのか?
00:43:11何でもありません。
00:43:21そんな顔しないでくれ。
00:43:24返したくなくなる。
00:43:36お前はかぐや姫みたいだな。
00:43:51え?
00:43:54月に帰るかぐや姫。
00:44:05だから俺は月を見上げてお前のことを思う。
00:44:12私も土方様を思います。
00:44:20あさっての満月の日にここを出ます。
00:44:27あさっての満月の日にここを出ます。
00:44:40帰る道は私が必ず見つけます。
00:44:47帰る。
00:44:54帰る。
00:45:00馬場様。
00:45:02ああ!
00:45:03月か。
00:45:04どうした?
00:45:05おこと教えてくださいな。
00:45:07おことか。
00:45:08行きましょう。
00:45:09はいはい。
00:45:10行きましょう行きましょう。
00:45:12フフフフフフフフフフフ。
00:45:15ちょ?
00:45:17瑞希たちがババアを引き止めてくれます。
00:45:19行きましょう。
00:45:22俺と原田でここを見張る。
00:45:28気をつけて。
00:45:29気をつけて。
00:45:30はい。
00:45:37じゃあ、探しましょう。
00:45:39ああ、さあさあ。
00:45:41さあさあ、隠室の中に出てよ、俺でー。
00:45:45フチコちゃんと分かるか。
00:45:49真面目にやれ。
00:45:51何だこいつら。
00:45:58斉藤。
00:45:59斉藤。
00:46:00どうした斉藤。
00:46:04知らねえお仲間連れて。
00:46:06お二人こそ。
00:46:08今日は街の中に出てる。
00:46:10斉藤。
00:46:11斉藤。
00:46:12どうした斉藤。
00:46:16知らねえお仲間連れて。
00:46:18お二人こそ。
00:46:20今日は街の見回りのはずだよ。
00:46:24とにかく今日帰んな。
00:46:25ここに用はねえだろ。
00:46:28いいえ。
00:46:30ここに用があるのです。
00:46:48これは通過。
00:46:50ちょっと。
00:46:52その友達。
00:47:01まあなね。
00:47:04それは徐嬉しい。
00:47:09落ち着く Extreme�御部屋について。
00:47:12you
00:47:18up
00:47:20I'm still
00:47:21huh
00:47:23within
00:47:25it
00:47:27so
00:47:34yeah
00:47:36yeah
00:47:38yeah
00:47:40Why are you in trouble with Sachi?
00:47:47I want her.
00:47:52I want her.
00:47:55I don't know.
00:48:25I don't know.
00:48:55I'll be back to Sachi.
00:48:57I'll be back to Sachi.
00:49:04I'll be back to Sachi.
00:49:11I'll be back to Sachi.
00:49:18I'll be back to Sachi.
00:49:25I'll be back to Sachi.
00:49:32I'll be back to Sachi.
00:49:39I'll be back to Sachi.
00:49:41I'll be back to Sachi.
00:49:48I'll be back to Sachi.
00:49:55I'll be back to Sachi.
00:50:02I'll be back to Sachi.
00:50:09I'll be back to Sachi.
00:50:16I'll be back to Sachi.
00:50:23I'll be back to Sachi.
00:50:30I'll be back to Sachi.
00:50:37I'll be back to Sachi.
00:50:38I'll be back to Sachi.
00:50:39I'll be back to Sachi.
00:50:40.
00:50:43.
00:50:47.
00:50:48.
00:50:49.
00:50:50.
00:50:51This is the meaning of my life!
00:51:02Are you okay?
00:51:21Ah!
00:51:23Hahaha!
00:51:28Ah!
00:51:28Ugh!
00:51:31Ah!
00:51:39Ah!
00:51:40Oh!
00:51:40Yeah!
00:51:42Ah!
00:51:43Fuck!
00:51:46Mercy!
00:51:48Ah!
00:51:49Oh!
00:51:50Snack!
00:51:52Ah!
00:51:53Uuuuh!
00:51:54Beh!
00:51:55Beh!
00:51:58Haaa!
00:51:59Ah!
00:52:002.
00:52:011.
00:52:022.
00:52:032.
00:52:042.
00:52:052.
00:52:063.
00:52:072.
00:52:083.
00:52:094.
00:52:104.
00:52:115.
00:52:125.
00:52:135.
00:52:146.
00:52:156.
00:52:166.
00:52:177.
00:52:187.
00:52:197.
00:52:208.
00:52:218.
00:52:229.
00:52:2310.
00:52:2410.
00:52:2510.
00:52:2610.
00:52:2711.
00:52:2811.
00:52:2911.
