Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
الصيف الاخير حلقة 3 الثالثة

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I can't wait for you.
00:00:19I can't wait for you.
00:00:22It's our two.
00:00:24It's all night long, it's not too close to the sun.
00:00:29The summer's spring.
00:00:32Ah, the summer's spring.
00:00:35It's a day of the rain.
00:00:38It's a day of the day of the day.
00:00:42It's a day of the summer.
00:00:48I was here to go and you didn't know how to do it?
00:00:50I know it's all I know.
00:00:55But if you really don't know what to say,
00:01:00I don't know what to say.
00:01:06So,
00:01:08I'll tell you what to say?
00:01:20I'll tell you what to say.
00:01:26I love you.
00:01:39I'll tell you what to say.
00:01:44I'll tell you what to say.
00:01:46I'll tell you what to say.
00:01:49I'll tell you what to say.
00:01:53You're so sad to be here.
00:01:58I won't let you go.
00:02:02I'll tell you what to say.
00:02:04And I'll tell you what to say.
00:02:06You're the only one who is here.
00:02:12Let's just go.
00:02:14I'm sorry.
00:02:16I'm sorry.
00:02:20I'm sorry.
00:02:22I'm sorry.
00:02:24I'm sorry.
00:02:32I'm sorry.
00:02:36You're coming back to me.
00:02:38I'll keep smiling in the morning.
00:02:40I will let you know how it felt.
00:02:43I'll do the same time.
00:02:48I'm going to get home.
00:02:50I'll stop now.
00:02:52I'll never leave.
00:02:54I'll go to the hospital.
00:03:02I'll get home.
00:03:04I'll have to go together.
00:03:08I'm not sure what to do to go.
00:03:11I'm not sure what to do.
00:03:13I'm not sure what to do.
00:03:15I'll be in here.
00:03:19I'm not sure what to do.
00:03:22I was not sure what you were doing.
00:03:23I'm not sure how to do this thing.
00:03:25I can't wait until I can't wait until I've been here.
00:03:29I can't wait until you have to do this.
00:03:34But then you can wait for me.
00:03:37You can't help him.
00:03:38I don't have a problem.
00:03:44You didn't have no information.
00:03:48If you have a good phone, you can't help you.
00:03:51You can't help me.
00:04:07You are coming.
00:04:10You're a liar.
00:04:13You're a liar.
00:04:14You're a liar.
00:04:16You're not alone.
00:04:19You're instead of at the same time,
00:04:21you're not alone.
00:05:37여름철 밤하늘에서 가장 밝은 3개의 별을 여름의 대삼각형이라고 하는데요.
00:05:43하나의 별자리처럼 보이지만 사실 이 삼각형은 독수리자리의 알타이를,
00:05:48검고자리의 배가, 그리고 배조자리의 대뇌분, 이 3별자리를 한 대 묶은 것입니다.
00:05:54이른 장마가 끝난 오늘 밤, 고개를 올려서 이 별자리를 뽀뽀뽀뽀뽀뽀뽀뽀뽀뽀뽀뽀뽀뽀뽀뽀뽀뽀뽀뽀뽀뽀뽀뽀뽀뽀뽀뽀뽀뽀뽀
00:06:24꼭 다른 불운까지 따라붙는다.
00:06:28물난리에, 듣기 싫은 뉴스까지.
00:06:32그래도 괜찮다.
00:06:35내 여름엔, 늘 일해왔으니까.
00:06:54아, 예. 네네.
00:06:58아, 그 수박회의 오는 비닐하우스 말씀하시는 거죠?
00:07:01네, 어느 동사인지 알아요.
00:07:03네, 바로 지원 가겠습니다.
00:07:05이게 다 뭐예요?
00:07:07전투보, 얼른 입어. 현장 가야 되니까.
00:07:09나도?
00:07:12나 네가 말한 그 지긋지긋한 여름 좀 너랑 같이 갇혀볼라고.
00:07:17나 네 옆에 있어야 될 것 같아.
00:07:19왜?
00:07:20네?
00:07:20성추보관 내 집도 침수 많이 됐어?
00:07:24아니, 아니에요 그런 거.
00:07:27야.
00:07:28너 꼼하게 꼭 해라.
00:07:30할 수 있까?
00:07:32아니, 이게 대체 왜 필수인데요?
00:07:37그러면 재산상 피해가.
00:07:40철봉 3대 무너지신 거?
00:07:42예.
00:07:43그리고 소 2마리 잃어버리신 거?
00:07:45예.
00:07:47성추보관님!
00:07:50성추보관님!
00:07:51성추보관님!
00:07:53성추보관님!
00:07:55아, 이게 뭐야?
00:07:57어떻게 해?
00:07:58사장님.
00:07:59성추보관님.
00:08:00뭐 하세요?
00:08:02갑시다.
00:08:06착하지?
00:08:07착하지?
00:08:09어, 아니.
00:08:10아니, 아니, 아니, 아니.
00:08:12한 말이라도 해봐.
00:08:13그리 안으로.
00:08:13짠.
00:08:14야.
00:08:15야, 너 집에 가라.
00:08:20봉시 볼 때 이런 거 안 배웠단 말이에요.
00:08:25누나!
00:08:34엄마 왜 나한테 지방 짓거랬어?
00:08:36엄마 파천에 홍신한 것도 모르지?
00:08:37엄마 파천에 홍신한 것도 모르지?
00:08:38엄마 파천에 홍신한 것도 모르지?
00:08:39엄마 파천에 홍신한 것도 모르지?
00:08:43나 진짜 똥냄새 나 죽겠어.
00:08:49어, 오셨어?
00:08:50신의자님.
00:08:52기계한대로 충분하시겠어요, 정말?
00:08:54아이, 괜찮아.
00:08:55이 인원이 몇인데.
00:08:57봉 박사.
