#KOITV #filmengsub #drama #movieengsub #reedshort #film #KOICHANNEL #chinesedrama #Kdrama #dramaengsub #englishsubstitle #chinesedramaengsub #moviehot #romance #movieengsub #reedshortfulleps
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Sofía.
00:00:02¿Qué quieres ahora?
00:00:15Lárgate, o llamaré a Lucas.
00:00:17Lucas se fue hace horas con mamá.
00:00:20Verás quién manda de verdad esta noche.
00:00:23Ya te lo dije, esta noche eres mía.
00:00:26¿Repugnante, Leo? ¿Pagarás?
00:00:31¿Qué desperdicio con ese prometido inútil?
00:00:35Antes muerta que dejar que me toques.
00:00:46Efen siempre tiene todo.
00:00:48¡Todo!
00:00:50Mi madre lo amaba más.
00:00:52Sí, esta noche.
00:00:54Te voy a tomar frente a él.
00:00:56¿Etan va a despertar?
00:00:59Y cuando lo haga, te va a matar.
00:01:01¿Despertar? Está prácticamente muerto.
00:01:03Cuando Efan despierte y va a despertar.
00:01:21¿Te va a matar?
00:01:22¿Despertar?
00:01:22Casi no vi.
00:01:23¿Cómo estás tan seguro?
00:01:26¿Ofen?
00:01:28¡Gasta!
00:01:29¡Déjenlo en paz!
00:01:30¡Déjen de lastimarlo!
00:01:31¡Papá!
00:01:32¿Qué quieren de nosotros?
00:01:34Nos deben 8 millones por tu padre.
00:01:36Si te casas con mi hijo, la deuda se va.
00:01:45Así eres mi futura cuñada.
00:01:47Nada mal.
00:01:49Conoce a tu esposo.
00:01:51Te encantará.
00:01:51Mira por dónde.
00:01:58¿Me pegaste?
00:01:59¿Qué te da el derecho?
00:02:00¿El derecho?
00:02:01Llevo trabajando para los pies desde los 15 años.
00:02:03¿Quién eres tú para contestarme?
00:02:06¿Qué estás haciendo?
00:02:07¿Tú qué crees?
00:02:08Leo, suéltame.
00:02:09No te mueras.
00:02:11Ya te lo dije.
00:02:12Esta noche eres mía.
00:02:14Efen.
00:02:15¿Qué?
00:02:15¿Qué?
00:02:15¿Qué?
00:02:15¿Qué?
00:02:15¿Qué?
00:02:15¿Qué?
00:02:15¿Qué?
00:02:15¿Qué?
00:02:15¿Qué?
00:02:15¿Qué?
00:02:15¿Qué?
00:02:17¿Qué?
00:02:17¿Qué?
00:02:18¿Qué?
00:02:21Hermano menor, solo estuve dormido unos meses y ya perdiste la maldita cabeza.
00:02:30Efa, ¿estás despierto?
00:02:32Esto es imposible.
00:02:33¿Qué pasa?
00:02:33¿Que decepciona mi recuperación?
00:02:35No.
00:02:36Estoy feliz de que despertaras.
00:02:37Lo prometo.
00:02:38¿Qué planeabas hacer exactamente con Sofía?
00:02:41Nada.
00:02:42Nada.
00:02:43Lo juro.
00:02:44Lo prometo.
00:02:44Fue ella.
00:02:45Ella intentó seducirme.
00:02:46¡Está mintiendo!
00:02:47Tienes que creerme.
00:02:48Soy tu hermano.
00:02:49¿Acaso no crees?
00:02:50Oh, inconsciente.
00:02:51Es que no me crees.
00:02:51¿Escuché cada palabra que dijiste?
00:02:53¿Quieres que te lo recuerde?
00:02:55Sofía, lo siento.
00:02:56Yo estaba fuera de mí.
00:02:58No sabía lo que hacía.
00:02:59¿Por qué?
00:03:00Sal y arrodíllate en el frío helado.
00:03:03O te mandaré a trabajar a Siberia.
00:03:06Hasta que aprendes lo que es sentir frío de verdad.
00:03:09Ah, bien.
00:03:10Me arrodillaré.
00:03:17¿Crees tener lo necesario para sobrevivir aquí?
00:03:20He aguantado hasta ahora.
00:03:21Puedo cuidarme solo.
00:03:23He a descansar un poco.
00:03:25Lo vas a necesitar.
00:03:27Espera.
00:03:30¿Puedes traerme algo para ponerme?
00:03:32¿Algo en particular?
00:03:35Sorpréndeme.
00:03:36Sofía, pequeña ladrona.
00:03:40¿Cómo te atreves a robarle a los Fier?
00:03:41¿Cómo?
00:03:42¿Robar?
00:03:42¿De qué hablas?
00:03:43No seas tonta.
00:03:44Sé que esos de clase te etan.
00:03:45¿El costo de ese atuendo?
00:03:47Es más de lo que ganarás en toda tu vida.
00:03:49¿Qué haces con él?
00:03:50Es para que lo use E-Fan.
00:03:52Obviamente.
00:03:52Por favor.
00:03:54Él no está en condiciones de vestir eso.
00:03:56Admítelo.
00:03:57Estás robando mientras Kat no está.
00:03:59Entrégalo.
00:04:00Suficiente.
00:04:16¿Me pedaste?
00:04:18¿Sabes que no estoy robando?
00:04:21Todo lo que haces es acosarme.
00:04:23¿Para distraerte de tu patética vida?
00:04:25¿Y qué si te estoy acosando?
00:04:26Debo 10 años con la familia Pierce.
00:04:28Tú solo eres la cuidadora de Ethan.
00:04:30Una donade.
00:04:31Si quiero ponerte en tu lugar,
00:04:33¿lo aceptarás?
00:04:34¿10 años?
00:04:35Ni 20 harían la diferencia.
00:04:36¿Siempre serás una sirvienta?
00:04:38¿Pero yo voy a ser la esposa de Ethan?
00:04:40¿Y te va a doler tener que llamarme señora Pierce?
00:04:42¿Será la boca?
00:04:43¿O te mato?
00:04:44¿Acaso todos en esta casa han olvidado quién manda?
00:04:47Ethan, estás despierto.
00:04:49Lo suficiente como para ver exactamente lo que pasa.
00:04:51Ethan, no es lo que piensas.
00:04:53No sabía que estabas despierto.
00:04:55Pensé que Sophia estaba robando.
00:04:56Solo trataba de proteger a la familia.
00:04:58Proteger a la familia golpeando a mi prometida.
00:05:03Ethan, por favor.
00:05:04No entiendes, por favor.
00:05:06Perdóname.
00:05:07Recoge la ropa y sígueme.
00:05:08¿Pero qué hay de...?
00:05:09Déjala.
00:05:10Que aprenda cuál es su lugar.
00:05:12Ethan, ahora que estás despierto,
00:05:14esto significa que...
00:05:16Lo que vayas a decirme,
00:05:17guárdalo para después.
00:05:26Espérame.
00:05:32Ethan, estás despierto.
00:05:35¿Sofía realmente ayudó en tu recuperación?
00:05:38Le debo mucho por despertarme tan pronto.
00:05:41Entonces dale un millón de dólares.
00:05:43Es mucho dinero para una chica como ella.
00:05:47Y un regalo de despedida más que apropiado.
00:05:50Sofía es mi prometida.
00:05:52Oh, eso solo era una historia de portada.
00:05:55Un arreglo temporal.
00:05:57Ahora que estás despierto,
00:05:59tiene que terminar.
00:06:00Además,
00:06:01ya organizé para que conozcas a Jéssica.
00:06:06La hija del gobernador Fraser.
00:06:09Es todo lo que Sofía no es.
00:06:11Y un matrimonio con ella solidificaría el futuro.
00:06:17Estoy comprometido con Sofía.
00:06:19Y eso no va a cambiar.
00:06:21Ni ahora,
00:06:22ni nunca.
00:06:31¿Qué escuchas?
00:06:38Sí,
00:06:39me escucho.
00:06:40Eres el heredero de la familia Pierce.
00:06:42El matrimonio no es algo que se hace por amor.
00:06:45Ethan,
00:06:47pasarte con Jéssica consolidará tu posición.
00:06:51Sofía,
00:06:53no te ofrece nada.
00:06:57No necesito fichas de cambio.
00:06:59Y no necesito una madre.
00:07:01Que arregle mi matrimonio por mí.
00:07:03Mi posición en esta familia
00:07:04no está en discusión.
00:07:06Cualquiera que quiera desafiar eso,
00:07:09será lo último que haga.
00:07:11Una cosa más,
00:07:13mamá.
00:07:14Mi relación con Sofía
00:07:15es asunto mío.
00:07:18No te metas, carajo.
00:07:31Ahora que Ethan está despierto,
00:07:34¿significa que por ti puedo irme?
00:07:38Eh,
00:07:39fam,
00:07:39¿qué estás haciendo?
00:07:42Suéltame.
00:07:43Este es mi cuarto.
00:07:45Está bien,
00:07:45entonces me voy.
00:07:48Entraste justo cuando iba a bañarme.
00:07:50¿Qué demonios te pasa?
00:07:51¿No es obvio?
00:07:54Eres mi prometida.
00:07:55Ya es hora de que compartamos la cama.
00:07:58¿Estás bromeando?
00:08:01Bájame.
00:08:02Suéltame,
00:08:16Ethan.
00:08:17¡Basta!
00:08:18¡Suéltame!
00:08:20Pensé que al menos serías mejor que Leo,
00:08:22pero ahora veo que eres peor.
00:08:24Esta familia
00:08:25es el mayor sindicato criminal de Estados Unidos.
00:08:30Y como su heredero,
00:08:31¿de verdad pensaste que sería un buen tipo?
00:08:34Eh, fan,
00:08:34escúchame.
00:08:35Yo solo quiero una vida sencilla.
00:08:37Y ahora que estás despierto,
00:08:38ya no me necesitas.
00:08:39Puedes dejarme ir.
00:08:40No quiero tener nada que ver contigo
00:08:42ni con tu familia.
00:08:44¿De verdad?
00:08:47¿Cómo es que aún no me amas?
00:08:49¿Quién, en su sano juicio,
00:08:51podría amarte?
00:08:53¡Qué lástima!
00:08:54Porque yo ya me enamoré de ti.
00:08:57¿Eh?
00:09:01Treinta días.
00:09:02¿Treinta días para qué?
00:09:05¿Para que te enamores de mí?
00:09:06Haré todo lo posible para que eso suceda,
00:09:09si al final del mes aún no me amas.
00:09:12¿Te dejaré ir?
00:09:24No voy a pasar un mes con tus estúpidos juegos.
00:09:27¡Me voy!
00:09:29Tranquila.
00:09:30No estoy aquí para obligarte a nada.
