Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
Midnight Siren - Time’S Prisoner - Full Free
Watch New Movies Here: https://www.dailymotion.com/FlashFable
Transcript
00:00:00What is this?
00:00:02Why is this?
00:00:04Why?
00:00:06That's what I want to do.
00:00:08Why?
00:00:10That's what I want to do.
00:00:12Don't worry about me.
00:00:14Don't worry about me.
00:00:16Don't worry about me.
00:00:18You're welcome.
00:00:20Wait, wait.
00:00:26Don't give up!
00:00:28You're my father.
00:00:30You're not going to get them.
00:00:32No.
00:00:34I don't have to get out of me.
00:00:36My father doesn't have to get out of me.
00:00:39You're not going to work.
00:00:41Don't you go.
00:00:43Get out of me!
00:00:45You're not going to get out of me.
00:00:49Your father is a burden.
00:00:53You're not going to get out of me.
00:00:55No.
00:00:56I can't believe that you're going to be a girl.
00:01:03What's that?
00:01:06What's that?
00:01:08Don't you tell me?
00:01:10Don't you tell me?
00:01:11Don't you tell me?
00:01:13I'm not going to be a girl.
00:01:15I don't know.
00:01:17I'm not going to be a girl.
00:01:20I'm not going to be a girl.
00:01:24名前は?
00:01:51高森、幸子です。
00:01:58おい、かわいそうだ。
00:02:00何よ、空田さん。
00:02:01もうくてぶっちゃってさ。
00:02:03全然、俺はやっぱだ。
00:02:05進めだんす。
00:02:06いい加減にしろ。
00:02:07クソだってんのやつ。
00:02:08おい。
00:02:09騒ぐんじゃねえ。
00:02:10肘子とするってすごいでしょ。
00:02:12大体騒ぎ始めたの、こいつだ。
00:02:14急に押し倒されたら騒ぐに決まってます。
00:02:16あ、だ、だめです。
00:02:18こういう時はね、会話ですよ。
00:02:20正解。
00:02:21俺は沖田総司。
00:02:23よろしくね。
00:02:24この怖い人、土方さん。
00:02:27で、後ろで透かしてるやつが、斎藤。
00:02:31で、
00:02:33原田?
00:02:35全然いい動きをしてんだ。
00:02:38だから俺の年上だ。
00:02:40あの!
00:02:42ここってどこなんですか?
00:02:44沖田さん達って何者?
00:02:46どこって?
00:02:47幽閣だよ。
00:02:49俺たちは三浦押し組。
00:02:51またの名を、新選組とも言う。
00:02:54幽閣?
00:02:56新選組?
00:02:57ええええええええ!
00:02:59サイゼン隊!
00:03:00ええええええ!
00:03:02なにサイゼン隊!
00:03:03あっ!
00:03:04うわっ!
00:03:05これはこれは!
00:03:07幽ちゃん、この子なんも知らねえ見てたけど。
00:03:11大変申し訳ございません、藤方様。
00:03:14まだ、うぶで新参者でございますので、この私がきっちりしつけておきますので。
00:03:19なにとぞ!
00:03:20まあ、しつけるっつーか。
00:03:22さあ、他のお座敷へ参りましょう。
00:03:24うちの子たちが待ちわびておりますよ。
00:03:26さあさあさあさあさあさあ。
00:03:27さあさあさあさあさあ。
00:03:28さあちこちゃん、おわり?
00:03:29向こうにはみずきやあやめもおりますから、どうぞお好きに。
00:03:32さあさあさあさあ、どうぞどうぞ。
00:03:36さあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさあさ
00:04:06I'm so sorry.
00:04:08You're so sorry.
00:04:10They're going to accept that.
00:04:12Just wait.
00:04:14You're so sorry.
00:04:16You're so sorry.
00:04:18You're so sorry.
00:04:20What is that concept?
00:04:22You're fine.
00:04:30You're so sorry.
00:04:32You're so sorry.
00:04:34Those are all your children.
00:04:36They have a money to create a loan.
00:04:38They're here for me.
00:04:40Are you so trusting that?
00:04:42They were just told you.
00:04:44I was nervous about to go out.
00:04:46I was a friend of mine.
00:04:48You're so sorry.
00:04:50You're so sorry.
00:04:52But the police guys can't go here.
00:04:54They're so nice.
00:04:56They're so nice.
00:04:58You're so nice.
00:05:00How's that?
00:05:02You can't say it with me.
00:05:04You're gonna start talking about this.
00:05:05Where are you?
00:05:08What?
00:05:10You were supposed to be a little bit.