00:08:58네.
00:08:59돈 사 갔다 왔어?
00:09:00네.
00:09:01아이고, 냄새가 아주 그냥.
00:09:03나야?
00:09:04자, 나라에 돈 사가 많아가지고.
00:09:06아이고, 뭐 이 송 박사까지 강림을.
00:09:11이 먹물들이 와서 뭘 안다고.
00:09:12회장님, 나 먹물 졸업한 지 꽤 됐어요.
00:09:14수린이 할아버지 지금도 내가 직접 고쳤는데.
00:09:16아, 그녀는 아직도 안 죽었대?
00:09:17네, 다행히.
00:09:18누가 와서 아주 꼼꼼하게 차수 맡겨주고 왔다나 봐요?
00:09:20그렇게 궁금하면 직접 전화해 보시지 왜.
00:09:22됐어.
00:09:23그 와상 뒤지면 나중에 뭐 가고 싶어.
00:09:25아, 그 와상 뒤지면 나중에 가고 싶어.
00:09:27아, 그 와상 뒤지면 나중에 가고 싶어.
00:09:30아, 됐어.
00:09:31그 와상 뒤지면 나중에 뭐 가보든지 말든지 하지.
00:09:34아, 그리고 가봐.
00:09:36여긴 나 혼자서 충분해.
00:09:38보니까 니네 집도 문제 있더만.
00:09:40음, 괜찮습니다.
00:09:44아, 잠시만요.
00:09:49조정기일 잡혔습니다.
00:09:517월 7일.
00:09:53어, 오셨어요?
00:10:10어제 밤을 새셨나 봐요.
00:10:12세 장이 다섯 개나 생겼네요.
00:10:16이제 정말 저에 대해 모르는 게 없으시네요.
00:10:20흠흠.
00:10:25송하경 씨와 연락해 조정 날짜 잡았습니다.
00:10:28저는 조정 전 협의 분할을 권하고 싶은데.
00:10:32저의 의뢰인은 전혀 원하지 않으시겠죠?
00:10:36그러니까 지금 피고를 자처하시는 건가요?
00:10:39아직 소장도 안 날아왔는데.
00:10:41뭐, 아직 원고도 없는 상황인데.
00:10:43분명 기다리면 한 달 안에 연락 올 겁니다.
00:10:46알거든요.
00:10:47송하경의 아픔이 뭔지.
00:10:50그러니까,
00:10:51폐쇄해도 된다는 말씀이시죠?
00:10:54네.
00:10:56그럼 뭘 위해 싸우시는 건데요?
00:10:58땅콩집만 지키면 돼요.
00:11:00그러니까,
00:11:02질질 끌어주세요.
00:11:03이번 여름 끝날 때까지만.
00:11:08아무리 봐도 두 사람,
00:11:09제가 법정에서 만나는 원피고와는 많이 달라서,
00:11:12아주 흥미로워요.
00:11:14변호사님도 만만치 않게 독특하십니다.
00:11:16두 사람은,
00:11:18왜 그렇게 땅콩집에 집착하는 겁니까?
00:11:20그거 아세요?
00:11:21집은,
00:11:22사람을 보여준다는 거.
00:11:23저희는 비어있는 집은 집이라고 안 불러요.
00:11:25그냥 주택인 거죠 그건.
00:11:26사람이 살아야,
00:11:27집이라고 불러요.
00:11:28사람이 걸어다닌 자국,
00:11:29망가뜨리고 부딪힌 흔적이 있어야.
00:11:31그게 집이죠.
00:11:32그래서 집을 보면 보여요.
00:11:33그 사람이 어떻게 살아왔고,
00:11:34앞으로 어떻게 살아갈지가.
00:11:36집만 봐도,
00:11:37사는 사람의 성격,
00:11:38버릇,
00:11:39직업,
00:11:40취향,
00:11:41이런 게 어느 정도 보이는 거죠.
00:11:42되게 무섭죠?
00:11:43무섭네요.
00:11:44백 소장님은 절대 제 집에 오지 마시죠.
00:11:46무섭네요.
00:11:47백 소장님은 절대 제 집에 오지 마시죠.
00:11:49제가 저번에도 말씀드렸듯이,
00:11:50제가 저번에도 말씀드렸듯이,
00:11:51제가 저번에도 말씀드렸듯이,
00:11:52제가 저번에 말씀드렸듯이,
00:11:53제가 저번에 말씀드렸듯이,
00:11:54제가 저를 보면 보여요.
00:11:55그 사람이 어떻게 살아왔고,
00:11:56앞으로 어떻게 살아갈지가.
00:11:57집만 봐도,
00:11:58사는 사람의 성격,
00:11:59버릇,
00:12:00직업,
00:12:01취향,
00:12:02이런 게 어느 정도 보이는 거죠.
00:12:07되게 무섭죠?
00:12:10무섭네요.
00:12:11백 소장님은 절대 제 집에 오지 마시죠.
00:12:14제가 저번에도 말씀드렸듯이,
00:12:18한국, 미국 오가면서 열 군데도 넘는 곳을 이사를 다녔는데,
00:12:22제가 집이라고 생각한 곳은,
00:12:25한 군데밖에 없어요.
00:12:31피고는 웬만큼 팠고,
00:12:32이제 원고를 좀 파야 될 것 같은데.
00:12:35백도 씨,
00:12:37그래서 다음 계획은 어떻게 되세요?
00:12:39어휴agniner.
00:12:42추워.
00:12:43놈은 다려와.
00:12:44어떻게 들어왔어요.
00:12:45참.
00:12:51어우, 참.
00:12:52아, 이렇게 침수 벗고 때문에요.
00:12:53이번엔 3이 없네?
00:12:54충주무관?
00:12:56남관의 장난 others 안 보고 왔어?
00:12:57지금 상황이 조금...
00:12:59내 입자분들도,
00:13:00벌써 다른 집으로 고민 중이시라고 chapter.
00:13:03어떻게 해야 되나 이걸?
00:13:04해숭이야, 아시아 그러면,
00:13:05제가 잠깐만,
00:13:06이따가 바로 다시 연락드릴게요.
00:13:07나는 어디서 여까�
00:13:08I've got my phone to go.
00:13:17Then we'll go back to the phone,
00:13:19and then we'll turn it back to the phone.
00:13:21Yes, I'm going to come back.
00:13:23Yes, he's going to go back to the phone.
00:13:25No, we're going back to the phone.
00:13:27I don't know.
00:13:29It's me.
00:13:30I don't think it's going to go back to the phone,
00:13:32but it's going to go back to the phone.
00:13:35I guess it's time to run a lot to get out of the bike.
00:13:37Now, you get out of there.
00:13:39There's a way to get out of the bike.
00:13:40So, it's time to get out of the bike.
00:13:43I think I can get out of the bike.
00:13:45I think I can get out of there.
00:13:47I'll get out of the bike.
00:13:56But...
00:13:57There's a lot of the sounds of the sound.
00:14:05Oh, I don't know.
00:14:07Oh, where are you?
00:14:24You're going to call me.
00:14:26What? What's your fault?
00:14:28Oh, you're so funny, I just don't know.
00:14:32It's been a lot of work.
00:14:34You can't be a lot of work.
00:14:37It's been a job to do, but...
00:14:40I've done a lot of work with the best company.
00:14:44It's a lot of work with the best company.
00:14:46You have been members of the company as well.
00:14:48You have been a lot of work with the best company.
00:14:51I don't have any questions, and I don't know.
00:14:58I don't want to go out.
00:14:59I think I've been doing a part of the project.
00:15:01I feel like the new project is going to be a new project.
00:15:06So I want to know what I want to do with the new project.
00:15:12Oh, it's coming out.
00:15:21Hello.
00:15:22We're both in the office.
00:15:23Here's the full project.
00:15:25This is the Plutot Atele of the Bectuah chairman.
00:15:28And here is the Patangu director of the Bectuah chairman.
00:15:34Ah, Bectuah chairman?
00:15:35Welcome.
00:15:36I'm Bectuah chairman.
00:15:41How do you feel when you're going to be first?
00:15:45Oh, I'm going to be afraid of you.
00:15:47I'm going to be afraid of you.
00:15:48I'm going to be afraid of you.
00:15:50I'm going to be afraid of you.
00:15:52Or, I'm going to read the book of the Depression.
00:15:55There are often people who see the book of the Bectuah.
00:15:58Now I know about the book of the Bectuah historians,
00:16:01including the Bectuah background.
00:16:04But I'm happy to see a lot.
00:16:17I'm happy to see a lot.
00:16:22What?
00:16:39I'm not going to die.
00:16:42I'm not going to die.
00:16:43I'm going to show you the world.
00:16:47There's no one who's left.
00:16:48It's all that we can do.
00:16:50But they've been a place where they're going to work with him,
00:16:53but they're always told me that he was going to meet me.
00:16:59It's called the dimension of a dream floor,
00:17:04with the energy control and air conditioning.
00:17:07It's called the dimension of the time,
00:17:09where intermobaloo was built and built to be connected to the sky.
00:17:17So you haven't received any of the questions?
00:17:19Yikes.
00:17:20Why?
00:17:23I'm still going to talk about the school.
00:17:25So장님?
00:17:28오늘 PT 때문에 특별히 파탄면사무소에서 와주셨는데
00:17:31파탄고등학교 담당으로서 소장님한테 조언해드릴 거 없을까요?
00:17:37제가요?
00:17:43파탄면사무소 송하경 주무관입니다.
00:17:47Well...
00:17:49Well...
00:17:51I'll ask...
00:17:53Well, I would like to see you.
00:17:57I think this is where the publics will want to be used.
00:18:01They are very important to the community.
00:18:03The publics are not used to be a place to be used.
00:18:06The publics will be about 13,000 people.
00:18:08The publics, their memories of the exchange,
00:18:11and their own experiences.
00:18:13The publics, and also their own experiences,
00:18:17Who is it?
00:18:19It's not something we can do.
00:18:23The way that you would like to run a road to the scene is not going to be a place, right?
00:18:30You're a part of the scene,
00:18:33you're a part of the scene that you're developing in the scene?
00:18:37I don't know.
00:18:39I'm a part of the scene that you've done for years.
00:18:42I'm a part of the scene that you've done for a while.
00:18:44What do you think?
00:18:46I don't know if you live with any age.
00:18:49I don't know if you live with any age,
00:18:53but you can't be a real person?
00:18:56You have a good question over here.
00:19:02You have a good question over here.
00:19:04It's the virtue of your company.
00:19:05You can't go to the newspaper.
00:19:08I've got a good job on my work and it's a great job or you have to pick up your job.
00:19:14I'm going to tell you, it's a very important thing to do with the work of the project.
00:19:18Then I'll tell you about the work of the work of the work of the work of the project.
00:19:23The last degree of the work of the project, the management of the work of the project.
00:19:28Please help me please.
00:19:44You're so serious.
00:19:46You're going to go to your job.
00:19:47You're going to go to your project.
00:19:51What's wrong?
00:19:53You're not going to be a good one.
00:19:55You're not going to be a good one.
00:20:00What's your fault?
00:20:06What's your fault?
00:20:10I'm a good one.
00:20:12That's why I have to tell him what kind of guilt I have to do.
00:20:17He said that he was going to do something like that.
00:20:21He said that he was going to do something like that.
00:20:25Song, don't you want to go?
00:20:27Yes, go ahead.
00:20:29Go ahead.
00:20:30Go ahead.