00:09:32Pero te advierto,
00:09:34no me caracteriza la paciencia.
00:09:36No me pongas a prueba.
00:09:37¡Ah!
00:09:38No me pongas a efectuar.
00:09:40No.
00:09:40No tengo nada.
00:09:41No me pongas a Carla.
00:09:42No.
00:09:43Eso va.
00:09:45No.
00:09:48Sí.
00:09:48No.
00:09:51Sí.
00:10:00Ah!
00:10:01Señora.
00:10:02Parece que Sofía intenta escapar
00:10:04¡No la detengan!
00:10:13¡Por favor, ayúdenme! ¡Por favor, ayúdenme! ¡Por favor! ¡Me secuestraron!
00:10:18Señorita, ¿de qué está hablando?
00:10:20Un hombre de la mafia me secuestró
00:10:22Bueno, ya estás a salvo, no te preocupes
00:10:25Estamos trabajando en esto
00:10:26¿Hay alguna forma de contactar a mi familia?
00:10:30Eh
00:10:31¿Ese es el hombre que le secuestró?
00:10:41El señor Pierce
00:10:42¿Qué dijiste?
00:10:56Me llamó señor Pierce
00:10:58Buen trabajo
00:11:00Solo hago mi trabajo
00:11:02Señor
00:11:03Malditos, él
00:11:06Ustedes son la policía, él es un criminal
00:11:08¿Deberían arrestarlo?
00:11:09No, inclinarse ante él
00:11:10No lo entiendes
00:11:11¿Verdad, Sofía?
00:11:12Este es el poder de la familia Pierce
00:11:14¡Descarados!
00:11:17Tal vez
00:11:17Lo importante es esto
00:11:20No puedes escapar de mí
00:11:23¿Todo este poder lo usas para controlar a una mujer?
00:11:26¿Qué te puedo decir?
00:11:28Me enamoré de ti
00:11:29Y cuando quiero a una mujer, no me detengo hasta tenerla
00:11:34¿Seguro no te faltan mujeres?
00:11:36No
00:11:36Pero me faltas tú
00:11:39No vuelvas a huir
00:11:43No llegarás lejos
00:11:45Nuestra apuesta de un mes sigue en pie
00:11:48Si no te enamoras de mí en un mes
00:11:51Yo mismo te dejaré ir
00:11:53Súbete al auto
00:11:56¿Lista para que comience la apuesta de un mes?
00:12:21¿Acaso?
00:12:22Tengo elección
00:12:22No
00:12:22Entonces, explícame
00:12:25¿Cómo es que alguien como tú?
00:12:27¿Un jefe de la mafia?
00:12:28¿Anda escaso de mujeres?
00:12:30No lo estoy
00:12:31De hecho, te mentiría si te dijera
00:12:34Que no tengo una mujer en cada rincón del mundo
00:12:36Entonces, ¿por qué querrías ser una de ellas?
00:12:38Porque eso era antes
00:12:40Ahora solo estás tú
00:12:43¡Mentira!
00:12:44Hablo en serio
00:12:45Eres diferente
00:12:47¿Cómo?
00:12:50Es una larga historia
00:12:52Haré que Lucas nos prepare la cena en la mansión
00:12:55Y allí, te lo contaré todo
00:12:57¡Genial!
00:12:58¿Puedo recuperar mi teléfono?
00:12:59¿Quiero hablar con mi familia?
00:13:02De acuerdo
00:13:02¿Has terminado de hablar con tu familia?
00:13:18Sí
00:13:18Mi novio dice que vendrá a matarte
00:13:20Te estás volviendo valiente
00:13:22Es porque me he dado cuenta de que no puedo escapar
00:13:25¿Puedes decirme qué me hace tan diferente?
00:13:31De verdad no lo recuerdas, ¿verdad?
00:13:33¿Recordar qué?
00:13:36Que hace tres años
00:13:37Me salvaste la vida
00:13:39¿Perdona?
00:13:41Ya me has seído
00:13:42¿Qué he estado buscando desde entonces?
00:13:55Hace tres años
00:13:59¿Eras tú?
00:14:03Así que, ¿sí te acuerdas?
00:14:09Tommy
00:14:10¡Qué casualidad encontrarte de nuevo!
00:14:14Este le beserezan
00:14:15Guaco el chico
00:14:17Te dejan ridículo
00:14:18Déjate de tonterías
00:14:20¿Dónde está la mercancía?
00:14:22¿Dónde está el dinero?
00:14:25La mercancía es harto
00:14:35Ahora
00:14:36¿Papá?
00:14:43¿Papá?
00:14:50¿Papá?
00:14:55Griffin
00:14:56¿Qué pasa con mi padre?
00:14:58Se ha ido
00:14:59Se ha ido
00:15:00No me mates
00:15:03¿Tienes un botiquín ahí?
00:15:07¿Algo para detener el sangrado?
00:15:09Está claro que necesita un hospital
00:15:10Nada de hospitales
00:15:12¿Y un médico?
00:15:14¿Hay algún médico cerca?
00:15:16Hay una enfermera al otro lado de la calle
00:15:18Ni que decir tiene que esta conversación nunca ha existido
00:15:21No me hagas volver
00:15:22¿Hola?
00:15:31¿Quién eres tú?
00:15:32No hay tiempo para preguntas
00:15:46Necesita ayuda
00:15:48¿Qué tipo de ayuda?
00:15:49¿Eres enfermera o no?
00:15:51Su vida está en tus manos
00:15:53Esto es una herida de bala
00:16:02Sácale la bala
00:16:03Esto es una locura
00:16:05Yo puedo
00:16:05¿Puedo hacer primeros auxilios?
00:16:06¿Quizás ponerle una vacuna?
00:16:08¿Quizás ponerle una vacuna?
00:16:10Está bien
00:16:11Está bien
00:16:12No querrás verle la cara
00:16:13Créeme
00:16:14Tienes suerte
00:16:30La herida no es profunda
00:16:32Dejela ir
00:16:37Gracias
00:16:42Esa cara
00:16:44Se me quedó grabada desde entonces
00:16:48En cuanto pude
00:16:50Volví para disculparme
00:16:51Pero
00:16:52Cuando llegué a tu casa
00:16:54Te habías ido
00:16:55Sí, bueno
00:16:57Después de que tu matón me pusiera una pistola
00:16:59¿No tenía muchas ganas de que me encontraran?
00:17:01Y sin embargo
00:17:02Aquí estás
00:17:12Justo mi suerte
00:17:16Que mi padre tuviera que deberle dinero a tu familia
00:17:18Es curioso como las cosas pueden parecer coincidencias
00:17:23¿Qué quieres decir?
00:17:26La diuda de tu padre
00:17:27Un pequeño empujón aquí
00:17:30Algo de intervención allá
00:17:31Voila
00:17:32Mi madre tuvo la excusa perfecta para traerte aquí
00:17:36No
00:17:36Tu madre me trajo aquí
00:17:37Porque estabas en coma
00:17:39Después de un accidente de auto
00:17:41Los planes cambian
00:17:42Sofía
00:17:42Da la casualidad que mi coma coincidió con
00:17:45El momento en que mi equipo te encontró
00:17:47Pero al final
00:17:48Mi necesidad de una cuidadora
00:17:51Fue la excusa perfecta para tenerte aquí
00:17:53No tenías que hacer eso
00:17:54No
00:17:56No tenía que hacerlo
00:17:57Pero necesitaba que vieras lo importante que eres para mí
00:18:00Quédate donde estás
00:18:03Haré que te enamores de mí
00:18:05Sin importar que
00:18:10Ethan sigue siendo un despiadado
00:18:12Criminal despreciable
00:18:14Sin él
00:18:15Tendría una vida simple y feliz
00:18:17Ethan
00:18:22¿Qué haces aquí?
00:18:25Viene a mi habitación
00:18:26Ethan
00:18:31Dijiste que no me forzarías a nada
00:18:49Y no lo haré
00:18:50Pero sigues durmiendo aquí
00:18:52A mi lado
00:18:54No puedo creerlo
00:18:56No estoy aquí para ponértelo fácil
00:19:00Eres insoportable
00:19:01¡Insoportable!
00:19:19Ethan
00:19:19¿Buenos días, señora?
00:19:24¿El señor Pires me ha pedido que le prepare el desayuno?
00:19:26¿Lo desea ahora?
00:19:27En realidad, preferiría ver a Ethan
00:19:28Si es posible
00:19:29Lo siento, señora
00:19:30Pero el señor Pires
00:19:31Ya se ha marchado a una reunión
00:19:33Oh
00:19:33¿A dónde fue?
00:19:40¡Eten!
00:19:41¡Leo!
00:19:46Señoritas
00:19:46Quiero que atiendan de maravilla
00:19:48A estos caballeros
00:19:50¿Qué te pasa?
00:19:56¿Sofía te tiene con correa?
00:19:57¿O tienes miedo de que te la jale?
00:20:00¿Quién es Sofía?
00:20:01Su prometida
00:20:02¡Epan!
00:20:05¡Eres un gángster!
00:20:07No puedes dejar que nadie te pisotee
00:20:09Dímenos una mujer
00:20:10No deberías estar de rodillas en algún lado
00:20:15¡Cú!
00:20:27¿Me llamaste para hablar?
00:20:31¡Hablemos!
00:20:40¿Es tu mujer?
00:20:42No es nadie
00:20:43No lo creo
00:20:50¿Eh?
00:20:51¿Quién demonios te crees que eres?
00:20:52Yo la vi primero
00:20:53¡Lárgate!
00:20:56Vale
00:20:57No hay problema
00:20:58¿Podrías parar?
00:21:03¿En qué diablos pensabas al venir aquí?
00:21:05¿Pensaba que no necesito tu permiso?
00:21:07Y apareces vestida así
00:21:08¿Este es tu pequeño plan para hacer que te odie?
00:21:11Pues déjalo
00:21:11¿Por qué espera?
00:21:13Esto es lo que quieres
00:21:13¿No?
00:21:14¿Apenas llego ropa encima?
00:21:15¿Debería facilitarte las cosas?
00:21:17No hay diversión ni facilidad
00:21:19¡Tefen!
00:21:20¡Vamos!
00:21:21Terminemos este trato
00:21:23¡Lucas!
00:21:24No le quites los ojos de encima
00:21:25Intenta seguirme el ritmo
00:21:32Todo está listo
00:21:39Bien
00:21:40Hagamos que esta noche sea memorable
00:21:42Muy bien, Eta
00:21:48Veamos cómo sales de esta
00:21:50Eres impresionante
00:22:06¡Gracias!
00:22:13¡Rayos!
00:22:14¿Qué trama Jacob?
00:22:15¡Suéltame!
00:22:16¡Fogosa!
00:22:17¡Me gusta eso!
00:22:21La
00:22:21La bebida
00:22:23¿Qué leas?