00:05:12You're supposed to be a little bit.
00:05:14How did you start talking about this?
00:05:17Yeah.
00:05:22Did you teach me?
00:05:23Did you do it?
00:05:24Let's go faster.
00:05:25For you.
00:05:26I'm too busy.
00:05:30Well, you're supposed to be a little bit.
00:05:32Please let me help.
00:05:35When did you get to work?
00:05:37Where did you get?
00:05:39I don't know!
00:05:40Where did you get?
00:05:41You tell me what!
00:05:42Where did you get?
00:05:43I tell you from him,
00:05:44I said Shelly様.
00:05:45Shelly様が you killed.
00:05:48Shelly様?
00:05:54I'm sorry.
00:05:55I'm sorry.
00:06:02I don't know how much I can do it, but I don't know how much I can do it.
00:06:32Good morning.
00:06:34I was going to drink it.
00:06:39I had to drink it.
00:06:44Please wait.
00:06:46I have a favorite drink.
00:06:51It's a brand new drink.
00:06:54It's a foreign drink.
00:06:57mmm
00:06:59
00:07:04上手い
00:07:06本当ですかよかった芹澤様でしたらお好きかなと思ったんですよ
00:07:12いやーしかし
00:07:14クル 왜냐면ある良しないんですよすっこう
00:07:19気持ちのいい良いなんですよ
00:07:21気持ちよくなってから気持ちいいことしたいじゃないですか
00:07:26Yes?
00:07:27What's that?
00:07:29I'm not sure...
00:07:31I'm not sure...
00:07:33I'm not sure...
00:07:35Ah...
00:07:38That's a drink.
00:07:40That's why she's a drink.
00:07:41She's a new girl.
00:07:43She's a woman.
00:07:45She's a drink.
00:07:47I'm not sure...
00:07:50Is that a drink too much?
00:07:52Yes!
00:07:53You can do it.
00:07:54I'm sorry
00:07:56I don't have a memory of my father
00:08:03There's no idea
00:08:10I don't have to ask you
00:08:15What?
00:08:16I'm surprised
00:08:17I'm surprised
00:08:20Sash子
00:08:23didn't you know not
00:08:25you know
00:08:27not sure
00:08:30you know
00:08:33you
00:08:34the
00:08:36the
00:08:39yeah
00:08:42you
00:08:44it
00:08:46I
00:08:47I
00:08:50I
00:08:52This video is brought to you by
00:09:22Eh?
00:09:52スゴーイ!
00:09:58怖かったー!
00:10:03こんばん、リノ国
00:10:07えっ?
00:10:10おじみちゃん?
00:10:12サツコちゃん、すごい!斎藤様に気に入られるなんて!
00:10:15そうなの?
00:10:16斎藤様って、新人の幼女に無茶ぶりして、からかむところがあるのよ。
00:10:20えー、もう、脅かさないでよ。
00:10:24どうしたんだよ、急に。
00:10:26何が?
00:10:27いきなり手出すじゃん。そんなに気に入った。
00:10:34マジで?
00:10:35ちょっ、初めじゃん!
00:10:42どうぞ。
00:10:46お前は静かだな。
00:10:48話せと言われないので。
00:10:49言わなくとも、話して客を持ち上げるのが、優女の仕事だろ。
00:10:54それとも、優女ではない、などと申すか。
00:10:58はい?
00:10:59失礼。
00:11:09ここまでしても声を上げると、肝が座った女だ。
00:11:12な、な、な、な、な、な、な、な、なの、こいつ。
00:11:15人をからかって、呼び出して、何も言わないと思ったら刀で脅して。
00:11:21あの、ふざけるのもいい加減。
00:11:22お前。
00:11:23セリザワをはめただろう。
00:11:25バレてる。
00:11:26これって、まずいんじゃない。
00:11:29この時代の方は、ほとんど日本酒しか飲まないの。
00:11:33でもたまに鬼頭の客が来るときもあるんだけどね。
00:11:36じゃあ、他のもあるっていうことですよね。
00:11:39さて、何のことでしょう。
00:11:42あの日、セリザワから変わってきたのは、日本酒ではなかった。
00:11:46いつもは飲まない洋酒だ。
00:11:48しかも、あいつの言っていることも曖昧。
00:11:51で、その日のお前の様子を見たら、ケロッとしてやがる。
00:11:55セリザワの相手をしたとは思えない。
00:11:58違うか。
00:12:00何が言いたいんですか。
00:12:02お前、こっちに加担しろ。
00:12:05セリザワを暗殺する。
00:12:07何を言ってるの。
00:12:09わめくな、今更。
00:12:11お前に残された道は、二つしかない。
00:12:14俺たちに加担して、セリザワを殺すか。
00:12:16拒否して、この場で。
00:12:18俺に殺されるか。
00:12:19まあ、正確に言えば、
00:12:33あいつがグダグダになるまで酒を飲ませろ。
00:12:36命定したところを、俺たちで斬る。
00:12:39なぜですか?
00:12:40仲間じゃないんですか?
00:12:42やべとけ。
00:12:44やべとけ。
00:12:46その手どけろ。
00:12:47おとなしくしろ。
00:12:50近藤の何でもなったつもりか。
00:12:53偉くなったもんだな。
00:12:55ユリさん。
00:12:56やべとけ。
00:12:57お前じゃ何もなら。
00:12:58でも。
00:12:59あいつを好きかってやりすぎた。
00:13:01規律を乱し。
00:13:02このままでは、新選組の名に傷がつく。
00:13:06どうする?
00:13:08失礼します。
00:13:21失礼します。
00:13:23と、いうことで。
00:13:36彼女にはこの作戦に参加してもらおうと思う。
00:13:39てめえ、何考えてやがる。
00:13:41何か問題でも。
00:13:42こんなあげねえことに。
00:13:44こんなかわいい子。
00:13:50俺も反対だ。
00:13:51芹沢のことは俺たちの問題だ。
00:13:54部外者を危険にさらすわけにはいかん。
00:13:56鬼の副長が、ふぬけになったんですか?
00:14:00ああ。
00:14:01俺は、はじめちゃんに賛成。
00:14:04てめえ、これどういう料金だ。
00:14:09最近の芹沢は警戒心が強い。
00:14:12でも、彼女の前だとぐでんぐねになるでしょ。
00:14:16だったら手伝ってもらいましょうよ。
00:14:22マジで言ってんのか。
00:14:24バレたらどうする。
00:14:25こいつがただじゃすまねえだろ。
00:14:27やります。
00:14:29芹沢のことは許せません。
00:14:32ここには私の意思で来ました。
00:14:37斉藤の作戦で行こう。
00:14:39頼んだぞ、幸子。
00:14:41はい。
00:14:47ようやく来たか。
00:14:49お待たせしてしまってすみません。
00:14:52先にお酒でも飲んでゆっくりしません。
00:15:01いいブランデーが入ったんです。
00:15:02ああ。
00:15:03それいらん。
00:15:04えっ。
00:15:05この間二日酔いがひどくてな。
00:15:06もう飲みたくない。
00:15:07失礼いたしました。
00:15:08代わりに日本酒。
00:15:10それに。
00:15:11何も覚えていないのが悔しくてな。
00:15:12どうしよう。
00:15:13どうしたらいいの。
00:15:14どうしたらいいの。
00:15:15誰か。
00:15:16信じ方。
00:15:17信じ方。
00:15:18それいらん。
00:15:19この間二日酔いが酷くてな。
00:15:21もう飲みたくない。
00:15:22失礼いたしました。
00:15:23通りに日本酒。
00:15:24それに。
00:15:25何も覚えていないのが悔しくてな。
00:15:27本書
00:15:30それに
00:15:32何も覚えていないのが悔しくて
00:15:37雲をしよう
00:15:39もうしたらいいの
00:15:43
00:15:45新しい方
00:15:48何のつもりだ
00:15:50セリザーさん
00:15:51酒比べしましょう
00:15:54誰も捕まらんのですよ 俺に負けたくないとかで
00:15:57まあセリザーさんくらいの大酒飲みじゃないと
00:16:00俺も張り合いがねえなと思いましたよ
00:16:02何考えてやがれ
00:16:04急に散らしいやん
00:16:05あはは失礼失礼失礼
00:16:07そんな格好つかねえほど
00:16:09女に焦ってたと
00:16:10そりゃ俺の誘いや乗れねえわけ
00:16:15そんな格好つかねえほど
00:16:17女に焦ってたと
00:16:18そりゃ俺の誘いや乗れねえわけ
00:16:24いいだろ
00:16:26酒比べしてやる
00:16:28でも
00:16:29てめえが負けたらどうなるか分かってんだろうな
00:16:32サチコ
00:16:37
00:16:42持ってきてくれないか
00:16:43はい
00:16:45待て
00:16:47えっ
00:16:50それぐらい直してからいけ
00:16:54よし
00:16:57ありがとうございます
00:16:58ありがとうございます
00:17:13いいだろ
00:17:14酒比べしてやる
00:17:15てめえが負けたらどうなるか分かってんだろうな
00:17:17何なるか分かってんだろうな
00:17:32ねえ
00:17:34これで25杯目
00:17:36This is 25 more.
00:17:42...
00:17:44...
00:17:46...
00:17:52...
00:17:56...
00:17:58...
00:18:00...
00:18:02That's it, but I'm going to give her a chance to hit her.
00:18:06It's so bad.
00:18:10Oh, my God.
00:18:12What are you doing?
00:18:14That's it, but I'm going to give her a chance to hit her.
00:18:18That's it, but I'm going to give her a chance to hit her.
00:18:22What's this?
00:18:28There's a fight, Thuriko.
00:18:30Don't touch him.
00:18:34Oh!
00:18:36Ah tis...
00:18:40Oh!
00:18:42Oh!
00:18:46Oh!
00:18:48that's a bit hot
00:19:00K...
00:19:03Oh.
00:19:06Come out!
00:19:08I'm not sure how much money I lost
00:19:14I'm not sure how much money I lost
00:19:20I have to pay to go
00:19:24I'm not sure how much money I lost
00:19:29I don't know what to do.
00:19:59It's time to run.
00:20:01I'm so sorry.
00:20:03Oh, I've been holding you.
00:20:05You're going to be here.
00:20:08I'll be there.
00:20:09I'm not sure I can die.
00:20:13I should lie.
00:20:15I'll be there.
00:20:16I'll be here.
00:20:19I'll be here.
00:20:19I'll be here.
00:20:24I'll be here.
00:20:26I'll be here.
00:20:27It's not a thing.
00:20:29It's not a thing.
00:20:31We're going.
00:20:36I don't have to.
00:20:52I'm not.
00:20:54What?
00:20:56I couldn't get to help.
00:21:00That's...
00:21:03You were scared?
00:21:10But...
00:21:12I came to help.
00:21:27But there's nothing else you can see if your mind did it.
00:21:34Who are you taking over?
00:21:37石形様?
00:21:43出てる。
00:21:46よかった。
00:21:50おい。
00:21:52運ぶのぐらい手伝えよ。
00:21:54こんな博打みたいな真似普段ならありえない。
00:21:58知らねえよ。
00:22:00石形さんの考えてることなんか。
00:22:02掃除。
00:22:03たかが友情ごときに入れ込んで、考えなしに飛び込むし。
00:22:08あの人らしくない?
00:22:11腕の毛が、腕の毛が手当てしないと。
00:22:22なんで、助けてくれたの?
00:22:29あれだけ嫌がってた女に。
00:22:33シリザワの相手させるわけにはいかねえだろ。
00:22:39招待しないんだ。
00:22:40招待しないんだよ。
00:22:42鱒させないだろ。
00:22:45intitra1個3枚。
00:22:47ロチヨグミの強すぎた。
00:22:50I'm not sure if you don't understand the noise of the person who is in this place.
00:22:56I will try to get a drink.
00:22:59I will not understand what you are doing.
00:23:05I am not sure if I am not.
00:23:09I am not sure if I am not sure if it is possible.
00:23:13I am not sure if you know the situation.
00:23:18It doesn't matter if it's like this.
00:23:21Yes.
00:23:22I'm sorry.
00:23:24I'm sorry.
00:23:26I don't have a feeling.
00:23:30I don't have a feeling.
00:23:35I don't have a feeling.
00:23:40I don't have a feeling.
00:23:45No problem.
00:23:48I know what you're doing.
00:23:49No problem.
00:23:50Why are you doing that?
00:23:53Yeah, I don't think so.
00:23:54I'm hurt.
00:23:55I'm hurt.
00:23:57I'm hurt.
00:23:59I'm hurt.
00:24:01No problem.
00:24:02I'm wrong with this place.
00:24:06I can't take a seat.
00:24:07That's a bad thing.
00:24:10I can't leave.
00:24:12Go, everyone.
00:24:14幸子ちゃんの気持ちはよくわかるでもバレたら殺されてしまう だから借金を返済するまではここで働くしかない
00:24:22いやでも
00:24:25わかりました
00:24:32さあちこちゃんお母様 急にごめんね
00:24:39ちょっと聞きたいことがあってさ さちこちゃんたちって
00:24:43どこから来たん 東京
00:24:47江戸です違う違う場所じゃなくて ゆりさんも
00:24:53瑞希ちゃんたちも みんな未来から来たんでしょ
00:24:58me
00:25:02みんな未来から来たんでしょ なんで知ってるの
00:25:07ていうか未来から来たとかそういうのって 知られていいんだっけ
00:25:12そんな怖がんないでよ 知ったところでへーそうなんだーって
00:25:16あれ あっ原田さんは混乱しそうだけど
00:25:20なんで知ってるんですか
00:25:24さちこちゃんが来るちょっと前にね 有学のババアと変な男が話してるの聞いちゃったんだよ
00:25:30その男って紫色の襟巻きをした人ですか
00:25:35死ぬまで絞り取れ ここにいる女ども全員な
00:25:40ちょっと待ってください 死ぬまでって言ったんですか
00:25:46借金返したら帰れるんじゃなかったの
00:25:48うん そんな
00:25:53おどろくんはこれだけじゃない
00:25:56ババアと床入りなんて悪趣味
00:25:59いや珍しい人がいるもんだなぁと思ってさ 様子を見てたんだ
00:26:04そしたら ババアの部屋に入っていって
00:26:11あの後部屋を見てみたけど誰もいなかった
00:26:17ここの構造的にあそこから外には出られない
00:26:21つまり あの部屋から未来に帰れる
00:26:23たぶんね 早速調べてみよう
00:26:26はい
00:26:27本当に大丈夫ですかね
00:26:30ババアいないみたいだから 大丈夫だって
00:26:33はい
00:26:35おい
00:26:51おい どうじゃん
00:26:54はっ 原田さん
00:26:56驚かさないでくださいよ
00:26:59サチコちゃん。
00:27:042台?
00:27:08いや、全然わかんねえ。
00:27:10とにかくこの時代の人じゃないってこと。
00:27:13帰れるように助けてやんないと。
00:27:19何?
00:27:20せっかくサチコちゃんと仲良くなれたの。
00:27:23あのね、彼女たちはさっさと帰ったほうがいいの。
00:27:28それにね、この子が来てから新選組ぐちゃぐちゃなんすよ。
00:27:33土方さんまでくぬけになっちまってさ。
00:27:36あんたも。
00:27:38おい。
00:27:39俺が達成だす。
00:27:41星下にこのこと言いません。
00:27:43達成したがって。
00:27:45とにかく、私だけじゃなく、ここにいる子たち全員未来から来たんです。
00:27:50けど、もう帰れないと諦めてる。
00:27:53借金を返済するまではここで働くしかない。
00:27:56わかりました。
00:27:57でも、必ず元の時代に戻りましょう。
00:28:01みんなで。
00:28:02だから私は、みんなのためにも帰る方法を探したいんです。
00:28:08ですってよ、先輩。
00:28:13さあね、さちこちゃんのためだ。
00:28:17やってやるか。
00:28:18ありがとうございます。
00:28:20じゃあ明日、改めて探ろう。
00:28:23おい。
00:28:24おい。
00:28:25おい。
00:28:26このように、ババアは?
00:28:27ババア?
00:28:28ああ、ババアどうしますかね。
00:28:30原田さんが、常入り。
00:28:32じゃあ、先探ってくるわ。
00:28:35心配だな。
00:28:38よーし、やってやるぞ!
00:28:41本当うるさいんだからあの人。
00:28:49仲いいんですね皆さんただ付き合いが長いだけだよ沖田様は何で私たちを助けてくれるんですかこの前の芹沢暗殺の時俺幸子ちゃんのことに言い捨て落とした。
00:29:10悪いことしたなってそれに 本当の時代に戻してあげたいなって
00:29:19みんなにも 家族がいるだろう
00:29:25沖田さんの家族は? 俺の家族は
00:29:31この新選組だから
00:29:40あっすみません
00:29:47続けて
00:29:52押入れも棚も全部調べた
00:30:01押入れも棚も全部調べた
00:30:13違う部屋?
00:30:16見当もつかない。早く見つけないといつバレてしまうか
00:30:22すっごい上手ですね。
00:30:35ありがとうございます坂本龍馬様。
00:30:41まさかこんなすごい人と会えるなんて。
00:30:45あれ?坂本龍馬って新選組と。
00:30:50幸子さん。
00:30:51はい。
00:30:52リズム感いいですよね。
00:30:54何か他に楽器とかやられていたんですか?
00:30:56はい。ピアノとあとバイオリンもやっています。
00:30:59確かに。ピアノは40年前にトライしています。
00:31:03でもバイオリンはもっと後。
00:31:05明治時代に入ってからですよ。
00:31:07えっ?
00:31:08幸子さんって、未来から来たんでしょ?
00:31:14あーいやいや、そんな警戒しないでください。
00:31:17あの、同じ未来人同士、何回としましょう。
00:31:21えっ?未来人?
00:31:24坂本龍馬って名乗ってますけど、本当は僕、龍二って言うんです。
00:31:33龍馬はおじいさん。
00:31:35本当はおじいさんにはまだ生きててもらわなきゃいけなかったんですけど、
00:31:39悪いこと考えてる奴らに殺されてしまいまして。
00:31:43そこで、この子孫の僕がおじいさんのフリをするために、
00:31:48はるばる江戸時代にやってきたというわけなんですよ。
00:31:51でも坂本龍馬って史実では殺されているはずじゃ。
00:31:56ああ。
00:31:57それ4年後ですね。
00:31:59大宮事件のことでしょ。
00:32:01それってつまり。
00:32:03はい。
00:32:04そこで僕は殺されます。
00:32:08分かっております。
00:32:11すべてはお国のためです。
00:32:14決められた歴史の先にあるのが、今あるべき世の中なんです。
00:32:20じゃあ新選組は?
00:32:23新選組は解体します。
00:32:26ほとんどの大使は若くして戦死や病死する。
00:32:31もう決まっていることです。
00:32:34じゃあもうちょうやるか。
00:32:40だいじょうぶか?
00:32:43Are you okay?
00:32:50I'm okay.
00:32:53I'm okay.
00:32:54I'm okay.
00:32:56I'm okay.
00:32:58I'm okay.
00:33:00I'm okay.
00:33:02Today, I'm not going to talk about that.
00:33:05I'm okay.
00:33:07He's here.
00:33:08He's making money in the future.
00:33:10He's making money in the future.
00:33:13That's why history is broken.
00:33:18So, we're going to get everything out of here.
00:33:23I'm going to go to this house.
00:33:27I'm going to go to the house.
00:33:31I'm going to go to the house.
00:33:34I'm not going to go to the house.
00:33:37I'm fine.
00:33:38I'm going to go to the house.
00:33:39I think this is all about the house.
00:33:43How did you see that?
00:33:44Today, the house?
00:33:46I'm not going to close the house.
00:33:51I'm not going to close the house.
00:33:52Well, it's fine.
00:33:54I'm not going to close the house.
00:33:57This is related to the power of the moon.
00:34:09Who are you?
00:34:13Just...
00:34:16...Satsuma...
00:34:20What would you do?
00:34:27Oh no!
00:34:32Oh no!
00:34:33Let's go!
00:34:34Let's go!
00:34:35Let's go!
00:34:36Let's go!
00:34:37You're so strong!
00:34:39I thought I was going to die!
00:34:45I died...
00:34:49I died...
00:34:51...Satsuma...
00:34:53What?
00:34:54Do you want to go back home?
00:34:56Just...
00:34:57Wait!
00:34:58It's not!
00:34:59It's not!
00:35:00This guy is our enemy!
00:35:06So everyone...
00:35:07...
00:35:08...
00:35:09...
00:35:10...
00:35:11...
00:35:12...
00:35:13...
00:35:14...
00:35:15...
00:35:17...
00:35:18...
00:35:19...
00:35:20...
00:35:21...
00:35:22...
00:35:23...
00:35:24...
00:35:25
00:35:27
00:35:33
00:35:35
00:35:39
00:35:43
00:35:48
00:35:53では私はここであいつ信用できんのかそんな大丈夫ですよ幸子は油断しすぎだ何かあったらすぐに俺にいいな
00:36:22えっ 何だ
00:36:26いいえ何でもありません じゃあお茶でも入れてきますね
00:36:34me
00:36:39me
00:36:42分かったん
00:36:47me 返事を
00:36:50はい
00:36:55me
00:36:56演じよう
00:36:58はい
00:37:02よし じゃあまた来る
00:37:37
00:37:39
00:37:41
00:37:44What did you do, Teri?
00:37:49No, you are mad.
00:37:56What's wrong?
00:37:59He's not dead.
00:38:01Nothing.
00:38:02He's cuckering.
00:38:13I don't know.
00:38:43It's not that you're going to come from here.
00:39:01It's not that you're going to come from here.
00:39:03It's not that you're going to come from here,斉藤.
00:39:05Are you looking for that woman and her new generation?
00:39:11Yes. I'm going to come here.
00:39:15You can't do that.
00:39:17You're not coming from here.
00:39:19But it's not that you're going to jump from here.
00:39:23斉藤, you can see them.
00:39:26You're going to jump from here.
00:39:29Yes.
00:39:31But there's no way.
00:39:33You can't be here.
00:39:35No, no, no.
00:39:37火災だ。
00:39:38薩長運動に巻き込まれる。
00:39:40歴史でそう決まっている。
00:39:43そうすれば未来との行き来はできなくなる。
00:39:51そうですか。
00:39:53しかし斉藤。
00:39:55なぜ俺につく気になった?
00:40:03土方さんから作戦のこと聞いたよ。
00:40:06絶対に帰る方向を見つけようね。
00:40:09ありがとうございます、北様。
00:40:11いつも助けてもらってばっかりで。
00:40:14じゃあさ、
00:40:16俺に教えてほしいことがあるんだよね。
00:40:20なんですか?
00:40:22ずっと気になったんだよ。
00:40:24知ってんのかなーって。
00:40:28俺の未来とか。
00:40:31なんか、
00:40:33最近咳がひどくてさ。
00:40:36あ、今は、
00:40:38元気なんだよ。
00:40:40でもさっき、
00:40:42ちょっとだけ、
00:40:44血が出てきちゃって。
00:40:46もしかしてこれって、
00:40:48治んないやつ。
00:40:49できる。
00:40:51死ぬこと自体は怖くない。
00:40:56でも、
00:40:57みんなに迷惑はかけたくないじゃん。
00:41:01だから、
00:41:03もし知ってたら、
00:41:05もし知ってたら、
00:41:08教えてほしい。
00:41:14沖田さまは。
00:41:16いわたく Persio私が extraditionして、
00:41:18新たに開放するのは、
00:41:19人物ユイド gangsない人です。
00:41:20あれないわ!
00:41:21いわた気 onceで、
00:41:22copeか。
00:41:24どやろうね。
00:41:31ガッパッパッパッパッパッパッパッパッパッパッパッパッパッパッパッパッパッパッパッパッパッパッパッパッパッパッパッパッパッパッパッパッパッパッパッパッパッパッパッパッパッパッパッパッパッ postedペギuinで組んでごめ Zeit rencont Digは結婚令中建てさして、
00:41:37襲断年ブスだなど、
00:41:38What the key check?
00:42:08I don't know.
00:42:38The new army will be removed.
00:42:55The army will be young and will be killed by the young people.
00:42:59サチコ、どうした?
00:43:06何かあったのか?
00:43:11何でもありません。
00:43:20そんな顔しないでくれ。
00:43:24返したくなくなる。
00:43:28ダメ。
00:43:41お前はかぐや姫みたいだな。
00:43:53え?
00:43:55月に帰るかぐや姫。
00:44:05だから俺は、月は見上げてお前のことを思う。
00:44:10私も土方様を思います。
00:44:20あさっての満月の日に、ここを出ます。
00:44:30帰る道は、私が必ず見つけます。
00:44:45ありがとう。
00:44:48帰るの。
00:44:49帰るの。
00:44:53帰るの。
00:44:55帰るの。
00:44:57帰るの。
00:44:59帰るの。
00:45:01Oh!
00:45:03How are you?
00:45:05Please tell me.
00:45:07Please tell me.
00:45:09Yes.
00:45:10Let's go.
00:45:11Let's go.
00:45:12Let's go.
00:45:16Let's go.
00:45:18Let's go.
00:45:19Let's go.
00:45:26Let's go.
00:45:30Let's go.
00:45:31I'm away.
00:45:33Okay.
00:45:34I'm back.
00:45:36Let's go.
00:45:37Let's go.
00:45:38Let's go.
00:45:39Let's go.
00:45:40Let's go.
00:45:42Let's go.
00:45:44Let's do it.
00:45:46Chuchikoちゃん, what will it look like?
00:45:49Let's do it straight.
00:45:57What are you doing?
00:45:59I don't know.
00:46:29There is something here.
00:46:59No!
00:47:19Oh...
00:47:20It's over...
00:47:22What's up what?
00:47:24Other people.
00:47:25Time for that.
00:47:27All right, I'm sorry you got to get the position because I've never been.
00:47:31Let's go.
00:47:32What happened to me?
00:47:34There's no battle for this.
00:47:36What is your time?
00:47:38I don't know.
00:47:40What is your time to take?
00:47:44Where's Goku?
00:47:46The power for he поступes?
00:47:48I have to buy him.
00:47:50It's because I wanted her.
00:47:52It's about her.
00:48:20Don't let her, Kizikata.
00:48:23Don't let her, Kizikata.
00:48:36To protect her, the woman's role is my role.
00:48:50I'll return to Sachiko to the future.
00:48:57I'll return to Sachiko to the future.
00:49:17I'll return to Sachiko.
00:49:27Sachiko to the future.
00:49:33Sachiko!
00:49:37I'm sure...
00:49:39I'm not going to die.
00:49:41Yes.
00:49:42You're going to believe that the new people are so stupid.
00:49:47What are you doing?
00:49:51Let's go!
00:49:57Sachiko to the future.
00:50:01Sachiko to the future.
00:50:07Sachiko to the future.
00:50:13Sachiko to the future.
00:50:19Sachiko to the future.
00:50:21Sachiko to the future.
00:50:23Sachiko to the future.
00:50:25Sachiko to the future.
00:50:27Sachiko to the future.
00:50:29Sachiko to the future.
00:50:31Sachiko to the future.
00:50:33Sachiko to the future.
00:50:35Sachiko to the future.
00:50:37Sachiko to the future.
00:50:39Finally, I'll reach myikut in a grand mental miracle.
00:50:45Oh, yeah?
00:50:47Why do I tell you not to combine their own rules?
00:50:51innovative ways.
00:50:54Impossible and prospering to begin my life.
00:50:59I won't help you.
00:51:04Yes.
00:51:05I don't know.
00:51:35Right now...
00:51:45...
00:51:59...
00:52:04I
00:52:32I'm looking at the face of Hidikata.
00:52:35Everyone is...
00:52:47Okita...
00:52:49I'm fine.
00:52:51I'm going to die.
00:52:53Everyone is in the other room.
00:52:55Why are you?
00:52:57It's my role.
00:53:02I'm really...
00:53:17Come on!
00:53:20Come on!
00:53:26Yurisa!
00:53:49Yurisa!
00:53:56Yurisa!
00:54:00Get in!
00:54:14Leave me.
00:54:16Leave me!
00:54:19Leave me!
00:54:21Yurisa!
00:54:22Good
00:54:26Oh
00:54:33It's
00:54:34Cheyaiます
00:54:36こんな奴に新選組をバカにされるのか
00:54:40我慢できなかっただけです
00:54:52おい
00:54:59坂本さん
00:55:04ああ
00:55:06大丈夫大丈夫
00:55:07まだ死にませんから
00:55:08それにしても来とう
00:55:11土方様と斉藤様が倒してくださいました
00:55:14さすが新選組
00:55:17まあ
00:55:18一件落着ってことで
00:55:21さしこさん
00:55:22I'll be back soon.
00:55:32Come on!
00:55:39I think I'll be able to run and run.
00:55:52I'm trying to figure out how much the needle is.
00:55:56Why didn't it?
00:55:57I'll be able to run.
00:55:59I'll be able to run with the other people.
00:56:01I'll be able to run.
00:56:02Okay.
00:56:03Let's go.
00:56:04Yes.
00:56:05You're not going to be able to find the other people.
00:56:08I'll be able to find the other people.
00:56:10Yes.
00:56:15I'll be able to find the other people.
00:56:17I'm not going to be able to find the other people.
00:56:20What are you talking about?
00:56:22What are you talking about?
00:56:26I've found a lot of time!
00:56:28I don't have time!
00:56:30I'm going to go ahead!
00:56:32I'm going to go ahead!
00:56:34I'm going to go ahead!
00:56:36I'm going to go ahead!
00:56:38Hurry up!
00:56:40I'm going to go ahead!
00:56:44I'm going to stay here.
00:56:46How did you go?
00:56:50I'm going to go ahead and leave.
00:56:52I'm going to go ahead.
00:56:54I'm supposed to be happy.
00:56:56I'm going to go ahead and leave.
00:57:12I'm going to go ahead!
00:57:16Oh
00:57:32God様
00:57:38Yeah
00:57:40Showed it now
00:57:46Thank you so much.
00:58:16幸子。
00:58:21土方様。
00:58:25幸子。
00:58:40来世では。
00:58:44幸子。
00:59:10幸子ちゃん。
00:59:12瑞希ちゃん。
00:59:16寝むな。
00:59:18無事だよ。
00:59:20幸子ちゃん。
00:59:22本当にありがとう。
00:59:24生きて帰れると思うなよ。
00:59:38生きて帰れると思うなよ。
00:59:52気筒は捕まり、私たちは解放された。
00:59:58でも、もう、あの人には会えない。
01:00:04え?
01:00:06瑞希ちゃん、バイト決まったの?
01:00:08よかった。
01:00:10私?
01:00:12元気だよ。
01:00:14またね。
01:00:26寅民生の門。
01:00:28寅民生の門。
01:00:30朝来の目の奥まで。
01:00:32寅民生の門。
Be the first to comment
Add your comment

Recommended