The rise of a forgotten hero ReelShort CN
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00二人
00:00:10二人
00:00:12二人
00:00:13三人
00:00:14二人
00:00:15二人
00:00:20爹
00:00:21你
00:00:22怎么样
00:00:23它们追上来了
00:00:24你快走吧
00:00:25爹走不了了
00:00:26爹
00:00:29爹
00:00:30你 你干嘛
00:00:35爹
00:00:37爹
00:00:39爹
00:00:40爹
00:00:41我其实
00:00:42海基十三世
00:00:44是我们张家族事业
00:00:46奴地神仙
00:00:47张三丰
00:00:48所创
00:00:51在玄天一
00:00:52敖令
00:00:53布林
00:00:54群雄
00:00:55绝对不能
00:00:57落入萧小手中
00:01:01师父
00:01:02师父
00:01:02怎么样
00:01:03在玄天
00:01:04毒素已经进入我五层六层
00:01:07我走不了了
00:01:09你快带着你师弟
00:01:11离开这
00:01:12太好了
00:01:14爹
00:01:15爹
00:01:16爹
00:01:17义童
00:01:20爹
00:01:21爹
00:01:22爹
00:01:23爹
00:01:24快走
00:01:26爹
00:01:27爹
00:01:28爹
00:01:29爹
00:01:30爹
00:01:31爹
00:01:32爹
00:01:33爹
00:01:34爹
00:01:35爹
00:01:36爹
00:01:37爹
00:01:38爹
00:01:39爹
00:01:40爹
00:01:41爹
00:01:42爹
00:01:43爹
00:01:44我可以捕他一命
00:01:46我杀他
00:01:47爹
00:01:48爹
00:01:49爹
00:01:50爹
00:01:51爹
00:01:52爹
00:01:53爹
00:01:54爹
00:01:55爹
00:01:56Oh my god!
00:02:18You don't want to come here!
00:02:20Oh my god!
00:02:21Give me your hand!
00:02:22Oh my god!
00:02:23You're a fool!
00:02:24You're a fool!
00:02:25I'll never be a fool!
00:02:27You're a fool!
00:02:29Oh my god!
00:02:30Oh my god!
00:02:31Oh my god!
00:02:35Come on!
00:02:36Come on!
00:02:42My wife!
00:02:43Is she?
00:02:47I'm not good.
00:02:48Come on!
00:02:49Let's go!
00:02:50Let's go!
00:02:55You're a fool!
00:02:56You're a fool!
00:02:57You're a fool!
00:02:58You're a fool!
00:02:59Don't you worry!
00:03:00Don't you worry!
00:03:01You're a fool!
00:03:02Oh my god!
00:03:03Oh my god!
00:03:04Oh my god!
00:03:05Oh my god!
00:03:06Oh my god!
00:03:07Oh my god!
00:03:08You look great!
00:03:09Okay
00:03:11Oh my god!
00:03:12Oh my god Jeśli I treat you with me!
00:03:18Oh my god!
00:03:19Oh my god!
00:03:20That I was so proud of you!
00:03:22My grave!
00:03:23I am so proud of you.
00:03:53It's just a shame.
00:03:55In the evening,
00:03:57I will not be able to do this.
00:04:00I think it's the king of the army.
00:04:02Okay.
00:04:05Let's go.
00:04:06Okay.
00:04:08In this moment,
00:04:10I have fallen down.
00:04:11The king of the army will be able to do this.
00:04:13If it's the king of the army,
00:04:15he will be able to protect the king of the army.
00:04:17He will be able to protect the king of the army.
00:04:19I do not get started.
00:04:33Alex,
00:04:34he's a king of the army.
00:04:36What is he doing?
00:04:40Hello.
00:04:41You need help me?
00:04:43Not to end.
00:04:44How did it happen?
00:04:46What is he doing?
00:04:47Slow down.
00:04:48I told him the king of the army.
00:04:49I'm going to go back to him.
00:05:19I will never see you.
00:05:23I will never be I will never see you.
00:05:27I will never see you.
00:05:31I will never see you.
00:05:33You're a big fan.
00:05:35Why didn't you say that the four of us?
00:05:37They were both the Those who have fallen.
00:05:39They were both the king of the other.
00:05:41They're all alive.
00:05:43They're all alive.