00:22:24La más fácil hasta ahora
00:22:26No tengo tiempo para esto
00:22:28¡Por el éxito!
00:22:33¡Por el éxito!
00:22:36Sofía
00:22:38Sofía
00:22:38Alguien me va a decir
00:23:05¿Dónde puedo encontrar a Jacob Rhee?
00:23:10¡Aléjate!
00:23:13No me voy a ninguna parte
00:23:14Cuando pongo mis ojos en alguien
00:23:16¡Es mío!
00:23:19¡Déjame en paz!
00:23:20Deja de hacerte la inocente
00:23:24Vestida así
00:23:25¿Quién te crees que eres?
00:23:27Cuando me haya divertido
00:23:29Te pagaré por lo que he hecho
00:23:30¡Maldita zorra!
00:23:34¡Ay, Ethan!
00:23:46Puede que tuvieras razón
00:23:48¡Chocop!
00:23:50Ethan
00:23:51¿Qué demonios haces aquí?
00:23:53¡Hijo de puta!
00:24:04¿Has perdido la puta cabeza?
00:24:10Te voy a sacar de aquí
00:24:12Espera
00:24:13¿Conoces a esta chica?
00:24:14Yo
00:24:14Yo
00:24:15No lo sabía
00:24:16Todo esto por una cualquiera
00:24:23Una cualquiera
00:24:25Te voy a matar
00:24:26Hijo de puta
00:24:27Adelante
00:24:27Dispárame
00:24:28Mi padre ha sido uno de tus tenientes más leales
00:24:30Durante décadas
00:24:31Joder
00:24:32No creas que no lo haré
00:24:33¡Lucas!
00:24:38¡Quítamelo de la vista!
00:24:39Oh, my God.
00:25:09El padre de Jacob ya lo sabe. Ya viene en camino.
00:25:16¿Quién te mandó a hacer esto?
00:25:18Nadie.
00:25:20Fui al bar a buscar una chica.
00:25:22Como cualquier otra noche.
00:25:24¿Cómo iba a saber que me encontraría con la tuya?
00:25:28Pero sigue pegándome.
00:25:32Cuando mi padre se entere, hará que te arrepientas de tocarme.
00:25:36No me amenaces.
00:25:51¡Ja, ja!
00:25:52¿Se supone que esto da miedo?
00:25:55¿Se supone que debo sentir miedo?
00:25:57¿Quién manda aquí?
00:25:59¡Cobarde!
00:26:07Mamá.
00:26:08No vas a creer esto.
00:26:09¿Qué podría justificar que el room pasa así?
00:26:11Es Ethan.
00:26:12Ha matado a Jacob Reed.
00:26:15¿Qué?
00:26:16¿He acabas de decir?
00:26:18¿Qué acabas de decir?
00:26:19Kate, he dado mi sangre, sudor y años a esta casa, Pierce.
00:26:27Mi hijo murió.
00:26:30¿Dónde está Ethan?
00:26:32Tiene que responder por esto.
00:26:34¿Qué justicia esperas?
00:26:35¡Santo Dios!
00:26:38Ethan es el heredero familiar.
00:26:40Philip, cálmate.
00:26:42No me digas que me calme.
00:26:44Mi hijo está muerto.
00:26:49Kate, ¿vas a entregar a Ethan o no?
00:26:52¿Y si lo hiciera?
00:26:54¿Qué harías?
00:26:56Quiero justicia.
00:26:59Jacob no era cualquiera.
00:27:01Él era clave en la familia.
00:27:03Ethan no está por encima de los demás.
00:27:07¡Ah, ya!
00:27:09No, te la cerraré yo.
00:27:11Todos saben que tu hijo se lo buscó.
00:27:15Por meterse con la prometida de Ethan.
00:27:20¿Mujeres?
00:27:22Somos gánsteres.
00:27:24Las mujeres importan ahora.
00:27:27Philip, si vas a hacer esto, lárgate.
00:27:29Te arrepentirás de dejar que Ethan destruya el equilibrio.
00:27:40¿Alguien más quiere que Ethan responda por esto?
00:27:43Hablen ahora.
00:27:58Yo no.
00:27:59Estoy con Ethan.
00:28:01Jacob recibió lo que se merecía.
00:28:03Bien.
00:28:04Entonces te encargarás de calmar a todos.
00:28:07Déjamelo a mí.
00:28:15Ya se han ido todos.
00:28:17Sin problemas.
00:28:18¿Quién se atrevería?
00:28:20Jacob se lo buscó.
00:28:23Mamá.
00:28:24Yo lo entiendo.
00:28:26Pero...
00:28:26Después de todo lo que Ethan ha hecho hoy,
00:28:28está alejando a la gente.
00:28:30Por el bien de la familia,
00:28:32quizás deberíamos...
00:28:33No creas que no veo tus intenciones.
00:28:38Te sobreestimas.
00:28:41Después de todo lo que ha hecho Ethan,
00:28:43¿aún vas a defenderlo?
00:28:44¡Basta!
00:28:45Él es el legítimo heredero.
00:28:48Nada va a cambiar eso.
00:28:49¡Dos!
00:29:03Eres un maldito imbécil.
00:29:06Inténtalo de nuevo.
00:29:08¿Ti te mataré?
00:29:14¿Por qué Ethan?
00:29:15¿Por qué él se queda con todo?
00:29:20Philip, ¿qué es lo que quieres?
00:29:23¿Te gustaría convertirte en el heredero de la familia Pierce?
00:29:27¿Me llamó, señora?
00:29:44Acérquese.
00:29:45¿Me mandó llamar, señora?
00:29:46Sí.
00:29:47Ve a la mansión del gobernador Fraser en Algony.
00:29:50Y hable directamente con él.
00:29:55Necesito saber si Jessica sigue interesada en Ethan.
00:29:59¿Ethan está al tanto de esto?
00:30:01No.
00:30:02¿Y no lo estará?
00:30:04Después de lo que le pasó a Jacob,
00:30:07puedo sentir que Philip está haciendo su jugada.
00:30:12Al gobernador Fraser.
00:30:14Es el hombre más influyente del estado.
00:30:16¿Y un matrimonio con Jessica?
00:30:20Aseguraría el futuro de Ethan como heredero.
00:30:25Entendido, señora.
00:30:26Partiré de inmediato.
00:30:27Todo esto es culpa de Sofía.
00:30:37¿Cómo pudo manipular a Ethan tan fácilmente?
00:30:42No importa.
00:30:45Se arrepentirá de haber intentado ser parte.
00:30:47Ethan, me salvó.
00:31:09Sofía.
00:31:22Lo siento.
00:31:24No pasa nada.
00:31:26Nunca más tendrás que preocuparte por ese canalla.
00:31:28Es.
00:31:30Es mi deber protegerte.
00:31:31Tejerte.
00:31:40Tejerte.
00:31:53No.
00:31:54No.
00:31:55No.
00:31:55No.
00:31:55No.
00:31:56No.
00:31:57I'm one for a red star, a red star.
00:32:27¿Entonces sigo siendo insoportable?
00:32:40¡Completamente!
00:32:43¿Esto significa que por fin puedo tocarte?
00:32:56Disculpen.
00:32:57¿Problemas?
00:33:02¡Zoo!
00:33:03¡De a ocuparte de eso!
00:33:05¡Pérame!
00:33:14¡Explícate ahora mismo!
00:33:18Soy tu madre, cariño.
00:33:20¿Desde cuándo te debo explicaciones?
00:33:23Te dije que no quiero.
00:33:25Ni necesito un matrimonio arreglado por mi madre.
00:33:28¡Despierta, Efan!
00:33:30¡Philip, pide tu cabeza!
00:33:32Y no estás solo.
00:33:34Cada movimiento que haces está bajo escrutinio.
00:33:37¿Acaso te das cuenta de cuánta gente espera que cometas un error?
00:33:41¿Cuántos saltarían ante la primera señal de debilidad?
00:33:44¿Solo para tomar tu lugar?
00:33:46¡No!
00:33:46Griffin siempre no será leal, pero los demás están conspirando.
00:34:03¿Tú solo?
00:34:03¿Qué acabas de decir?
00:34:05Que yo me encargaré de ellos.
00:34:08Mantente al margen.
00:34:11Dile que el compromiso se cancela.
00:34:13¡Zell tiene...!
00:34:14¡Eso es imposible!
00:34:16El gobernador Fraser ya aceptó el acuerdo.
00:34:19Jessica está de acuerdo.
00:34:20Si lo cancelamos ahora, solo significaría humillación pública para Ama.
00:34:25¿Solo porque te atreviste a tomar una decisión a mis espaldas por mí?
00:34:28¡Ah!
00:34:28¿Qué querías que hiciera?
00:34:30¿Dejarte casar con esa chica Sofía?
00:34:32Sé sensato.
00:34:34Estás en la mafia.
00:34:35F.
00:34:37Si tanto te gusta, ¿por qué no la conviertes en tu amante?
00:34:42No me mires así.
00:34:44Ella misma se buscó este lío.
00:34:45Al ir al globo y armar un escándalo, pus logros.
00:34:50Nada de esto con Jacob habría pasado.
00:34:52Ahora me veo obligado a usar tu matrimonio como forma de arreglarlo todo.
00:34:59Jessica te está esperando en el restaurante.
00:35:01¡Irás!
00:35:03Oh, el apellido Pierce quedará hecho pedazos.
00:35:07Vamos a terminar con esto.
00:35:09Y luego, nos ocuparemos de Leo.
00:35:11Seguro que encontramos algo que hacer con ellos.
00:35:13Jessica Fraser
00:35:15Ethan Pierce
00:35:17Heredero de la familia Pierce.
00:35:20Uno de los hombres más poderosos de Nueva York.
00:35:23Y el hombre que mató a Jacob Raid por una mujer.
00:35:28Buenos días.
00:35:29¡Apártate!
00:35:30Eh, no seas tan hostil.
00:35:32Solo pensé que te gustaría saber dónde está Ethan.
00:35:33No me importa.
00:35:34Está con su verdadera prometida.
00:35:36¡Ah!
00:35:43¿Qué pasa?
00:35:50No me crees.
00:35:51No pensarás que realmente te amaba, ¿verdad?
00:35:53¡Cállate!
00:35:54Oh, toqué un punto sensible.
00:35:55Solo estoy siendo honesto.
00:35:57¡Chao!
00:35:58Yo soy el malo porque quería acostarme contigo.
00:36:00Pero Ethan también.
00:36:01Entonces, ¿cuál es la diferencia?
00:36:02Eres un cerdo.
00:36:03Ethan no se parece en nada a ti.
00:36:05Eres tan ingenua, Sofía.
00:36:08Incluso si te amara.
00:36:09Casarse contigo es para consolidar poder.
00:36:12Por eso, la necesita a ella.