00:20:42I think there was a lot of things that were left in the middle of the house.
00:20:50Well, it wasn't enough.
00:20:52They told me to send me a phone call to the school, and to the police.
00:20:57Oh, right.
00:20:58The one who was the biggest fan of the song.
00:21:03But, for example, there was a lot of a lot here.
00:21:08Here at the 7th century,
00:21:10There are a lot of people who come to the sky.
00:21:14The people who come to the sky?
00:21:16Well, that's why I'm a professor.
00:21:19It's all because of the professor.
00:21:22What's the name of the sky?
00:21:24What if you come to the sky?
00:21:26If you come to the sky,
00:21:28you'll never see the sky.
00:21:29That's why I was so mad.
00:21:32But the next time,
00:21:34the school was closed.
00:21:37Wow...
00:21:40It's the same as it's just the same.
00:21:49Yeah.
00:21:50The name of the guy named the guy named?
00:21:53So it's better.
00:21:55It's a long and long time.
00:21:57It's a long time to die.
00:21:59But it's a pretty good thing.
00:22:00If you're going to see a guy named,
00:22:02you're going to be a guy named?
00:22:04What kind of thing is that you can't do it?
00:22:13I'm going to go for it now.
00:22:22Denev?
00:22:24What do you want to do?
00:22:27I'm not going to do it now.
00:22:31I'm going to tell you.
00:22:337월 7일에
00:22:34여름에 대삼각형 아래에서 고백하면?
00:22:37고백하면?
00:22:39절대로 안 헤어진다니까?
00:22:42그럼 우리 그날 무조건 간직해야 하는 거다?
00:22:45저논 다 짚어?
00:22:47이것들이 미신이나 퍼뜨리고.
00:22:49야, 대한민국 고딩의 본 분이 뭐냐?
00:22:52몰라 몰라 몰라 몰라 몰라 몰라 정화경.
00:22:557월 7일에 다 모여?
00:22:57모여야 돼?
00:23:04신 주무관님.
00:23:12네.
00:23:13여기까지 왔으니까 마저들 보고 가세요.
00:23:15저는 이만 돌아가 보겠습니다.
00:23:25들어가시죠.
00:23:33어?
00:23:35이거 소장님 아니에요?
00:23:39소장님 여기 학교 출신이세요?
00:23:41와, 진짜 신기하다.
00:23:43더 신기한 거 보여줄까?
00:23:50아, 진짜 신기하다.
00:23:52더 신기한 거 보여줄까?
00:23:56아, 진짜 신기하다.
00:23:58아, 진짜 신기하다.
00:24:00아, 진짜 신기하다.
00:24:05이게 뭐예요?
00:24:07바람통.
00:24:09옛날 교실 바닥은 다 나무였으니까 바람통하라고 만들어 놓은 거야.
00:24:14학생들 비밀 창고로도 쓰였지.
00:24:30이씨 지하olution ...
00:24:32외곤 shield
00:24:36그강을 거였군요.
00:24:38노예수
00:24:402장
00:24:51미사 Normally
00:24:53contain
00:24:54So I'm going to open the door.
00:24:57I'm going to open the door.
00:24:59I'm going to open the door.
00:25:24I'm going to open the door.
00:25:36What?
00:25:41What?
00:25:42Okay, done.
00:25:57What are you doing?
00:25:59I'm going to open the door.
00:26:00So I'm going to open the door.
00:26:02Are you okay?
00:26:12I'm going to open the door.
00:26:30Yeah, 깜짝이야.
00:26:32What are you doing?
00:26:35What are you doing?
00:26:37And you're going to go to work.
00:26:40Talk a lot about this.
00:26:41Don't want to do myBook, Danny?
00:26:43I'll wait to put it there.
00:26:48Hey, your mom will not put it.
00:26:50How well?
00:26:51It'll not be your mom.
00:26:52Can I use it again?
00:26:56Yes.
00:26:57Don't you think so about it.
00:26:59Okay, I don't like it.
00:27:01You're going to give it a lot, the guy whiningly.
00:27:05Can you give it a lot?
00:27:07You've got to give it a lot.
00:27:08I'm not going to go.
00:27:14But you're not going to go to the house, right?
00:27:22I'm going to go?
00:27:24You're not going to go?
00:27:26I'm not going to go.
00:27:27You're not going to go.
00:27:29You're not going to go.
00:27:38I'm not going to go.
00:27:48You're not going to go.
00:27:49It'saltating things.
00:28:04It's a shame.
00:28:05For example, this inflexible with the doen sex of mine is due to the pinky.
00:28:13I think this could come out as a vino sign.
00:28:16That's the case of the paternity.
00:28:18No, I can't.
00:28:20I can't say anything again.
00:28:24I'm going to
00:28:28get back.
00:28:30I can't think of anything like that.
00:28:31No.
00:28:32Why don't you say anything like that?
00:28:34No.
00:28:35I can't, because you're a gang-in-law
00:28:38and you're doing the same thing.
00:28:39I'll make you a million times.
00:28:41I can't believe this is what I bong-ease.
00:28:43I will make you a safe in the case.
00:28:46What's the problem?
00:28:48Yes.
00:28:49It's been a lot of research.
00:28:52It's been a lot of fun.
00:28:53So?
00:28:54We'll have fun.
00:28:56Let's take a look at the other.
00:28:58The case of the case.
00:29:00I'm a big girl.
00:29:03What do you want to do?
00:29:05Can I take a look at the house?
00:29:07I'm a big girl.
00:29:09If you don't want to give her a hug.
00:29:10No, I'm not going to give her a hug.
00:29:16What do you want to do?
00:29:18I don't want to get rid of it.
00:29:20But I think it's fun to get rid of it.
00:29:23So I'm going to get rid of it.
00:29:27So I'm going to get rid of it.
00:29:29So I'm going to get rid of it.
00:29:36Yeah, this is a big deal.
00:29:39This is a big deal.
00:29:42What do you think?
00:29:44You're not going to get rid of it.
00:30:00You can only get rid of it.
00:30:02You're not gonna get rid of it.
00:30:04You can only get rid of it.
00:30:06But don't care about it.
00:30:07Do you have to know that you'll keep it on the spot?
00:30:12You're welcome, bro.
00:30:14I hate you, bro.
00:30:16I'm so sorry.
00:30:18I don't know.
00:30:19She is going to go.
00:30:22I don't want to talk to you anymore.
00:30:25I don't want to talk to you anymore.
00:30:27You gonna go?
00:30:29I'm so sorry, bro?
00:30:32I can't wait.
00:30:35You are too mü?
00:30:36I am.
00:30:39I'm fine.
00:30:41You look like a girl.
00:30:43I've seen her hair.
00:30:45I've seen her hair.
00:30:47You look like a girl.
00:30:49She's like a girl.
00:30:51You're not a girl.
00:30:53Don't you?
00:30:59You're not a girl, you're a girl.
00:31:01She wants to be a girl.
00:31:03It's a girl.
00:31:05I'm going to go now.
00:31:08I'm going to go.
00:31:10I'll ask you to let us.
00:31:13Then, everyone will take a good time.
00:31:19I'm going to go.
00:31:22Go.
00:31:25All right, let's go.
00:31:27I'm going to check it out.
00:31:28Now, just go.
00:31:30It's a good thing.
00:31:32What's that?
00:31:34What are you waiting for?
00:31:36He told me he'll find his way out.
00:31:38He told me he'd find me that way.
00:31:41He told me.
00:31:42I wanted to ask him to ask him.
00:31:46I had to ask him that he wrote about 50 pages.
00:31:51He was sleeping with a lot of sorrow,
00:31:53but he had to be happy.
00:31:54He wanted to buy a house,
00:31:56he wanted to buy something else.
00:31:58He wanted to buy something else.
00:32:00What are you saying?
00:32:02I'm going to say that it was just a sentence.
00:32:05It was just a sentence that was written down.
00:32:09Is that your wife?
00:32:13She's like,
00:32:15I'm thinking about this house.
00:32:17I'm leaving to leave.
00:32:19I'm going to read it.
00:32:20You're going to read it.
00:32:23It's my job.
00:32:24I'm going to call it a real thing.
00:32:27I'm going to tell you something about it.
00:32:32So what are you going to do?
00:32:34Your real heart?
00:32:38I want you to buy it.
00:32:40I don't want you to buy it.
00:32:42I don't want you to buy it.
00:32:44I don't want you to buy it.
00:32:46I want you to buy it.
00:32:51Okay, let's go.
00:32:58But I don't know why I still have this case.
00:33:01Oh, yes.
00:33:03Do you have a meal?
00:33:04Yes, please.
00:33:05That's it.
00:33:06I'll eat a meal.
00:33:07What's your meal?
00:33:08I'll eat a meal.
00:33:09Yes, please.
00:33:10I'll eat a meal.
00:33:11I'll eat a meal.
00:33:12I'll eat a meal.
00:33:13Let's eat some beer.
00:33:16Oh, yes.
00:33:17Yes.
00:33:21I like that.
00:33:22I mean what menu is different.
00:33:25I like it.
00:33:26I like it.
00:33:27I like it.
00:33:28I like it.
00:33:29What do you mean?
00:33:31Wait a minute, my man.
00:33:33I'm just going to make him up with a good job.
00:33:39So you did not have any time to do anything.
00:33:41You just did it for me?
00:33:43A little, my man.
00:33:45You're going to have to take my time to do it.
00:33:47You're going to have him never again.
00:33:49Okay.
00:33:52I'm not going to make a game.
00:33:59Let's take a look at the same time.
00:34:05But you didn't have two friends.
00:34:08Two friends?
00:34:10Yes.
00:34:11Yes.
00:34:12Yes.
00:34:13Yes.
00:34:14Yes.
00:34:15Yes.
00:34:16Yes.
00:34:17Yes.
00:34:18Yes.
00:34:19Yes.
00:34:20Yes.
00:34:21Yes.
00:34:22Yes.
00:34:23Yes.
00:34:24Yes.
00:34:25Yes.
00:34:26Yes.
00:34:27Yes.
00:34:28뭔지 생각해 봐.
00:34:29천문대 꽃은 돔이잖아.
00:34:30학교 컨디션 보면 돔 자체는 평범하게 만들 건데.
00:34:37내부에 빔을 쏘는게 어떨까 싶어?
00:34:39악천우일 때도 즐길게 있어야 될 거 아니야?
00:34:44너 형 있었으면 꿀맛 맞았다.
00:34:46오늘은 악천우라 못 봤지만 다음에는 꼭 보고 말거야.
00:34:50이게 별을 보러 온 사람들의 마음 아니겠어?
00:34:52어?
00:34:54아빠 좀 치는데?
00:34:55Oh, no.
00:34:56You're right.
00:34:57What?
00:34:58What?
00:34:59What?
00:35:00What?
00:35:01Are you going to go?
00:35:03I'm a girl who was born in the world.
00:35:05I'm going to sleep and sleep.
00:35:07I'm going to sleep at night.
00:35:10I'm going to sleep with a company.
00:35:11I'm going to sleep.
00:35:14No, that's fine.
00:35:16I'm going to sleep with my mom and my dad.
00:35:19I'm going to sleep with my own American style.
00:35:20I'll sleep with you later.
00:35:25I'm sorry.
00:35:27What?
00:35:29Come on.
00:35:33Asterisk 덕분에 집이 다 엉망이네요.
00:35:35I don't want to sell this.
00:35:37But you don't want to sell this.
00:35:38It's a good guy who calls it.
