Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Punks Triangle [Japanese Drama] (2025) Episode 5 English Sub
Best Shows
Follow
12 hours ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I've heard that I have a boss before.
00:07
Ah, yes.
00:09
I don't know.
00:39
What's that?
00:41
I'm sorry.
00:43
Yes.
00:45
I don't have a class.
00:49
I'm sorry.
00:51
Yes.
00:57
Yes.
00:59
Take a seat.
01:01
I'll put the coffee in.
01:12
Yes.
01:16
Here we go.
01:18
I can't say anything.
01:20
I'm sorry.
01:22
I'm sorry.
01:24
I'm sorry.
01:26
I'm sorry.
01:28
I'm sorry.
01:30
I'm sorry.
01:32
I'm sorry.
01:34
I can't say anything?
01:36
Yes.
01:38
I'm sorry.
01:40
Look at this image.
01:46
He's my husband.
01:48
What?
01:50
He also has his life.
01:52
Even he's so cool.
01:54
I'm really cool.
01:56
He's so cool.
01:58
He's so cool.
02:00
You hear me?
02:02
I hear him.
02:04
He's amazing.
02:06
Very cool.
02:08
You're so cool.
02:10
You'll like to make money.
02:12
Oh, it's fun.
02:17
I've been living for once so, so I've been like this to me.
02:23
It's so nice to be able to talk to me.
02:26
It's so fun to be watching.
02:29
It's so fun to be.
02:32
The best thing to talk to me is I've been having a drink.
02:39
Are you hungry?
02:41
Are you hungry?
02:43
Yes.
02:57
Are you hungry?
02:59
Yes.
03:01
That's good.
03:03
It's a living house.
03:05
Do you want to eat?
03:07
Of course.
03:09
I eat.
03:11
I'm ready now.
03:37
Oh
04:07
いやーすごいのね愛気づいてどっちも素顔なの
04:13
保保保保保保保保Fake
04:17
保保保保保保保Fake
04:19
Try on Try on me
04:23
いただきます
04:25
What's this? It's so delicious.
04:39
Really?
04:40
Yes, it's really delicious.
04:43
What are you playing?
04:55
No...
04:56
Why?
04:57
I'm going to run away from the豆.
05:00
Did you die?
05:02
Yes.
05:06
Yes.
05:08
Wow...
05:10
What's that?
05:15
One more.
05:19
Yes.
05:23
I'm looking for something.
05:25
What's that?
05:27
I'm looking for a big, small vegetable.
05:30
Just...
05:32
What?
05:34
Do you want to eat here?
05:37
Yes, I'll eat.
05:40
Yes.
05:44
Yes.
05:45
It's delicious.
05:47
So?
05:48
Yes.
05:49
It's a nice taste.
05:51
It's a nice taste.
05:53
It's a nice taste.
05:55
No...
05:56
I've had a dress for the first year's one piece.
05:59
Yes?
06:05
Oh...
06:06
It's...
06:07
It's...
06:08
It's...
06:09
It's...
06:10
It's...
06:11
It's...
06:12
It's...
06:13
It's...
06:14
It's...
06:15
It's...
06:16
It's...
06:17
It's...
06:18
It's...
06:19
It's...
06:20
It's...
06:21
It's...
06:22
It's...
06:23
It's...
06:24
It's...
06:25
It's...
06:26
It's...
06:27
It's...
06:28
It's...
06:29
It's...
06:30
It's...
06:31
It's...
06:32
I was like...
06:34
I had to wear my mom's mom's clothes.
06:39
I had to wear my clothes.
06:42
I was like...
06:44
I was just like...
06:46
I could be able to wear my clothes.
06:48
I was just like...
06:50
I didn't...
06:52
I was like...
06:54
I was like...
06:56
I was like...
06:58
Sorry...
