Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
The Truth Season 3 (2025) Episode 31 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
Follow
13 minutes ago
Other name: 开始推理吧 第三季, The Truth 3 , Kai Shi Tui Li Ba 3 , Kai Shi Tui Li Ba Di San Ji , 开始推理吧3 , 开始推理吧 第3季 , 開始推理吧 第三季
Original Network:Tencent Video
Country:Chinese
Status: Completed
Genre: Comedy, Mystery
chinese subbedenglish drama asian
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWords
00:30
Transcription by CastingWords
01:00
Transcription by CastingWords
01:30
Transcription by CastingWords
01:59
Transcription by CastingWords
02:29
Transcription by CastingWords
02:59
Transcription by CastingWords
03:29
Transcription by CastingWords
03:59
Transcription by CastingWords
04:29
Transcription by CastingWords
04:59
Transcription by CastingWords
05:29
Transcription by CastingWords
05:59
Transcription by CastingWords
06:29
Transcription by CastingWords
06:59
Transcription by CastingWords
07:29
Transcription by CastingWords
07:59
Transcription by CastingWords
08:29
I think it's a good thing.
08:31
I think I can't get the same.
08:33
I think it's a good thing.
08:39
I can't get the same thing.
08:41
I can't get the same thing.
08:47
Wow.
08:59
Thank you very much.
09:29
I feel like this is the same as the game is the same.
09:36
This is not possible.
09:59
close to the circle.
10:08
Okay.
10:16
I'm ready.
10:19
It's pretty nice.
10:23
I'm a fan of the only players.
10:25
So I will use the cover of the card.
10:29
3x
10:31
指定某些今要自己的精神
10:33
哇
10:35
希望今天能够胜利
10:37
医学坚持
10:43
我拉肚子了
10:45
你拉了25分钟
10:47
你整个时间在拉肚子
10:49
对啊 在厕所里
10:51
也许去了厕所
10:53
在厕所门口就听见了
10:55
搞不好那个厕所
10:57
他是通的
11:01
这个搞不好也太没搞好了
11:03
确实
11:05
不许这么说我艺人 他说的有道理
11:07
你就正好在厕所拉肚子
11:11
你别说
11:13
通过那个
11:15
风水管道
11:17
我跟他是第一次见
11:21
我已经是他亲定的女演员
11:25
你最有可能进他办公室了
11:27
但是我是被他邀请过来的嘛
11:29
那说明他很信任你
11:31
你平时也不少进了办公室
11:33
没有没有 我之前没有见过他
11:35
没见过他
11:36
第一次合作就先跟你当女主
11:37
对啊
11:38
凭什么
11:39
你不可能是第一次见他
11:41
我觉得
11:43
我是第一次见他
11:45
我是第一次
11:47
你是之前就见过是吧
11:48
我之前拍过
11:49
我没合作过
11:51
是他跟他合作过
11:52
但是我做他助理
11:53
那你们俩很有嫌疑
11:55
