Skip to playerSkip to main content
Never Too Late to Revenge ReelShort
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00I am pregnant!
00:02I am gonna do it!
00:04Dear dear dear dear,
00:06You are gonna do it!
00:08What about you?
00:10You don't mind,
00:12he is a parent.
00:14Love you,
00:16Why don't you let me and I am with you?
00:20I'm your boy.
00:22I'm every day facing that problem.
00:24I'm not so sorry.
00:26Well,
00:28You have to pay attention to someone else.
00:32This company is still your husband's family.
00:35You know, if we have 20 years later,
00:37our children will become children.
00:39We will have to let them get their children.
00:43They don't know how to get their children.
00:47It's not his fault.
00:49At that time,
00:50there was a family home,
00:53paying their money,
00:54paying their money,
00:56and the wind won't be in trouble.
00:58It's like a brute,
01:00and they will be like a horse.
01:02The driver will be in trouble.
01:04You know,
01:06I will never let you know
01:08the wrong little trouble
01:10that I have to do with my own family.
01:12They will be there for me.
01:14You are lucky to have a good family...
01:16...
01:17...
01:19...
01:21...
01:22...
01:25I'm so happy to be here for you.
01:27Congratulations.
01:28You're my son.
01:29You're my son.
01:30My son?
01:31My son?
01:32Yes!
01:33Let's go to my son.
01:34Be quiet.
01:51Oh, my son.
01:52This is your son.
01:56I don't know.
02:26Yes.
02:31I heard the teacher said,
02:33he was a little bit nervous.
02:34I helped him with his friends.
02:36I will take him to the doctor.
02:38I will take him to the doctor.
02:39You are good.
02:41He is only a little bit nervous.
02:43You are so nervous.
02:45He will be better to be better.
02:48He is my little girl.
02:51I don't know what he is.
02:53He is good.
02:54It's our family.
02:56This year, it's been a long time.
02:58It's been a long time.
03:00It's been a long time.
03:02Oh, my God.
03:04If you want to play a game,
03:06I'm angry.
03:08Oh, my God.
03:10Oh, my God.
03:12Oh, my God.
03:14Oh, my God.
03:16Oh, my God.
03:18Oh, my God.
03:20Oh, my God.
03:22Oh, my God.
03:24Oh, my God.
03:26Oh, my God.
03:28Oh, my God.
03:30Oh, my God.
03:32Oh, my God.
03:34Oh, my God.
03:36Oh, my God.
03:38Oh, my God.
03:40Oh, my God.
03:42Oh, my God.
03:44Oh, my God.
03:46Oh, my God.
03:48Oh, my God.
03:50Oh, my God.
03:51Oh, my God.
03:52It's just because she's so cute, so she's so cute.
03:56She's probably not going to ask me.
03:59How would I?
04:00I'm at home.
04:01You can help me help my mom and my mom.
04:05I'm so grateful.
04:07What are you talking about?
04:09This is me.
04:10This is me.
04:11I'm going to do it.
04:12Father, you want to go to my mom and my mom?
04:17I want to go to my mom and my mom.
04:19I want my mom to go to my mom and my mom to go to my mom.
04:24Hey, my mom.
04:26My mom, my mom is not this.
04:28She is working.
04:29She said that my mom is working.
04:31She said that my mom is working.
04:32She makes me worse.
04:33I don't care about you.
04:34Yes, my mom.
04:36My mom is a child.
04:38It's just my mom.
04:39It's only my mom who is so talented.
04:41She can be a child.
04:43My mom is a child.
04:45I'm going to go home.
04:46I'm going home.
04:47I'm going home.
04:48I'm going home.
04:50a little to me.
04:52I'm going home.
04:54I will go home.
04:55Okay.
04:57Okay.
04:58I'm going home,
05:00she might have a wife's room all night.
05:02I'm going home.
05:03I'm going home.
05:04Okay.
05:05See you.
05:07Bye.
05:08Bye.
05:09Bye.
05:10Bye.
05:11Bye.
05:13Bye.
05:15Bye.
05:16a little meeting.
05:17想死了 今天是什么暖过一万七十万张电视
05:26风哥
05:44风哥 高祖长回来
05:47特意给你们带着绿色酒肌肤
05:50很健康的
05:51等会我亲自下厨
05:52送给你们跟陈浩尝尝
05:57老公 吃饭去
06:11那个
06:13风哥
06:14我最近想靠夜
06:17但是还缺了一笔启动资金
06:20能那么多才帮帮我
06:23
06:24没问题
06:25没问题
06:29好了 憋着吧
06:30拍照呢
06:31学习
06:32拍照呢
06:46昌豪
06:48过两天狗跑成绩是不算出来了
06:52Yes, it's in the future.
06:54Oh, it's in the future.
06:56Oh, it's in the future.
06:58I won't be sure.
06:59I'll be here again.
07:01Oh, do you have any information?
07:04Oh, I'll be fine.
07:10You're playing a game.
07:12Look at you.
07:14Look how many times you've played.
07:16How many times you've played?
07:20What's that?
07:21Oh, it has to be a solid one.