07:00
いいよ離婚だったんだけど何よりも許せなかったのが両親が俺にずっと隠し事をしてたことだった隠し事しない人
07:24
母親が浮気してて親父もそれを知って2人の仲をとっくに冷え切ってたのに
07:46
楽しかったね
07:49
また来年も行こう
07:54
行こうな
07:55
うん行こう
07:56
お母さんどこへ行くの
08:09
お母さん
08:14
いいよ
08:24
そこを元から破けてたから
08:29
気づかなかった
08:34
俺
08:36
母さんが出てくるまで
08:39
何も気づけなかった
08:43
嬉しかったときも
08:47
楽しかったときも
08:49
全部
08:50
ハリボテだったって気づいたときの気分
08:55
本当に最悪だったな
09:04
本当に最悪だったな
09:05
もう味わいたくない
09:11
まあ
09:12
親父と家にいるのが嫌で
09:17
見に行ったショーで
09:18
愛くんのこと知って
09:20
夢ができたから
09:21
結果オレだけど
09:22
夢?
09:23
仲良くなったから教えてあげる
09:29
俺の夢
09:30
ランウェイで愛くんに
09:31
自分の服を着てもらうことなんだ
09:32
まあ
09:33
親父と家にいるのが嫌で
09:35
見に行ったショーで
09:36
愛くんのこと知って
09:37
夢ができたから
09:38
結果オレだけど
09:39
夢?
09:40
仲良くなったから教えてあげる
09:41
俺の夢
09:42
ランウェイで愛くんに
09:44
自分の服を着てもらうことなんだ
09:46
夢ができるってすげえよな
09:50
推しに自分の服を着せるって
09:51
考えるだけで
09:52
俺
09:53
毎日頑張れるようになった
09:54
仲良くなったから
09:55
仲良くなったから教えてあげる
09:56
俺の夢
09:57
ランウェイで愛くんに
09:58
自分の服を着てもらうことなんだ
10:00
夢ができるってすげえよな
10:03
推しに自分の服を着せるって
10:05
考えるだけで
10:07
俺
10:08
毎日頑張れるようになった
10:10
夢のために前に進むことで
10:17
しんどいことがちゃんと過去になってくんだ
10:22
それが
10:25
今回のコンペに欠けてる
10:28
個人的な理由
10:30
そうだったった
10:34
さあ、早く食べて
10:39
作業の続きやらないと
10:40
早く食べて
10:41
作業の続きやらないと
10:42
うん
10:49
俺も隠し事してる
10:51
俺が
10:55
愛なんだ
10:57
言えない
11:12
せめてコンペが終わるまでだと思ってたけど
11:17
コンペが終わってから打ち明けたとして
11:20
それは
11:22
千秋くんのご両親と同じ行動をすることにならないか
11:27
もう味わいたくない
11:30
あっ
11:33
おい
11:40
今絶対怪我したの
11:43
やってしまいました
11:46
貸して
11:53
消毒する
11:55
消毒する
12:05
うん
12:06
愛くん
12:17
よし
12:18
OK
12:28
よいしょ
12:29
つかよく見たら手傷だらけじゃん
12:30
皮膚もカッサカサ
12:32
うん
12:33
ちょっと待ってろ
12:34
うん
12:35
ちょっと待ってろ
12:36
えっ
12:37
えっ
12:38
仲良しになった途端
12:40
この距離感
12:42
手でか
12:46
千秋くんからたまにする匂い
12:51
これか
12:53
これか
12:55
これか
12:57
これか
12:58
これか
12:59
これか
13:00
これか
13:01
これか
13:03
これか
13:04
これか
13:05
これか
13:06
もうなんか絵中の武器をさ
13:09
癖になってきた
13:10
頑張ってるのにかわいそうにな
13:12
うへ
13:13
うへ
13:20
お前かわいいな
13:27
か
13:28
かわいい?
13:30
俺が?