有可能是助理想问百亿导演说
12:00
金子招牌都来了
12:02
我们家艺人肯定还有机会吗
12:05
你想在九点半的时候
12:07
去为他打点一下
12:09
咚咚咚敲开
12:10
没打开
12:11
什么
12:12
有把柄
12:13
为爱杀人
12:14
聪明的你看到
12:15
哇
12:16
那个眼睛一闪
12:17
在我长长五分钟内
12:18
策划出了一切
12:23
你怎么有点紧张
12:24
有点不自在
12:25
我感觉你
12:26
我真的觉得你有点紧张加不自在
12:29
好呀
12:30
好呀
12:31
等一下
12:32
他出来了
12:33
他说有点不自在
12:35
我真的不自在
12:37
等一下
12:38
你知道从我这个角度
12:39
我能看到他这边的脸
12:40
他这边青筋都抱起
12:45
别再多说了
12:46
因为马上就要选X了
12:48
是的 选的没错
12:49
我想问一下
12:50
那我们都来说一下
12:51
如果我们是凶手
12:52
会选谁做X
12:54
我一定选白鱼
12:56
你选白鱼
12:57
白鱼
12:58
来 你选什么
12:59
我不选
13:00
你不选
13:01
因为你不是凶手
13:02
就算我是我也不选
13:03
可以凶手不选
13:04
可以不选
13:05
可以不选
13:06
但是没有出现过这种情况
13:08
你像是凶手你没选啊
13:10
然后你今天好像第一次玩
13:11
你凶手可以不选啊
13:12
你很奇怪啊
13:14
你今天怎么这么踩我啊
13:17
不是我不知道
13:18
我现在在观察你
13:19
我在抓每个人的漏洞
13:21
如果是我的话
13:23
你也不会选
13:25
我不会选你
13:26
我不会选你
13:31
你呢 你选谁啊
13:33
我如果今天是的话
13:34
我不会选他
13:35
因为正常会觉得我选白鱼
13:37
所以我一定会选他
13:38
因为正常会觉得我选白鱼
13:39
所以我一定会选他
13:45
因为是考验演技的时候
13:47
我一定会选他
13:48
我一定会选他
13:49
因为我希望你回来
13:50
不要有任何表情就好了
13:51
好啊
14:06
为什么这么笑的这么开朗
14:12
他心想果然选了我
14:15
你是吗
14:16
喝水
14:17
好奇怪啊
14:18
怎么还手还抖了一下
14:20
哇 我现在好会捕捉细节
14:23
你是S吗
14:25
干嘛这里痒啊
14:27
为什么这样
14:30
好些动作呀
14:32
喝啊
14:33
喝啊
14:34
什么情况
14:35
你不是应该是很正义的那种派系吗
14:38
观察观察他
14:42
哎
14:43
到我了吗
14:48
看一看
14:49
看一看
14:50
看一看
14:51
他有点不太好观察
14:52
他应该也笑
14:53
你看
14:54
他也笑
14:55
你看
14:56
他也笑
14:57
我怎么有点焦羞呢
14:58
你今天这个笑呢
14:59
你有点瘾了
15:00
你有点瘾了
15:01
你有点瘾了
15:02
你是S吗
15:03
你管我是不是
15:04
我怎么觉得他的笑容有点不在
15:05
烟喝水
15:06
我们的水杯今天有什么魔力
15:08
里面有水吗
15:09
我想问
15:10
每次路过这儿我都不想动了
15:11
主打烟那你就走这儿别动
15:12
太爽了这儿
15:13
太爽了这儿
15:14
你今天的嫌疑倒是很小
15:15
哼
15:16
不要让我对你失望
15:17
我现在
15:18
你这一搞
15:19
你这不是谁的X在这儿拉帮结派吗
15:21
太爽了这儿
15:22
太爽了这儿
15:23
你今天这个嫌疑倒是很小
15:24
不要让我对你失望
15:26
我现在
15:27
你这一搞
15:28
你这不是谁的X在这儿拉帮结派吗
15:30
太爽了
15:31
太爽了
15:32
太爽了
15:33
太爽了
15:34
你这一搞
15:35
你这不是谁的X在这儿拉帮结派吗
15:37
太爽了
15:38
太爽了
15:39
太爽了
15:40
太爽了
15:41
太爽了
15:42
太爽了
15:43
太爽了
15:44
太爽了
15:45
太爽了
15:46
太爽了
15:47
你回想一下
15:48
我们每个人进来的时候的
15:49
表情就ok了呀
15:51
这一个多么简单的事情
15:53
你可能没有看到
15:54
但是我们可是看到
15:56
你可能没有看到
15:58
但是我们可是看到
15:59
你们两个人的表情
16:01
对啊
16:02
你知道你们两个表情有什么差别吗
16:05
有什么差别
16:06
没有差别
16:07
没有差别
16:08
对
16:09
我很自然啊
16:10
你们两个近来微笑的那个
16:12
面部表情是没有任何差别的
16:14
除了你们长得不一样以外
16:15
ok 好的
16:16
而且近来都是同时坐下来喝了一口水
16:18
对啊
16:19
所以我行为都一模一样
16:20
对啊 我得模仿他
16:21
我不能让你们看出来啊
16:23
不能跟你
16:25
你这个人
16:27
有点不靠谱
16:29
然后他这个
16:31
夺命鬼是单独的打的
16:33
有人用夺命鬼的这个词条
16:36
换了吃心鬼的
16:37
对
16:38
而且是在办公局
16:39
他去过办公室
16:40
等一下
16:41
这个人是凶手
16:42
对不对
16:43
我们现在可以承认这一点
16:44
就是换这个东西的是凶手
16:46
换这个应该是
16:47
我觉得
16:48
为什么你们觉得换这个的是凶手啊
16:50
你现在说的是
16:52
整个事件当中还存在一个别的外缘
16:54
我觉得可以有这个逻辑
16:56
为什么不能有
16:57
这个其实是合理的
16:58
你觉得
16:59
就每一个鬼他的那个故事
17:02
胆小鬼
17:03
今天听说了一个胆小鬼的故事
17:05
在危险时刻他选择逃离
17:07
我觉得契合契合我
17:09
我听着还挺契合我
17:11
还有一个猖鬼
17:13
每逢危难他总能全身而退
17:15
静静地看着朋友
17:17
因为信任他而他而立即进
17:20
你呀
17:23
吃心鬼
17:24
听闻退一有一个吃心鬼
17:25
他深爱着一个人
17:26
他为那个人铺好所有的路
17:28
温柔地说别害怕我会一直陪着你
17:30
他害怕的人逃离
17:32
就是他们吃心鬼
17:33
就是你
17:36
你不会因此远离我吧
17:37
开玩笑
17:38
开玩笑
17:39
开玩笑
17:40
我想问你一个问题
17:41
你后来真的爱上他了吗
17:43
你现在老魏先
17:45
无关系
17:46
因为我想知道他是不是吃心鬼
17:48
因为有可能他是为了报复我
17:50
那他对你就是吃心
17:52
不 我觉得要吃心鬼
17:54
他更吃心
17:55
很明示的吃心
17:58
我没有
17:59
我其实没有什么太喜欢
18:01
因为我后来又谈过一些恋爱
18:03
这个我确实没有告诉你
18:06
不是
18:08
我因为我觉得这没必要告诉你
18:10
因为我们两个事是我们两个的事情
18:12
但是确实我我承认
18:14
行 你们的伦理道德一会儿等会盘
18:16
伦理仍一会盘
18:18
那个这把你们会输的
18:20
嗯
18:21
这把你们会输
18:22
什么意思
18:23
你今天能不能做把好人
18:25
哈哈
18:27
我就是X
18:28
X 就是我
18:29
看你像
18:32
哼
18:33
我现在很不了解你
18:35
所以我不想去管你这些东西了
18:37
哼
18:38
你竟然不选我
18:40
选了张灵鹤
18:41
你竟然不选我
18:43
选了张灵鹤
18:45
不是我要选你的话太正常了
18:47
你不觉得吗
18:48
是吧
18:51
就是让这种出息不一
18:53
你不是说你要选我当X吗
18:55
咱没选了
18:56
你不是X
18:57
他爱个人问
18:58
他刚刚也问我一样
19:00
哈哈哈哈
19:01
他就敢问我
19:02
问咱俩
19:03
他就欺负咱俩
19:04
真是
19:05
你这眼神不对啊
19:08
啥眼神
19:09
有点
19:10
你看到
19:11
好 好
19:12
都开始互认了
19:13
啊
19:14
我随时用这句话来
19:17
来
19:18
来
19:19
来
19:20
来
19:21
来
19:22
来
19:23
来
19:24
来
19:25
来
19:26
来
19:27
来
19:28
来
19:29
来
19:30
来
19:31
来
19:32
来
19:34
可以
19:35
提醒自己
19:36
自己写个背貌录
19:37
提醒自己
19:38
对
19:39
不要被所谓的
19:40
假象所迷惑
19:42
一定要坚持我内心
19:43
所坚持的东西
19:45
不要被动摇
19:59
原来你偷懒这么爽
20:01
我偷什么懒了
20:02
他可能已经知道凶手是谁了啊
20:04
他可能已经知道凶手是谁了啊
20:05
因为已经跟他搭招了
20:08
怪不得
20:09
但你不觉得他今天状态不像是x吗
20:13
我觉得像是x
20:14
像是x
20:15
好
20:16
没谁你的想法
20:17
咱们走着墙
20:19
怎么走
20:21
感觉
20:22
感觉
20:23
我觉得没有x
20:24
You don't have to say that.
20:26
You have to have X.
20:28
You're not too shy.
20:30
You've never chosen.
20:32
You've never chosen.
20:34
I think he's not X.
20:36
You don't say I'm.
20:38
You can't say I'm.
20:40
I'm not X.
20:42
Okay.
20:44
You're not.
20:46
You're not.
20:48
You're not.
20:50
I've already understood you.
20:52
I can't hide from the line.
20:54
You're hard to not understand yourself.
20:56
Don't you trust me?
20:58
Well, you can't save me.
21:00
playing with my husband,
21:02
I'm not sure you're...
21:04
You don't have to be like this.
21:06
I hope I was a owner of my friends.
21:10
So I'm like that.
21:12
I asked my friend,
21:14
but he knew I was being killed.
21:16
He knew I met him.
21:18
That's right.
21:20
He told me that I was talking to the owner of the house
21:23
He went to the office and took me to the owner of the house
21:28
He wanted to do what he wanted
21:32
He wanted to kill you
21:34
He wanted to kill you
21:43
He wanted to kill you
21:46
The owner of the house was dead
21:49
After his father died
21:52
He quickly died
21:54
He quickly died
21:58
Do the술 of the logic?
22:00
He is the one who's the one who's the one who is aạo?
22:01
Or the dare to kill you
22:03
The one who's the one who's the one who is a lawyer
22:04
I have my problem
22:05
If I were to imagine this logic
22:07
If I找 him an idiot
22:09
I should teach you this?
22:11
There is someone who taught the person
22:13
How to kill him
22:16
If I teach you, I don't want to kill you anymore?
22:21
Why do you kill you?
22:23
I think you're the idea of the logic.
22:25
If you want to make sure that there are two people,
22:29
it's not possible to kill you anymore.
22:31
It's definitely two people.
22:32
It's a legal issue and it's a legal issue.
22:34
How do you kill someone?
22:39
How do you kill someone?
22:43
Why do you care about you?
22:44
How do you commit to that point?
22:46
Why do you commit to him?
22:48
Why do you like this?
22:50
He said that the church is not worth it.
22:54
It's a very doom.
22:55
I think he's in for sure.
22:58
He has the point.
23:02
If you have them, it's possible for me.
23:06
You can see me very well.
23:08
You're a little nervous and you're super nervous.
23:10
I feel like you're a little nervous and you're good.
23:14
Oh yeah, oh yeah, oh yeah.
23:16
Wait a minute.
23:18
You know, from this point, I can see her face.
23:21
She's got a little bit of a face.
23:25
I heard a story about a guy who's a bad guy.
23:27
He's going to escape from the危险 moment.
23:29
He's going to leave.
23:30
He's going to suffer from all the problems.
23:32
I think it's her.
23:34
You're so good.
23:36
What?
23:37
I'm going to call you a phone call and help me.
23:39
That's her.
23:40
You're so bad.
23:41
You're so bad.
23:42
That's you.
23:44
I just feel this is the call.
23:46
That's the one thing that I am doing.
23:48
That's the one thing that I am doing.
23:50
That's the problem that is from the first time.
23:52
Just like the boss.
23:53
Yeah, that's the idea.
23:55
He's going to be the boss.
23:56
He's going to listen to me.
23:58
I'm going to say anyone with his wife I am going to kill him.
24:05
They both of them with your contact,
24:07
And they don't have no chance to have his friend.
24:09
They all can have anything from their friends here.
24:11
They are in a situation that you have to know.
24:13
一个是你的闺蜜 一个是你男朋友
24:15
你怎么可能不知道
24:18
你们两个是不是也有关系
24:21
不是 但他杀人的事他们俩是不知道的
24:23
只有你们俩知道
24:24
我们俩怎么知道
24:25
你也知道他换人了吗
24:27
我不知道他换人了
24:28
因为我去找他之前我不认识他是谁
24:31
你明白吗
24:32
所以他来错一个人 我不知道来的不是他
24:35
你明白吗
24:36
所以他来错一个人 我不知道来的不是他
24:38
不是他
24:42
那明显了
24:43
谁啊
24:44
他呀
24:45
只有他们俩是熟知对方是有这些事的
24:51
你是他的助理
24:52
这是学校所有人都知道
24:54
是 是
24:59
今天的真凶人选有两个
25:01
您应该是教唆者
25:03
柯应该是杀人者
25:05
我觉得
25:08
我觉得
25:09
宁缺勿滥是凶手
25:10
柯班出身
25:11
是他的教唆犯
25:15
真凶是
25:16
柯班出身
25:17
他有一个帮凶
25:19
就是他的教唆者
25:20
我选了
25:21
宁缺勿滥
25:25
我最后的投票是
25:26
教唆者是金
25:29
行凶者是
25:31
我自己
25:32
我自己
25:36
我投的真凶人选是
25:38
令缺勿滥
25:39
然后是金字招牌
25:41
一直在怂恿他
25:42
我今天要投的是
25:44
金
25:45
作为教唆杀人犯
25:46
您
25:47
作为直接杀人犯
25:49
您
25:50
作为直接杀人犯
25:51
您
25:52
作为直接杀人犯
25:53
让他犯人犯
26:00
本次案件
26:01
锁凶
26:02
失败
26:03
缴缺勿滥
26:04
呃
26:05
缴缺勿滥
26:06
呃
26:07
动手的人士
26:10
柯班出身
26:13
刀
26:14
白半
26:15
这群鹰子好爽啊
26:17
好爽啊
26:20
今天的案件有没有 x 呢
26:22
没有没有 x
26:26
那个投球你投成
26:28
那个是那个属于就是街边诈骗
26:31
是不是
26:32
完全投不进去
26:33
就弹的到处都是
26:34
不可能投进去
26:35
那就跟街边套圈是一个道理
26:36
那就没有 x
26:38
对我就投进一个
26:42
今天的 mvp 可以投给谁你觉得
26:44
投给张铃鹤
26:45
我投给张铃鹤
26:46
我投对了
26:47
但是我没有
26:48
没有
26:49
把这个逻辑
26:51
捋顺给说好
26:53
我觉得
26:55
所以
26:56
差点意思
26:57
希望夏阳
26:59
我能说对
27:00
有谁也能
27:01
把这个正确的逻辑表达出来
27:04
但是表达不出来也正常
27:08
我觉得给
27:10
我选老白吧
27:11
对吧
27:12
我选老白吧
27:13
对吧
27:14
因为他上来就锁定了我
27:15
而且他一直坚定不移
27:16
他已经在他本上写的
27:18
凶手是宁哥
27:19
他已经写上了
27:20
所以
27:21
无论从运气
27:22
懵
27:23
然后直觉都好
27:24
各个角度
27:25
他一开始就锁了去
27:26
而且他最后的投票也是投对的
27:27
我
27:28
因为他
27:29
至始至终只有他一个人认定
27:30
我是支持者
27:31
虽然那份自信不知道从哪来的
27:32
但是他就是坚持了他的自信
27:34
那就证明他
27:36
从始至终就没有选错过
27:38
选错过
27:39
应该是我跟宁做的吧
27:40
应该是我跟宁做的吧
27:41
我觉得我们两个人配合的还挺不错的
27:44
我觉得这次的
27:46
MVP 应该投给宁
27:49
对 因为他是帮凶嘛
27:51
然后给凶手制造了一个杀人动机
27:54
让他自发的去干掉
27:56
所以我觉得他这一招非常的高明
27:59
而且他后期的抗推过程当中
28:02
其实他也做得非常好
28:03
虽然说大家最后选择上面有一点分歧
28:07
但是他这一期给人的感觉
28:09
打破了我对他卧龙凤雏的概念
28:11
对 就是宁哥
28:13
我觉得最厉害的是张琳赫
28:18
克班出身
28:20
因为完全想不到他这个吃心的点在哪里
28:24
SVIP每周四周五十二点更新
28:29
VIP用户晚十九点更新
28:31
会员抢先看一周
28:33
每周三推示解锁中提前解锁角色
28:35
每周五开推把X揭秘幕后真相
28:38
每周六花絮定时掉落
28:40
每周日推示万事屋看推示日常
28:43
每周一周二预告掉落
28:45
跟赫丽摸金与推理团一起推示见
28:47
当破人生剧
28:54
醉意之中阴暗雨
28:56
乘转迷海风气
28:58
身魂颠倒暗流迹
29:00
也是你
29:02
越离析
29:04
满泥过海的陷阱
29:06
跨越出经你的世纪
29:08
不畏惧
29:10
经你的实际不畏惧
29:13
迷魂阵四处碰壁
29:16
困死在梦里
29:17
离前几酒
29:19
风指尖暗地里散尽
29:21
醉沉迷影
29:23
某样某无声的波音
29:25
在一秒里去 或秘密地
29:27
放昏地间搬转巨蟹
29:29
路跟十年问好
29:31
开始推理吧
29:33
一起退图不脱
29:35
在正与掌声的抹挂
29:38
故事无力看话
29:40
开始推理吧
29:42
寻找消失密碑
29:44
和城汁来的对话
29:46
来吧各位晚瑕
29:48
开始推理吧
29:50
街座層層观腔
29:52
用蛋量以触即发
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
13:31
|
Up next
The Truth Season 3 (2025) Episode 33 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
24 minutes ago
1:09:32
The Truth Season 3 (2025) Episode 34 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
12 minutes ago
50:29
The Truth Season 3 (2025) Episode 36 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
19 minutes ago
38:12
The Truth Season 3 (2025) Episode 21 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
7 minutes ago
18:56
The Truth Season 3 (2025) Episode 23 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
12 minutes ago
22:25
The Truth Season 3 (2025) Episode 20 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
10 minutes ago
23:46
The Truth Season 3 (2025) Episode 41 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
28 minutes ago
20:16
The Truth Season 3 (2025) Episode 17 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
10 minutes ago
17:37
The Truth Season 3 (2025) Episode 42 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
28 minutes ago
21:59
The Truth Season 3 (2025) Episode 46 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
38 minutes ago
40:50
The Truth Season 3 (2025) Episode 47 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
36 minutes ago
16:31
The Truth Season 3 (2025) Episode 48 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
42 minutes ago
35:45
The Truth Season 3 (2025) Episode 45 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
37 minutes ago
40:25
The Truth Season 3 (2025) Episode 27 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
15 minutes ago
25:48
The Truth Season 3 (2025) Episode 26 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
16 minutes ago
14:20
The Empress Dowager on a Second Spring (2025) Episode 3 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
6 days ago
12:24
Life Like (2025) Episode 3 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
6 days ago
46:59
Light beyond the Road (2025) Episode 3 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
6 days ago
13:46
The Empress Dowager on a Second Spring (2025) Episode 8 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
5 days ago
13:48
The Empress Dowager on a Second Spring (2025) Episode 13 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
5 days ago
14:34
The Empress Dowager on a Second Spring (2025) Episode 21 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
5 days ago
16:11
The Empress Dowager on a Second Spring (2025) Episode 20 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
5 days ago
13:21
The Empress Dowager on a Second Spring (2025) Episode 14 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
5 days ago
11:22
The Empress Dowager on a Second Spring (2025) Episode 6 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
6 days ago
13:57
The Empress Dowager on a Second Spring (2025) Episode 1 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
6 days ago
Be the first to comment