- 15 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Hello, I'm going to take a look at the wedding.
00:00:06I'm not sure if it's a coffee.
00:00:08Okay, let's take a look at the wedding.
00:00:13Is there a wedding?
00:00:17What?
00:00:20I'm going to take a look at the wedding.
00:00:24Let's take a look at the wedding.
00:00:27I'm going to have a wedding.
00:00:30If you're going to go to the wedding,
00:00:33if you're going to be a wedding,
00:00:35you will see the wedding.
00:00:37I'm going to take a look at the wedding.
00:00:39The wedding is called the wedding.
00:00:41What?
00:00:42It's supposed to be wedding?
00:00:46It's supposed to be wedding.
00:00:49You have to.
00:00:52It's supposed to be wedding.
00:00:56It has been increased for the two years.
00:01:08You want to go to the hospital?
00:01:09I'm going to go to the hospital.
00:01:10But I'll give you two months.
00:01:12When we get to the hospital,
00:01:13we must get married.
00:01:16I'm going to go to the hospital.
00:01:26Your record...
00:01:31Are you...
00:01:32You're wrong...
00:01:34Do you...
00:01:35Don't you...
00:01:40Don't you watch the hospital?
00:01:41Don't you feel you?
00:01:44Don't you murder me?
00:01:45Sorry...
00:01:46Don't you feel sorry?
00:01:47I'm going to let him go!
00:01:48I'll go get the doctor.
00:01:49You've never even left him.
00:01:51You still never let him wear això,
00:01:52but you think that you've taken him from without fuckingammary tomorrow.
00:01:53Yet you have to take his thing off.
00:01:54爱了这么多年
00:01:56却让我成为小三
00:01:58是你好
00:01:59你说过
00:02:01你再背叛我
00:02:03你就
00:02:04特地失去我
00:02:06我刚从医院回来
00:02:10贾经已没事
00:02:11只是一点擦伤
00:02:13你就安心
00:02:14陪南宇吧
00:02:15我跟你说了多少遍了
00:02:18我家不准抽烟
00:02:19阿宇
00:02:20他不喜欢我
00:02:22阿宇请
00:02:22我超习惯
00:02:24这话说回来
00:02:29当初
00:02:30你把乔轻易接到身边
00:02:32我还以为你一行笔恋
00:02:34怎么可能
00:02:34乔轻易
00:02:36我只是习惯了他在我身边
00:02:38阿宇才是我的挚爱
00:02:40可真正和你结婚的那人
00:02:42是乔轻易的
00:02:44那又怎么样
00:02:45乔轻易他只能躲在暗处
00:02:47妻子的名分
00:02:49只是我对他的一种比较
00:02:51只有阿宇才能享受到我光明正大的爱
00:02:55您就瞒着吧
00:02:57这事被南宇知道了
00:02:59您就把死在他面前
00:03:00她也不会鬼头的
00:03:02那就永远不让他知道
00:03:05那就永远不让他知道
00:03:09十一号
00:03:12你的爱
00:03:14就是永远骗我
00:03:16永远让我当三
00:03:17既然你要骗我一辈子
00:03:19那我就让你知道
00:03:21什么叫真正
00:03:23永不会团
00:03:24结婚三年后才知道
00:03:27结婚正是假的
00:03:29我仍然是未婚
00:03:31为了报复沈月恒的欺骗
00:03:33我决定做两件事
00:03:35注销身份和更改名字
00:03:38于是您申请的注销国内身份信息
00:03:41和更改名字两件业务
00:03:43将在了信息内全部放号
00:03:45好
00:03:47只好
00:03:55两周后
00:03:56就算上天如地
00:03:58你也找不到了
00:04:00阿宇
00:04:09阿宇
00:04:11阿宇
00:04:11你去哪儿了
00:04:12怎么才回来啊
00:04:13我找了你好几个小时
00:04:14我差点把全程都翻遍了
00:04:16明明表现得这么爱我
00:04:19却让假结婚骗了我三年
00:04:21我去逛街了
00:04:29忘记告诉你
00:04:30我欺
00:04:31你道什么欺啊
00:04:33我不是怪你
00:04:34我就是太担心你了
00:04:36来
00:04:36来
00:04:40你前天不是说
00:04:42想吃糖醋白骨和青生鲁鱼吗
00:04:44我都给你准备好了
00:04:46快尝尝
00:04:47于恒
00:04:49你是身价千亿的总裁
00:04:51却为我学习做菜
00:04:52亲自照顾
00:04:54我也不值得对我
00:04:57因为你能不值得你爱我
00:04:59当然阿远
00:05:00我没有你我早就活不下去了
00:05:02而且我们的命
00:05:04早在十年前就绑在一起了
00:05:09那我是你的唯一吗
00:05:11当然
00:05:13我发誓阿远
00:05:15你是我的便宜
00:05:16唯一的妻子
00:05:17唯一的爱你
00:05:18唯一的爱你
00:05:19唯一的爱你
00:05:20唯一的爱你
00:05:21唯一的爱你
00:05:22唯一的爱你
00:05:23唯一的爱你
00:05:24唯一的爱你
00:05:25唯一的爱你
00:05:26唯一的爱你
00:05:27唯一的爱你
00:05:28唯一的爱你
00:05:29唯一的爱你
00:05:29唯一的爱你
00:05:30唯一的爱你
00:05:30唯一的爱你
00:05:31唯一的爱你
00:05:31唯一的爱你
00:05:32唯一的爱你
00:05:32唯一的爱你
00:05:33唯一的爱你
00:05:33Let's take a break.