07:23What do I want to do now?
07:25If you're a new home or something,
07:27I won't get a few days later.
07:29You did it again.
07:31You couldn't turn it off at you.
07:33You're not supposed to do anything.
07:35You're willing to leave me?
07:37Is that you're gonna pay me?
07:39Maybe you're gonna pay me?
07:41You're gonna pay me?
07:43Yes, you're true.
07:45Oh, yeah, I'm sure you're out of my home.
07:47I'll have to blame you,
07:49You still have to go to the market.
07:51If you don't have to go to the company,
07:53how do you do that?
07:57I'm fine.
08:01I've already done it.
08:03Let's go to the company.
08:05Then we'll go to the company.
08:07Then we'll go back to the company.
08:09That's my father.
08:11I haven't done it yet.
08:13Let's go to the company.
08:17I'll help you.
08:19Dad, I'm going to go to the room.
08:21Let's go.
08:25From that day,
08:27they thought I wasn't going to die.
08:31So it's more and more.
08:43How did you do it?
08:45I didn't hear it.
08:47I'll let her know.
08:49Then we'll go to the company.
08:51I don't know.
08:53I can't.
08:55I didn't hear it.
08:57If you're going to go to the company,
08:59I'll see her face.
09:01Yes, they like me, but I don't think I like them real.
09:12After that, they will not come back to me again.
09:16But when you get out of the house, it will be more and more.
09:19Every time you have to take care of yourself.
09:22I'm going to take care of my hair.
09:24I'm going to go. Bye-bye.
09:26We're going to wait for the end of the arrival of the end.
09:42Mom!
09:47You're going to be scared of my mom.
09:49Let me see if you're sick.
09:51Oh, no.
09:53Mom.
09:54Did you see the child?
09:55I'm going to be happy.
09:57Mom, I'm back.
09:59What time is your job?
10:01Let me go.
10:02I've prepared the record.
10:04I'll be right back to the whole world.
10:07I'll be right back to you.
10:08You said that the child is so big.
10:11What are you doing today?
10:12Who knows?
10:13The child is so big.
10:15He's going to be a big project.
10:17Come on.
10:19He's here.
10:20He's the son of the man.
10:22What?
10:23They still need it.
10:25I've built a house in relationships.
10:27Thank you, Mr.
10:28Board.
10:29My son.
10:30What is it that I will please toada?
10:31This is my son of the house.
10:32What?
10:34This is my son's house.
10:36I will be right back to you.
10:37Who knows?
10:38I will be right back to you.
10:39I'll turn it over to陈浩, and I'll turn it over to陈氏集团总裁.
10:57陈总还这么年轻,就把全部财产给了他儿子?
11:01羡慕了吧,这就叫做父子秦深.
11:04谁让你没有像陈总这样的好爸爸呢?
11:09怎么回事?
11:11那不是陈总的太太吗?
11:12怎么牵着一个陌生男人的事?
11:14我见过那个男的,他就是陈总当年资助的贫困大学生。
11:20今天,我要向大家宣布一件事,陈浩其实是我的亲儿子。
11:29谢谢你啊,替我养了这么多年的女生。
11:33不过他也把你叫这么多年的爸,所以咱俩算是成平了。
11:39不过今天,你得把我的儿子还给我。
11:46你得把我的儿子还给我。
11:52没陈总的资助,哪有他的精分。
11:54陈总那样棒,他竟然还要面仇报?
11:57不仅那陈总败流氓,还要陈总借他养儿子。
12:00陈总刚签完股权短让行义,他就开始认识了。
12:03这不承认得虚谋已久吗?
12:05这人太恶意了,我看他就是冲着陈总财产来的,也不怕遭报应。
12:10那人,果不过是犯了每个女人都会犯得错吧。
12:15陈凤,虽然你一直都有错,但我是文贵人。
12:20不爱的人,你一直都杀了。
12:25我希望你一直杀了。
12:27婚姻不是追求真爱的假索,所以,你输了。
12:36你是怎么想的?
12:37爸,这是我最后一次这么叫的。
12:48虽然你尽心尽力地养了我二十万年,
12:52但是我毕竟不是你的心事,是有浓于水的。
12:55相比我名家真好能说,你毕竟是个外人。
13:00陈总,现在大街上随便找一个乞丐都不怕过去。
13:07我发现,把离婚协议夫签了,跟小雪离婚,
13:12现在,也可以不上去。
13:15我看在你掏心掏肺的,养我这么多年的份上,
13:20我以后,保证每个月给你五百块钱的养老费。
13:25小雪不是这样子。
13:27这蠢号纯白人狼啊。
13:28枉费陈总把他当亲儿子宠了这么多年,
13:31甚至刚把一万家产传给了,
13:33他转头就给别人当爹了。
13:35一个月五百块赡养费,亏他有脸说得出来。
13:38就是,果然他们是一家人,
13:40他们三个就是畜生,简直是机缘太甚。
13:43陈总,你千万别答应啊,我帮你曝光他们。
13:46对,别答应。
13:47我帮你打官司,告诉三个王宝蛋。
13:50吵什么吵啊,一群图狗。
13:52我们的家事,能够找你们够交啊。
13:55陈总,乖乖的,把字签了,
13:58我留你一条活了。
14:00好。
14:01我去哪里,我去哪里。
14:02我去哪里。
14:03我去哪里。
14:04我去哪里。
14:05我去哪里。
14:06我去哪里。
14:07我去哪里。
14:08我去哪里。
14:09我去哪里。
14:10我去哪里。
14:11我去哪里。
14:12我去哪里。
14:13我去哪里。
14:14我去哪里。
14:15我去哪里。
14:16我去哪里。
14:17我去哪里。
14:18我去哪里。
14:19我去哪里。
14:20我去哪里。
14:21我去哪里。
14:22我去哪里。
14:23我去哪里。
14:24我去哪里。
14:25我去哪里。
14:26我去哪里。
14:27我去哪里。
14:28我去哪里。
14:29I don't think you're going to have a good job.