00:52:3011.
00:52:3112.
00:52:3211.
00:52:3312.
00:52:3411.
00:52:3512.
00:52:3612.
00:52:3712.
00:52:3912.
00:52:4012.
00:52:4112.
00:52:4212.
00:52:4312.
00:52:4412.
00:52:4512.
00:52:4612.
00:52:4612.
00:52:4713.
00:52:4813.
00:52:4910.
00:52:5014.
00:52:5113.
00:52:5215.
00:52:5314.
00:52:5415.
00:52:5515.
00:52:56'ts.
00:52:5712.
00:52:5816.
00:52:59HHHH.
00:53:00..
00:53:04..
00:53:09..
00:53:15..
00:53:19..
00:53:22..
00:53:24..
00:53:27..
00:53:28Yurisa!
00:53:50Yurisa!
00:53:54Ipuh...
00:54:03Ipuh...
00:54:09Ipuh!
00:54:18I'm not going to die!
00:54:20I'm not going to die!
00:54:32Saito?
00:54:34It's not.
00:54:36I just can't be able to kill a new guy like this.
00:54:48I don't like this.
00:54:50I'm not going to die.
00:54:52I'm not going to die.
00:54:54I'm not going to die.
00:54:56I won't die.
00:54:58I won't die.
00:55:00I won't die.
00:55:02They didn't die.
00:55:04I won't die.
00:55:06I won't die.
00:55:08I won't die.
00:55:10They came to be.
00:55:12Thank you,齊藤 and齊藤.
00:55:14Oh, that's my new one.
00:55:16Well, it's been a long time, so...
00:55:21Sashiko, I'm finally going to go home.
00:55:32Come on!
00:55:39I think I can run and run away.
00:55:46I'm sorry.
00:55:53What?
00:55:55What?
00:55:56That's...
00:55:57Fuzikata and Sashiko, let me bring you to the people.
00:55:59I'll go and Harada and the road.
00:56:01I'll go.
00:56:02Yes.
00:56:05You're not going to be so cool.
00:56:08I'm going to go.
00:56:10Yes.
00:56:11I'll go.
00:56:12There's no way to...
00:56:14It's a good one.
00:56:16There it is.
00:56:18Look!
00:56:19There's no way.
00:56:20What are you doing?
00:56:22What are you doing?
00:56:26I've got to find out!
00:56:28I don't have time! Let's go!
00:56:30Let's go!
00:56:32Let's go!
00:56:34Let's go!
00:56:36Let's go!
00:56:38Let's go!
00:56:40Shachiko!
00:56:44I'm here.
00:56:48How did you?
00:56:50I was the one who was happy.
00:56:52I was the one who was next to him.
00:56:54I was my friend in the distance.
00:56:56I'm sorry.
00:56:58You are home.
00:57:00I'm sorry.
00:57:02I'm sorry.
00:57:04I'm sorry.
00:57:08I'm sorry.
00:57:12I'm sorry.
00:57:14I'm sorry.
00:57:16I'm sorry.
00:57:18I don't know.
00:57:48Sachi Ko-chan!
00:57:50O'Kita-sama!
00:57:51Everyone?
00:57:52I'm fine.
00:57:53I'm fine.
00:57:54I'm fine.
00:57:55I'm fine.
00:57:56I'm fine.
00:58:01Thank you very much.
00:58:04That's so funny.
00:58:07Yes.
00:58:08There are a lot of people.
00:58:13Thank you very much.
00:58:18Sachi Ko.
00:58:20Hiji Kata-sama.
00:58:36Sachi Ko.
00:58:39I'm fine.
00:58:41...
00:58:45...
00:58:47네.
00:58:51I don't know.
00:59:21Thank you very much!
00:59:42Hey, my brother!
00:59:44生きて帰れると思うなよ
00:59:53鬼頭は捕まり私たちは解放された
00:59:58でももうあの人には会えない
01:00:03え瑞希ちゃんバイト決まったの
01:00:07よかった私?元気だよ
01:00:12じゃあまたね
01:00:42ノ
01:00:44ノ
01:00:46ノ
01:00:50ノ
01:00:52ノ
01:00:54ノ
01:00:56ノ
01:00:58ノ
01:01:00ノ
01:01:02ノ
Recommended
1:52:12
|
Up next
1:13:24
1:42:04
1:17:26
1:34:57
1:17:51
1:25:55
1:48:07
1:56:52
57:01
2:03:28
1:28:58
1:07:42
1:38:27
2:19:55
1:20:12
1:44:52
2:03:43
1:29:59
1:30:37
1:56:07
1:02:36
1:11:20
Be the first to comment