00:05:45高求,英国人残害大厦同胞无数,你为他们埋灭,简直就是大厦的耻辱。
00:05:51耻辱?笑话!自古成王败寇,我现在已经败到了柳生大人的门下,能为柳生大人效力是我的荣幸,我已经脱离了红权,现在拜柳生大人为师,我要亲眼看着,英国武道,击溃大厦武道!
00:06:11放屁!我泱泱大厦卧虎藏龙,英国不过是个弹丸之敌,也配与我大厦征辉!
00:06:19龙若雪,少在这儿大眼不惨,英国武道天下无敌!
00:06:24十五年前,大厦武道已经彻底衰落,现在的你们,都是垃圾!
00:06:30龙若雪,实时务者为俊杰,你现在,只要乖乖地把行义全的全谷交出来,我可以考虑饶了你,毕竟像你这样的美人,杀了?实在是太可惜了。
00:06:45你休想,刑狱前是我龙家祖传之路,就算是不打毁了,也绝对不会给你们英国人,更不会像你一样!
00:06:52卖主求柔,给英国人当狗!
00:06:54龙若雪,你乖乖地交出来,我今天定让你们龙家无管,血流成河!
00:06:58坏人!
00:06:59臭小子,敢砸我!
00:07:00臭小子,敢砸我!
00:07:04大师姐,你没事儿吧!
00:07:05没事儿!
00:07:07高球,小石七并非无整!
00:07:09你对他动手,算什么本事!
00:07:12小石七,你没事儿吧!
00:07:13没事儿!
00:07:14没事儿!
00:07:15没事儿!
00:07:16没事儿!
00:07:17还有我,我乖乖地交出来,我今天定让你们龙家无管!
00:07:20血流成河!
00:07:22坏人!
00:07:23臭小子,敢砸我!
00:07:24臭小子,敢砸我!
00:07:25臭小子,敢砸我!
00:07:27Be коğu-a-k Жき an %s a-k
00:07:30Have a good ek이랑
00:07:31khua-k productivity
00:07:33I'm good
00:07:34I'm good
00:07:34will the guy-hey
00:07:35there is somethingy that may be
00:07:35You're good
00:07:36He is good
00:07:38I'm good
00:07:39L
00:07:47He can't understand
00:07:48will be石
00:07:50He'd
00:07:51Am I
00:07:52still
00:07:53not
00:07:55that
00:07:56can do
00:07:57He
00:07:57Oh, I won't die
00:07:59I'll take the power of the flesh
00:08:01I'll take the power of the flesh
00:08:03I'll take the power of the flesh
00:08:05I'll give you the opportunity to disobey
00:08:07So don't you live at all
00:08:09That's the same thing
00:08:11I'll take that one
00:08:13That's the running
00:08:15No
00:08:19Yes, I will take that
00:08:21His trick to your life
00:08:23You could be like this
00:08:25Do you want to die?
00:08:55I'll see you next time.
00:09:25If you want to die, I will be able to die.
00:09:37Let's go!
00:09:38Let's go!
00:09:40Let's go!
00:09:42Let's go!
00:09:55Let's go!
00:09:59Tell me
00:10:01Let's go!
00:10:04Let's go!
00:10:08Let's go!
00:10:13A rule's name!
00:10:14How can I?
00:10:16Lord, you've already been able to use the power.
00:10:19I'm not going to be able to use the power.
00:10:24My wife!
00:10:27How can I?
00:10:28If I can't, I can't.
00:10:29I'm going to kill you.
00:10:31I'm not going to kill you.
00:10:32Don't worry.
00:10:33You're not going to kill me.
00:10:34You're not going to kill me.
00:10:36That's right.
00:10:37This is my power.
00:10:39I'm going to kill you.
00:10:40What is it?
00:10:41Can you compare me?
00:10:43You're not going to kill me.
00:10:45You're going to kill me.
00:10:46You're going to are not going to kill me.
00:10:48I'll kill my fellow.
00:10:50I'll kill you.
00:11:00I'm still going to kill you.
00:11:06God, you're not going to kill me.
00:11:08Holy shit, please.
00:11:10Come, let's go.
00:11:11Let's go!
00:11:13Let's go!
00:11:15Let's go!
00:11:19Let's go!
00:11:21Let's go!
00:11:30If you are now in charge, I can forgive you.