14:31You're going to have a good job.
14:32Oh my God.
14:33I believe that you're in the business world.
14:37But how are you?
14:39Your son, your wife, your house, your house.
14:42Your life is all mine.
14:44And the price of a hundred thousand dollars.
14:47Now, it's all your family.
14:50You can take 500 dollars for your life.
14:54You're going to pay for it.
14:59You're going to pay for it.
15:03Now, I have a great job to bring you back.
15:09Take it.
15:15I have a great job to bring you back.
15:19Take it.
15:24You're still going to pay for it.
15:26What do you want to do?
15:27I'm going to warn you.
15:28You're all right.
15:30You're all right.
15:31Don't forget.
15:32Don't worry.
15:33This is my friend's house.
15:35I'm going to send it to you.
15:36After all, it's my family.
15:38But he doesn't recognize me.
15:40But in my heart, he's always my son.
15:43You're always my son.
15:47This is my friend's house.
15:49I'm going to send you back.
15:50This is my friend.
15:51I will send you back for me.
15:52I'll what I want you to send from you.
15:53I will send you back forever.
15:54I will send you back forever.
15:56I love you.
16:26But this is too bad for me.
16:28I'm too bad for my husband.
16:30Oh, I'm so bad for you.
16:32You're so bad for me.
16:34You're so bad for me.
16:36You were so bad for me.
16:38I thought you were a bit more wise.
16:40But now, you're a bit more wise.
16:44You're not just a good guy.
16:46You're still a bad guy.
16:48You're a bad guy.
16:50You're a bad guy.
16:52I'm so bad for you.
16:54You're my bad guy.
16:56I'm so bad.
16:58Then you're a bad guy.
17:00I'm not a bad guy.
17:02I'm so bad for you.
17:04I'm so bad for you.
17:06I'm so bad for you.
17:08I'll keep going.
17:10Oh, my God.
17:12You're so bad for me.
17:14I'm so bad for you.
17:16I don't want to go to my house.
17:18Let's go.
17:20I'll take care of you.
17:22I'll take care of you.
17:24Do you have any any concerns about the current situation?
17:28The current situation is already on the show.
17:30Is this a crime?
17:31This past year,
17:32Mr. You did it in the same way.
17:34What are you doing?
17:36How can you just do this?
17:38I am going to help you.
17:41I'm going to help you.
17:43I'm going to help you.
17:45I'm going to help you.
17:49I don't know.
18:19I will warn you,
18:21I will not want to bother my wife and my children.
18:25If...
18:29You're not going to die.
18:31You're a bad guy.
18:34You're a bad guy.
18:35Don't worry about me.
18:49陈锋
18:51陈锋
18:53陈锋
18:55你干什么呀
18:57我已生无分了
18:59你们何必跑
19:15老公
19:17凭我对陈锋的了解
19:18她不是会这么善把感谢的人
19:20她不会开什么气
19:22我知道
19:24但是她所有的财产和所有的公司
19:28都在我们手里了
19:29我想不到她还有什么本事能发生
19:32
19:33你就放心吧
19:34她这辈子完了
19:40不行
19:41我还是害怕
19:42她以前就是这么不动身色的
19:44击败了猪洞别手
19:45才有了现在大明天的城市集团
19:49我们还是去看看她
19:51万一她真的有故事
19:53我们会死得很惨
20:03这是人住的地方吗
20:05上吊都找不到地方
20:07她也找不到地方
20:08棺材都比这大了
20:09小喜
20:10这下可以放风暖三
20:11我们的风格
20:13现在活得连一条野狗都不如
20:16哪里
20:17刚来确实是我多虑了
20:18陈锋
20:19你说好歹你曾经也是个首富
20:20住在这种老鼠都比你更不肯定
20:21这里的空气都长下了
20:22都比这压了
20:23
20:24It won't go to the same thing.
20:25Witheon's making furniture on his wedding bath.
20:27Who is lying about the same old month?
20:29Why won't you go there?
20:32I won't drop a Cell listing on eBay.
20:34What?
20:39Oh!
20:41OK!
20:42This is so food.
20:44I have every month for 500 yen for extra food.
20:47Or even for more?