13:36
愛には絶対言わないんだろうなあ
13:42
前もこうやって絆創膏貼ってあげたことあったよなそうね炭浦はもっとツンツンしてたよね感心してる場合か1年何してたんでまあ全員敵って思ってたのと人とつながると敗れた時しんどいから
14:05
最初から仲良くならないようにしてたのが本音かな
14:11
だから最初お前と組むってなった時も人とつるむのもダサい奴と組むのも本当に最悪って思ってたけど今は良かったと思ってる不器用なとこ以外
14:17
ごめんねえ
14:19
ごめんねえ
14:20
そんな真剣に謝んなよ
14:21
さあ続きやろ
14:25
よいしょ
14:26
よいしょ
14:27
よいしょ
14:28
よいしょ
14:29
よいしょ
14:30
よいしょ
14:31
よいしょ
14:32
この関係
14:33
よいしょ
14:34
壊したくないなあ
14:36
そ Dean
14:41
これねえ
14:42
そんな真剣に謝んなよ
14:43
うん
14:44
ん
14:46
最後
14:48
ぶん
14:55
ここによいしょ
14:59
I don't want to kill him.
15:29
Okay, the norm is over.
15:34
Do you have an app?
15:37
What?
15:41
Oh, it's nice. It's the goal.
15:44
I feel like I'm playing.
15:47
I'm複ing.
15:50
Let's go.
15:55
Can I get this?
15:57
What?
15:58
I'm going to put it together.
16:00
It's small, but I don't have a word.
16:03
What?
16:05
Really?
16:15
How's it going?
16:20
What?
16:21
What?
16:22
What?
16:23
What?
16:24
What?
16:25
What?
16:26
What?
16:27
What?
16:28
What?
16:29
What?
16:30
What?
16:31
What?
16:32
What?
16:33
What?
16:34
What are you asking?
16:35
I'm sorry, so I can't remove the electricity.
16:40
Yes.
17:05
ウィッグずれないかなてか手出してしまわないかな俺恥ずかしいから電気消してってもしかして帽子の中鬼ほどくせ毛なのかな
17:28
いやあまり触れないでおこう
17:33
なんか悔しいな 俺が愛の時は少し見つめただけで
17:48
顔真っ赤にするのに
17:51
俺だけペース乱されてる柳永寝た?熟睡してます
18:12
ねえ
18:19
今から言うことは寝たら忘れて
18:24
俺
18:29
愛くんに2回だけ会ったことあるんだ
18:34
俺
18:41
挙動不審だったけど
18:44
愛くんめちゃくちゃ優しくて
18:49
夢みたいにキラキラしてて楽しかった
18:59
2回目に会った時に
19:08
あんま覚えてないんだけど
19:11
愛くんの前で
19:14
吐くほど飲んじゃってさ
19:18
その日から
19:25
DMの返事がなくて
19:30
俺
19:35
何しちゃったのかな
19:39
失礼なこと言っちゃったのかな
19:46
失礼なこと言っちゃったのかな
19:48
また気づけなかったな
19:58
ごめん
20:03
ごめん
20:06
永永にこんなこと言ってもしょうがないのに
20:08
永永にこんなこと言ってもしょうがないのに
20:10
永永は
20:19
永永の関面のジムに
20:22
永永は
20:31
今平
20:32
If I win, I'll be able to win a win.
21:02
I don't know.
21:32
I'm sorry.
21:34
Are you going to go?
21:36
Yes.
21:38
I'm working.
21:40
I'm sleeping.
21:44
I'll eat dinner.
21:46
I'll eat dinner.
21:48
I'll eat dinner at the restaurant.
21:50
I'll eat dinner at the restaurant.
21:52
I'm interested in it.
21:54
I'll sit down.
21:56
I'll eat dinner at the restaurant.
21:58
I'll eat dinner at the restaurant.
22:00
I'll eat dinner at the restaurant.
22:02
Yes.
22:04
I'll eat dinner at the restaurant.
22:16
I'll eat dinner at the restaurant.
22:18
I'll eat dinner at the restaurant.
22:20
I'll eat dinner at the restaurant.