00:11:35If you are in charge, today is your future.
00:11:39If you are in charge, I'm going to kill you.
00:11:43If you are in charge, I will not be able to kill you.
00:11:47If you are in charge, I will not be able to kill you.
00:11:53Let's go!
00:11:55Let's go!
00:12:01todos you have been able to kill yourself.
00:12:04If you are ready, I have to kill yourself!
00:12:06If you are so mad, I will kill you!
00:12:08Seeky...
00:12:09I want you to protect my father.
00:12:11Seeky!
00:12:12Yes, I will kill you!
00:12:14If you have a domino, you will kill yourself!
00:12:16夏世纪
00:12:25你是张家千年难遇的奇才
00:12:29你是唯一能修成
00:12:31寒几十三世
00:12:33甚至超越三封祖师之人
00:12:36寒几十三世未完成
00:12:38不得暴露你的武功
00:12:41我要想办法复仇
00:12:43你要答应我
00:12:46我杀了你傻子又怎么样
00:12:49我灭了你整个龙家无悔
00:12:51又如何
00:12:53这就是
00:12:55我沉浮于东英国的下场
00:12:57寒几雄
00:12:58你这个畜生
00:13:00你不得好死
00:13:01我倒要看看
00:13:03是你的骨头硬
00:13:05还是我的拳脚硬
00:13:08胡不疯
00:13:09小世纪
00:13:11小世纪
00:13:16小世纪
00:13:17小世纪
00:13:18你是傻小子
00:13:19挨我一拳居然没死
00:13:21也好
00:13:22我就让你看看
00:13:23你老婆被我怎么蹂躏的
00:13:25小世纪
00:13:26小世纪
00:13:27你是傻小子
00:13:28你是傻小子
00:13:29挨我一拳居然没死
00:13:30你是傻小子
00:13:31挨我一拳居然没死
00:13:33也好
00:13:34我就让你看看
00:13:35你老婆被我怎么蹂躏的
00:13:37被我怎么蹂躏的
00:13:43老婆
00:13:47不能了 我不认输
00:13:48不认输
00:13:49不认输
00:13:58我绝不认输
00:13:59别急
00:14:00别急
00:14:01竹若玄
00:14:02你这就是一个
00:14:04不像我成熟的下场
00:14:06竹若玄
00:14:07竹若玄
00:14:08你就这点实力吗
00:14:09也没挑战大下舞蹈
00:14:13拉起
00:14:14竹若玄
00:14:15你找死
00:14:16你
00:14:17竹若玄
00:14:18你
00:14:19竹若玄
00:14:20你听见了吗
00:14:22那个傻小子在为你求情
00:14:25竹若玄
00:14:26竹若玄
00:14:27竹若玄
00:14:28竹若玄
00:14:29竹若玄
00:14:30竹若玄
00:14:31竹若玄
00:14:32竹若玄
00:14:33竹若玄
00:14:34竹若玄
00:14:35竹若玄
00:14:36竹若玄
00:14:37竹若玄
00:14:38竹若玄
00:14:39竹若玄
00:14:40竹若玄
00:14:41竹若玄
00:14:42竹若玄
00:14:43竹若玄
00:14:44竹若玄
00:14:45竹若玄
00:14:46竹若玄
00:14:47竹若玄
00:14:48竹若玄
00:14:49竹若玄
00:14:50竹若玄
00:14:51竹若玄
00:14:52竹若玄
00:14:53竹若玄
00:14:54竹若玄
00:14:55竹若玄
00:14:56Your friend's so good.
00:14:57I don't know how you do this.
00:14:59It's a bad thing.
00:15:00I'm so sorry.
00:15:01It's a bad thing.
00:15:03You're so bad.
00:15:05You're so bad.
00:15:07I'm so sorry.
00:15:09You're so dumb.
00:15:11You're so bad.
00:15:14I'm so sorry.
00:15:16You're so bad.
00:15:17My wife, you're okay.
00:15:22You're so bad.
00:15:25If you respect it all
00:15:30I am so strong!
00:15:32I will trust you
00:15:42Peloosh Era
00:15:42I will tell you
00:15:47I always do not allow you at touching the body
00:15:51I won't do that
00:15:53I'll kill you, you're a fool.
00:15:55You're a fool.
00:15:56You're a fool.
00:15:57If you're like this,
00:15:58you're going to kill me three times.
00:16:00I'll let you die.
00:16:05You're not a fool.
00:16:06Well, I'll kill you.
00:16:08You're not a fool.
00:16:18I killed you.
00:16:19I said you're not a fool.
00:16:23You're not a fool.
00:16:26I'm a fool.
00:16:28You can't kill me.
00:16:29You're angry.
00:16:30He's a fool.
00:16:31You can't kill me.
00:16:32You're a fool.
00:16:33You're the fool.
00:16:34You're easy to kill me.
00:16:36Come on.
00:16:37You're you, you're a fool.
00:16:38Come on, quick.
00:16:39Get him.
00:16:40If you don't,
00:16:42you want him to die.
00:16:44Then die.
00:16:45Come on.
00:16:53I can't believe it!
00:16:55You're a liar!
00:16:57I don't think I can't believe it!
00:16:59I can't believe it!
00:17:07You're the English people who are going to kill me!
00:17:11You killed the English people!
00:17:13Let's kill him!
00:17:15Let's kill him!
00:17:17Let's kill him!
00:17:23Don't kill him!
00:17:25You're the one!
00:17:29I'm going to kill him!
00:17:31Go see the one!
00:17:33Go see the one!
00:17:35Go see the one!
00:17:37Go see the one!
00:17:39See the one!
00:17:41You're the one!
00:17:43You're the one!
00:17:45You're the one!
00:17:47How much?
00:17:49Maybe...
00:17:51Maybe, in the last year,
00:17:55it'sappa-sci.
00:17:57That's not gonna be
00:18:00gonna be a part of what he has done.
00:18:02Please go over and cover him!
00:18:03Kill him!
00:18:06Kill himself!
00:18:09We'll never be with the island!
00:18:10Let's get over without him!
00:18:11My son will be a part of the island!
00:18:14You Это years?
00:18:15You feel alexis anong,
00:18:16how do you fight with the island,
00:18:17when you say you're the one?
00:18:19ieg兽妓
00:18:20這種人絕對不能侵擾了她
00:18:22竟然殺了她也難解心頭之恨
00:18:24我看只有將她零詩
00:18:26才能告誡那些死去的大下亡魂
00:18:29高橋吧
00:18:30高橋你
00:18:31只要你們給我高橋一次機會
00:18:32我一定細心革命
00:18:34重新做人
00:18:35高橋
00:18:37詛咒為虐
00:18:38快視做絕
00:18:39今日我就替華夏武林除掉你
00:18:41賞兵啊
00:18:43你們先關 决生
00:18:49I got a better way.
00:18:53Well, I'm done.
00:18:55I got it.
00:19:04Oh my god, you're done.
00:19:06Oh my god, you're here.
00:19:08You're done!
00:19:09You're done.
00:19:10You're not here.
00:19:12You're done.
00:19:13Oh my god!
00:19:14This is the most bad thing.
00:19:16I'll buy you.
00:19:17is a lie.
00:19:20Renonu, how are you?
00:19:21Your?
00:19:22Your?
00:19:23You are so lucky.
00:19:24You are so lucky to follow me.
00:19:25Your child will help you.
00:19:28The Jews can't help you.
00:19:30If you say that you are not dead,
00:19:32your child will be dead.
00:19:34Renonu,
00:19:35your heart is sore.
00:19:37Your mind isn't going to die,
00:19:40how are you everyone?
00:19:41Their souls are gonna die.
00:19:42Wait,
00:19:43I'll do this.
00:19:44Your dad is dead.
00:19:45It's not that we're here, it's the one.
00:19:50You're going to call the king of the大厦,
00:19:51and I will be here to help you.
00:19:54The king of the king,
00:19:55don't you!
00:19:57You're going to call me,
00:19:59but you're not in me.
00:20:04You!
00:20:05小虎!
00:20:06Don't be afraid!
00:20:08At the 30-year-old,
00:20:09The
00:20:15will be
00:20:16to
00:20:17the
00:20:18.
00:20:20.
00:20:21.
00:20:22.
00:20:23.
00:20:24.
00:20:25.
00:20:26.
00:20:27.
00:20:28.
00:20:29.
00:20:30.
00:20:31.
00:20:32.
00:20:33.
00:20:34.
00:20:35.
00:20:36.
00:20:37.
00:20:38.
00:20:39You sure?
00:20:49Thomas is a man's hand.
00:20:52If you have someone who can fight with him,
00:20:54he will admit that the war is not a mess.
00:20:58Thomas?
00:21:00I'm sorry.
00:21:09Let's go.
00:21:39I can't believe it.
00:21:40Even if it's his father and his father,
00:21:42he will be able to fight them.
00:21:43Your wife, you know what?
00:21:45You can't kill them.
00:21:47You can't kill them.
00:21:48You can't kill them.
00:22:09I will burn you.
00:22:15Look.
00:22:16Let's go.
00:22:17Let's go.
00:22:19Go for it.
00:22:22He's got it.
00:22:22He's got it.
00:22:23He's got it.
00:22:25This is not going to happen.
00:22:26If anyone was with you, I never want to play.
00:22:28I'm sorry.
00:22:29You're all right?
00:22:31You're all right.
00:22:32Hey.
00:22:33You're all right.
00:22:34You're all right.
00:22:35In the past 15 years.
00:22:36After he went to the Prost of the Slayer,
00:22:38She has been a long time for a while.
00:22:40You have to be able to fight him.
00:22:43She is an innocent man!
00:22:45My wife told me that you are in the war of the city.
00:22:47I am in the front of the city of the city.
00:22:50This is the path to the city of the city of the country.
00:22:51I!
00:22:53I didn't remind you.
00:22:54The king of the city is the king of the city.
00:22:57What the hell is this like?
00:22:59Old man!
00:23:00You have to be a young man.
00:23:01The king of the city is the war of the country.
00:23:04To be continued...
00:23:34Let's go.
00:23:49This is your name.
00:23:51If you look at your eyes, you will leave your eyes.
00:23:55Oh?
00:23:56Is it?
00:24:00That's good.
00:24:01That's good.
00:24:04It's a good thing.
00:24:06Let's go.
00:24:15Mr.
00:24:16Mr.
00:24:20Mr.
00:24:22Mr.
00:24:23Mr.
00:24:24Mr.
00:24:25Mr.
00:24:26Mr.
00:42:57You.
00:44:27You.
00:45:27You.
00:45:57You.
00:46:27You.
00:46:57You.
00:47:27You.
00:47:57You.
00:48:27You.
00:48:57You.
00:49:27You.
00:49:57You.
00:50:27You.
00:50:57You.
00:51:27You.
00:51:57You.
00:52:27You.
00:52:57You.
00:53:27You.
00:53:57You.
00:54:27You.
00:54:57You.
00:55:27You.
00:55:57You.
00:56:27You.
00:56:57You.
00:57:27You.
00:57:57You.
00:58:27You.
00:58:57You.
00:59:27You.
00:59:57You.
01:00:27You.
01:00:57You.
01:01:27You.
01:01:57You.
01:02:27You.
01:02:57You.
01:03:27You.
01:03:57You.
01:04:27You.
01:04:57You.
01:05:27You.
01:05:57You.
01:06:27You.
01:06:57You.
01:07:27You.
01:07:57You.
01:08:27You.
01:08:57You.
01:09:27You.
01:09:57You.
01:10:27You.
01:10:57You.
01:11:26You.
01:11:56You.
01:12:26You.
01:12:56You.
01:13:26You.
01:13:56You.
01:14:26You.
01:14:56You.
01:15:26You.
01:15:56You.
01:16:26You.
01:16:56You.
01:17:26You.
01:17:56You.
01:18:26You.
01:18:56You.
01:19:26You.
01:19:56You.
01:20:26You.
01:20:56You.
01:21:26You.
01:21:56You.
01:22:26You.
01:22:56You.
01:23:26You.
01:23:56You.
01:24:26You.
01:24:56You.
01:25:26You.
01:25:56You.
01:26:26You.
01:26:56You.
01:27:26You.
Recommended
1:43:37
|
Up next
1:22:44
1:46:13
1:17:04
1:26:26
1:21:18
2:15:05
1:34:34
1:25:57
2:39:34
3:10:31
2:17:26
1:54:08
2:47:20
2:03:10
1:47:42
4:00:17
2:03:01
1:45:31
1:51:50
1:48:13
1:49:27
Be the first to comment