20:48The option is to add a percent of150 yen worth of $500 for extra food.
20:50For anyway...
20:52How much is it?
20:55If you don't know how much money is worth it
20:59I think my son is very clear
21:02And that's the number of the numbers
21:05You can't match it
21:07Okay, okay
21:09$500, it's not worth it
21:12Just don't let him call him
21:15He's not going to be able to get him
21:17Mom, don't worry
21:20Three days later on, I was married to the company of the company of the company of the company.
21:25After I got a VWT, they would still take care of the company of the company of the company and the company of the company.
21:34After that, I will wait for my mom to spend some time on the day.
21:38I'm a friend.
21:39I heard my son's friend of the company of the company of the company of the company?
21:43Just the most obligated to go through the day,
21:46lightning,
21:48thunder,
21:49and he will now bring a new impact
21:51in our city.
21:54Oh.
22:01I've got to stand up for your expert.
22:04That's how long the bullying should you do?
22:06That's true.
22:07You don't care if you're on this.
22:09Poor Kellie.
22:10虽然陈浩被你养了这么多年
22:13但还好
22:14我的儿子随我呀
22:15和我一样
22:17知道
22:18找个好女人
22:20我们家的好日子才刚刚开始
22:23婚礼请帖已经变发了各界名领
22:26等到我儿结婚的那天
22:28宋氏也将直上巅峰
22:31而你
22:32我亲爱的风格
22:34你就只可以在这里发烂发臭
22:37连旁观的殊荣你都不会拥有
22:40我还跟着笑呢
22:46风格
22:46你真被自己傻了呀
22:49行了
22:50走吧
22:51我笑你们的好日子确实才刚刚开始
23:10家人们
23:15我今天终于成功的混进来了
23:17文浩
23:17哦不
23:18宋浩和苏小小的分离现场
23:20给大家看一下
23:21这场婚礼有多么的豪华
23:28接下来
23:29由主播给家人们进行全程的直播录像
23:32喜欢主播的
23:33也别忘了点赞双击加关注哦
23:35比心
23:36这婚礼够豪华的呀
23:38比当年陈锋结婚还要隆重
23:40听说这是宋氏集团为了讨好苏总
23:43特意吃句子达到了婚礼
23:46可不得讨好苏总嘛
23:47毕竟啊
23:48人家可是最近商界最有名气的新任女总裁
23:51真不明白
23:52这么一个女强人
23:54怎么会看上苏浩那个没本事的白眼狼
23:56我不清菜各有所爱
23:58说不定这小子就是有着天生富贵的命
24:02你们快看
24:03那不是
24:03那不是陈锋吗
24:05他怎么来了
24:06陈锋
24:11你这个废物来这干什么
24:13今天是我儿子大喜的日
24:16来这的人
24:17各个非富其贵
24:18你有什么资格来这啊
24:20就是
24:21谁把这个老师给我放进来
24:22
24:23把这个人给我扔出去
24:25谁说我是混进来
24:26我是凭着琴帖
24:28光明正大地赶进来
24:32你给我
24:33怎么可能
24:34陈锋
24:35你胡说什么呀
24:37这琴帖都是我一张一张亲手准备的
24:39这里面压根就没有你啊
24:41你竟然说自己是瓶琴帖走进来
24:43我看你是偷的吧
24:44邀请我的
24:45的确不是你
24:46不是我们还能有谁呀
24:49看你说的有模有样的
24:50我还真以为谁邀请你
24:52不要你
24:53赡养费五百块还不够你吃饭呢
24:56舔着脸进来蹭饭吃啊
24:59估计是饿昏了头
25:01跑到这来蹭吃蹭喝的
25:03对吧
25:03我可以让红薯给你炒两个菜
25:05不过来
25:06你得像狗一样趴走
25:09你这种熊鬼不配上主
25:11谁说只有你们有资格发现的
25:14我是以女方家属的身份
25:17受妖儿人
25:19不是
25:19不是怎么可能啊
25:21怎么回事儿
25:22儿子
25:23这亲切是不是假的
25:24是不是这个废物伪造的
25:26是真的
25:27
25:28你这今天是哪来的
25:30陈锋毕竟然有这么多人
25:33这么多人看着呢
25:34影响不好
25:35潇潇也是为了顾紧你的面子
25:37顾紧才给陈锋这个钦铁的
25:39不可能啊
25:40潇潇说了
25:41这发青铁邀请家民一事
25:43全强也我负责
25:44她只准备唯一一份
25:46说潇潇给她最重要的人
25:48什么
25:51潇潇说了
25:52她只准备唯一一份
25:54给她最重要的人
25:55我听说
25:56宋总好像是个孤儿
25:57今天的婚礼
25:58她不会进去的那样
26:00那陈锋所上的钦铁
26:01是怎么回事啊
26:02不是说
26:03这唯一份钦铁
26:04是给宋小小最重要的人吗
26:06这个人竟然是陈锋
26:07看来今天的场婚礼
26:09是有热闹感的
26:10陈锋
26:11你跟潇潇到底是什么关系
26:13她为什么会把这唯一的钦铁给了你
26:16你问这个废物干什么呀
26:17肯定这个钦铁是她偷的呗
26:19这样的废物
26:20怎么可能认识潇潇那样的顶尖人物
26:23我爸说了对
26:24陈锋
26:25陈锋
26:26就你这穷专业
26:27连给潇潇提鞋都不会
26:28怎么可能是她最重要的人
26:30王安
26:31干什么陈锋
26:32过来
26:33赶紧把这个废物给我赶出去
26:34别等会儿潇潇来了
26:36咱把潇潇的也
26:37我看谁敢动我爸
26:43我看谁敢动我爸
26:46这就是苏潇潇吗
26:48好漂亮啊
26:49简直就是仙女
26:50刚才苏潇潇
26:51是叫陈锋爸吗
26:52小潇潇
26:54陈锋怎么可能是你爸呢
26:55你是不是认识了
26:56是啊
26:57小潇
26:58这个陈锋
26:59是个人傻钱多的蠢货
27:01而不
27:02他现在只剩下人傻了
27:04一毛钱都没有了
27:05你肯定是搞错了
27:07是啊
27:08小潇
27:09你对我们家的情况呢
27:10还不太了解
27:11那个人以前是养过陈锋
27:13但他跟陈昊一点是人关系
27:15你不必看在浩浩的名字上
27:17去给他证明
27:18他可
27:19原来如此
27:20看来是苏晓晓认错了人
27:22错把陈锋当成未来公共
27:24所以这才送错了行铁
27:26我就说呢
27:27我说陈锋
27:28怎么会平白多出一个女儿
27:30这下绿帽王者陈锋又要被打脸了
27:32希望他这次能被打醒
27:34别再跪腾送开一架子了
27:36
27:37
27:38感谢你多年对我的养育和栽培
27:43我曾经说过
27:44会在顶峰与你相见
27:45倾尽全力
27:46报答你的养育之恩
27:47今天
27:48瞎瞎来养育承诺了
27:49好孩子
27:50这不可能
27:51家人们惊天大反转
27:53陈锋竟然真是苏晓晓的亲生父亲
27:55陈锋厉害啊
27:56气死这一架子白脸狼
27:58还是陈锋厉害啊
27:59陈锋厉害啊
28:00陈锋厉害啊
28:01陈锋厉害啊
28:02陈锋厉害啊
28:03陈锋厉害啊
28:04陈锋厉害啊
28:05拘棋厉害啊
28:06气死这一架子白脸狼
28:07还是陈锋厉害啊
28:08陈锋厉害啊
28:09陈锋厉害啊
28:10陈锋厉害啊
28:11陈锋厉害啊
28:12着这么厉害的你啊
28:13我就说吧
28:14陈锋厉害啊
28:15陈锋厉害啊
28:15说说吧
28:15陈锋厉害啊
28:16陈锋厉害啊
28:16恋爱啊
28:17你她把你在我面前装着痴心
28:18一片背地却有这么大的私声力
28:20甘kö你一直在 corrupt
28:35Who's the same?
28:36You're so mad.
28:37You have a daughter's daughter,
28:40She's everyday in the house,
28:41she's having a drink.
28:42What?
28:43You're for my 500円 of繡养
28:45to get married,
28:46to get married.
28:47Is that?
28:48What can't you do with this man?
28:51All of a sudden,
28:55you're a great one of your friends.
28:56You have no right back to me.
28:58You're in a food,
28:59you're in a food,
28:59you're in a food group.
29:01Who's from my father's own?
29:02You're in a family.
29:04You're like, everyone!
29:06It's right!
29:07Are you ever supposed to build up the hell?
29:10My brother is the age of the same age as if you are very talented.
29:12He is so old enough for you!
29:14It's not that good for you!
29:15You're one guybooking for me!
29:17He's one guy in front of me and speaking.
29:19Are you not willing toaltake me?
29:21Father, you are having a heartache.
29:23You can all be able to give up your own husband.
29:25You've used your own husband to call my parents.
29:29He's done like a wedding.
29:30He's done for us.
29:31Father, you're a woman.
29:33This wedding ceremony with my father is my only one.
29:37I just want to let you know your father's name.
29:40I want to let you know your father's name.
29:42I want to let you know your father's name.
29:44Hey, I know you love me.
29:46But you're so angry.
29:48I'm really angry.
29:50If you're now with陈峰.
29:52I'm going to let you know your father's family.
29:55I can give you the opportunity.
29:58Today's wedding ceremony will be held.
30:00Look, I'm still happy with you.
30:07陈峰, you're an idiot.
30:09Even if it's your daughter, you're not the same.
30:12You're not the same.
30:13You're the same.
30:14You're the same.
30:15I'll let you know your father's name.
30:17I'll let you know your father's name.
30:19I'll let you know your father's name.
30:21I'll let you know your father's name.
30:24My son isn't anything.
30:27Your daughter's name.
30:31You're my father's daughter's name.
30:34You don't wanna keep myself.
30:35You don't understand.
30:36You just want to do my job,
30:37the truth is to see my personality.
30:40You want me to say it.
30:42I might tell you this guy.
30:44You're the same.
30:45You're the same.
30:46You're the same.
30:47You're the same.
30:48You are the same.
30:49You're the same.
30:50I'm not thinking.
30:51How do you better do your life.
30:53Do you know what you want?
30:54Yeah, that's right.
30:55You don't have to worry about it.
30:57What do you mean by this?
30:59What do you mean by the way?
31:01We're at the end of the end of the day,
31:03and we just signed up for a hundred thousand dollars.
31:06What do you mean by the end of the day?
31:07I think it's a good idea.
31:10You'll know what you mean by the end of the day.
31:11I'm sorry, I'm sorry.
31:13I'm sorry, I'm sorry.
31:18I'm sorry, I'm sorry.
31:19I'm sorry, I'm sorry.
31:21I'm sorry, I'm sorry.
31:22But we don't have anything.
31:24How can we do it?
31:25We can't find other ways to solve it.
31:27We can't do this.
31:29Why don't you do this?
31:31You're not going to spend money.
31:32This is a money to solve the problem.
31:34This is not a money to solve the problem.
31:37I've already spent two times in the price.
31:39But no one can't pay for us.
31:41All the money, all the channels,
31:42all the way to the U.S.S.
31:43and the U.S.S.
31:44We're going to throw it.
31:46You're going to get it.
31:50We're going to talk about the other side.
31:51But I got it.
31:53I think it's either way to pay the cost.
31:54We also pay for it ten times.
31:56Ten times.
31:58What did you make?
31:59That was a hundred thousand?
32:00Unfortunately, that was a hundred thousand.
32:02That was a dollar.
32:05That was a dollar.
32:06You thought you'd have to get us
32:08now a bigger dollar?
32:12Let us know how?
32:12We can't get a chance to pay our money.
32:14We have no money for our money.
32:16We are now at the Soussid集团.
32:18We have a large amount of money.
32:20The company is in the same way.
32:22I am a former employee.
32:24My husband!
32:26My husband!
32:32You are what?
32:34I am a former employee of the Soussid集团.
32:36The Soussid集团 is a business owner.
32:38The Soussid集团 is a business owner.
32:40等多項罪名
32:42現已將宋氏集團旗下
32:43所有財產查封
32:44你是負責人嗎
32:45請配合我們調查
32:47我不是人
32:48她 她 她是
32:49她才是
32:52郭文貴要把死笨的委員金
32:53賠給我們
32:54別斷死 心中的
32:55跟錢
32:56還有你們拖欠的工資
32:57快放給我們
33:00你居然在這兒跟我們說
33:02你怎麼可以這麼活性啊
33:04你這麼作罪 你有什麼好處
33:06修辰啊 我跟你說
33:08你現在趕緊給我小爸
33:09把這兒擺平了
33:10不然我不會原諒你的
33:11但你可曾想過
33:13我原不原諒你呢
33:15早在二十多年前
33:16我就已經知道了一切
33:18之所以沒動手
33:20是因為我覺得太便宜了
33:22你們在等著我交出公司的那一天
33:25而我在等著
33:27讓你們死無葬身之地的經典
33:33我養育了你二十年
33:35這些年來
33:36你但凡從我身上學一點本事
33:38也不至於讓公司追求現在正
33:41現在正
33:42神風
33:43你少在這兒給老子忽家虎威呢
33:45神風可有本事的女兒
33:46有什麼了不起的呀
33:47靠一個私生女在這兒要五年溫的
33:49你算什麼本事啊
33:51你要是真有本事
33:52你就不會被我騙的
33:54所有家人拿出來
33:55自己逼零破產
33:56看你說了你還是個廢物
33:58你還是個廢物
34:00不許對我爸不敬
34:01不許對我爸不敬
34:03那個打老子
34:04那個打老子
34:05我打的就是你
34:06那個狼死狗廢的廢物
34:07還敢在我爸面前撒野
34:09
34:10我可不是什麼私生女
34:12我是爸
34:13在孤兒院領養的女
34:17什麼
34:18原來只是養女
34:19我還以為成功真的昏迷出軌了
34:22該說不說
34:23這成功可真是厲害
34:25絕對名養一個女兒
34:26只能找到的武器有成
34:28是啊
34:29反觀這個宋浩
34:30珍惜一坨爛泥
34:31高俠厲害
34:32這麼優點
34:33她一直毫無保留的信心表面
34:36看我從一無所有
34:37一無所有
34:38一無一根
34:39我怕到今天的地
34:41我的一切
34:42都是她
34:43我的一切
34:44都是她
34:45我的一切
34:46都是她
34:50我的一切
34:51也都是她
34:53天啊
34:54蘇氏集團的財產
34:56可比宋氏多太多了
34:58這下陳峰可賺大了
34:59這陳峰
35:00好不好
35:01陳總
35:02很怕已經稱得上一句
35:04全國首富了吧
35:05你羡慕有什麼用
35:06你有陳總這麼會培養女人嗎
35:08你有陳總這麼會培養女人嗎
35:10沒想到你心機升到如此程度啊
35:12竟然給你女兒洗腦
35:14讓她把所有的財產都給你
35:16
35:17說什麼悉心培養
35:19你的錢都被我拿來培養浩浩了
35:21你拿什麼錢來培養蘇肖
35:23他對一切跟你有什麼關係啊
35:25你當所有人都跟你的寶貝兒子一樣
35:27心大寶男嗎
35:28什麼話都聽你們這對狗男女的
35:30我蘇肖肖
35:31我蘇肖肖做什麼事情都不需要別人指指點點
35:35我為我爸做的一切都是我心甘情願的
35:38肖肖
35:39你能夠有今天的成就
35:41完全是你自己奮鬥來的
35:42我只是幫了一點小忙
35:44
35:45我蘇肖肖
35:47我是忘恩負義的自然狼
35:48那你為什麼還要跟我結婚啊
35:50當然是為了讓你
35:51交上所有的親朋好友一起
35:54讓所有人
35:55見到你們一家白眼狼的下場
35:57讓你
35:59身敗
36:00自然
36:01自然
36:04你給我閉嘴
36:05你是個賤人
36:06你敢騙老子
36:07為了成父
36:08你背叛我
36:09當初你像一個舔狗出現在我面前
36:11對我虛情假意的時候
36:12我就知道
36:13你是為了我的資產
36:15不過我還是挺佩服你的
36:17為了向我求婚
36:18在我辦公室外面貴了一天
36:20你現在的心情
36:22也應該像你的膝蓋一樣
36:24酸楚難受
36:25閉嘴
36:26閉嘴
36:27別說
36:28陳昊這臭不要臉的
36:29為了錢
36:30可真是夠獲得出去的
36:31誰說不是啊
36:32一天一夜
36:33這孫子
36:34他是稱得上田狗本狗了吧
36:36住下小
36:37你不要再敢走
36:38誰不知道
36:39你當初是
36:40你我兒子找的事裡的才華
36:42你才死氣巴勒地追走
36:44曉曉
36:45曉曉
36:46曉曉
36:47曉曉
36:48曉曉
36:49曉曉
36:50曉曉
36:51曉曉
36:52曉曉
36:53曉曉
36:54曉曉
36:55曉曉
36:56曉曉
36:57曉曉
36:58曉曉
36:59曉曉
37:00曉曉
37:01曉曉
37:02曉曉
37:03曉曉
37:04曉曉
37:05曉曉
37:06曉曉
37:07曉曉
37:08曉曉
37:09曉曉
37:10Oh, Lord.
37:12Oh, right.
37:13This is all you know about your surname.
37:15To know I know you're a talent.
37:19You're a very high old man.
37:24See you all, we need to know his name.
37:26This guy is so fun.
37:29These guys do not play all day.
37:30It's just a puppy.
37:32Okay.
37:33Now we're here to meet my father.
37:35One of them can be Annoyote.
37:38We are all.
37:39It's a wonderful dress to me, I'm going to take it away.
37:41I'll give you the rest.
37:43I'm not too shy.
37:45You don't have to be tempted.
37:47You're so happy to take this money.
37:49You're so happy to take this money.
37:51You were so happy to take this money?
37:53You've been out there for his sake!
37:55You're so happy to take this money?
37:57How am I?
37:59I'm so happy to take this money!
38:03I'm so happy to meet you as a gay woman!
38:05You are so happy to take this money!
38:07I've never seen her father as a son of a woman.
38:10This family doesn't have a face.
38:12What is he doing?
38:14He didn't have to do anything.
38:16He didn't have to do anything.
38:19Don't let me move.
38:20I'm going to go.
38:26I'm going to go.
38:31What are you doing?
38:32I'm going to go.
38:33Dad, don't worry.
38:35I'm going to go.
38:36I'm going to take a break.
38:38We're not going to do this.
38:40We're going to have a living.
38:42We'll get to the money.
38:44We'll go to the world.
38:46We're going to take a break.
38:48You can't let me.
38:50I'll give you a break.
38:52But if you're going to kill her,
38:54I will kill you.
38:56I'm going to die.
38:58I can't believe you.
39:00You're right.
39:02I'll let you go.
39:04You'll be normal.
39:06I'll just go to that.
39:08I will never become a big deal.
39:10You're right.
39:12You have to lose your obligation.
39:14You aren't.
39:16I'll be back.
39:18Go back.
39:20I think you're gonna have a big deal.
39:22You'll be thumbs up.
39:24And you're right.
39:26You're right.
39:28You're right.
39:30You're wrong.
39:32You're not gonna have that money!
39:34You're not gonna have that money!
39:36You're not gonna have that money!
39:38Who see you for a rich husband?
39:41You're gonna be able to climb up the stairs!
39:47How are you?
39:48You're my son!
39:50You're a man!
39:51You got me doing this job!
39:52We'll go out to the world!
39:54We'll be able to spend a good day on the world!
39:55We'll be out of my house!
39:57You've got your money!
39:59You're your son!
40:00laughing
40:04I'll tell you, I'm not sure.
40:06I'll wait for you.
40:08Don't you see me.
40:10Okay.
40:12After all, I'll be done.
40:14If I'm not sure why I will be in the way,
40:16I will be in the way.
40:18You can't lose my money.
40:20If you don't have money, you will be out.
40:22You can't tell me.
40:24You don't have to be honest.
40:26We don't have to pay for you.
40:28You need it, don't becribe people to leave it to me!
40:30Now taking care of it to me, I'll pay attention to my body.
40:35I'm using money to open my mouth.
40:40I'll give it to you.
40:42Don't do it!
40:44The one who's paying me for this kid, I'll pay my bills.
40:47I'm a babe.
40:49I'll pay my bills.
40:51I'm going to pay my bills.
40:54Oh my God, I'm so sorry.
40:56You don't need to be hurt.
40:58I'm going to pay for it.
41:00I'm going to pay for it.
41:02I'm going to pay for it.
41:04I'm not paying for it.
41:06What kind of woman is she looking for?
41:08She's going to pay for it.
41:10I'm going to pay for it.
41:16It's a surprise.
41:18You're still waiting for it.
41:20I'm going to pay for it.
41:22I'll pay for it.
41:24If you've paid me for it,
41:26you'll pay me for it.
41:28It's a lot.
41:30You can pay for it.
41:32You're still paying for it.
41:34You should pay for it.
41:36Please.
41:38Got an estimate.
41:40We've got this money.
41:42We've got some money.
41:44You need to pay for it.
41:46You're not a lady.
41:47What am I going to call the lady?
41:49Do you need anything?
41:51I'm going to be with you
41:53but I'm fine
41:54because you're so good
41:56you can just fly away by me
41:59I'll tell you to come into my life
42:00and let you stay home
42:02and stay good
42:03If you have a good feeling
42:04I'll take you to the good
42:06and serve my wife
42:07and give you my daughter
42:11juniu
42:12Let's get out
42:16I'm so angry
42:20I'm going to kill you.
42:22I will kill you.
42:24I will kill you two hundred years.
42:27I got the way to play.
42:29I'm not gonna kill you.
42:31I'm not gonna kill you.
42:33You are stupid.
42:35I told you these years.
42:37I am a fan of the right people.
42:38I am a fan of the world.
42:40I got my best to be played in the world.
42:43I am a fan.
42:45I am a fan of the world.
42:47you
42:57oh
43:00no
43:01no
43:06an
43:07an
43:08an
43:10a
43:10a
43:11a
43:12a
43:14a
43:14I'm going to wait for you.
43:16I'm going to wait for you.
43:44It's a good time.
43:46I'll be happy.
43:48I'll be careful.
43:50I'll be careful.
43:52I'll be careful.
43:54I'll be careful.
43:56I'm looking for the whole thing.
43:58I'll be careful.
44:00I'll be careful.
44:02I'll be careful.
44:04I'll be careful.
44:06It's like I'm not gonna do this.
44:08I'm not gonna make it so much.
44:10It's not my fault.
44:12ир毅
44:16闭封
44:20当初你一边养着浩浩
44:22一边养了个女儿来对付我
44:24原来那个时候
44:26你就已经不去报复我了
44:28没错
44:29你怀孕的时候我就知道
44:31孩子是送给你
44:33所以我就领养了肖骁
44:35之所以没拆穿你
44:37是因为我不想败得太拒ут
44:38只是没想到
44:39These two children are just just a good education
44:43and the one is the end of the day
44:45and the other one
44:47is the burden of the land
44:50I've been told so many years
44:52because of my life
44:54it's because I've seen you all
44:55the way you've been doing so many years
44:57if you have been in a different way
44:59then I would like to see you
45:01in the world of a new world
45:02I gave you so many years of opportunity
45:08If you don't care about me, you won't be afraid of me.
45:12I want you to give me a chance.
45:17I really love you.
45:19I believe you are still in love with me.
45:23Don't touch me.
45:25Don't touch me.
45:27I want you to wait for me.
45:29I'm still with you.
45:30I'm still with you.
45:35How are you doing?
45:36I didn't want you to die.
45:39You don't want me hurt.
45:40I'm hungry.
45:41You're a slave so you're gone.
45:43You're that old.
45:44I learned about my divorce.
45:45I just want to take care of you now.
45:47I'm out.
45:48I just want to take care of you.
45:50Yeah.
45:51I think you've got your wife.
45:52I don't want to take care of you now.
45:53If I look back to the hospital, I'm over there.
45:55I just want you to take care of you now.
45:56It's all pretty good to youradoys.
45:57And we feel that you've been figuring out your home.
45:59I think he's lost and lost.
46:02Wait a second.
46:03I don't want to be sacrificed.
46:04It's not fair to be.
46:05It's not fair to be.
46:06It's not fair to be.
46:07It's not fair to be.
46:08It's not fair to be.
46:10Dad,
46:11I actually always wanted to ask you.
46:13You should be able to get our傳家寶
46:15to get our傳家寶
46:16to get our傳家寶
46:18to get our傳家寶
46:20to get them.
46:21This is also meant to be
46:23that I have to take the best of them.
46:25I need to take my best.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended