Skip to playerSkip to main content
  • 5 days ago
Transcript
00:00Do you hurt, Matei?
00:07No.
00:09I'm not sure.
00:11Well, I have the last part.
00:14I'm going to have an intention in the universe.
00:17Participant?
00:19No, thank you.
00:20I don't have any need.
00:22I do.
00:23I'd like to...
00:26...to make sure.
00:29...ca să nu spui că ai vrea să te răzbuni.
00:33Ești supărată?
00:35Nu știu.
00:38Mai mult îngândurată și indecisă.
00:42Cu...
00:44...dosarul și dovezele și toate cele.
00:48Credeam că o să te bucuri că ai dovezi împotriva lui Basti.
00:52De ce ești indecisă?
00:55Pentru că nu mai știu nimic, Matei.
00:58Am crezut că o să simt liniște și pace în momentul în care voi afla adevărul despre ce s-a întâmplat cu mine și, de fapt, abia atunci s-a stărnit dorința asta de a face dreptate.
01:11Ok.
01:13Dar acum ai totul pe mână.
01:15Ce te oprește?
01:18Pentru că îmi dau seama că lucrurile n-au fost simple pentru nimeni.
01:24Și...
01:25E un oameni de atunci s-au schimbat. Aproape toți.
01:29Iar pe unii i-a pedepsit chiar viață. Ce rost are să mai dau și eu?
01:33Te referi la Basti?
01:34Da.
01:35Ce rost are să dau într-un om care e deja la pământ?
01:39Asta nu schimbă cu nimic ce a făcut în trecut.
01:42Dar eu pe cine pedepsesc? Pe Sebastian de-acum pentru ce a făcut Sebastian din trecut?
01:53Eu nu văd lucrurile așa.
01:55Eu văd și simt că omul ăsta s-a schimbat. E altul.
01:59Plus că de ce să-l pedepsesc pe el că mai sunt alții la rând, cum ar fi Damian?
02:18Tudor?
02:19Ai vinut?
02:21Nu chiar e urgent?
02:22Cam da. E legat de fondurile europene. Ala pe care vreți să-l accesați acum.
02:29Da.
02:32Îmi stă mintea ala asta.
02:33Da, da, da, îmi trebuie să stea. Fii atent. Ascultă-mă un minut. Îți explic eu.
02:37Deci, fii atent.
02:38Sherban m-a ruptat să-l ajut cu depusul actelor pe platforma de aplicații.
02:43Doar că din ce-am văzut eu, niște bani au intrat deja.
02:48Așa?
02:49Cum se poate așa ceva?
02:50Că e un întreg proces acolo. Actele n-au fost depuse, fondurile n-au primit aprobare finală.
02:55Și de ce să intre un avans acum și de ce era o firmă de-asta sponsor?
02:58Nu ți se pare dubios?
03:00Băi, nu știu, au intrat banii, nu? E bine.
03:04Păi, nu înainte să fie aprobat proiectul. Pe bune, e ciudat.
03:06Putem să vorbim o altă dată, te rog?
03:09Nu, dar, Tudor, mi se pare...
03:10Neapărat că am și eu de vorbit ceva cu el.
03:12Chiar cred că ția mea de vorbit e mai important acum.
03:14Pare eu? E despre Alexia.
03:16A, nu, nu, nu...
03:19Nu îmi pare rău.
03:21Nu sunt în stare de așa ceva.
03:22Nu-mi stă mintea mea asta azi.
03:24Tudor, dar...
03:25O caip de-ar fi dorează.
03:32Eu nu-s, totuși. Tu comentezi?
03:36Și când îi trece, eu am prioritate.
03:38Mersi mult că ai venit cu mine.
03:55Sigur.
03:58Doamne, Sandra.
04:00Morfologia de trimestru?
04:02Când a trecut timpul?
04:04Nu știu, parcă ieri încercam să rămân gravidă.
04:08Și Basti?
04:11N-a putut să vină.
04:14Cum n-a putut?
04:15A rămas cu Alina și n-am vrut să-i deranjez.
04:18M-am gândit că e mai bine așa, ei doi împreună.
04:21Tata și fico.
04:24Era bine să fie aici, cu tine.
04:27Cu voi.
04:28S-au înregistrat-te?
04:30Da.
04:32Să fie bine.
04:34Și după te scot la un ghețat.
04:35Așa, da.
04:38Să te ambiți.
04:41Să fie bine.
04:42S-a fiu abonată.
04:44Să fie a fost bine.
04:46Să fie bine.
04:48Să fie bine.
04:50Să fie bine.
04:51I'm sorry that I'm prepared for you, but I've said that I can't tell you anything, but I can't see you.
05:01If you can, it's important.
05:03Oh, that's important for you two, right?
05:08I don't know what I'm doing, Alexei.
05:11Are you going to stay in the middle of my universe?
05:13Or I don't know, I'm going to stay in the middle of my life.
05:16Hello.
05:20Hello.
05:22How are you going to stay in the middle of my life?
05:24Are you going to stay in the middle of my life?
05:26Do you want me to stay in the middle of my life?
05:31Do you want me to say something?
05:33Yes, I have a lot of curiosity.
05:36If I can, I'm sure.
05:37I can, I'm sure.
05:39Do you think this is serious about Alexei and Sherban?
05:44I don't care I'm interested in anything in life, Alexei.
05:49That's right.
05:51I'm looking for you to be interested in the other person.
05:56I'm going to go.
05:59Who else asked her for!
06:15Do you know what's up before the March will tell you what I don t want to live in the past?
06:19I think I'm going to be a nice surprise to be a nice to be born.
06:24That's what you did?
06:26Basti wasn't there in my cabinet, I wanted to contribute to this decision.
06:30I'm a good point.
06:33But, surprise.
06:35When it was not needed, the child was moving and I saw it with my eyes.
06:40That's what I wanted.
06:43First time against the mother.
06:45So, Sandra, that was...
06:47A start?
06:49It means that it is similar to his father.
06:53Did you think how you call him?
06:56No, I don't know.
07:12Do you not answer?
07:19No.
07:21Now I can't hurt anyone.
07:24I'm a friend of mine.
07:26I'm so happy to say this.
07:28I feel like I have a need for someone to be like this.
07:36You know, it seems that...
07:39It's like this.
07:43For the success of this sarge and the success of the children,
07:46I feel like I'm going to be like this.
07:50I don't think I should be like this, Sandra.
07:53I don't think I should be like this.
07:56Sarge, no.
08:00Tell me, Matei, that's what I'm going to do.
08:03It's the right to know the children.
08:16Hey.
08:21Hi.
08:23Did you get something something?
08:25I don't think I'm going to miss you.
08:27Maybe I wasn't ok.
08:29It's the past.
08:31I don't know what to say.
08:33I don't...I don't know what to say that.
08:35Do we have any reason to miss out?
08:39I feel like your father died.
08:42That's right.
08:43What do you mean?
08:44That's what I'm saying.
08:45If you think that it's changed,
08:47if you think that it could be another person,
08:50another person who was in the past.
08:52I'm thinking about this.
08:54I've already talked about this.
08:55Why did you have a contract with him?
08:57What contract?
09:00Do you know?
09:02I don't want to make it.
09:04I don't know where you are.
09:06I found it in camera.
09:08I found it?
09:10I don't want to appear in our suspicions.
09:12I don't know.
09:13I don't know.
09:15Do you want to publish the documents from that document?
09:18I said, I'm going to believe you.
09:21I want to believe you.
09:24What's with that document?
09:36I understand,
09:37the next time you go after me,
09:38I'm not going to leave you.
09:39I'm super smooth.
09:40Why?
09:42Well,
09:43what's the handle here?
09:44Who is the handle?
09:45Who is the handle for her?
09:46Who is the handle for her?
09:47In general
09:48or in the case?
09:49No.
09:50No.
09:51No.
09:52No.
09:53You can but be it.
09:54You are going to be a bit alone.
09:55Do you know it?
09:56I'm going to take you, I'm going to take you.
09:59Yes, and I'm going to get some flowers, a super nice.
10:03No, you can't get some flowers.
10:06I'm going to get a lot of flowers, but I'm going to get a lot of flowers.
10:09No, no, no, I'm going to buy it.
10:12I'm going to buy it.
10:13Okay, and something else.
10:14I'm going to dorm to mine.
10:16What do you mean?
10:18I mean, we're going to make this more credible.
10:22We're going to take a nice dress, and we're going to dorm to mine.
10:26But...
10:27I'm going to...
10:28But you...
10:29Nothing.
10:30Băiatul se roagă de fată, nu fata de băiat.
10:33Okay?
10:34Și o să mă îmbrac și cu ceva sexy.
10:37Ca să ai la ce să te uiți.
10:39Ciao!
10:49Se apropie primul termen.
10:51O să răspingă toate celelalte de Amunara, spune eu,
10:53așa că trebuie să ne pregătim serios.
10:55Bă, ne pregătim.
10:57Foarte bine.
10:58Îți dai seama că aș vrea să scap de coșmarul ăsta cât mai repede.
11:02Păi așa va fi.
11:03Sau, cel puțin așa sper.
11:05Da.
11:06Oana, spune-mi te rog.
11:09Crezi că dacă aș avea niște informații despre Bastie, aș putea să pun presiune și să negociez cumva și să scap?
11:21Depine de informații.
11:23Ce știi?
11:25Nu sunt zvonuri, sunt lucruri concrete. Sunt probe strânse într-un dosar despre activitatea din trecut a lui Sebastian Istrate.
11:34Matei, vorbește mai clar. Nu poți să te ajut cu jumătatează propoziție.
11:38Da, știu eu, dar spune-mi te rog dacă crezi că aș putea să obțin ceva.
11:45Adică și să scap.
11:48Și îți spun tot și ție și la proces.
11:52Începe cu Mina.
11:54Ai încărdere, Mina, nu?
11:56Oana?
11:58Ce faci aici?
12:00A venit să-mi spună că urmează primul termen.
12:04Da. Și tocmai am aflat cu supoare că există dovezi noi care ar putea schimba acuzat acest proces.
12:10Dovezi despre?
12:12Matei, ce dovezi? Sper că nu e vorba de ce cred eu.
12:16E șansa mea.
12:18Îți dai seama de asta, nu?
12:20Nu, nu vreau să folosim nimic din ce e în dosarul ăla.
12:23Nu poți să-mi faci una ca asta.
12:25Nu. Tu nu poți să faci asta.
12:30Dar mai dormi dacă bei cafea la ora asta?
12:37A zis cineva că vreau să dormi?
12:39Cearcă-nele de sub ochii tăi. Mi-au șoptit mie.
12:42Da? Și nu ți-au șoptit și că trebuie să taci dacă n-ai nimic inteligent de zis?
12:46Păi cum și să ratezi ocazia să te uiți așa galeși la mine exclus?
12:50Aaa, David.
12:51Chiar n-ai idee când să pui punct, nu?
12:54Ei uite, o să te bucuri să afli că noi tocmai punem punct acum.
12:59Mai avem puțin și plecam. Ne-a terminat mătoarea asta.
13:02Am obosit de la atâta muncă și, da, rămâi tu de paz aici, nu?
13:06Hei.
13:07Hei, nu vrei mai bine să o luăm cina undeva?
13:10Pot aștept pe cineva.
13:12Pe cine?
13:13Nu cred ne-ai adus flori.
13:16Mersi mult, nu trebuia.
13:18Eu am înțeles altceva.
13:19Da, înțeles foarte bine că îmi place să fiu răsfățată.
13:22Păi eu sunt gata, mergem?
13:24Da, chem mașină.
13:26Nu-i nevoie, am luat mașina lui tata.
13:28Da, cum să nu? Din ce ani e?
13:31Nu știu, are vreo 10 ani.
13:34Auzi răsfăț.
13:36Exclus.
13:38Chem mașină, să fii atăocuptu.
13:40Ia te-o cuptu.
13:44Distracție plupută.
13:50Chiar mă-i ceva de la economie.
14:06Uite-te cum faci ăla azi, ești nebună.
14:09Și mai și vorbește singură.
14:11Mi-a asta mi se pare grav.
14:14E îndrăgăsită.
14:15Problema e de care din ei.
14:18Dar parcă și repetă ceva.
14:21Fii declarații de dragoste.
14:24Nu, nu să-i problema ei.
14:26Problema mea este pentru care.
14:29Păi eu cu Ionuț?
14:31Știi că ăla speră nimica.
14:33Dar nu-i frumos să faci baniuri.
14:36Eu aș merge pe domeni.
14:40Așa.
14:41Deci, cum îți spunea mama Lena,
14:43dacă combin două nuanțe de blaș, nu poate să iasă ceva rău.
14:47Nu?
14:49Asta...
14:51Când ne gândim la farduri, nu la băieți.
14:54Nu, Tina.
14:56Încă acolo trebuie să te decizi.
14:58Poftim?
14:59Nu, nimic. Vorbeam despre farduri.
15:05Mama Lena, trebuie să zic ceva.
15:09Sfârșit. Două ori așteaptă.
15:12Problema e că am făcut o prostie.
15:16După tot ce s-a întâmplat, nu cred că poate să fie ceva mai grav, nu?
15:21Poate doar să-ți placă de ducul.
15:23Hai mă, Tina.
15:24Vrumesc.
15:28M-am sărutat cu Dumii.
15:30Păi înseamnă că Dumii e.
15:38Nu?
15:42Și Ionut?
15:46Ce-a spus când a aflat?
15:48Pe faza e că asta-i problema, că nu i-am spus.
15:51Și nici nu știu cum să o fac.
16:00Bună.
16:02Hei, ce faci?
16:04Bine, tu?
16:05Bine. Cum d-ai venit? Ți-ai radul de mine?
16:07Nu știu, poate ție de mine.
16:09Nu știu, mai vedem, mă mai gândesc dacă...
16:12Cosimina, vine aici, te rog.
16:15Ce-i tată?
16:16Să nu te mai văd cu Dumii, să nu te mai văd.
16:19De ce?
16:21Acum s-a combinat cu iubita lui fratisul.
16:24Nu mai e liber, e luat, gata.
16:26Finita la comedia, finita.
16:28Da, ești sigur?
16:30Păi cum dacă i-am văzut asa seara pe aici, sărutându-se, franțuzește, mă, mă, mă, mă?
16:38E adevărat?
16:41Ce?
16:43Pe bune dumii cu Michi?
16:45Dacă e problema, ești geloasă?
16:46Nu, nu sunt geloasă, dar era iubita lui fratii tu.
16:49Și oricum ne erai cu alta.
16:51Da, nu era serios ce aveam, deci...
16:54Da, păi tu nu prea e nimic serios cu nimeni, nu?
16:56Sincer, dacă aș fi în locul lui Michi mi-aș face griji.
17:00Da, păi păcat că nu ești.
17:09Bună.
17:11Bună.
17:12De dumii este ceva?
17:15Da, știu că e un nesimțit.
17:17Eu...
17:19Deci ai văzut și tu, nu?
17:21Da, nu știu.
17:23E cam greu să nu mă supăr pe el, dar mă rog, măcar Michi a fost mai deșteapt.
17:27Zici?
17:29Da, păi până la urmă nu ne-a ales pe niciunul.
17:31Ba, eu cred că a ales.
17:33Ea și dumii s-au sărutat.
17:35Nu, nu, nu, ai înțeles greșit. Aproape s-au sărutat.
17:37Nu, nu, nu, cred că tu ai înțeles greșit.
17:39I-a prins tata sără.
17:41S-au sărutat. Citez fransuzește.
17:44Ce?
17:45Deci, practic, acum caută un donator care să-mi doneze celulele STEM.
17:52Dar e un proces lung și dificil și aproape imposibil.
17:59Mie îmi se pare incredibil ce zici.
18:03Da, și pentru mine nu e nici măcar prima oară când trec prin asta.
18:07Am mai căutat donatori.
18:09Și e foarte greu să găsești pe cineva compatibil.
18:12Cu adevărat compatibil.
18:13Ce înseamnă asta mai exact?
18:18Practic, tratamentul ăsta presupune să-mi distrugă sistemul imunitar.
18:23Să-l ștergă complet.
18:24Că apoi să-l reconstruiască cu celulele de la donator.
18:27Dacă să nu-mi respingă corpul celulele alea, trebuie să fie o potrivire perfectă.
18:32Și genul ăsta de potrivire e extrem de rar.
18:38Dar nu-i imposibil, nu?
18:40Nu.
18:43Nimic nu-i imposibil pentru tine, Toby.
18:45Tu poți să spui asta, că tu ești sănătos.
18:50Dar eu sunt într-o cursă contra cronometru.
18:53O cursă în care o să fiu alături de tine.
18:54Eu nu o să te las singur, îți dai seama.
18:58O să fac orice, o să fac tot ce îmi stă în putință.
19:00Te rog, lasă-mă să fiu alături de tine.
19:03Lasă-mă să sper.
19:04Ok.
19:10Te las.
19:12Dar vreau să te rog ceva.
19:15L-am rugat și pe tata.
19:18Eu nu vă pot opri să mai sperați.
19:24Dar nici voi nu mă puteți obliga să mai sper.
19:35Dacă o să găsim pe cineva, o să fiu foarte fericită.
19:42Dar până atunci, eu nu-mi permit să mai sper.
19:48Și nici nu pot să-mi pierd timpul cu căutări.
19:54Ok.
20:02Da.
20:12Ce faci aici?
20:33Încă ești supărat pe mine?
20:36Nu, încerc să nu mai fiu.
20:38Îmi tot spun că e o prostie să nu am încredere în tine.
20:42Este.
20:43Ți-am explicat și speram să fii înțeles.
20:46Știi cum e.
20:47Înțeles cu mintea.
20:48Simt altceva.
20:50Ce simți nu poate fi împotriva mea.
20:52Ai încredere în mine.
20:58Te așteptam acasă mai tăi, Tudor.
21:01Mă doare că încerci să fii departe de mine.
21:04Nu, nu încerc să fiu departe de tine.
21:05Nu vreau să merg acolo.
21:07Nu vreau să-l văd pe tata, așa.
21:11Știind că poate pierde tot.
21:14Chiar când îl s-a schimbat.
21:17Înțeleg, da, trebuie să plătească pentru ce a făcut, dar nu acum.
21:21Alina are nevoie de el.
21:26Și...
21:27De asta voiam să te rog.
21:30Nu e nevoie să mă rog, știu.
21:33Da?
21:34Da, știu.
21:36Nu acum.
21:38Promit că nu mă mai bag.
21:42Tudor.
21:44Voi sunteți și familia mea.
21:47Și nu aș vrea să vă fac nimic, Românele Salimânt.
21:49Mă mă îmbrăi și tu?
21:51Puțin vin?
21:52Mă mă îmbrăi și tu?
21:54Puțin vin?
21:55Mă mă îmbrăi și tu?
21:56Puțin vin?
21:58Puțin vin?
22:04Bine, bine, mă îmbrăi și tu.
22:07Păi și tu?
22:08Mă îmbrăi și tu?
22:10Puțin vin?
22:11Bine, bine.
22:13Bună!
22:16Ați mâncat deja?
22:18Da, tocmai terminasem.
22:19Epi se strângea.
22:20Dar dacă vreți,
22:22We're talking with Sissie Niki and we're going to put Masaiar.
22:27No, we're going to announce that we're going to be together.
22:29We're going to say, what do you want to do with you?
22:34For one and a half, dear.
22:36You see that this one, I think that's what's going to eat like a brăbiuță.
22:40No, that's why, Ișorule?
22:44A, I'm a little bit more than a statură.
22:48No, we're going to go straight.
22:51Stai, stai, stai, stai. Unde urcăți exact?
22:54Șerban doarme la mine.
22:56Isi?
22:58Da, și-a adus schimburile, ce?
23:00Nu e cam devreme?
23:02Devreme pentru ce?
23:03Pentru dormit împreună.
23:07Ce demodat ești, tata.
23:08Noi deja...
23:10Chiar la Tudor în birou de rase ne prindă.
23:13Hai, nu mai face fața aia, că e de bine ce zic. Hai.
23:16Pa!
23:20Da, nu.
23:28Fata-mi la grumește, nu?
23:32Mă tem că e foarte serios.
23:34I don't know.
24:04I don't know.
24:34I don't know, Alina, but I don't know if you understand if you don't have a donor.
24:44I don't know.
25:14I don't know if I can be so...
25:18I don't know.
25:20I don't know.
25:22I don't know.
25:24I don't know.
25:26I don't know.
25:28I don't know.
25:30I don't know.
25:32I don't know.
25:34I don't know.
25:36I don't know.
25:38I don't know.
25:40I don't know.
25:42I don't know.
25:44I don't know.
25:46I don't know.
25:48I don't know.
25:50I don't know.
25:52I don't know.
25:54I don't know.
25:56I don't know.
25:58I don't know.
26:00I don't know.
26:02I don't know.
26:04I don't know.
26:06I don't know.
26:08I don't know.
26:10I don't know.
26:12I don't know.
26:14I don't know.
26:16I don't know.
26:18How many times are out there?
26:19This is the emergency.
26:22To be at this point, let's go to the beat.
26:24Are you going to sleep with me in bed?
26:31No.
26:34Oh, I'm going to sleep.
26:39I'm going to sleep.
26:43Good morning.
26:45And now I'm going to sleep a little, so I can sleep a little.
26:49I'm going to sleep.
27:15Hey, what are you doing here?
27:23I don't know at what time you start. I'm here for a hour.
27:27But you could send me a message.
27:29Or I could not come. But I think you'll be wrong.
27:34But what? Did you find something?
27:37Something good. Something I think you should know.
27:41I don't know. It's good.
27:46He's a boy.
27:49Seriously?
27:53He's a boy?
27:55Yes.
28:01I'm going to get out of here, but I can't.
28:04Because I know that he won't be around me.
28:10Forgive me.
28:12Maybe I'm wrong. Maybe I'm a poor person.
28:14But I'm feeling this right now.
28:17I can't do much.
28:20But I want to know.
28:22I'm a boy.
28:24I can't do much.
28:25I can't do much.
28:26I can't do much.
28:29Good morning!
28:43Are you ready for this extraordinary day?
28:47Hey, look at that!
28:49What are you doing?
28:51What are you doing?
28:53What are you doing?
28:54Don't let us go!
28:55We're going to get to it!
28:56What day are you today?
28:57I said we're going to test it.
28:59What?
29:00What?
29:01We're going to see if we're compatible with Alina.
29:03Oh, why did you say that?
29:05Normal that we're going.
29:06Let's do a small job.
29:08In 5 minutes we're ready.
29:1015.
29:12I don't know if you're a friend.
29:16Yes, yes.
29:18I thought we were sleeping here.
29:20That's why we didn't have a bed.
29:22Where are you?
29:24I don't know, maybe he didn't have a bed.
29:2712.
29:28I don't know.
29:29What's up?
29:30What's up?
29:31What are you doing?
29:32What's up?
29:33What's up?
29:34You're the only one good.
29:35What am I doing?
29:36You're doing the best.
29:37You're the best.
29:38What are you doing?
29:39That's what I'm doing.
29:42Good morning.
29:51Good morning, Anna.
29:54So, you are here without any trouble
29:59and without any place in which you have to go, correct?
30:02Correct.
30:04And you have decided to come back again?
30:07Correct.
30:09I'm grateful that you are here.
30:11Coffee?
30:12Da.
30:18Ieri am a little bit upset.
30:22You understand why.
30:25You are the truth and you are the right.
30:28Yes, but not with any price.
30:31What do you want to say?
30:33I'm thinking and I think it's time to renounce on my mind,
30:36on the search of truth and the redemption of everyone.
30:39It's time to walk the walk, the walk of the mind.
30:40Thanks.
30:41You're putting a love match?
30:42Yes, it's time to walk with you.
30:44You are the right.
30:45It's time to walk the walk of the mirror.
30:46Yes, it's time to walk, the walk of the mirror.
30:48Yes, it's time to walk the walk.
30:50You are the right.
30:51You're the right.
30:52When you put the truth in your hand...
30:55You have to take the right hand.
30:57Yes.
31:03When your heart is full of the truth...
31:10...the decision is not about what you say.
31:22What?
31:26The certificate of legal medical certificate.
31:30What do you say?
31:32Yes.
31:34What do you say?
31:36Yes.
31:42What do you say about what you say to save you?
31:46What do you say?
31:48Do you think I could live only in present?
31:49It would be amazing.
32:02I feel that it's time to relax a few things for us.
32:06What do you say to you?
32:08It's full of secrets.
32:10You have a lot of fun.
32:12It's like a mined ground.
32:14You have to know that I've been involved.
32:16It's time to explode when you make a big deal.
32:19How are you here?
32:20You have to know that!
32:21You have to know that!
32:22You have to know that!
32:25But once the bomb exploded, the bomb exploded, no one did.
32:29He's been born for his death.
32:32He was sick.
32:34He was dead.
32:36Maybe the truth is another one.
32:38I want to be my son.
32:39You have to know that.
32:40You have to know that you are a happy end.
32:41You are a happy end.
32:42You are a happy end?
32:43You are?
32:44You are?
32:45You are?
32:46You are?
32:47You are a wife.
32:48I want to be coming.
33:18I'm a happy one and I'm falling
33:20To see you again on Earth
33:23Tell me how
33:24How I love you
33:27I'm a happy one
33:29I'm a happy one
33:31I'm a happy one
33:33I don't know why
33:35I don't know why
33:36I've been a happy one
33:38Tell me how
33:41How I love you
33:43I'm a happy one
33:45How I love you
33:49I don't know why
33:52I've been a happy one
33:54I've been a happy one
33:56I've been a happy one
34:11I've been a happy one
34:13Where do you love me like a fool?
34:17A question with a single answer
34:21I don't know how, I don't know why
34:24You've been written in ADN
34:26Written in ADN
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:08:01
1:06:12