00:35:40He's always a guy who calls it.
00:35:42He's always a guy who calls it.
00:35:43He's always a guy who calls it.
00:35:45He's really funny.
00:35:47He's always a guy who tells me what he's going to do.
00:35:50He's always a guy who calls it.
00:35:52He's always a guy who calls it.
00:35:56No, 기억나?
00:35:58엄마 재혼한다고 했을 때
00:36:01너 없어졌고
00:36:02우린 그때 아주 그냥
00:36:04막이 지게 대책 얘기했었다.
00:36:07사춘기 백두와 기분 풀어주겠다고
00:36:09다같이 캠핑을 가자 선물을 사자
00:36:12아주 그냥 난리를 쫓었는디.
00:36:16근데 그때
00:36:18하경이가 뭐라는 줄 알아?
00:36:21걔는
00:36:23그냥 집에 오고 싶은 거야.
00:36:25You don't like to move on.
00:36:28You don't like to be able to do anything like that.
00:36:31If we don't like to move on,
00:36:33he will be as if you're not into a mood.
00:36:41He did it.
00:36:48The building's on High Young,
00:36:50the building's on High Young,
00:36:53I don't know.
00:36:59Ah, yes.
00:37:02I got...
00:37:04Yes.
00:37:05Ah, now I'll do it.
00:37:10I'll see you later.
00:37:14Ah, the two-year-old's wife is coming back.
00:37:19You were already standing on your side,
00:37:23but you're still standing on your side.
00:37:26Then I will stand on your side, you're standing on your side.
00:37:29You're still standing on your side?
00:37:30Yes.
00:37:31You're standing on your side.
00:37:32Okay.
00:37:33Hey, then I'm sorry.
00:37:49Yes.
00:37:51You're standing on your side.
00:37:52What is it?
00:37:54It's the middle of the day?!
00:37:55What a dream.
00:37:57It's the middle of the day,
00:37:59but it didn't take the day of summer.
00:38:01It's the middle of summer.
00:38:05It's the middle of summer.
00:38:09Then I'll have to see you a little bit more.
00:38:13Since the summer,
00:38:16I've come to bed with the summer.
00:38:18I'll open a email because my wife won't'ify.
00:38:22Ah.
00:38:26Ah.
00:38:27Hey.
00:38:28How about your phone call?
00:38:29I'm going to go.
00:38:30I came by now.
00:38:31I'm going to go.
00:38:33I'll go.
00:38:34I'm going to go.
00:38:35Yes, go.
00:38:35Yes.
00:38:37Yes.
00:38:38I'll go.
00:38:39Yes.
00:38:40Yes.
00:38:40Yes.
00:38:41Yes.
00:38:42Yes.
00:38:42Yes.
00:38:43Yes.
00:38:44Yes.
00:38:46Yes.
00:38:46Yes.
00:38:47Yes.
00:38:47I'll tell you what you're doing.
00:38:50Where are you going?
00:38:51Where are you going?
00:38:54I'm going to go to the front of the room.
00:38:58Then call me, I'm going to call you.
00:39:01Yes, P.S.兄. Where are you?
00:39:04I'm going to go to the front of the room.
00:39:08No, there's a problem.
00:39:12Okay, wait.
00:39:14I'm going to go to the hospital.
00:39:17I'm going to go first.
00:39:20Please come in.
00:39:27Ah, yes.
00:39:44Let's go.
00:40:14What are you doing?
00:40:30Who is it?
00:40:44It's not true.
00:40:46It's not true.
00:40:48I had a lot of time.
00:40:51I was in a distance.
00:40:53I was in a distance.
00:40:55I was in a distance.
00:40:57I was in a distance from a distance from a distance.
00:40:59Let's go.
00:41:01It's a way to go.
00:41:03Don't you have a relationship?
00:41:05You are not an alone person.
00:41:14Yeah.
00:41:20It's a hundred thousand dollars.
00:41:22She's a hundred thousand dollars.
00:41:24She's a hundred thousand dollars.
00:41:25She's a hundred thousand dollars.
00:41:30You guys are here?
00:41:31Oh, really?
00:41:33Come on.
00:41:34She's really...
00:41:35Let's go.
00:41:44Yeah.
00:41:45Oh.
00:41:46Yeah, you're here?
00:41:47I'm sorry.
00:41:48But...
00:41:49Do you know?
00:41:50Oh?
00:41:51Here!
00:41:53Yeah, go!
00:42:067월 7일에
00:42:08여름의 대삼각형 아래에서 고백하면
00:42:10절대로 안 헤어진다니까?
00:42:14여름의 대삼각형
00:42:22딱 맞췄다.
00:42:24봐봐.
00:42:25여름의 대삼각형.
00:42:31이런들!
00:42:32옥상이냐?
00:42:33Yeah, yeah.
00:42:34아저씨 온다, 아저씨.
00:42:40야, 잘 찍어라.
00:42:41자, 하나, 둘, 셋.
00:43:11어?
00:43:12잘 찍어라.
00:43:13아니, 네 거 안 돼.
00:43:14아, 대박이다.
00:43:15아니, 네 거 안 돼.
00:43:17야, 이거 누가 사 왔어?
00:43:19이게 뭐야?
00:43:20동작 그만.
00:43:21나와, 나와.
00:43:25야, 꺼지야 돼, 이리와.
00:43:27YOU, 처음이라 헌방 조치하는 거야.
00:43:30서인고등학교 몇 학년 몇 반이야?
00:43:32Ah, there are still people who are still there.
00:43:36Well, last year we had several times.
00:43:38Now, 7th is the season of the season of the 7th?
00:43:42At 7th, 7th is just police line.
00:44:02It's time for me to come back to the end of the summer
00:44:18At the time of the summer, it was always the time to come back to the summer
00:44:24I can't wait for you.
00:44:30I can't wait for you.