00:36:14Déjame en paz.
00:36:15No creo ni una palabra que sale de tu boca.
00:36:16¿No me crees?
00:36:17¿Necesitas pruebas?
00:36:18Porque las tengo.
00:36:22Sí, eso pensé.
00:36:25Si necesitas más.
00:36:26Puedo mostrarte exactamente dónde ha estado Ethan.
00:36:29A tus espadas.
00:36:31En realidad, estoy aquí para...
00:36:33¿Cancelar el compromiso?
00:36:34¿Ya lo sabes?
00:36:35Por supuesto.
00:36:36Es lo que yo quería al principio.
00:36:39Entonces estamos en la misma página.
00:36:42¡Lo cancelamos!
00:36:45En realidad, no.
00:36:49¿No?
00:36:50Yo tampoco quería esto.
00:36:51Un matrimonio arreglado para...
00:36:53El beneficio político de mi padre.
00:36:55Luego te vi.
00:36:58Ya no solo quiero esto.
00:37:01Te quiero a ti.
00:37:02Ahora, ¿me crees?
00:37:17Ethan no es diferente a mí.
00:37:19Es un juegador.
00:37:20La única, supondo, diferencia real, es...
00:37:23Yo soy franco con la gente.
00:37:26Solo los quiero por sus cuerpos.
00:37:27Ethan, por otro lado, va a por todas.
00:37:32Hace que se enamoren de él.
00:37:33Las enamora.
00:37:35Listo, ¿eh?
00:37:37No te culpes por caer en la trampa.
00:37:42Treinta días.
00:37:43¿Treinta días para qué?
00:37:44Porque te enamores de mí.
00:37:46Quédate aquí.
00:37:49Haré que me llames.
00:37:51Espírame.
00:37:51Esa es Jessica Fraser, la hija de William Fraser, el gobernador de Nueva York.
00:38:00Nacida en el poder.
00:38:02Rodeala de privilegios.
00:38:05Los hombres harán fila.
00:38:07Solo para llamar su atención.
00:38:09¿Ahora lo entiendes?
00:38:11¿Estás lista para irte?
00:38:13Ethan dijo que me quedaba.
00:38:15¿Eres lo valiente para desafiarlo?
00:38:16Ethan no me asusta.
00:38:18Fue madre quien quería enviarte lejos.
00:38:21No yo.
00:38:22Ella quería que te enviara lejos en silencio.
00:38:24Pero no.
00:38:25Pensé en ser el bueno.
00:38:26Y mostrarte al verdadero Ethan.
00:38:29¿Entiendes idea de lo que estás diciendo?
00:38:30Por supuesto.
00:38:31Al principio, odiaba la idea de que mi padre decidiera mi futuro.
00:38:36Luego te conocí y cambié de opinión.
00:38:38¿No eres como los otros hombres que se tropiezan, intentando impresionarme?
00:38:46Gracias.
00:38:47Pero ya tengo una mujer en mi vida.
00:38:50No me importa.
00:38:51Eres un hombre hecho.
00:38:53Tener otras mujeres viene con el territorio, ¿no es así?
00:38:57Pero el título de esposa solo puede ser para una mujer.
00:39:01¿Yo?
00:39:08Podemos irnos.
00:39:17¿No quieres empacar?
00:39:20No quiero nada que le pertenezca a él.
00:39:24Tú y yo nunca vamos a estar juntos.
00:39:28Piénsalo, Ethan.
00:39:30Mi padre es el gobernador.
00:39:33Un matrimonio así podría asegurar el futuro de tu familia.
00:39:36¿Qué puede ofrecerte Sofía?
00:39:39¿Cómo sabes su nombre?
00:39:42¿La investigaste?
00:39:43Es que no pensé que pudiera ser tan...
00:39:46insignificante.
00:39:49Leo está con Sofía.
00:39:51Te vio con Jessica.
00:39:53Ethan, espera.
00:39:55Cállate.
00:40:03Parece que tu pequeña charla con tu futura esposa...
00:40:05No salió muy bien, eh.
00:40:07Dame dónde está Sofía.
00:40:09Apuntándome con un arma, no te atreverías.
00:40:11¡Prué a mí!
00:40:12Adelante.
00:40:13Mátame.
00:40:14Primero, Jacob.
00:40:15Ahora, Joe.
00:40:16¿Cuánto va a durar este trono?
00:40:18¡Basta!
00:40:20Yo fui quien la dejó ir.
00:40:21Si tienes algún problema con eso, arréglalo conmigo.
00:40:29Lucas, nos vamos.
00:40:30Hola, ¿hay alguien?
00:40:43Yo.
00:40:47Sofía.
00:40:49Has vuelto.
00:40:50Sofía.
00:40:50Sofía.
00:40:50Sofía.
00:40:51Sofía.
00:41:00¿Qué alegría que estés en casa?
00:41:08Estaba muy preocupado.
00:41:11Si no hubiera pedido tanto...
00:41:13No habrías sufrido tanto.
00:41:19Acerar.
00:41:20La deuda de tu padre.
00:41:22Un empujoncito aquí.
00:41:25Otro allá.
00:41:26¡Y vuela!
00:41:28Mamá tuvo la excusa perfecta para esto.
00:41:31No, papá.
00:41:32No lo entiendes.
00:41:34¿Todo lo que pasó?
00:41:37No fue tu culpa.
00:41:39Fue culpa de los pies.
00:41:42Pero está bien.
00:41:44Ya pasó.
00:41:45Ahora estás a salvo.
00:41:48Qué alivio.
00:41:49Te quiero, papá.
00:41:50Yo también te quiero.
00:41:53Debes tener hambre.
00:41:54Déjame prepararte algo de comer.
00:42:05Sofía.
00:42:06¿Dónde has estado?
00:42:07¿Qué demonios te pasó?
00:42:08Jason, cálmate.
00:42:10Estoy calmado.
00:42:11Es que...
00:42:12Nadie sabía dónde estabas.
00:42:15Es algo largo.
00:42:17Siento haberte preocupado.
00:42:18Si alguien debe disculparse,
00:42:20eso soy yo.
00:42:21Soy tu novio.
00:42:23Se supone que es mi trabajo
00:42:25mantenerte a salvo.
00:42:26Siento que te he fallado.
00:42:30Está bien.
00:42:30Nunca podrías haberte enfrentado
00:42:32a la familia Pierce.
00:42:33¿La familia Pierce?
00:42:35¿Qué hacías con ellos?
00:42:37Es una larga historia, Jason.
00:42:39Estoy bien ahora.
00:42:40Te lo prometo.
00:42:40¿Dónde estás?
00:42:42Iré a buscarte.
00:42:42No hace falta.
00:42:44Estoy en casa.
00:42:44Estoy a salvo.
00:42:46Solo agotaba.
00:42:46Iré a verte mañana por la noche.
00:42:48¡Uh!
00:42:49De acuerdo.
00:42:50Mañana entonces.
00:42:51Te esperaré.
00:42:55¿Qué demonios hacía ella
00:42:57con la familia Pierce?
00:43:04Sofía, cariño,
00:43:05¿de verdad has vuelto?
00:43:06Siento haberte preocupado.
00:43:08¿Preocupada?
00:43:09Lo último que se supo
00:43:10es que te sacaron
00:43:10a punta de pistola
00:43:11de tu examen final.
00:43:12Pensé que mi mejor amiga
00:43:13estaba muerta.
00:43:14Lo siento.
00:43:15Te prometo que puedo explicarlo.
00:43:16¿Tienes tiempo
00:43:17para vernos mañana?
00:43:17Por supuesto.
00:43:19Mañana será.
00:43:19Te quiero, cariño.
00:43:21¿Estás lista?
00:43:29Conejita, ahora que Sofía
00:43:52ha vuelto, no estarás pensando
00:43:54en volver con ella, ¿verdad?
00:43:55¿Por qué lo haría?
00:43:57Ha estado con la familia Pierce
00:43:58todo este tiempo.
00:44:00¿Quién sabe lo que ha hecho
00:44:01con ellos?
00:44:02¿O con quién lo ha hecho?
00:44:04Probablemente con todos.
00:44:07Pero no explicó mucho
00:44:08por teléfono.
00:44:11Apuesto a que la familia Pierce
00:44:12le pagó para que guardara silencio
00:44:14sobre lo que le hicieron.
00:44:15Podría estar sentada
00:44:16sobre una fortuna ahora mismo.
00:44:19¿Crees que deberíamos quitárselo?
00:44:21¿Por qué no?
00:44:23Le haremos creer que está a salvo.
00:44:24Y luego, cuando pongamos
00:44:26las manos encima, se acabó para siempre.
00:44:29Mañana charlaré con ella
00:44:30para ver qué esconde.
00:44:34Por haber vuelto sana y salva.
00:44:37¡Salud!
00:44:37Has perdido tanto peso.
00:44:42Debes haber pasado un infierno.
00:44:44Todo eso ya es pasado.
00:44:49¿Voy a por más bebidas?
00:44:50Suena genial.
00:44:52Yo me quedo aquí vigilando.
00:44:55Tiffany, ¿poniéndote al día
00:44:56con una vieja amiga?
00:44:58¿Amiga?
00:44:59No exactamente.
00:45:00Esa está enferma.
00:45:02Del tipo de enfermedad
00:45:03que no quieres pillar.
00:45:05¿Qué quieres decir?
00:45:05Digamos que yo
00:45:06no me sentaría
00:45:07donde ella se ha sentado.
00:45:09Nunca se es demasiado precavido.
00:45:10Tienes razón.
00:45:12No quiero arriesgarme.
00:45:16Has vuelto.
00:45:18Bebamos un poco más.
00:45:19Vamos.
00:45:19Relájate.
00:45:20Apuesto a que hay muchas cosas.
00:45:21Que te mueres
00:45:22por sacarte del pecho.
00:45:23Muchísimas.
00:45:23Epstein es un completo imbécil.
00:45:33Pero, Dios mío,
00:45:34está buenísimo.
00:45:36¿Podemos pedir más bebida?
00:45:37Jason, ¿te aguanto?
00:45:49Jason, estoy tan feliz de verte.
00:45:52Estoy tan cansada.
00:45:55Suavemente.
00:45:56Suavemente.
00:45:57Aquí.
00:45:58Aquí.
00:45:59Espéreme.
00:46:00Siempre.
00:46:02Descansa un poco.
00:46:03Hablaremos mañana.
00:46:04¿Me voy?
00:46:05¿Qué haces?
00:46:10Ella está justo aquí.
00:46:14Eso es lo que lo hace
00:46:15más emocionante.
00:46:16¿Y qué te dijo Sofía hoy más temprano?
00:46:39Uf, un montón.
00:46:42Incluso llegó a decir que
00:46:44el heredero de los Pierce
00:46:45está enamorado de ella.
00:46:47¿De ella?
00:46:48¿Con esa cara?
00:46:49¿Y ese cuerpo?
00:46:52El heredero de los Pierce
00:46:53debe estar ciego.
00:46:54También dijo que nunca
00:46:56le ha puesto un dedo encima.
00:46:58Está hablando de un jefe de la mafia.
00:47:00¿Acaso cree que dirigen
00:47:02una organización benéfica?
00:47:03Tal vez se ha vuelto loca.
00:47:07Da igual.
00:47:07¿Mencionó si trajo algo de dinero?
00:47:12No.
00:47:14Esa pequeña mentirosa
00:47:16sabía que nos estaba
00:47:18ocultando algo.
00:47:20No te preocupes.
00:47:21Mañana lo soltará todo.
00:47:23Siempre has sido tú
00:47:24en quien confías.
00:47:25Cierto.
00:47:27Nos conocemos desde que
00:47:28éramos niñas.
00:47:29Confía en mí
00:47:30más que en nadie.
00:47:31Buenos días.
00:47:39Te he preparado
00:47:40el desayuno.
00:47:45¿Qué hago despertar
00:47:46sin tener que mirar
00:47:47por encima del hombro?
00:47:48¿A qué se debe esto?
00:47:50Nada.
00:47:51Es que todo parece
00:47:52tan irreal.
00:47:53Ya no tienes que preocuparte.
00:47:57Estoy aquí.
00:47:59Siempre estaré aquí
00:48:00para ti.
00:48:00No habemos del pasado.
00:48:03Estoy aquí
00:48:03y estamos juntos.
00:48:05Tienes razón.
00:48:06Lo que importa
00:48:07es el futuro.
00:48:08Ahora come tu desayuno.
00:48:10No tengo hambre.
00:48:13¿Y si de verdad
00:48:14está enferma?
00:48:15¿Y si me contagio
00:48:17de algo?
00:48:18Ah,
00:48:19qué diablos.
00:48:23Esto es imposible.
00:48:34¿Cómo puedo seguir
00:48:35sintiendo algo por él?
00:48:36¿Me mintió?
00:48:37Solo necesito tiempo.
00:48:43Mal momento, ¿eh?
00:48:45¿Quién está al teléfono?
00:48:47No es nadie.
00:48:48No te preocupes.
00:48:49Jason,
00:48:50¿qué estás haciendo?
00:48:51No me ocultes cosas.
00:48:53Cuando desapareciste,
00:48:55no sabía qué hacer.
00:48:56Entré en pánico
00:48:57y contraté a gente
00:48:59para buscarte.
00:49:01Pero no podía pagarles
00:49:02por adelantado.
00:49:03Y ahora...
00:49:03¿Estás en problemas?
00:49:06No me importaba
00:49:07el costo.
00:49:09Solo me importaba
00:49:09recuperarte.
00:49:12Ahora están llamando
00:49:13para cobrar.
00:49:14Y yo...
00:49:14No pasa nada.
00:49:15Nos ocuparemos de ello.
00:49:16Juntos.
00:49:19No puedo aceptar
00:49:21tu dinero.
00:49:22Confía en mí.
00:49:23Lo mío es tuyo.
00:49:25Sabía que tendría
00:49:26dinero de sobra.
00:49:28Sofía.
00:49:30Te amo.
00:49:32Yo...
00:49:33Papá, ya estoy en casa.
00:49:44Bienvenida a casa, Sofía.
00:49:45Sofía.
00:49:52Bienvenida a casa, Sofía.
00:50:01Que advertí que no me pusieras
00:50:03a prueba.
00:50:04Tú huiste primero.
00:50:05Estabas con otra mujer.
00:50:07Fui para terminar con eso.
00:50:08Mentiroso.
00:50:09Me escucharías, Sofía.
00:50:12¿Por qué te niegas a creerme?
00:50:14Después de todo lo que he hecho.
00:50:15Voy a romper el compromiso con Jessica.
00:50:27No la amo.
00:50:28Ya se lo he dicho.
00:50:30¿Podrías volver a casa conmigo, por favor?
00:50:32No puedo.
00:50:34Ni más necesitas, Sofía.
00:50:36¿Qué más podrías querer?
00:50:37No quiero nada de ti.
00:50:40Solo quiero una vida normal.
00:50:43Una donde no tema a tus enemigos.
00:50:45Me ponga una pistola en la nuca.
00:50:47Una en la que pueda salir a tomar algo y no temer.
00:50:49Que alguien me drogue e intente aprovecharse de mí.
00:50:51¿No puedo tener eso?
00:50:54Por fin, tengo a Sofía aquí con Jason.
00:50:58Él es estable y amable.
00:51:00Y no viene con juegos de poder ni enemigos.
00:51:03No me hace sentir.
00:51:06Como otro peón en un tablero de ajedrez.
00:51:09Eso es lo que piensas.
00:51:12Echa un buen vistazo a lo que tu novio y tu mejor amiga
00:51:15han estado haciendo mientras no estabas.
00:51:18¿Quién te está usando como peón ahora?
00:51:22No, no.
00:51:23Eso no es cierto.
00:51:24Jason me ama.
00:51:25Tiffany es mi más anger.
00:51:27They know they want it.
00:51:28Bueno, él vino a buscarte mucho más recientemente.
00:51:31¿Qué quieres decir?
00:51:32¿Encontramos a tu novio Usmeando por nuestra propiedad?
00:51:52Hace unos días.
00:51:54Así que envía al equipo a hablar con él.
00:51:55¿Lo amenazaste?
00:51:56No, no lo amenacé.
00:51:59Solo hice que Lucas le hiciera una oferta irresistible.
00:52:02Una pequeña elección.
00:52:04¿Una pequeña elección?
00:52:09Date la vuelta.
00:52:11Por favor, déjenme salir.
00:52:22No les he hecho nada.
00:52:24Prometo que no se lo diré a nadie.
00:52:25Tranquilízate.
00:52:27No te trajimos aquí para matarte.
00:52:29De hecho,
00:52:31te trajimos aquí para ofrecerte algo
00:52:33lucrativo.
00:52:34Debes estar hambriento.
00:52:40Come mientras hablamos.
00:52:44Relájate.
00:52:45Si fuéramos a hacerte daño,
00:52:47no envenenaríamos tu comida.
00:52:50¿Qué quieren de mí?
00:52:52¿Por qué me trajeron aquí?
00:52:54Nosotros somos los que secuestramos a Sofía.
00:52:57¿Qué le están haciendo?
00:52:58Te dije que te calmaras.
00:52:59Esto
00:53:04es un cheque certificado
00:53:08por dos millones de dólares.
00:53:11Y esto
00:53:12representa a Sofía.
00:53:17Tienes dos opciones.
00:53:20Toma esto
00:53:21y deja a Sofía con nosotros.
00:53:23O
00:53:24toma esto
00:53:26y podrás salir de aquí
00:53:28con ella de la mano.
00:53:31Felices para siempre.
00:53:33Nunca volverás a saber de nosotros.
00:53:44¿Por qué darme a elegir?
00:53:47Todo hombre tiene un precio.
00:53:58¿Esto es real?
00:54:11Tan real como puede ser.
00:54:13Considéralo.
00:54:14Compensación por dejar a Sofía
00:54:16bajo nuestro cuidado.
00:54:18Sin condiciones.
00:54:20Gracias.
00:54:22No te arrepentirás de esto.
00:54:25Oh,
00:54:25sé que no lo haré.
00:54:26Así que...
00:54:27¿Lo ves?
00:54:30¿Tu supuesta mejor amiga
00:54:31y novio?
00:54:33Son solo parásicos.
00:54:34Dispuestos a cambiarte
00:54:35por un cheque.
00:54:37¡Sofía!
00:54:39No puedo creer
00:54:40que consiguieras
00:54:41el dinero tan rápido
00:54:42y sin siquiera
00:54:43tener que pedírselo
00:54:44a Sofía.
00:54:45Exacto.
00:54:45Simplemente me dieron
00:54:46el dinero
00:54:47para dejarla allí.
00:54:49Esa pequeña zorra
00:54:50se cree tan inocente.
00:54:52Te hace pensar
00:54:53qué le hicieron
00:54:54para
00:54:54seguir siendo
00:54:56valiosa.
00:54:58No importa.
00:54:59Será nuestro
00:55:00tan pronto
00:55:01como se cobre
00:55:01el cheque.
00:55:02Sofía
00:55:05¿Qué haces aquí?
00:55:07Ay, Dios mío, cariño.
00:55:09Jason y yo
00:55:10nos encontramos aquí
00:55:11por casualidad.
00:55:12¿Puedes creerlo?
00:55:13¿Por casualidad?
00:55:14¿Acaban teniendo
00:55:14una cena íntima
00:55:15y acogedora?
00:55:16¿Más?
00:55:16No es lo que parece.
00:55:18No quería
00:55:18que tuvieras que lidiar
00:55:19con la deuda
00:55:20de los investigadores
00:55:22que contraté.
00:55:23Y llamé a Tiffany
00:55:23para que se reuniera
00:55:24conmigo aquí.
00:55:26¿Estás loca?
00:55:27¿Por qué me empujaste?
00:55:28Dime la verdad,
00:55:28Jason.
00:55:29Dime por qué
00:55:29me vendiste.
00:55:30Por tu precioso
00:55:31pago de dos millones
00:55:31de dólares.
00:55:44¿Entonces lo sabes?
00:55:46Claro que lo sé.
00:55:47¿Cuánto tiempo
00:55:48planeaba seguir
00:55:49mintiéndome, eh?
00:55:49Confía en ti.
00:55:51¿Pero qué se suponía
00:55:52que debía hacer?
00:55:52Son los Pears.
00:55:54¿Debía arriesgar
00:55:54mi vida para salvarte?
00:55:56Ni siquiera me buscaste
00:55:57hasta que supiste
00:55:58que había algo para ti.
00:55:59No sabía
00:55:59si me estaban cuidando.
00:56:00¿Volví por ti?
00:56:02Fuiste la primera
00:56:02a la que llamé.
00:56:03¿Cómo ibas a ver
00:56:05que volverías?
00:56:06Desapareces
00:56:07y apareces meses después.
00:56:09Como la
00:56:09zorra
00:56:10de un gangster.
00:56:12¿Qué me has dicho?
00:56:14Sí, me has oído.
00:56:16Puta sucia
00:56:17y gastada.
00:56:18¿Quién sabe
00:56:18cuántos hombres
00:56:19se aprovechan de ti allí?
00:56:21Basta, Sofía.
00:56:22Jason solo dice
00:56:23lo que todos pensamos.
00:56:24Deja de actuar
00:56:25como una víctima inocente.
00:56:26¿Eso es lo que piensas?
00:56:27Te conté
00:56:27todo lo que me pasó.
00:56:29¿Dije que estuve
00:56:29con alguien más?
00:56:31¿Lo dije?
00:56:34No te atrevas
00:56:35a tocarme.
00:56:35Haré lo que me dé
00:56:36la puta gana.
00:56:36Confía en ti.
00:56:37Eres mi mejor amiga.
00:56:38¿Y qué hiciste
00:56:39en cuanto me fui?
00:56:40Te metiste en la cama
00:56:41con alguien a quien yo amaba.
00:56:43Vaya mejor amiga
00:56:44estás hecha.
00:56:44Cállate, Sofía.
00:56:47¿Te crees intocable?
00:56:48¿Crees que por haber
00:56:49pasado unos meses
00:56:50con los Pierce
00:56:51de repente eres mejor
00:56:52que yo?
00:56:54Es hora de que aprendas
00:56:55algo de respeto.
00:56:57Ponle un dedo encima
00:56:57y te cortaré
00:56:58la puta mano.
00:56:59De verdad necesito
00:57:12que dejes de escaparte.
00:57:14¿Por qué estás dudando?
00:57:15Pégale.
00:57:16Dale una lección
00:57:16a esa zorra.
00:57:17¿Y tú quién coño eres?
00:57:18Métete en tus asuntos.
00:57:19Tiffany, cállate.
00:57:20¿Qué acabas de decir?
00:57:21Dije que te calles.
00:57:22No me digas
00:57:23que me calle.
00:57:24¿Quién eres?
00:57:25Son de la familia Pierce.
00:57:27¿Cuánto tiempo
00:57:28sin verte?
00:57:29Jason, ¿verdad?
00:57:32¿Quién?
00:57:33Da un paso al frente.
00:57:37Al señor Pierce
00:57:37no le gusta
00:57:38repetir las cosas.
00:57:39¡Levanta la mano!
00:57:46La que vas a usar
00:57:47para golpear a Sofía.
00:57:49¡Levántala!
00:57:59¡Oh!
00:58:00¡Oh!
00:58:01¡No!
00:58:02¡Por favor!
00:58:02¡Por favor!
00:58:03¡No!
00:58:03¡No me mates!
00:58:05Tú decides.
00:58:06Sofía,
00:58:07¿me conoces?
00:58:08¡No!
00:58:08Fue un error honesto.
00:58:09Por favor,
00:58:10no dejes que lo hagan.
00:58:11Entendido.
00:58:13¡No!
00:58:14¡No!
00:58:16¡Vamos!
00:58:16¡No!
00:58:17¡Vamos!
00:58:17¡No me mates!
00:58:18¡Vamos!
00:58:19Sofía,
00:58:19tu turno.
00:58:20¡Vamos!
00:58:20¡Vamos!
00:58:21¡Vamos!
00:58:21¡Vamos!
00:58:21¡Vamos!
00:58:22¡Vamos!
00:58:22¡Vamos!
00:58:23¡Vamos!
00:58:23¡Vamos!
00:58:24¡Vamos!
00:58:24No, please. No, no, me quieres viva.
00:58:40Puedo hacer todo tipo de cosas.
00:58:41Puedo ser tu amante.
00:58:42Soy buena en la cama.
00:58:43Mejor que cualquier cosa que hayas tenido.
00:58:46Haré lo que quiera, como tú quieras.
00:58:47Intenta quitarme un novio.
00:58:48Ah, y ahora va por el otro.
00:58:50¿Ni de coña es tan buena como yo?
00:58:54Rukas!
00:58:56Veamos cuánto pagarán nuestros amigos siberianos.
00:58:58Por habilidades como las suyas.
00:59:00Sofía. Sofía.
00:59:01Ven conmigo.
00:59:02Soy tu mejor amiga.
00:59:03¿No te acuerdas?
00:59:04¿No te importa?
00:59:05Por favor, Sofía.
00:59:08Espero que veas.
00:59:09He estado diciendo la verdad.
00:59:13¿Estás lista para volver conmigo?
00:59:24Llegaremos en unos minutos, señor.
00:59:26Gracias, Lucas.
00:59:29Mientras estés aquí conmigo.
00:59:31Mientras estés aquí conmigo.
00:59:33Nadie te hará tanto.
00:59:35Cuidado.
00:59:46Tranquilo. No hay forma de que puedan entrar.
00:59:48Están prácticamente muertos.
00:59:50Y con Ethan fuera del juego.
00:59:52Luego, el próximo heredero, Pierce, eres tú, Leo.
00:59:56Pero dime, ¿quién organizó este golpe?
01:00:00Eh, alguien cercano a la familia.
01:00:02Caballeros, la operación ha comenzado.
01:00:05¿Charles?
01:00:06¿Estás con Leo?
01:00:08Cada uno mira por sí mismo, Philip.
01:00:10La falta de piedad de Ethan no me dejó otra opción.
01:00:12Quiere lealtad.
01:00:13Que se compre un perro.
01:00:14Bien.
01:00:15Hoy haremos que Ethan pague por lo que le hizo a mi hijo.
01:00:19Lo sabía.
01:00:20Ethan correría de vuelta al refugio de Sofía sin pensarlo.
01:00:23En ese reino, es intocable.
01:00:25Pero fuera de él, está muerto.
01:00:28¿Estás bien?
01:00:29Yo estoy bien.
01:00:30Esos cabrones simplemente no pudieron dejarlo pasar.
01:00:32Me lo imaginaba.
01:00:33Pensé que podrían intentar algo en cuanto saliéramos de la finca.
01:00:36Al suelo.
01:00:39¿Te crees más duro que el gobernador?
01:00:41Al suelo.
01:00:42No te preocupes.
01:00:43Estos tipos son aficionados.
01:00:44No es nada que Lucas no pueda manejar.
01:00:46No sabes con quién te estás metiendo.
01:00:47Al suelo te mato, joder.
01:00:50Baja el aro.
01:00:51No mides.
01:00:52Es desagradable.
01:00:53¿Cuántos?
01:00:54Tres.
01:00:55Eso no está bien.
01:00:56Hay uno más.
01:00:57No.
01:00:58No.
01:00:59No.
01:01:00No.
01:01:01No.
01:01:02No.
01:01:03No.
01:01:04No.
01:01:05No.
01:01:06No.
01:01:07No.
01:01:08No.
01:01:09No.
01:01:10No.
01:01:11No.
01:01:21No.
01:01:22No.
01:01:23No.
01:01:24No.
01:01:25No.
01:01:26No.
01:01:27No.
01:01:28No.
01:01:29No.
01:01:30No.
01:01:31No.
01:01:32No.
01:01:33No.
01:01:34No.
01:01:35No.
01:01:36No.
01:01:37No.
01:01:38No.
01:01:39No.
01:01:40No.
01:01:41No.
01:01:42No.
01:01:43No.
01:01:44No.
01:01:45No.
01:01:46No.
01:01:47No.
01:01:48No.
01:01:49No.
01:01:50Ustedes dos, par de idiotas, están preocupados, por lo que no deben, en lugar de preguntarse dónde falló el plan, deberían estar pensando en lo que Ethan hará, si descubre que alguno de nosotros estuvo detrás.
01:02:02¿Qué hacemos?
01:02:03Bueno, Ethan aún se está recuperando en el hospital, atacamos, lo sacamos del juego, sé que aún tienen cartas por jugar, dejen de esconderlas, si no actúan ahora, perderán su oportunidad por completo.
01:02:16¿Actuar de nuevo tan pronto? ¿Estás loco Phillip? ¿Estás loco Phillip?
01:02:19Tal vez Charles tenga razón, quizás deberíamos esperar, tal vez idear un plan mejor.
01:02:24Leo, Ethan tenía razón en una cosa, nunca tendrás las agallas para dirigir esta familia.
01:02:37¿Qué estás haciendo? Voy a ir a acostarte ahora mismo.
01:02:40Me van a dar el alta en un par de días.
01:02:42No.
01:02:42¿Te dije qué? Ya puedes dejar de preocuparte.
01:02:44No, tienes que escucharme, vuelve a la cama. Yo te la haré de comer.
01:02:50No quiero eso.
01:02:51¿No lo quieres?
01:02:52Hoy no, no quiero.
01:02:55Vale, ¿qué quieres? Le diré a Lucas que lo traiga.
01:02:57Te quiero...
01:03:00a ti.
01:03:02Para ya, aún te estás recuperando.
01:03:05Vamos, no me moveré. Tú puedes hacer todo el trabajo.
01:03:09No.
01:03:19Lo que quieras.
01:03:27Te lo daré.
01:03:27Te lo daré.
01:03:27Te lo daré.
01:03:32Te lo daré.
01:03:44Te lo daré.
01:03:48YouTube vida te lo daré.
01:03:50No puedo creer que por fin te tenga
01:03:59Yo tampoco puedo creerlo
01:04:01Cuando me dijiste que me enamoraría de ti en un mes
01:04:04Pensé que estabas loco
01:04:05Y ahora mira donde estamos
01:04:07Cuando por fin salga de aquí
01:04:10Haré una fuesta en la mansión para celebrarnos
01:04:13Y en esa fiesta
01:04:15Anunciaré nuestro compromiso frente a todos
01:04:19Vali
01:04:21Wiley
01:04:23Griffin
01:04:42Ethan
01:04:43¿Te sientes mejor?
01:04:46Min
01:04:46Sofía
01:04:48¿Cuánto tiempo?
01:04:51¿Te acuerdas de mí?
01:04:52Hace tres años
01:04:53So yo
01:04:56Sobre eso
01:04:57Espero que puedas perdonar
01:05:00Todo lo que pasó en aquel entonces
01:05:02No hay nada que perdonar
01:05:03¿Sabes qué?
01:05:04Si no fuera por ti
01:05:05Ethan y yo no estaríamos aquí ahora
01:05:07Bueno
01:05:10Mientras no me lo tomes en cuenta
01:05:12Ethan
01:05:13Griffin
01:05:14La señora Pierce
01:05:15Desea hablar con ustedes
01:05:17Ya vuelvo
01:05:19Adelante
01:05:20¿Sofía?
01:05:25¿Cuál quieres?
01:05:40Oh
01:05:41Nada especial
01:05:43Solo quería ver
01:05:44¿Qué clase de magia debes poseer
01:05:46Para tener a Ethan tan hechizado?
01:05:49Toda una vida de citas
01:05:51Y ni un solo hombre me ha dejado por otra mujer
01:05:55Pensé que debías ser algún tipo de diosa
01:05:58Ahora te veo
01:05:59Nada especial
01:06:02Si has terminado
01:06:04Me voy
01:06:05¿Qué pasa?
01:06:07¿Tienes miedo de enfrentarme?
01:06:09Simplemente no lo entiendo
01:06:11Tu figura
01:06:12Deplorable
01:06:14Tu rostro
01:06:15Olvidable
01:06:16Tu origen
01:06:18En serio
01:06:19¿Qué origen?
01:06:20No puedes competir conmigo en ningún aspecto
01:06:23Ethan debe estar cegado por el hedor de tu desesperación
01:06:26¿Ya has terminado?
01:06:27¿Cómo te atreves a tocarme?
01:06:29Ya que tienes tanta curiosidad por saber
01:06:31A mí
01:06:32En lugar de ti
01:06:33Te lo diré
01:06:33Es porque no hago berrinches en eventos públicos
01:06:36Como una niña malcriada
01:06:37Eres una zorra
01:06:38Alto ahí
01:06:39De repente crees que eres alguien importante
01:06:42Nunca lo serás
01:06:44Señorita Fraser
01:06:45Quizás deberíamos
01:06:46Mi padre es el gobernador Fraser
01:06:48Me gustaría ver cómo intentas detenerme
01:06:50Rata inmunda
01:06:52Te daré una lección que nunca olvidarás
01:06:55Ethan
01:06:59Lo siento
01:07:10Llego tardísimo a este compromiso
01:07:12¿Estás bien?
01:07:13Estoy bien
01:07:13Vámonos
01:07:14¿Y ella qué?
01:07:15Déjala
01:07:16Es la hija del gobernador Fraser
01:07:17No quiero que te cose
01:07:18Más problemas de los que vale
01:07:20Quizás sean problemas que deba afrontar yo
01:07:22Ethan
01:07:22¿Estás tomando el lado de esta zorra?
01:07:25Te sugiero que cuides tu boca
01:07:26Se supone que soy tu prometida
01:07:28Yo soy la que debería ser tu esposa
01:07:30Solo en tus delirios
01:07:32Ya que estamos todos reunidos
01:07:35Me gustaría anunciar
01:07:36Que mi compromiso con Jessica Fraser
01:07:38Ha terminado
01:07:40Esta es Sofía Blake
01:07:42Mi futura esposa
01:07:44No, no acepto esto
01:07:50Ethan
01:07:50Yo soy la que debería ser tu esposa
01:07:52Soy yo quien puede ayudarte a asegurar tu posición
01:07:54¿Cómo puedes elegirla a ella en vez de a mí?
01:07:57Porque la amo
01:07:58¿Y para qué conste?
01:07:59No necesito ayuda para asegurar mi posición
01:08:01No, no aceptaré esto
01:08:03¿Qué tiene ella que yo no tenga?
01:08:05Ethan
01:08:05No olvides
01:08:07Que mi familia tiene las mismas conexiones que la tuya
01:08:11Más te vale mantener a esa zorrita cerca de ti
01:08:15O podría terminar muerta
01:08:17¿O qué has dicho?
01:08:19Ya me has oído
01:08:21Está muerta
01:08:22Repite eso una vez más
01:08:24Si se aleja de tu lado
01:08:38La mataré a la primera oportunidad que tenga
01:08:40¿Por qué no debería matarte ahora mismo, Jessica?
01:08:43Basta ya
01:08:44Has perdido la cabeza
01:08:47No olvides quién es ella
01:08:50Amenazo a la familia
01:08:52Madre, estaría en todo mi derecho
01:08:54Así es como se comporta el jefe de la familia Pierce
01:08:58Agrediendo a la hija del gobernador frente a todos
01:09:00¿Acaso es consciente de las consecuencias?
01:09:02¿De qué estás hablando?
01:09:04Ella estaba atacando a Sofía
01:09:05Ethan estaba protegiendo a su familia
01:09:08Sigue siendo la hija del gobernador
01:09:10Ethan es nuestro líder
01:09:11Pase lo que pase, lo apoyamos
01:09:14Ya basta
01:09:15Discúpate con ella ahora mismo
01:09:18Ahora
01:09:20Ethan
01:09:21Esta es tu última oportunidad
01:09:24Dejas a esa mujer inmunda
01:09:26Y te casas conmigo
01:09:28O te juro
01:09:30Que nuestras familias
01:09:32Estarán en guerra
01:09:33Hasta que uno de nosotros
01:09:35Sea destruido
01:09:36¿Crees que me mereces?
01:09:39Jessica
01:09:39No eres nada
01:09:40¡Nada!
01:09:51Y en cuanto al resto de ustedes
01:09:55Guárdense sus críticas inútiles
01:09:58La familia Pierce
01:10:00Se hunde
01:10:01O se eleva como una sola
01:10:03Indignante
01:10:10Ethan se ha vuelto loco
01:10:12Era la hija del gobernador
01:10:16No una frase
01:10:16No una cualquiera
01:10:17Madre
01:10:19¿Qué quieres?
01:10:20Hablar de Ethan
01:10:21Primero mata a Jacob
01:10:24Y provoca la rebelión de Philip
01:10:25Y ahora el gobernador
01:10:27¿Cuánto tiempo más vas a permitir
01:10:29Que destruya a esta familia?
01:10:30Ya te lo he dicho antes
01:10:32No cuestiones a tu hermano
01:10:34No podrías entender sus motivos
01:10:36Y si vuelvo a oír una palabra más sobre esto
01:10:39Te enviaré a Siberia para que se te enfríe la cabeza
01:10:43Si no me trazas piedad
01:10:48No esperes ninguna de mí
01:10:49Tú, Ethan
01:10:50Y esa ramera de Sofía
01:10:52Pueden morirse juntos
01:10:55Indignante
01:11:01Absolutamente indignante
01:11:03Atreverse a tocar a mi hija
01:11:06La familia Pierce
01:11:07Debe estar delirando
01:11:08No vas a dejar que se salgan con la suya
01:11:11¿Verdad, papi?
01:11:12No te preocupes, princesa
01:11:13Esto será una guerra total
01:11:15Entre nosotros y los Pierce
01:11:16¿Gobernador?
01:11:19Alguien de la familia Pierce está aquí para verlo
01:11:22¿La familia Pierce?
01:11:24¿Ese bastardo de Ethan
01:11:25Viene a suplicar perdón?
01:11:28Increíble
01:11:28No, señor
01:11:29Es el otro hijo, Leo
01:11:31Después de cómo tu familia trató a mi hija
01:11:48¿Por qué debería escuchar algo de lo que dices?
01:11:50Bueno, señor
01:11:51Tenemos muchos intereses en común
01:11:53Para empezar
01:11:54Quiero ver muerta a Sofía
01:11:55Tanto como usted
01:11:56Y la mejor manera de lograrlo
01:11:58Es que yo reemplace a Ethan como cabeza
01:12:02Una vez que eso suceda
01:12:03Ethan será suyo para controlarlo como le plazca
01:12:06Encadénelo como un perro
01:12:08Si eso es lo que quiere que haga
01:12:09Eras cruel, Leo
01:12:11Perderso
01:12:12Creo que realmente podríamos trabajar juntos
01:12:16Por supuesto
01:12:17Pero hay una condición
01:12:18¿Y cuál es?
01:12:20Mi madre Kate
01:12:21Tienes que ayudarme a matarla también
01:12:25Deja el desayuno ahí
01:12:31Nada más
01:12:32Señora Tears
01:12:35El arrebato de Jessica ayer causó mucho caos
01:12:39He pasado toda la noche arreglando las cosas
01:12:44El gobernador Fraser está dispuesto a negociar una alianza
01:12:50Pero tiene una condición
01:12:53¿Una condición?
01:12:56La quiere a usted en la mesa
01:12:57¿A mí?
01:13:00Estaré allí con usted y no correrá ningún peligro
01:13:04Pero la pregunta es
01:13:06¿Está dispuesta a hacer esto por Efán?
01:13:09Por supuesto
01:13:14Leo, te estoy agradecida
01:13:22Esta negociación no estaría ocurriendo sin ti
01:13:26No
01:13:26Es lo mínimo que puedo hacer
01:13:28Sabes
01:13:28Si hubieras actuado así más a menudo
01:13:31No habría tenido que castigarte
01:13:32O regañarte tanto
01:13:33Pero
01:13:35¿Cómo exactamente lo convenciste?
01:13:38Oh
01:13:39Fue sencillo
01:13:40Prometí entregarle a Ethan
01:13:42Y él prometió ayudarme a deshacerme de ti
01:13:45Y de Sofía
01:13:46Oh
01:13:47No actúes tan sorprendida
01:13:49Sabías que esto iba a pasar
01:13:51Leo, vámonos
01:14:04Todavía tienes la oportunidad de arreglar las cosas
01:14:08¿Una oportunidad?
01:14:10Ah, ese barco zarpó hace mucho tiempo, madre
01:14:12Siempre dijiste que yo no era nada comparado con Efán
01:14:14Ahora te demostraré que estabas equivocada
01:14:17¿Y tú?
01:14:18Oh
01:14:18Oh, tú
01:14:19Espera que esto termine
01:14:21Voy a hacer lo que quiera contigo
01:14:22Gusto ofrendí a tu marido
01:14:24Y me voy a tomar mi tiempo
01:14:25Además
01:14:26Todo depende de ti
01:14:27Entendido
01:14:28Tan pronto como pasesca Efán
01:14:30Te llamaré
01:14:31En
01:14:31Bienvenidos al infierno
01:14:37¿Quién es?
01:14:42¿Quieres salvar a tu esposa y a tu madre?
01:14:45Ven ahora a la dirección que te estoy enviando
01:14:47Y ven solo
01:14:48Tienes agallas
01:14:50Date la vuelta
01:14:52Bájanos ir, Charles
01:14:57Charles, por favor
01:14:59Por favor
01:15:01Te ordeno que nos dejes ir
01:15:02Charlie
01:15:04Deme que no nos estás traicionando
01:15:06Quizás sea hora
01:15:07De aceptar la realidad
01:15:09Cállate, vieja bruja
01:15:10O te callaré yo mismo
01:15:11Me gustaría verte intentarlo
01:15:13¿Qué?
01:15:14Son los hombres del gobernador
01:15:15No responden ante mí
01:15:16Tómalo con calma
01:15:16No me importa de quién sean los hombres
01:15:18Quisiera ver que se atrevan a ponerme una mano encima
01:15:21Tienes una lengua afilada
01:15:24Arreglaremos eso
01:15:26Vaya
01:15:26¿Mitarse con una mujer?
01:15:27¿Eso sí que es valiente?
01:15:28¿Qué estás haciendo?
01:15:29No necesito tu ayuda
01:15:30Eres la madre de Efán
01:15:32Por él
01:15:32Tengo que protegerte
01:15:33Está bien
01:15:34Les enseñaremos a ambas perras algo de humildad
01:15:37Basta
01:15:46Efán
01:15:52¿Estás aquí?
01:15:54Efán
01:15:54Leo
01:15:55Él solo está
01:15:56Cállate
01:15:56Tera
01:15:57Tienes agallas para venir aquí
01:16:00Dile a Jessica que recé sus oraciones
01:16:02Cuando terminemos aquí
01:16:04Iré por ella
01:16:06Grandes palabras para un hombre muerto
01:16:08No saldrás vivo de aquí
01:16:10Señora
01:16:14Efán acaba de caer en la trampa
01:16:17Estamos listos para terminar con esto
01:16:19Después de hoy
01:16:20No serás más que un recuerdo
01:16:22Ese es el precio
01:16:24Por traicionar al gobernador
01:16:26Y a su familia
01:16:27¿Eso crees?
01:16:29No saldrás de aquí por tu propio pie
01:16:31Muchachos
01:16:32Acábenlo
01:16:33¿Acabarme?
01:16:36Ahora que el jueguito de Leo está en su apogeo
01:16:38Es hora de desconectarlo
01:16:41¿Tú?
01:16:44¿Traicionaste a Leo?
01:16:46Nunca estuve del lado de Leo
01:16:47Mi lealtad es con Ethan
01:16:49¿Jessica y Leo pensaron que podían burmarme?
01:16:54Nunca tuvieron la oportunidad
01:16:55¿Está bien?
01:16:59Bien
01:17:00Efán
01:17:01Leo
01:17:02Está bajo control
01:17:04No te preocupes
01:17:05Leo ha convocado una reunión con los ancianos
01:17:08En la mansión
01:17:08Entonces es hora de ponerle fin a esto
01:17:12Gracias a todos por estar aquí hoy
01:17:15Solo hay un punto en la agenda
01:17:17Y es elegir al nuevo líder de la familia Pierce
01:17:21Leo
01:17:33¿Qué tonterías estás diciendo?
01:17:36No hay elección para el jefe de esta familia
01:17:38Mientras Ethan siga vivo
01:17:41Ah, no te alteres
01:17:42En un par de minutos ya no lo estará
01:17:45¿Qué quieres decir?
01:17:47¿Dónde está?
01:17:48¿Dónde está Kate?
01:17:49¿Dónde está tu madre?
01:17:51Ah, ella también está muerta
01:17:54¿Se han ocupado de todos ellos?
01:17:56Escuchen
01:17:57No los llamé aquí para discutir
01:18:00Estoy aquí para imponerme
01:18:02Como el nuevo jefe de la familia Pierce
01:18:04La pregunta es
01:18:06¿Están todos de acuerdo?
01:18:11Yo estoy de acuerdo
01:18:13Y Charles también
01:18:14Esos son solo dos votos
01:18:16Tres
01:18:17Yo vi la visión de Leo antes que cualquiera de ustedes
01:18:21Ustedes dos juraron lealtad a esta familia
01:18:25A Tommy
01:18:26Tommy lleva muerto años
01:18:29El hijo de Phillip
01:18:30Murió por culpa de Ethan
01:18:32¿Y ahora quieres que lo apoye?
01:18:34Y yo
01:18:34Ethan nunca me ha tratado como a un hombre
01:18:37Eso es porque eres una vergüenza
01:18:40¿Una vergüenza?
01:18:43No actúes
01:18:44Como si fueras mejor que yo
01:18:46Todos somos criminales aquí
01:18:48Basta
01:18:48Voy a resolver esto
01:18:51Ahora
01:18:51No voy a matar a mis amigos
01:19:00Ya he terminado con esta vida
01:19:03Bien
01:19:04Vete si quieres
01:19:07Pero para el resto de ustedes
01:19:08Se inclinan
01:19:10O mueren
01:19:11Adelante
01:19:16Nátame
01:19:17Con gusto
01:19:19Se acabó la fiesta
01:19:21Ethan
01:19:34Kate
01:19:34¿Estáis bien?
01:19:37Estáis
01:19:37Estáis vivos
01:19:39¿Cómo?
01:19:40D
01:19:40Me has presionado
01:19:43Siempre he sido leal a Ethan
01:19:44Nunca estuviste a la altura para liberar esta familia
01:19:47Cada plan
01:19:48Cada movimiento que hiciste
01:19:49Ethan lo vio venir
01:19:51Mentías
01:19:51Si eso fuera cierto
01:19:52Yo no sería el nuevo jefe de esta familia
01:19:54Esta gente me pertenece
01:19:55Y tú
01:19:56Deberías haber cogido a madre y a tu puta
01:19:58Y haber desaparecido
01:20:00Pero no
01:20:01Quisiste venir aquí
01:20:02Y firmar tu propia sentencia de muerte
01:20:04Leo
01:20:04Por favor
01:20:06Para esto
01:20:07Estamos aquí para ayudarte
01:20:09Queremos ayudarte
01:20:10Ethan quiere ayudarte
01:20:11No desperdicias esta oportunidad
01:20:13¿Ayudarme?
01:20:15Él debería estar suplicando por mi misericordia
01:20:17¿Y por qué?
01:20:18¿Y por qué no fui el heredero cuando mataron a papá?
01:20:21¿Por qué no yo?
01:20:23No
01:20:23Claro que no
01:20:24Es porque él es mayor
01:20:25¿Quieres saber la verdad hermano?
01:20:28Todo lo que sufriste
01:20:29El accidente de coche
01:20:30Los intentos de asesinato
01:20:33Fui yo
01:20:34Si te hubieras muerto de una puta vez
01:20:36Yo habría tenido mi lugar legítimo todo este tiempo
01:20:40Oh Leo
01:20:40Eres un monstruo
01:20:43Y tú apenas eres una madre
01:20:46Voy a usar tu vida y la de ellos
01:20:48Para labrar mi camino
01:20:49¿Crees que no sabía que todo eso eras tú?
01:20:52El accidente de coche
01:20:53La emboscada
01:20:55¿Sabías que era yo?
01:21:00No soy estúpido Leo
01:21:10Si sabías que era yo
01:21:11Entonces
01:21:12¿Por qué me dejaste
01:21:13Hacer todas esas cosas?
01:21:16Para sacar a todas las ratas
01:21:17Escondidas en las sombras
01:21:19¿Cómo podría haber desenmascarado a cada traidor?
01:21:22Que envenena a esta familia
01:21:23Equis muy lista Leo
01:21:25Pero eres tan predecible
01:21:27No lo escuches
01:21:28Esta sala está llena de soldados
01:21:30Leales
01:21:31Hombres de Leo
01:21:32Ten un paso al frente
01:21:34Tienes razón Edmund
01:21:37Este es mi ejército ahora
01:21:39¿Qué vas a hacer al respecto?
01:21:41Estás cavando tu propia tumba
01:21:43Dejen de perder el tiempo
01:21:44Acabemos con esto ya
01:21:46Ethan
01:21:46Ten cuidado
01:21:48Edmund
01:21:48Ni te atrevas
01:21:50Ah no
01:21:51Ya estoy harto de esto
01:21:53Todos somos hombres de Tommy
01:21:55¿Por qué Ethan tiene derecho a menospreciarme?
01:21:58¿A nosotros?
01:21:59¿Por qué no tienes agallas?
01:22:01Edmund
01:22:02Eres un vendido
01:22:03Al mejor postor
01:22:05Te venderás a cualquiera
01:22:07Qué broma
01:22:09Todos somos criminales
01:22:12¿Acaso eres mejor?
01:22:14¿Lo es alguno de ustedes?
01:22:15Edmund
01:22:16Teníamos un código
01:22:17Tú perdiste el tuyo hace mucho tiempo
01:22:19Ahórrame esa mierda de santurrón
01:22:21Leo
01:22:22Dame la orden
01:22:24Y lo meto en una caja
01:22:26Y entonces la familia Pierce
01:22:27Será nuestra
01:22:28Hazlo
01:22:31Mátalo
01:22:32Por fin
01:22:33¿No te dije que no te preocuparas?
01:22:49¿Yo?
01:22:50¿No estoy herida?
01:22:52Presupuesto que no
01:22:53¿Tú?
01:23:01¡Philip!
01:23:02Tiene que ser una broma
01:23:03¿Tú también?
01:23:04¿Estás en mi contra?
01:23:05Por supuesto que lo estaba
01:23:06De hecho
01:23:06Philip
01:23:07Fue quien me metió en esto
01:23:08Desde el principio
01:23:09Leo
01:23:13¿Este es tu as bajo la manga?
01:23:16Dos de tus tres aliados eran
01:23:17De Efan desde el principio
01:23:19Cállate
01:23:20Leo
01:23:21Te lo he dicho
01:23:22No puedes competir con Ethan
01:23:24Nunca has podido
01:23:27Cierra la boca
01:23:28Ephilip esté del lado de Efan
01:23:29Y no cambia nada
01:23:31Aún tengo mi ejército
01:23:33Mátenlos
01:23:33Mátenlos a todos
01:23:35No lo entiendes verdad Leo
01:23:37Estos hombres
01:23:38No te son leales
01:23:40Son leales
01:23:41A quien llene sus bolsillos
01:23:43Ahora son míos
01:23:45Ustedes
01:23:58Todos ustedes
01:23:59No valen nada
01:24:00Todo ese dinero que gasté en ustedes
01:24:02Y así es como me traicionan
01:24:04¿Dinero?
01:24:06Leo
01:24:06Si la lealtad se trata de dinero
01:24:08Entonces estás condenado desde el principio
01:24:10Siempre puedo superarte en la puja
01:24:12Atrapen a cualquiera que quede en la nómina de Leo
01:24:27Ethan
01:24:29Ethan
01:24:29Por favor
01:24:30Fue un malentendido
01:24:31Siempre he sido real
01:24:33Perdóname Ethan
01:24:34Perdóname
01:24:37Se acabó Leo
01:24:38Has perdido
01:24:40He perdido
01:24:41Y cae de ti
01:24:42Filipe
01:24:42Vas a servir a un hombre que mató a tu propio hijo
01:24:44Todavía no lo entiendes
01:24:46¿Verdad Leo?
01:24:47¿Qué quieres decir?
01:24:48¿Cómo sabes que Jacob está muerto?
01:24:49Yo
01:24:50Yo lo vi
01:24:51Yo
01:24:51Debí llevártelo
01:24:52Me viste llevármelo
01:24:54Bien
01:24:55Pero
01:24:55¿Realmente me viste matarlo?
01:24:57Padre
01:24:58Se acabó
01:25:01Leo
01:25:02No tienes las agallas
01:25:15¿De verdad disparaste?
01:25:21Te dije que no me amenazaras
01:25:23Ahora cuéntamelo todo
01:25:25O le entregaré tu cabeza a tu padre
01:25:27Está bien
01:25:28Por favor
01:25:29No me mates
01:25:30Vi a Leo en el baño
01:25:32Estaba hablando con un tipo
01:25:34Y le entregó algo
01:25:36Una bolsa de polvo
01:25:37Siguió hablando
Be the first to comment