00:05:34Let me go back.
00:05:43Let me go.
00:05:51This is what you call the only one.
00:05:54If you don't have a coffee coffee today,
00:05:57you'll have to take a break.
00:06:00I still have no chance for you to be here for a while.
00:06:15I'm sorry, I'm sorry.
00:06:17It's because we were in the hospital.
00:06:19I wanted to help you with the child.
00:06:21We will not be able to get back to the hospital.
00:06:23We will not be able to get back to the hospital.
00:06:25I'll tell you, if there's more time for this hospital, we won't open it.
00:06:30Yes, we will.
00:06:35He had a lot of trouble.
00:06:37It makes you nervous.
00:06:41How do you feel?
00:06:43I don't know if I'm wrong.
00:06:45If I hit the car, it's too bad.
00:06:47It's too late.
00:06:49It's too late.
00:06:51It's too late.
00:06:53What if he's too small, what would he do?
00:06:55He's such a big mess.
00:06:57What are you saying?
00:06:58You're a lot of people.
00:06:59I'll be able to get you.
00:07:01I'll be able to get you.
00:07:02That's why I'll be able to get you.
00:07:03I'll be able to get you.
00:07:04You don't need to worry.
00:07:05I'm just...
00:07:06We're a couple of people.
00:07:09I'm a couple of people.
00:07:13I'm a couple of people.
00:07:15I'm a couple of people.
00:07:18How a couple of people.
00:07:23If you're too sick.
00:07:26You might ask yourself to kill yourself.
00:07:29You won't have to leave aouts.
00:07:31I'll be able to get you.
00:07:32A couple of people at this time.
00:07:33If you'll be able to keep you健.
00:07:35I'll be sure you'll be happy.
00:07:36You'll be aогоol.
00:07:37You're perfect.
00:07:39That's my 18-year-old child.
00:07:43In my age, three to the other one,
00:07:45nine to the other one.
00:07:46Many to the other one,
00:07:47great knees and I four to the other.
00:07:48I can't help you.
00:07:49I'm so grateful you,
00:07:50I'm not even sure how to get out of the house.
00:07:52I'm not even sure how to get out of the house.
00:07:54Who wants you to do this kind of pain?
00:07:56I'm sure you're not sure how to get out of the house.
00:07:58I can keep you up in the house, and be able to get out of the house.
00:08:00I'm going to be here for you.
00:08:02I'll be here for you.
00:08:08You've never been here for a while.
00:08:12You've never been here for me.
00:08:14You've been here for another woman.
00:08:18Your life is a long time.
00:08:37I'm going to go to the office.
00:08:39I'll go to the house for a few days.
00:08:41I'll be here for you.
00:08:43Do you want to get out of the house for a few days?
00:08:48Or do you want to get ahead of your wife?
00:08:57Okay,算了.
00:08:58I'll be left behind you.
00:09:01I'll just leave you alone.
00:09:03I don't know what you're doing.
00:09:33I'm working on the work of the red light.
00:09:36I'll give you a little bit of a surprise.
00:09:46The song was a big piece of the song.
00:09:49I heard it from the outside of the country.
00:09:52I just wanted to sing a song for her.
00:09:55The song is now rising.
00:09:58The song is going to be a long time for 10 years.
00:10:00What's this?
00:10:01神专夕, 可是出了名的
00:10:05这就是沈月红耀的效果了
00:10:07让我活在他们羡慕的目光里
00:10:10让乔欣已活在他的结婚证上
00:10:18怎么了
00:10:20是不舒服吗
00:10:23我不聪明
00:27:24Okay.
00:29:53You.
00:31:23,
00:31:53you.
00:32:53,
00:33:53Okay.
00:34:23,
00:35:23,
00:35:53,
00:36:53,
00:37:23,
00:38:23,
00:38:53,
00:39:23,
00:39:53,
00:40:23,
00:40:53,
00:41:23,
00:41:53,
00:42:23,
00:42:53,
00:43:23,
00:43:53,
00:44:23,
00:44:53,
00:44:55,
00:45:25,
00:45:55,
00:46:25,
00:46:55,
00:47:25,
00:47:55,
00:48:25,
00:48:55,
00:49:25,,
00:49:27,
00:49:57,
00:50:27,
00:50:57,
00:51:27,
00:51:29,
00:51:59,
00:52:29,
00:52:31,
00:53:01,
00:53:31,
00:53:33,
00:54:03,
00:54:05,
00:54:35,
00:54:37,
00:55:07,
00:55:09,
00:55:39,
00:55:41,
00:55:43,
00:56:13,
00:56:15,
00:56:17,
00:56:19,
00:56:49,
00:56:51,
00:56:56,
00:56:59I'm going to take a look at you.
00:57:29I don't know.
00:57:59Every year, we will meet each other with each other.
00:58:05That is not a joke?
00:58:10But at least we will meet each other.
00:58:13What?
00:58:19Who is she?
00:58:21Who is she?
00:58:26I'm going to ask you to ask you,
00:58:28what is your current situation?
00:58:30What is she?
00:58:31Who is she?
00:58:33I'm a partner.
00:58:35I have a partner.
00:58:36She is a partner.
00:58:37She is a partner.
00:58:39What do you think?
00:58:40A partner?
00:58:41I don't have a marriage.
00:58:43Marriage?
00:58:44She is a partner.
00:58:45You can't forget.
00:58:46Our marriage is true.
00:58:48And I want you to ask you,
00:58:50I'm going to ask you,
00:58:51you're a legal wife.
00:58:53She is in the jail.
00:58:57Mr. Lord,
00:58:58you're going to kill me with my partner.
00:59:00I will have to take care of my partner.
00:59:16Is that her partner?
00:59:18You can't compare it to her.
00:59:20You can't compare it to her.
00:59:22You can't compare it to her.
00:59:24Look at this.
00:59:26This is a star.
00:59:28At the time of the moon,
00:59:30the moon will not be so lonely.
00:59:40You're in love with me.
00:59:42You're in love with me.
00:59:44You're in love with me,
00:59:46right?
00:59:47I'm so happy.
00:59:49You're in love with me.
00:59:55I'm so happy.
00:59:57I'm so happy.
00:59:59I'm happy.
01:00:01I'm so happy.
01:00:03I'm so happy.
01:00:05You're in love with me.
01:00:07You're gonna do it all.
01:00:09Come on.
01:00:11Let's go.
01:02:14仇恨烧得太久
01:02:15会把自己都收成毁的
01:02:17安总
01:02:22省市救护联合三家私募基金
01:02:24正在恶意收购我们公司的流通股
01:02:26什么时候的事
01:02:28就在半小时前
01:02:31他们已经拿下了12%的股份
01:02:33还在继续扫过
01:02:34这个是里头的人
01:02:35不安的事物所乱开就充满正义
01:02:37我们只是多了
01:02:39他知道哪个东西
01:02:41立刻开会
01:02:43马上组出应对的措施
01:02:45对查清他们资金的来源
01:02:46不用了
01:02:48谢理智大概从一开始
01:02:51就是被我们假意收买的
01:02:53什么意思
01:02:53我们以为他是神社的人
01:02:56但最大的可能
01:02:57就是他谁的人都有事
01:02:59他是为了自己的利益
01:03:02谢理智
01:03:03这种随即倒过的小人
01:03:05确实什么事都做得出来
01:03:07如果真是这样的话
01:03:09那这件事
01:03:10要比我们小强更简单得多
01:03:12朱强怎么做
01:03:13我什么都不用做
01:03:14你让沈玉恒上来吧
01:03:16这件事交给他聚下去
01:03:18我什么都不用做
01:03:21你让沈玉恒上来吧
01:03:22这件事交给他聚下去
01:03:24可是
01:03:25好吧
01:03:28我去交代
01:03:35沈玉恒
01:03:36你也是当了多年总裁的人
01:03:38这点小事
01:03:40你不会让我失望吧
01:03:42谢理智的事情
01:03:44解释一下吧
01:03:45我不知道这件事
01:03:47不知道
01:03:48谢理智是你的人
01:03:51曾经是
01:03:52就像我曾经
01:03:54也是你的人
01:03:55我要你去解决这件事
01:03:57为什么
01:03:58因为只有你才了解
01:03:59沈玉恒不运作方式
01:04:01好
01:04:02我帮你解决
01:04:03我保险箱里有一份沈玉恒
01:04:05不关系网和发表
01:04:06足够你反制他们了
01:04:08阿玉
01:04:09嗯
01:04:09我没
01:04:10走吧
01:04:11走吧
01:04:11走吧
01:04:12各位的离职补偿金已经到账了
01:04:20从今天起
01:04:21沈是余诸位
01:04:23再无关了
01:04:24南总
01:04:26我们跟了沈玉恒
01:04:28三十多年
01:04:30所以你们能拿到双倍赔偿
01:04:32体面离开
01:04:33而不是像乔轻衣一样
01:04:35在精神方面
01:04:36过得生不如死
01:04:39沈总
01:04:57做得不错
01:04:58做得不错
01:04:58我们真的没有一丝可挠吗
01:05:02你知道那天我在马带就想什么吗
01:05:06我在想
01:05:07如果你能回头看我一眼
01:05:10马带阴你
01:05:12对不起
01:05:13但你没有
01:05:15所以我的答案是没有
01:05:17东西
01:05:20我会努力弥补我
01:05:23对你的伤害
01:05:27我
01:05:29因为黑夜太难熬
01:05:33我
01:05:34我
01:05:35把他彼此睡觉
01:05:36我
01:05:36我
01:05:36我
01:05:37我
01:05:37我
01:05:38我
01:05:39我
01:05:40我
01:05:41我
01:05:42我
01:05:43我
01:05:44我
01:05:45我
01:05:46我
01:05:47眼泪之间
01:05:49凌晨有点
01:05:50像洪水
01:05:52这思念
01:05:54可小孩的爱
01:05:56怎知疲倦
01:05:59凌晨遥变
01:06:01太阳升起在海平面
01:06:04阿瑜
01:06:05我不该把你为我求的那串佛珠送给别人
01:06:09如今
01:06:11我归了三天为你求了一串
01:06:14说出那只可能
01:06:17我们还能回到过去对吗
01:06:19走啊
01:06:21阿宇
01:06:21我现在就来找你
01:06:24等我
01:06:26一定要等我
01:06:28有件东西我准备很久了
01:06:39我怕再不给你
01:06:41我最好的事情
01:06:42接着吗
01:06:43你怎么知道呢
01:06:45那天你以为我睡着的时候
01:06:47都会量我出水的尺寸
01:06:48就猜到了
01:06:50果然什么事情
01:06:51都能够住
01:06:53既然这样
01:06:54我也不藏着掖着好
01:06:56再带有我来
01:07:01一天亮我的爱
01:07:03安宇 嫁给我
01:07:07好
01:07:08阿宇
01:07:09这一生重就是我错过了
01:07:11安宇
01:07:13爱挺好圈子
01:07:14能帮我把这个盒子
01:07:17挥在那里
01:07:18都给你
01:07:18这一生重就没关系
01:07:19啊
01:07:20这一生重就是我
01:07:21这一生重就没关系
01:07:21什么就没关系
01:07:22这一生重就没关系
01:07:23这一生重就没关系
01:07:24这一生重就没关系
01:07:24这一生重就没关系
01:07:25这一生重就没关系
01:07:25Do you want to be a guest?
01:07:27Do you want me to be a guest?
01:07:29What? Do you want me to be a guest?
01:07:34You haven't left me yet.
01:07:37This time, the world will be free.
01:07:41Is there another problem?
01:07:43It's true.
01:07:45Do you want to stay?
01:07:47No, the truth is like the material is like the material.
01:07:51I'll take the water.
01:07:55I don't know.
01:08:25Come on, come on.
01:08:27Come on.
01:08:29It's too big.
01:08:31Thank you for your attention.
01:08:33What's up?
01:08:35There is a little bit of a cow.
01:08:37It's a little bit of a cow.
01:08:39It's so good.
01:08:41It's so good.
01:08:43It's so good.
01:08:45It's so good.
01:08:47It's so good.
01:08:49It's so good.
01:08:51It's so good.
01:08:53It's so good.
01:08:55Hey.
01:08:57Hey.
01:08:59Hey.
01:09:01Hey.
01:09:03Hey.
01:09:05Hey.
01:09:07Hey.
01:09:09Hey.
01:09:11Hey.
01:09:13Hey.
01:09:15Hey.
01:09:17Hey.
01:09:19Hey.
01:09:21Hey.
01:09:23Hey.
01:09:25Hey.
01:09:27Hey.
01:09:29Hey.
01:09:31Hey.
01:09:33Hey.
01:09:35Hey.
01:09:37Hey.
01:09:39Hey.
01:09:41Hey.
01:09:43Hey.
Recommended
1:09:31
|
Up next
1:26:26
1:36:57
4:32:49
4:00:17
2:47:20
2:39:34
2:03:10
2:15:00
1:18:34
1:18:41
2:08:28
2:07:34
1:20:19
3:57:04
2:31:35
2:10:15
2:06:14
1:54:08
1:54:42
1:47:42
Be the first to comment