22:22
I'll eat dinner at the restaurant.
22:24
Hey.
22:26
You remember what?
22:28
You remember.
22:30
What?
22:32
Excuse me.
22:34
You so-.
22:36
I'm going to go to bed.
22:38
That's right.
22:47
Thank you so much.
22:49
I'm going to get out of bed.
22:51
I'm fine.
22:52
I'm going to get out of bed.
22:54
I'm going to go to work.
22:56
Thank you, really.
23:06
I'm going to get out of bed.
23:14
Sumiura.
23:16
Hmm?
23:30
Come here.
23:31
I'll do it.
23:33
Hmm.
23:35
Hmm.
23:36
Hmm.
23:53
You remember?
23:55
You're going to get out of bed.
23:57
Oh.
24:01
Oh.
24:03
I'm going to get out of bed.
24:04
I'm going to get out of bed.
24:10
Hmm.
24:12
What?
24:13
What?
24:14
What?
24:15
What?
24:16
What?
24:18
Wow.
24:19
What?
24:20
How are you?
24:21
Oh.
24:22
Oh.
24:23
Oh,
24:24
the city,
24:25
the city was a mind for us.
24:27
Wow,
24:28
the city.
24:29
Oh,
24:30
the city.
24:31
Oh,
24:32
yeah.
24:33
Oh.
24:34
Oh,
24:35
oh,
24:36
oh, oh.
24:38
Oh, oh, oh.
24:40
Oh, oh, oh.
24:41
.
24:52
.
25:05
.
25:09
.
25:10
.
25:10
.
25:11
.
25:11
.
25:11
.
25:11
.
25:11
.
25:11
.
25:11
.
25:11
.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
46:23
|
Up next
Love's Ambition ep 15 with english subtitles
My will TV
6 weeks ago
24:17
Punks Triangle (2025) Episode 4 English Sub
Bread TV
3 days ago
24:47
Punks Triangle (2025) Episode 2 English Sub
Bread TV
3 weeks ago
25:47
Punks Triangle Episode 5 English Sub
tmstudio
3 days ago
24:02
Punks Triangle Episode 3 Engsub
Best Shows
2 weeks ago
24:55
Punks Triangle Episode 1 Engsub
Stay Forever
4 weeks ago
25:47
Punks Triangle (2025) Episode 5 English Sub
Bread TV
3 days ago
24:17
Punks Triangle (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 week ago
25:47
Punks Triangle (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 week ago
25:47
Punks Triangle (2025) Episode 1 English Sub
Bread TV
4 weeks ago
25:47
Punks Triangle (2025) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
24:01
Punks Triangle - Episode 3 (English Subtitle)
Fast Scenes
2 weeks ago
24:02
Punks Triangle (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 week ago
24:47
Punks Triangle (2025) EP 3
Flick Insight
2 weeks ago
24:47
Punks Triangle (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 week ago
24:47
Punks Triangle - Episode 2 (English Subtitle)
Fast Scenes
3 weeks ago
23:57
EP.3 Punks Triangle (2025) Engsub
Short Tastes
4 days ago
24:12
EP.4 Punks Triangle (2025) Engsub
Short Tastes
4 days ago
24:16
Punks Triangle - Episode 4 (English Subtitle)
Fast Scenes
1 week ago
39:55
Ep8 Fight for Love
Jay Saini
6 days ago
1:33:31
Marked Men Rule Shaw 2025 Full Movie
Tv show India
5 weeks ago
49:45
Love's Ambition ep 22 with english subtitles
My will TV
5 weeks ago
49:23
Love's Ambition ep 20 with english subtitles
My will TV
5 weeks ago
1:01:06
Business Proposal S01 E01 IN Hindi Dubbed
Tv show India
6 weeks ago
43:27
AMIDST A SNOWSTORM OF LOVE 《Hindi DUB》+《Eng SUB》Full Episode 09 |
Jay Saini
2 months ago
Be the first to comment