00:44:35I can't wait for you.
00:44:38I can't wait for you.
00:44:41Oh, I'm a kid.
00:44:43No!
00:44:51I just want to go.
00:44:53We'll go to the hotel.
00:44:54We'll go to the hotel.
00:44:59Anyway, the back door.
00:45:01Let's go.
00:45:07Let's go.
00:45:08Let's go.
00:45:13Let's go.
00:45:15My 여름의 시작점엔 항상 저 쌍둥이 형제가 있었다.
00:45:20닮은 듯 전혀 다른 백도영과 백도아가.
00:45:31안 보인다?
00:45:35천체망 환경 눈금 조정은 백아를 기준으로 하는 거야.
00:45:39백아가 대내부 알타이르랑 여름의 대삼각형이잖아?
00:45:42그러니까 그냥 제일 밝은 삼각형을 찾아.
00:45:46야, 얘가 백아를 어떻게 알아봐.
00:45:48차라리 뭐 검은구 자리 이런 걸 찾으라고 하는 게 빠르지.
00:45:52야, 너 좀 나와봐. 나도 좀 보게.
00:45:54너는 그냥 가서 알타이르나 봐.
00:45:56야, 너는 뭐 맨날 나만 보면 알타이르 타령을 그렇게...
00:45:59그게 뭔데 그게?
00:46:00삼각형 중에 제일 X만한 거 있어.
00:46:04게다가 점성학에서는 알타이르가 불운의 상징이래.
00:46:07딱 너잖아, 재수 똥.
00:46:08그럼 넌 뭔데?
00:46:12난 당연히 백아지.
00:46:14백아가 저 중에 제일 밝거든.
00:46:160.03등급.
00:46:18전 과목 1등급만 찍는 나한테 딱 어울리지.
00:46:22너네 그거 아냐?
00:46:24동양에선 알타이르가 겨누고
00:46:27백아가 증여야.
00:46:29어쩔 수 없이 엉어가 대내부 해야겠네.
00:46:33아예 모자 껴.
00:46:34에?
00:46:35그래?
00:46:42어?
00:46:43유성우다.
00:46:44어?
00:46:45진짜?
00:46:46어?
00:46:47그 시절, 여름의 대삼각형은 우리를 일컫는 거였다.
00:46:521년 중 300일 넘게 떨어져 있는 쌍둥이였지만,
00:46:56별 보는 것만큼은 늘 함께였다.
00:47:00부모님의 이혼 후 백도아는 엄마를 따라 미국에 남았고,
00:47:09백도영은 아빠를 따라 한국에 왔다.
00:47:11덕분에 백도영은 나와 함께 땅콩집에 살게 됐지만,
00:47:15여름엔 항상 셋이었다.
00:47:18언제나 여름엔 백도아가 오기 때문에.
00:47:22베뜸이라는 부분에 남은 건가,
00:47:24canceled 좀 다님it%.
00:47:29나도!
00:47:30도영아, 도영아!
00:47:31앗 мне так!
00:47:31정말 nonprofit Kinder prayer.
00:47:32나도, 어쨌든 하고 있어.
00:47:35나도 아무츨이야!
00:47:42으아악!
00:47:43Raise theance.
00:47:44이겼다.
00:47:45You are my day, you are my day
00:48:15Yeah, I'll do it
00:48:17I'll do it
00:48:18Yeah
00:48:19When I'm early, you get out of my life
00:48:21You need to know
00:48:22You need to know
00:48:22You need to know
00:48:24You need to know
00:48:25That's when it's-
00:48:26그때부터였을까
00:48:28우리 삼각형에 금이 가기 시작한 게
00:48:30너 그러다 자빠진다, 어?
00:48:38야, 너 완전 제정신이야 지금
00:48:41잘 봐
00:48:43어?
00:48:45What?
00:49:15And when I met him in the 7th of July, the summer of the summer.
00:49:22It was a little, a little, a little, we were two.
00:49:34It was my 삼각형의 모든 꼭짓점이 흐트러지고 말았다.
00:49:45What?
00:49:49뭐야?
00:49:51백두?
00:49:57백두 형이네.
00:50:03잠 안 오냐?
00:50:06송하경.
00:50:08저번에 네가 가고 싶다고 했던데, 그냥 지금 갈까?
00:50:14지금?
00:50:17가자.
00:50:22와...
00:50:25그래서 언제 말해줄 거야?
00:50:28좋아해.
00:50:29결국 나는 적정거리를 지키지 못했다.
00:50:43여름의 대삼각형 아래, 셋이던 우리는 이제 없다.
00:50:49다시는 그 여름으로 돌아갈 수 없다.
00:50:54다시는 그 여름으로 돌아갈 수 없다.
00:50:59이렇게 하는 것들이 아니라고 했던데, 내가 일을 다 안 오냐.
00:51:05이제 그 위험사로 돌아갈 수 없다.
00:51:09저는 그 아래의 그 아래의 그 아래의 그 아래의 한 명이 돼서.
00:51:12일단 저의 그 아래의 그 아래의 그 아래의 그 아래의 이 그런데에게
00:51:15.
00:51:27.
00:51:30Hi.
00:51:31.
00:51:32.
00:51:33.
00:51:33.
00:51:35.
00:51:38.
00:51:38.
00:51:41.
00:51:43.
00:51:44.
00:51:44.
00:51:45The truth is that I'm going to get in.
00:51:48So?
00:51:49I know you're going to go back and talk to me.
00:51:51No, I'm not going to talk to you.
00:51:52I'm going to call you mom.
00:51:55My mouth is just shaking.
00:51:57It's too hot.
00:51:59I'm sorry.
00:52:01I'm not even going to talk to you.
00:52:03You're not going to talk to me,
00:52:05but you're not going to talk to me.
00:52:07I'm not going to talk about what you are doing.
00:52:09You're not going to talk to me.
00:52:11I don't know.
00:52:13You don't have to be a good person.
00:52:16But...
00:52:19You don't have to be a good person.
00:52:22What?
00:52:23I'm the manager.
00:52:25What's the matter?
00:52:27I'm the director of Plutto-Becta-Rollin.
00:52:29I'll make you a contract.
00:52:30I'm the director of Plutto-Becta-Rollin.
00:52:34Why do you have to be a big deal?
00:52:36I'm so happy to be a big deal.
00:52:38You're the director of Plutto-Becta-Rollin.
00:52:41I'll tell you what,
00:52:44but I can't tell you what to do,
00:52:55I want to tell you how to explain it.
00:53:01— To you?
00:53:04— Yes, I can tell you what to do...
00:53:09You've never seen him before?
00:53:12She's a little girl and a bitch.
00:53:15She's a little girl and a bitch.
00:53:17Well, I don't have anything yet.
00:53:19I've never heard about it.
00:53:21That's when I was a bitch.
00:53:23I've been a bitch.
00:53:25I've been a bitch, and I've been a bitch.
00:53:28There's a lot of people who have left.
00:53:33What?
00:53:35You went to where he left?
00:53:37He's gone to a house?
00:53:39It's all changed.
00:53:40This is how old I used to be.
00:53:44How did it get changed?
00:53:47It's been here for me.
00:53:49It's been a while.
00:53:53It's been fun.
00:53:55I'm going to go in a way.
00:53:58Right?
00:54:01I'm ready.
00:54:03I'm ready for it.
00:54:04I'm ready.
00:54:06I'm ready for it.
00:54:08It's delicious, I think it's a good thing.
00:54:14But, sir, you've had your mind to talk about your mind?
00:54:19Um.
00:54:20You've had your mind to talk about your mind?
00:54:22Song is always the most important thing.
00:54:26It's just...
00:54:28It's just...
00:54:29It's just...
00:54:31I don't know.
00:54:33Ha경이가 어떤 마음인지, 어떤 마음이었는지.
00:54:39누굴 좋아했는지.
00:54:41I can't do anything.
00:54:42I can't do anything.
00:54:45I can't do anything.
00:54:49I can't do anything.
00:54:50Ah, no.
00:55:02Wow, no, I can't do anything.
00:55:04This one.
00:55:07Ah, if you want to see.
00:55:08If you look at it, you can't see it.
00:55:12Oh, this guy, this guy.
00:55:14I've been looking for this year.
00:55:17I've been doing this summer.
00:55:19I've been doing this project for a long time.
00:55:38So, where are you from?
00:55:40Where are you from?
00:55:46You are finally here, Soma 경 주무관님.
00:55:51That's the 계약서.
00:56:08And that's what I'm thinking.
00:56:10Where are you from?
00:56:12I know that.
00:56:14So, you're not going to have to have a bus,
00:56:18but there'll be one of your business Debbie.
00:56:21I'm not going to leave a bus.
00:56:25So,
00:56:27I'm going to be a little bit too,
00:56:29and then what's going to do?
00:56:34And you.
00:56:38I don't think so much about you.
00:56:40It's a good thing to do with you, my son.
00:56:43What?
00:56:44Your father said you were happy with me.
00:56:49You're not happy about me.
00:56:52You're not happy.
00:56:54And I'm always happy.
00:56:59But we're not happy anymore.
00:57:05So...
00:57:06I'm happy to be here.
00:57:08I'm happy to be here.
00:57:10I'm happy to be here.
00:57:12I don't know.
00:57:14I'm happy to be here.
00:57:35계속 붙어서 나 미워하다 보면 네 마음도 언젠간 보이겠지.
00:57:40그러니까 넌 나 미워해.
00:57:44이 여름 동안.
00:57:48난 이 여름 동안 너 좋아할 거니까.
00:58:03좋아해.
00:58:05그날 나의 고백을 후회한다.
00:58:10이제야 말했다.
00:58:17백도영.
00:58:22있지.
00:58:24나는 백도하가 좋아.
00:58:30좋아.
00:58:35그것도 이제야 말했네.
00:58:39넌 내내 백도하였는데.
00:58:41언제 올 건데?
00:58:56다음에 셋이서 같이 꼭 별 보러 가자.
00:59:00그때까지 백도하랑 땅콩집 잘 지키고 있어.
00:59:09야 백도영.
00:59:10여름에 꼭 돌아올게.
00:59:12그때 셋이 다시 꼭 뭉치는 거다.
00:59:13왜 잊어버리고 싶은 일은 잊어버릴 수 없고.
00:59:27난 이 여름 동안 너 좋아할 거니까.
00:59:33떠올리고 싶지 않은 너는.
00:59:37왜 이렇게 내 앞에 나타나는 걸까.
00:59:38그런데.
00:59:39난 너가 돌아온 순간부터.
00:59:40나는 백도하가.
00:59:41좋아.
00:59:42그날의 고백이.
00:59:43떠나지 않는다.
00:59:48나는 백도하가.
00:59:49나는 백도하가.
00:59:51좋아.
00:59:52그날의 고백이.
00:59:54떠나지 않는다.
00:59:57좋아.
00:59:58너가는 백도하가.
00:59:59야.
01:00:00정말.
01:00:01예를 들어요.
01:00:02야.
01:00:03먼저 만난다.
01:00:04야.
01:00:05나.
01:00:06우.
01:00:07야.
01:00:08여.
01:00:09나.
01:00:10여.
01:00:11나.
01:00:12야.
01:00:13야.
01:00:14나.
01:00:15야.
01:00:16야.
01:00:17야.
01:00:18야.
01:00:19야.
01:00:20여자.
01:00:21야.
01:00:22야.
01:00:24야.
01:00:25We are all in peace when we are in peace.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended