[doblado en Español] Despidiste a un Genio Tecnológico ReelShort
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I know, I'm going to go there.
00:00:13Okay, I'll try it.
00:00:15Fuck, the hackers try to cross the firewall.
00:00:17That's bad.
00:00:18The server is our support.
00:00:20If we cross the firewall, we're done.
00:00:22Guys, the IP is blocked.
00:00:24I'm out of here.
00:00:26Wait, let me...
00:00:27Okay, relax.
00:00:29Fíjate, debe haber una forma.
00:00:34Puedo manejarlo.
00:00:37¿Tú?
00:00:38Él trabaja con operaciones de red, arregla computadoras, ve grabaciones de vigilancia.
00:00:42¿Cómo demonios va a parar un hackeo tan grande?
00:00:44¿Sabes qué hacer?
00:00:46Se nos está acabando el tiempo.
00:00:48Este momento exige medidas urgentes.
00:00:50Eric, ven aquí.
00:00:59Oh, por Dios.
00:01:03Desbloqueó la IP.
00:01:05El firewall se salvó.
00:01:06Y envié un enjambre botnet para lanzar hundidos y extraer sus datos personales.
00:01:12Eric, enfrentaste a 300 hackers expertos y los venciste.
00:01:15Amigo, fue genial.
00:01:16Siempre pensé que eras una especie de lacayo de mantenimiento, pero resulta que eres mejor programador que yo.
00:01:21¿Cómo te volviste tan bueno?
00:01:23Lo que acabas de hacer fue legendario.
00:01:26Espera.
00:01:27Escuché que los jefes contrataron a una estrella de la tecnología para la red neuronal IA.
00:01:32¿Fuiste tú?
00:01:34Ah, yo...
00:01:35Tendré que decírtelo más tarde.
00:01:38Mi botnet rastreó la IP de los hackers.
00:01:41Tendremos que apagarlos uno a uno si queremos proteger el servidor.
00:01:45Lo que tomará algo de tiempo.
00:01:49Pueden irse ya.
00:01:51Yo me encargo.
00:01:52Claro, sí.
00:01:54Ya se pueden ir.
00:02:05Ay, por fin!
00:02:31Oh, ya es de día.
00:02:41Genial.
00:02:42Trabajé toda la noche.
00:02:47¿Lo hiciste?
00:02:50Eres un profesional.
00:02:52Sí.
00:02:53Todo en una noche de trabajo.
00:02:56Bien.
00:02:57Me voy a dormir.
00:03:01Johnny.
00:03:14¿Y quién es ese tal Eric?
00:03:16Sus habilidades son increíbles.
00:03:18No estoy seguro.
00:03:19Creía que solo era un empleado de mantenimiento.
00:03:22Pero ¿quién diría que evitaría un ciberataque?
00:03:24¿Con ese talento crees que el jefe le dé un mejor puesto?
00:03:26¿Qué?
00:03:28Yo no quiero verlos sin hacer nada.
00:03:31En su horario de trabajo.
00:03:33Brenda, ¿quién diablos es este?
00:03:36Él es William Dorsey.
00:03:38Hijo del jefe.
00:03:40Acaba de terminar su MBA.
00:03:42En Stanford, el señor Dorsey ocupará el puesto de CEO mientras su padre se ocupa de problemas médicos.
00:03:48¿Ustedes son empleados de Dorsey Tech o un par de niños de ocho años?
00:03:52La verdad no lo sé.
00:03:53Señor, ¿puedo explicar?
00:03:54Ya basta, Johnny.
00:03:56No puedes contigo mismo y mucho menos con el equipo.
00:03:58Así que sal de mi vista.
00:04:00Estás despedido.
00:04:01Despedido.
00:04:05Lárgate.
00:04:07Sí, eso hice.
00:04:09¿Saben qué dicen de la nueva administración?
00:04:11Que habrá algunos despidos.
00:04:14Hay que separar el trigo de la paja.
00:04:16Bien, escuchen, escuchen.
00:04:24Necesitaré el 150% cada día.
00:04:27Nada de tonterías a medias, ¿de acuerdo?
00:04:29Pero, ¿quién se cree que es, Elon Musk?
00:04:37¿Qué demonios es esta cosa?
00:04:40Ok, necesito cero distracciones en esta oficina.
00:04:43Dejen sus cosas en casa y tal vez logren hacer algo.
00:04:46¡No!
00:04:48¡No!
00:04:51Era edición limitada.
00:04:53Ay, qué triste.
00:04:55No es mi culpa que decoraras tu escritorio con basura en vez de trabajar.
00:04:59¡Estás despedida!
00:05:01Discúlpeme.
00:05:02Ah, Fernanda, ve cuánto cuesta esa cosa y cómprale una nueva.
00:05:06A Durst y Tec le faltan buenos trabajadores, pero lo que no le falta es el dinero.
00:05:10¿Cierto?
00:05:10Sí, señor.
00:05:11De acuerdo.
00:05:17¿Y qué tenemos aquí?
00:05:18¿Durmiendo en el trabajo?
00:05:20Buen día, mi dulce príncipe.
00:05:23¿Quién diablos eres tú?
00:05:25¿Quién soy?
00:05:26No importa.
00:05:27Estás despedido.
00:05:31¿A mí?
00:05:31¿Me estás despidiendo?
00:05:33Sí.
00:05:33¿Me estás despidiendo?
00:05:34¿Acaso Tartamude?
00:05:36No.
00:05:37Eso no es...
00:05:38Eso no es lo que quise decir.
00:05:41Fernanda, ¿qué hace él?
00:05:44Trabaja en mantenimiento de red.
00:05:45¿Cuál es tu salario?
00:05:46Cerca de 500 mil al año.
00:05:49¡Oh!
00:05:49¿500 mil al año por un simple mantenimiento?
00:05:54¿Qué haces?
00:05:54¿Nos llevas de paseo?
00:05:56No, mire, yo estaba...
00:05:58Trabajé toda la noche.
00:06:00Puedo descansar.
00:06:01¿Intentas marcar una hora y media de horas extra?
00:06:03Digo, oí de renuncias silenciosas, pero esto es robar tiempo.
00:06:09¿Recursos humanos son tan tontos como esos técnicos o es algún tipo de estafa a gran escala?
00:06:14Eric y yo estamos saliendo, pero no puedo permitir que me arrastren.
00:06:18Debo romper con este perdedor.
00:06:19Ah, él debió mover algunos hilos para tener mejor salario.
00:06:24Otros chicos en el mismo departamento no ganan tanto como él.
00:06:28Fernanda.
00:06:32Eric Martin.
00:06:34Estás muy despedido.
00:06:36Recoge tus cosas y sal de mi edificio.
00:06:38Muy bien.
00:06:47Eric.
00:06:48Señor, Eric fue quien detuvo el ciberataque.
00:06:50¿Quieres irte con él?
00:06:52Oye, mira.
00:06:55Dorsitec es de las mejores empresas tecnológicas de Silicon Valley.
00:06:58No pierdan esto por mí.
00:06:59Ok.
00:07:14Habló el jefe, ¿no?
00:07:16No te molestaré más.
00:07:18Ah, también es nuestro aniversario.
00:07:21¿Verdad?
00:07:23Te veo en el lobby.
00:07:24¿Qué fue todo eso?
00:07:33Señor Dorsey.
00:07:34Sí.
00:07:35¿Seguro que es buena idea despedir a tantos empleados en su primer día como CEO?
00:07:41Es mejor ser temido que amado.
00:07:45¿Qué dices?
00:07:45¿Quieres que muestre algo de piedad con tu exnovio?
00:07:49¿Es eso?
00:07:50Él es.
00:07:50¿Sabes?
00:07:52Te mereces algo mucho mejor.
00:07:55Dime, ¿qué prefieres?
00:07:57¿Un perdedor sin nada?
00:07:59¿O un CEO?
00:08:08Un segundo.
00:08:10Estoy ocupado.
00:08:12Oh.
00:08:12¿Qué pasa, papá?
00:08:14Mi corazón molesta de nuevo.
00:08:17Debes encargarte de la empresa por ahora.
00:08:19Además, hay un asunto importante que debes conocer.
00:08:23Sí.
00:08:24¿Cuál es el asunto?
00:08:26Tenemos un empleado.
00:08:27Eric.
00:08:28Lo que hagas, asegúrate de ser bueno con él.
00:08:31¿Eric?
00:08:34Eric Martin.
00:08:38¿No es el tipo que despedí?
00:08:40William, ¿estás ahí?
00:08:43Sí.
00:08:44Dame un segundo.
00:08:45¿Tenemos otro empleado llamado Eric?
00:08:49Ah.
00:08:52Es la lista de empleados.
00:08:54Sí.
00:08:55Llevaba años intentando que trabajara para nosotros y al final lo logré.
00:08:59Está al mando del desarrollo de la IA.
00:09:02El futuro de la empresa está en él.
00:09:04Ah, sí.
00:09:05Eric Martin, desarrollo de IA.
00:09:08Eric Martin, desarrollo de IA.
00:09:09Un visionario tecnológico en Silicon Valley.
00:09:14¿Es el sujeto?
00:09:15Sí, es él.
00:09:16Eric Martin.
00:09:17Hay otro empleado con un hombre similar que siempre duerme en el trabajo.
00:09:21Despídelo cuando puedas.
00:09:23Tranquilo, papá.
00:09:24Ya lo hice.
00:09:25Ah, creo que el imbécil que despedí no era el gran genio de la tecnología.
00:09:29Buen chico.
00:09:31Sigue así.
00:09:32Cuando me sienta mejor, iré a ver cómo van las cosas.
00:09:34Sí, concéntrate en mejorar, papá.
00:09:36Yo me encargo.
00:09:41¿Oíste?
00:09:41Te dije que mi padre no le pagaría 500 mil a un perdedor como ese.
00:09:47Entonces, ¿quién será?
00:09:49Él o yo.
00:09:54¿Qué demonios quieres?
00:09:55Señor Dorsey, yo...
00:09:57Habla, amigo.
00:10:00¿Qué pasa?
00:10:01El servidor de la empresa se cayó.
00:10:04Tú, ponme al corriente.
00:10:07Es malo, señor.
00:10:08Las quejas de los clientes se salen de control.
00:10:10¿Qué hacemos, señor?
00:10:10Eric nos salvó en el último ciberataque.
00:10:13Si pudiéramos traerlo.
00:10:14¡Listo!
00:10:15Problema resuelto.
00:10:16Fernanda, tienes un número, ¿no?
00:10:17¿Por qué no lo llamas?
00:10:25Eric, qué imbécil.
00:10:28Olvidó su tablet.
00:10:31¿Algoritmo de mejora?
00:10:33Espera.
00:10:34¿Ese es el código que soluciona el fallo de servidor?
00:10:40¡Demonios!
00:10:40¡Esto es bueno!
00:10:44¿Hola?
00:10:45Eric, el servidor se cayó.
00:10:47Ven aquí y ayúdanos.
00:10:49El señor Dorsey dijo que si lo haces, serás muy bien recompensado.
00:10:53Voy para allá.
00:10:53Con estos códigos arreglaré el fallo.
00:10:58Todos dirán que soy un héroe.
00:11:00¿Y?
00:11:05¿Y?
00:11:05Dice que lo hizo.
00:11:06¡Qué bueno!
00:11:07¿Y bien?
00:11:13¿Todavía no respondes mi pregunta?
00:11:16¿Él o yo?
00:11:19Eric y yo no éramos nada.
00:11:21Lo estaba engañando.
00:11:24Te elijo a ti, por supuesto.
00:11:25Es lo que pensé.
00:11:33¿Qué le pasa?
00:11:34Fernanda debía salir hace media hora.
00:11:36¿Dónde está?
00:11:38Al diablo.
00:11:41Voy por ella.
00:11:41¡Desgraciados!
00:11:54¡Eres un desgraciado!
00:11:58¡Basta!
00:11:59Actúas como niño.
00:12:01Como si no lo hubieras imaginado.
00:12:03¿Qué haces besando a este idiota?
00:12:05Cuida lo que dices.
00:12:07Puedo hacer lo que yo quiera
00:12:08con quien yo quiera.
00:12:11¡Eres un bastardo!
00:12:14¡Hijo de...
00:12:16Eric.
00:12:26¿Tú y yo?
00:12:29Terminamos.
00:12:32Fernanda.
00:12:34¿Es en serio?
00:12:35Ese patético pedazo de basura
00:12:37tuvo el descaro de dañar tu camisa.
00:12:39¿Por qué haces esto?
00:12:40Eric, dije que terminamos.
00:12:43¿Por qué alguien como yo
00:12:44perdería mi tiempo
00:12:45con un perdedor desempleado como tú?
00:12:47¿Por qué alguien como yo?
00:13:02Quédatelo.
00:13:03Al menos tendrás algo para masturbarte.
00:13:05¡Oh!
00:13:06¡Rayos!
00:13:07Sí, bueno, soy rico, soy apuesto.
00:13:12¿Y tú?
00:13:13Un perdedor desempleado.
00:13:16Vete a casa y juega con tus juguetes.
00:13:20Fernanda, tú eras la razón
00:13:22por la que me quedé en esta empresa.
00:13:23¡Cállate!
00:13:25¿Quién sabe qué mentiras contaste
00:13:26para tener el trabajo?
00:13:28Esto se acabó.
00:13:29Vas a pagar por esto.
00:13:35¡Quieto!
00:13:37Ya tienes muchos problemas, imbécil.
00:13:39¿Y tú eres?
00:13:51Es un honor conocerlo, señor Dorsey.
00:13:54Vine para informar que bajo mi orientación
00:13:56los sistemas regresaron y funcionan bien.
00:13:59¡Eres Eric Martin!
00:14:00Así es.
00:14:02Ya sé por qué mi padre habló tan bien de ti.
00:14:05Idiotas.
00:14:06De verdad no saben que tomo el crédito
00:14:08del trabajo de Eric.
00:14:09Como sea.
00:14:10Si le gusta el hijo del jefe,
00:14:11puedo seguir subiendo peldaños.
00:14:14Señor Dorsey,
00:14:16conozco al tonto que intentó sabotear la empresa.
00:14:20Justo luego de su despido,
00:14:22el sistema se cayó.
00:14:24Hay razones para creer que esto fue tu intento
00:14:26de venganza.
00:14:28¿Jefa?
00:14:39Buenas noticias.
00:14:40Eric Martin, el genio que tenía en su radar,
00:14:43acaba de dejar Dorsey Tech.
00:14:44¿Lo hizo?
00:14:45Ajá.
00:14:46Sucedió hace diez minutos.
00:14:47Lo despidió el hijo del CEO, William.
00:14:51¡Ay, qué gracioso!
00:14:53Quiero ver la cara de ese viejo tonto de Asher Dorsey
00:14:56cuando vea que el genio que reclutó
00:14:58acaba de ser despedido por su hijo idiota.
00:15:01Pero, jefa, Hendrix Tech es una empresa de nivel medio.
00:15:05¿Alguien con ese talento querría unírsenos?
00:15:07Alguien con ese talento tiene que unirse.
00:15:09Debemos ponerlo de nuestro lado.
00:15:12Ajá.
00:15:12No tienes ni idea de lo innovador que es el modelo de IA que está creando.
00:15:19Prepara el auto.
00:15:21Voy a ir a la oficina de Dorsey.
00:15:23Y Eric...
00:15:25es mío.
00:15:25¿Venganza?
00:15:32¿De qué demonios hablas?
00:15:34¡Ah, ya no finjas, por favor!
00:15:36Los sistemas fallaron después de tu despido.
00:15:39Esto no pudo ser coincidencia.
00:15:41Pero lo sigues negando.
00:15:43Mentiras.
00:15:44Siempre me menospreciaron como un don nadie de mantenimiento.
00:15:48¿Ahora me culpan cuando hackearon el servidor?
00:15:50Ninguno de ustedes tiene una pizca de sentido común.
00:15:55Si tuvieras sentido común, tendrías trabajo.
00:15:57No voy a discutir contigo delante del señor Dorsey.
00:16:02¿Qué demonios intentas?
00:16:04O les dices la verdad o te entregarán a la policía.
00:16:07Eric, no tenía idea de que eras tan vengativo.
00:16:11¿Qué otros trucos tienes bajo la manga?
00:16:13Mejor confiesa o irás a prisión.
00:16:17¿De acuerdo?
00:16:20¿Qué esperan?
00:16:23Arresten.
00:16:24Veamos si tienen pruebas reales.
00:16:31¿Qué estás haciendo?
00:16:32No tenemos esposas.
00:16:34De verdad, no tienes remordimiento.
00:16:38¿No sabes que el señor Dorsey hará tu vida un infierno?
00:16:41Señor Dorsey, como lo veo, debo darle una lección a este idiota.
00:16:46Sí, William.
00:16:47Una escoria como él no debe irse a Cis.
00:16:50¿Sabes qué?
00:16:53A partir de hoy, Eric Martin está en la lista negra de Dorsey Tech y todos sus socios industriales.
00:17:01¿Sabes lo que significa?
00:17:06Ahora estás expulsado de Silicon Valley, bro.
00:17:12Solo tengo una pregunta.
00:17:14¿Acaso Asher, el CEO, sabe que me despidieron?
00:17:18¿Por qué debe molestarse el CEO en despedir a un perdedor como tú?
00:17:24Te creías muy bueno, ¿no es cierto?
00:17:27Chicos, llévenlo a la policía.
00:17:30Sí, señor.
00:17:31¡Alto ahí!
00:17:31No habrá necesidad de llevarlo.
00:17:44Él se unirá a Hendrix Tech.
00:17:51Él se unirá a Hendrix Tech.
00:17:52Ah, te reconozco.
00:17:55Eres Evelyn Hendrix, CEO de Hendrix Tech.
00:18:00Evelyn, ¿qué haces aquí?
00:18:03Estoy aquí por ti, claro.
00:18:06No te veía desde la universidad.
00:18:08¿Qué?
00:18:09¿Un tonto como tú estudió con ella?
00:18:11¿Así es como Dorsey Tech trata a sus ex empleados?
00:18:14Habría esperado algo mejor de ti.
00:18:16Ah, señorita Hendrix, yo...
00:18:19Estos son temas de alto nivel entre dos CEOs.
00:18:22Alguien de tu rango debería saber cuándo callarse.
00:18:26Señorita Hendrix, este tonto, Eric, tiene mucho que...
00:18:30Lo siento, ¿quién eres?
00:18:32Yo... yo...
00:18:34Sabes, no tengo tiempo para escuchar tus tonterías.
00:18:36¡Ay, por Dios!
00:18:37Sí, escucha, justo después de despedir al imbécil, el servidor se cayó.
00:18:41Claramente él hackeó el sistema.
00:18:43Sus acciones tuvieron graves consecuencias para la empresa.
00:18:46Entonces, sí, no sé por qué me desafías por exponer a un ciberdelincuente.
00:18:53¿De verdad no le preguntaste a tu padre acerca de quién es Eric?
00:18:59Claro que le pregunté a mi padre.
00:19:02Dijo que Eric es un vago que lo engañó para entrar a la empresa.
00:19:08¿Vago?
00:19:10¿Eso dijo Asher realmente?
00:19:12Cada palabra.
00:19:14Dijo...
00:19:15Despide al tonto en cuando tengas la oportunidad.
00:19:20Asher se reunió conmigo muchas veces y me rogó que me uniera a Dorcitec.
00:19:26No tiene sentido que cambie de opinión así.
00:19:29¡Basta de eso, Eric!
00:19:31El jefe no desperdiciará su tiempo reclutando a alguien como tú.
00:19:36Bien.
00:19:37Si así serán las cosas, entonces no queda nada que decirte.
00:19:41O a Dorcitec.
00:19:45Eric, ¿qué te parecería venir a trabajar a Hendrix Tech?
00:19:48Serás accionista principal y tendrás un salario de cuatro millones al año.
00:19:58Quiero que seas nuestro ingeniero en jefe.
00:20:00Lo siento, accionista principal, salario de cuatro millones.
00:20:16Señorita Hendrix, ¿le está dando demasiado?
00:20:18Digo, ¿está mal de la cabeza?
00:20:20Esta mujer sí que está loca.
00:20:22Él era un trabajador de mantenimiento en Dorcitec.
00:20:25¿Y ahora quieres hacerlo millonario?
00:20:26Evelyn, sé que tratas de ayudar, pero no puedo aceptar el dinero.
00:20:35Entonces, ¿esto endulzaría el trato?
00:20:40¿Estás bromeando? ¡Es una locura!
00:20:43Si te unes a Hendrix Tech, puedes tener lo que tú quieras.
00:20:49Incluyéndome.
00:20:50Ok, mire, señorita Hendrix es una mujer exitosa, lo cual respeto,
00:20:57así que por su bien le recuerdo que ese perdedor en el que se fijó
00:21:01es un idiota que ama dormir en el trabajo.
00:21:05Mi padre fue quien lo dijo.
00:21:07De acuerdo.
00:21:07¿Qué es todo eso?
00:21:23Verás, esas serían todas las cosas que tu padre me dio.
00:21:28El auto, el dinero, mi relación.
00:21:32Ahora son todos tuyos.
00:21:33Puedes decirle a Asher que desde el día de hoy, yo, Eric Martin, formalmente rompo lazos con Dorcitec.
00:21:42¡Ya basta de autocompasión!
00:21:45No te merecías esas cosas para empezar.
00:21:47Está bien que las regreses.
00:21:50Son unos desvergonzados.
00:21:52Ni siquiera ven a sus empleados como humanos.
00:21:54Señorita Hendrix, sé que tú y Dorcitec son competencia.
00:22:01Sí, pero para ser sinceros, ahora mismo nos cuesta competir con ellos.
00:22:07Tranquila.
00:22:09Ayudaré a cambiar las cosas.
00:22:13Ayudaré a cambiar las cosas.
00:22:15Mírate, Eric.
00:22:17¿Trabajarás en una empresa pequeña?
00:22:20¡Qué chiste!
00:22:23Lo siento, una traidora no tiene derecho a juzgar a los demás.
00:22:27¿Cómo te atreves?
00:22:28La violación del servidor causó grandes daños.
00:22:32Como el autor de este ataque, te exijo que emitas una disculpa a Dorcitec y a todos sus clientes.
00:22:38Y si no lo haces, tendré que presentar Kahn.
00:22:42¿Ah, sí?
00:22:43Pues suerte con eso.
00:22:45¿Qué vas a hacer al respecto?
00:22:46No tienes más que disculparte.
00:22:50Deja de amenazar a mi empleado.
00:22:52Si insistes en escalar esto, envía una carta de demanda a Hendrix Tech.
00:22:56Y lo veremos como declaración de guerra.
00:23:00Pues si quieres guerra, eso es lo que tendrás.
00:23:05¿Sabes qué?
00:23:09¿Sabes qué?
00:23:17Vámonos.
00:23:18Me enfermaré si me quedo otro segundo en este agujero.
00:23:29Señor Dorcitec, no pierda el tiempo con esa gente.
00:23:33Eric, lo hiciste bien.
00:23:36Voy a asignarte el puesto de ingeniero en jefe.
00:23:40Es increíble, señor.
00:23:42Gracias.
00:23:42¿Y yo, cariño?
00:23:47No te preocupes, querida.
00:23:49Me aseguraré de que estés satisfecha.
00:23:51¡Qué asco!
00:23:54No lo defraudaré.
00:23:55Bien.
00:23:56Dime, ¿cómo resolviste la caída del sistema?
00:24:01Diablos, la tablet está en la oficina.
00:24:03¿Qué le digo?
00:24:04Utilicé un código único que desarrollé para que el servidor volviera a funcionar.
00:24:11Puedo explicarlo con detalle después.
00:24:13Hablas como un visionario.
00:24:15Incluso tiene su propio código.
00:24:17¿Sabes algo?
00:24:18No te molestes en enseñarme.
00:24:19Sé que es exquisito.
00:24:22Sigue haciendo tu magia, amigo.
00:24:24Contigo aquí puedo relajarme.
00:24:27Gracias, señor.
00:24:29Vámonos.
00:24:30Saluden al ingeniero jefe de Dorsey Tech.
00:24:39Veamos si alguien me despreciará.
00:24:49Hola.
00:24:50Hola, señor Dorsey.
00:24:52Soy Evelyn Hendrix.
00:24:53Solo llamo para informarle que desde hoy Hendrix Tech tiene un caballo corriendo en la carrera de la IA.
00:25:00El desarrollo de IA es lo mejor de Dorsey Tech.
00:25:06¿Estás segura de que quieres desafiarnos?
00:25:09Como dije, solo llamo para informarle.
00:25:12No, para discutirlo.
00:25:14¡Un momento!
00:25:16Vámonos.
00:25:17¿Qué planea esa zorra astuta?
00:25:27Ella sabe que tengo mi arma letal, Eric.
00:25:30¿Por qué quiere ir a la guerra conmigo?
00:25:34A menos que...
00:25:35Papá, ¿qué pasa?
00:25:49Dime que no despediste a Eric.
00:25:51Ah, escucha, ah, solo cálmate un segundo.
00:25:57Yo solo despedí al vago que me dijiste.
00:26:00Bueno, explícame por qué Hendrix Tech de pronto tiene tantas ganas de pelear.
00:26:06Bueno, yo la engañé haciéndole creer que tenía oportunidad.
00:26:11Digo, no, soy un idiota.
00:26:12No permitiré que un vago estropee nuestro servidor y que eso nos afecte.
00:26:18Pero logré que Evelyn creyera que Eric lo hizo.
00:26:21Cree que ganó la lotería, pero...
00:26:23...en realidad recoge la basura.
00:26:26Engañaste a Evelyn.
00:26:27Ella tiene la impresión de que el perdedor que nos robó...
00:26:33...es la mente detrás del modelo de IA de Dorsi Tech.
00:26:36Por eso nos declaró la guerra.
00:26:38Buen trabajo.
00:26:40Eso demuestra iniciativa.
00:26:42Creo que es hora de que tomes el control total del proyecto de modelo de IA.
00:26:49¿Es... en serio?
00:26:52Papá.
00:26:53Gracias.
00:26:54Muchas gracias.
00:26:55Ahora a trabajar.
00:26:57Vamos a hacer de Hendrix Tech...
00:26:59...el hazme reír de toda la industria.
00:27:03De acuerdo.
00:27:05Bien.
00:27:05Adiós.
00:27:05Te quiero.
00:27:10Señor, el modelo de IA es el futuro de Dorsi Tech.
00:27:15William ya se graduó.
00:27:17¿Quiere entregarle las riendas tan pronto?
00:27:19No se lo habría dado si fuera el único con el que contamos.
00:27:22No olvides que tenemos un as bajo la manga.
00:27:26¿Habla de Eric Martin?
00:27:30Así es.
00:27:33Solo debo estar al margen y dejar que haga lo que sabe hacer.
00:27:37Mientras esté Eric, Hendrix no tiene ninguna posibilidad.
00:27:41Además, Evelyn creyó el engaño de William y contrató al tonto Eric.
00:27:47Ahora debemos sentarnos y verla autodestruirse.
00:27:53¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!
00:27:55¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
00:28:05Así que, ahora que viste la sala de ingeniería, ¿qué opinas?
00:28:10No está mal.
00:28:11Un grupo pequeño, pero con talento.
00:28:13Solo necesitamos programadores con conocimientos especializados en el campo de IA.
00:28:19Exacto.
00:28:20Así que, ¿es posible que nuestro ingeniero en jefe, el señor Martin, reúna un equipo?
00:28:28Escuché que no fuiste el único que William Dorsey despidió.
00:28:31Ya lo resolviste todo, ¿no?
00:28:36De acuerdo. Dame un minuto.
00:28:39Llamaré a los chicos.
00:28:41Genial.
00:28:42Bienvenido.
00:28:50Adelante.
00:28:51¿Señor Dorsey quería verme?
00:28:53Sí.
00:28:55Mi padre me puso a cargo del proyecto de IA y ya que eres ingeniero en jefe,
00:29:00te pongo a cargo del desarrollo del proyecto.
00:29:03Ah, yo...
00:29:05¿Señor?
00:29:08¿Hay algún problema?
00:29:11No, no, para nada.
00:29:15Tranquilo, soy el hombre para esto.
00:29:20¿Sí?
00:29:22William, hubo otra crisis.
00:29:25Varios empleados clave de la sala técnica renunciaron.
00:29:28La sala no puede funcionar así.
00:29:29¿Qué? ¿Cómo que renunciaron?
00:29:31¿Por qué?
00:29:32No lo dirán, pero los rumores dicen que los llamó un antiguo empleado.
00:29:37Un antiguo empleado.
00:29:39Maldito Eric Martin.
00:29:41William, ¿qué hacemos?
00:29:42Apenas quedan trabajadores.
00:29:44Si alguien más renuncia, estamos acabados.
00:29:46No tienen por qué asustarse.
00:29:47Me tienen a mí.
00:29:49Puedo arreglarlo.
00:29:50Sí, claro.
00:29:52Contigo aquí vamos a estar bien solo.
00:29:54Dime, ¿cuál es tu solución?
00:29:56Mire, perdimos unos empleados prescindibles.
00:29:59Es todo.
00:30:00Déjelos ir.
00:30:01Vendrán mejores.
00:30:03Haré unas llamadas.
00:30:04Eso me gusta.
00:30:11Eso me gusta.
00:30:12¡Sí!
00:30:14¡Oh!
00:30:15Maldito Eric Martin.
00:30:16¡Au!
00:30:16¡Au!
00:30:16Todo va de maravilla.
00:30:20Ahora puedo poner a mi gente en puestos clave.
00:30:23Pronto tendré a la compañía bajo mi pulgar.
00:30:28Johnny, excelente programador.
00:30:30Asumirá el papel de jefe de sala.
00:30:33Ellos son Ruby, Leon y Mater.
00:30:36Son profesionales y antiguos compañeros de confianza.
00:30:39Con este equipo, el trabajo de IA estará en buenas manos.
00:30:43Un gusto en conocerte, Aveline.
00:30:45Bienvenidos todos.
00:30:47Es estupendo tenerlos a bordo.
00:30:49Pero quiero advertirles que hay mucho trabajo por hacer.
00:30:53Queda mucho camino si queremos competir con Dorsitec.
00:30:56Con Eric en el timón, siempre estaremos un paso adelante.
00:31:00Pero Dorsitec tiene desarrollado su propio programa IA.
00:31:04¿Eso?
00:31:06Es solo una versión de prueba.
00:31:08Si siguen desarrollando con ese modelo...
00:31:11Entonces, ¿qué?
00:31:12Ya ganamos esta carrera.
00:31:16Usamos nuestra experiencia en la versión de prueba para una red neuronal de IA.
00:31:30Corrigiendo las fallas anteriores y debilidades.
00:31:33Aunque Dorsitec analice el marco de la versión de prueba y construya otra plataforma.
00:31:38Igual tendremos la ventaja.
00:31:39Y si siguen basándose en la versión de prueba, podemos sentarnos y verlos fracasar.
00:31:45Recuerden esto.
00:31:46En esta batalla por el dominio, Hendrix Tech será el ganador.
00:31:50Tres de la mañana otra vez.
00:32:05Ok.
00:32:12Señorita Hendrix, hola.
00:32:13No te preocupes.
00:32:15Estamos solos aquí.
00:32:17Llámame Evelyn.
00:32:19¿Siempre eres así con la gente a la que le gustas?
00:32:24¿Te gusto?
00:32:27Aún no lo sabes.
00:32:30Eric.
00:32:31Me gustas.
00:32:33Me siento así desde la universidad.
00:32:35Tú eras la chica más linda del campus.
00:32:43Yo jamás creí que te gustara alguien como yo.
00:32:47Nunca puse los ojos en nadie más.
00:32:50Solo en ti.
00:32:52Pero eras tan inconsciente.
00:32:55Y cuando por fin tuve el valor para decir lo que sentía, desapareciste.
00:33:00Tuve que ir al extranjero por un proyecto secreto de formación.
00:33:04Lo sé.
00:33:06Siempre fuiste alguien muy brillante.
00:33:10Y por eso, tomé una decisión.
00:33:13Estaría contigo algún día.
00:33:17Evelyn.
00:33:19Y cuando fundé Hendrix Tech, yo quería reclutarte.
00:33:23Pero ese tonto escurridizo a Sher Dorsey, él...
00:33:26Él ya te había tomado.
00:33:30Ahora entiendo.
00:33:30Lo entiendo.
00:33:34Entonces...
00:33:35Si me acerco a ti ahora...
00:33:38¿Te importaría?
00:33:43Yo...
00:33:43Yo...
00:33:45Yo debería...
00:33:46Es algo tarde, tal vez.
00:33:52Debería irme.
00:33:53¿Y a dónde vas a ir?
00:33:56Lo perdiste todo al irte de Dorsey Tech.
00:34:00Ahora...
00:34:01No tienes a dónde ir.
00:34:02Evelyn, yo...
00:34:08Evelyn, yo...
00:34:10Vamos.
00:34:13¿A dónde?
00:34:15Te llevaré a casa.
00:34:24Es aquí.
00:34:25Desde hoy hasta que el proyecto termine, te quedarás conmigo.
00:34:32¿Tanto tiempo?
00:34:34¿Segura que es buena idea?
00:34:36Soy tu jefa, ¿recuerdas?
00:34:38Así me será más fácil...
00:34:41Supervisarte.
00:34:43Bien.
00:34:44Tú ganas.
00:34:46¿Y dónde dormiré?
00:34:47Solo tengo una habitación, así que...
00:34:53Tendrás que compartir conmigo.
00:34:57No, eso tal vez no deberíamos...
00:35:00Es una broma.
00:35:03Mi casa es enorme.
00:35:04Al menos más grande que la casa que te dio Dorsey.
00:35:06Vamos, te enseñaré tu habitación.
00:35:10Ok.
00:35:11Esto es lo que tienen.
00:35:16Son unos inútiles.
00:35:18Señor, el modelo con el que trabajamos es muy...
00:35:21Complejo.
00:35:22Necesitaremos otro mes para...
00:35:24Comprenderlo.
00:35:25Al cien por ciento.
00:35:30Un mes es impensable.
00:35:33Te voy a dar solo tres días y quiero un informe completo del progreso.
00:35:37Señor, si apresuramos todo, habrá riesgo de error.
00:35:39Entonces trabaja más rápido e inteligente.
00:35:43¡Ya te di tres días!
00:35:45¡Eric!
00:35:46Señor Dorsey.
00:35:47¿Cómo va todo?
00:35:49Se te cayó el teclado.
00:35:52Vuelve a trabajar.
00:35:55Señor Dorsey.
00:35:57Las cosas van muy bien.
00:35:59Estaremos en fase dos en tres días.
00:36:01Es bueno oírlo.
00:36:03Sabía que podía confiar en ti.
00:36:10William, háblame del proyecto de IA.
00:36:13Tranquilo, papá.
00:36:14Todo va según lo previsto.
00:36:16Maravilloso.
00:36:17Cuando nuestra plataforma salga al mercado, iré a felicitarte.
00:36:21Tu padre debe estar tan orgulloso.
00:36:25Sigue así.
00:36:27Al salir al mercado, le diré a mi padre lo valioso que fuiste.
00:36:30Es todo lo que necesito.
00:36:32¿Quién quiere ser solo jefe de sala?
00:36:34Si puedo seguir subiendo, seré el próximo vicepresidente de Dorsey Tech.
00:36:39Señor Dorsey.
00:36:40Mi trabajo es poner los planes de estrategas expertos como usted en acción.
00:36:45Creo que si yo fuera vicepresidente de esta empresa, sería aún más eficaz.
00:36:51Si este proyecto va bien, veré qué puedo hacer por ti.
00:36:54¿En serio?
00:36:55¡Qué bien!
00:36:56Muchas gracias, señor.
00:37:13Despertaste.
00:37:15Vamos, puedes seguir mirándome mientras desayunas.
00:37:28Claro, desayuno.
00:37:34Se ve increíble.
00:37:41Cuando termines, te irás directo al trabajo.
00:37:45Sí, por supuesto.
00:37:50De acuerdo.
00:37:51Y cuando termines tu proyecto,
00:37:56te espera una recompensa.
00:37:58¿Bien, equipo?
00:38:11¿Bien, equipo?
00:38:13Tenemos una gran carrera próximamente.
00:38:15Tenemos mucho que hacer y poco tiempo.
00:38:17Así que vayamos al grano.
00:38:22Una buena noticia para ustedes.
00:38:23Contacté al Departamento de Finanzas y recibirán viajes pagados a un resort,
00:38:28todo incluido en Cancún, al terminar.
00:38:31Genial.
00:38:32Genial.
00:38:32Genial.
00:38:32Muy bien.
00:38:32Genial.
00:38:33Bien.
00:38:35Además, al hacerlo público, recibirán un bono así como una cuota de los ingresos de los productos.
00:38:41Bien.
00:38:41Aquí en Hendrix, los empleados son fundamentales de nuestro éxito y serán tratados como tal.
00:38:50Lo haremos, señorita Hendrix.
00:38:52Bien dicho.
00:38:54Señorita Hendrix, habrá buenas noticias pronto.
00:38:56Sí, que quedó fuera Dorcitec.
00:38:58Y teniendo a Eric, no podemos perder.
00:39:02Fuera Dorcí.
00:39:04Fuera Dorcí.
00:39:05Fuera Dorcí.
00:39:07Fuera Dorcí.
00:39:08Fuera Dorcí.
00:39:10Fuera Dorcí.
00:39:11Fuera Dorcí.
00:39:11Sí, lo haré.
00:39:12Fuera Dorcí.
00:39:26Fuera Dorcí.
00:39:53¡Son inútiles! ¡Ambos!
00:40:05Señor, yo...
00:40:06¡No hables sin mi permiso!
00:40:10¡Te doy una simple tarea y sigues fallando repetidamente!
00:40:15¿Cómo es que llegaron a trabajar aquí, imbéciles?
00:40:19Tenemos todo un marco de IA que espera ser usado ¡Y siguen sin hacer nada!
00:40:25¡O terminan antes de la fecha límite! ¡O pueden largarse!
00:40:30¿Está claro?
00:40:32Así es.
00:40:32Sí, señor.
00:40:34Papá no me dijo que Eric tenía mal carácter, pero ¿Eric no dijo que todo estaba bien?
00:40:40Hice mal en confiar en él.
00:40:49Señor Dorsey, ¿qué hace aquí?
00:40:53Dime la verdad, ¿llegaremos a la fecha límite o no?
00:40:56Puedo asegurarle que vamos bien. Estamos añadiendo unos toques y las cosas están algo agitadas.
00:41:02Ah, bien. Pero no tengan miedo de preguntar, ¿ok? No quiero ningún error.
00:41:09Entendido.
00:41:11Bien.
00:41:13Cariño.
00:41:14No, no, no. Ahora no. Trae los informes que te pedí.
00:41:25¿Dónde estarías sin el dinero de papi, niñita mimada?
00:41:29¿Qué rayos estás mirando? ¡Vuelve a trabajar! ¡Y esta vez, quiero resultados!
00:41:33Un mes después.
00:41:43Señorita Hendrix, me acaban de informar que la nueva plataforma IA de Dorsey Tech está casi lista. Es cuestión de tiempo antes de que salga al mercado.
00:41:50¿En serio? ¿Tan rápido?
00:41:52Bueno, habrá una fiesta dentro de tres días. Dorsey va a estar ahí anunciando su nuevo producto y buscando inversores.
00:41:58Llevaron las cosas al siguiente nivel.
00:42:01Ese William Dorsey está aprovechando sus conexiones.
00:42:06Si esto sale bien para ellos, la pasaremos mal.
00:42:08Bueno, eso es obvio, pero no sé.
00:42:10¡Qué bueno que terminamos también!
00:42:13¿Qué? ¿Es en serio?
00:42:15¿Por qué mentiría?
00:42:17Hemos seguido el ritmo de Dorsey todo este tiempo.
00:42:19Además, cuanto antes salgan al público, será más fácil para nosotros.
00:42:23¿Por qué sería mejor para nosotros?
00:42:27Evelyn, ¿recuerdas lo que te dije cuando me uní al equipo?
00:42:32Pero Dorsey Tech desarrolló su propio programa de IA.
00:42:37¿Eso?
00:42:38Es solo una versión de prueba.
00:42:41Si siguen desarrollando con ese modelo, entonces...
00:42:43Entonces, ¿qué?
00:42:46Ya ganamos esta carrera.
00:42:48¿Estás diciendo que Dorsey Tech se basó en la versión de prueba que hiciste?
00:43:03Es la única forma de que lo hayan logrado tan rápido.
00:43:05Es un borrador defectuoso que no funcionará una segunda vez.
00:43:09Evelyn, no tenemos nada de qué preocuparnos.
00:43:12Eso sí tiene sentido.
00:43:14¿Entonces bien?
00:43:15Gracias. Te agradezco a ti y al equipo por todo su trabajo duro.
00:43:20Dile a todos en el departamento que tomen los siguientes tres días libres.
00:43:23Deben descansar antes de sacar el producto al mercado.
00:43:26Sí, señorita Hendrix.
00:43:31Fue un gran día para nosotros.
00:43:35¿Por qué no vamos por una copa?
00:43:40Creí que no tolerabas el alcohol.
00:43:42¿Quién dijo eso?
00:43:46Puedo manejar el licor, Eric Martín.
00:44:02Sabía que eras divertido.
00:44:03Lo sabía.
00:44:04Te lo dije.
00:44:06¿Lo ves?
00:44:08¿Ves por qué ese último trago fue una mala idea?
00:44:11Fue una buena idea.
00:44:13Y podría beber al menos dos más.
00:44:16¿Sí?
00:44:17Sí, tienes razón.
00:44:19Puedes hacerlo.
00:44:20Creo que tú eres salvaje.
00:44:23Ok.
00:44:24No, no.
00:44:25Cuidado.
00:44:27Así lo logramos.
00:44:29Súper fácil.
00:44:32Ay.
00:44:33Bien.
00:44:34Eric.
00:44:35¿Ahora crees que quiero a un chico como tú?
00:44:43Oye, ¿tú no prefieres estar sobria?
00:44:53Estoy muy sobria.
00:44:55Y lo que quiero es a ti.
00:45:11William.
00:45:12Llevamos juntos algún tiempo y mis sentimientos por ti se hacen más fuertes día a día.
00:45:19¡Casémonos!
00:45:20¡Casémonos!
00:45:21¡Casémonos!
00:45:25¡Casémonos!
00:45:25¡Hola!
00:45:26¿Dónde estás?
00:45:27Todos están aquí celebrando y no apareciste.
00:45:31¡Qué aburrida eres!
00:45:33Ah, yo...
00:45:34¡Ya voy!
00:45:36No, está bien.
00:45:38¿Sabes qué?
00:45:38Todos ya se están yendo.
00:45:41No te molestes.
00:45:43¡Adiós!
00:45:44¡Hola!
00:45:48¡Hola!
00:45:50¿A dónde te fuiste?
00:45:51¿Te extrañé?
00:45:54¡Está bien!
00:45:57Simplemente, bebió demasiado.
00:45:59¿Sabes qué?
00:46:00Hay un increíble lugar de Martínez cruzando la calle.
00:46:03Ah, sí.
00:46:04¿Puedo hacer que el bartender te prepare algo especial?
00:46:07Me gustaría.
00:46:08¿En serio?
00:46:09¿Sabes?
00:46:10Eres mucho más sexy que esa maldita Fernanda.
00:46:12Ella es una trepadora que saltó de su ex a mí.
00:46:15Ya sabes, es el tipo de mujer a la que le tiras dinero y luego la mandas lejos.
00:46:19Así es ella.
00:46:20¡William!
00:46:21¿Cómo pudiste hacerme esto?
00:46:26¿Sabes qué?
00:46:27Ella piensa que de verdad la amo.
00:46:30Eso es lo gracioso.
00:46:31Estuve con cien chicas que son mejores que ella.
00:46:34Está delirando.
00:46:37¡Ay, qué patético!
00:46:39Probablemente acaba de romper con su novio o algo así.
00:46:42Sí, ¿a quién le importa?
00:46:48¿Sabes?
00:46:49Voy a romper con Fernanda pronto.
00:46:50Y te estaré esperando, papi.
00:46:54¡Uh, carajo!
00:46:56¡Ja, ja, ja, ja!
00:47:00¡Demonios!
00:47:02¿Qué hice?
00:47:06Ahora será muy incómodo en el trabajo.
00:47:08Y ni siquiera tuve oportunidad de proponerle matrimonio.
00:47:14¡Demonios!
00:47:15¿Qué hice?
00:47:16¡Erik!
00:47:19¡Erik!
00:47:23¿Hace un frío?
00:47:27¡Erik!
00:47:27¡Erik!
00:47:27Está bien.
00:47:46Erick, ya vi todo anoche.
00:47:53¿Cómo me veo?
00:47:54Ah...
00:47:55Preciosa.
00:48:02Vamos, levántate.
00:48:03Ya tengo tu traje listo.
00:48:06¿A dónde vamos?
00:48:08¿A dónde más?
00:48:10Vamos a colarnos en el pequeño festejo de Dorsitec.
00:48:12¿Qué haces aquí, escondida?
00:48:39Te lo dije, estás aquí como mi novia.
00:48:43Tenemos que lucir así.
00:48:45Señor Dorsey.
00:48:47Con dinero como el tuyo,
00:48:49debe haber muchas novias a las que puedes llamar.
00:48:52Ok.
00:48:52¿Qué pasa contigo?
00:48:55¿Quieres que te recorte el sueldo?
00:48:56Porque puedo hacerlo.
00:48:57Como sea.
00:48:59Espera que me embriague.
00:49:01Palabras ebrias, ideas sobrias.
00:49:03Ok.
00:49:04Señor Dorsey.
00:49:06Ah.
00:49:07Brindemos.
00:49:07Gracias.
00:49:09Por ganarnos a los inversores y tomar el mercado por sorpresa.
00:49:15Salud.
00:49:16Salud.
00:49:32Ay, carajo.
00:49:36Acompáñame.
00:49:37Vaya, vaya, vaya.
00:49:52Es esa pequeña rata que despedí de Dorsitec.
00:49:57Señorita Hendrix,
00:49:59veo que le tiene mucho cariño a este perdedor.
00:50:02Idiota de aquí.
00:50:04¿Por qué no me gustaría Eric?
00:50:06Él es el genio y el cerebro detrás de nuestra IA.
00:50:11Despedirlo fue tu pérdida.
00:50:13Ok.
00:50:17Gracias al liderazgo del señor Dorsey y mis esfuerzos.
00:50:23La IA de Dorsitec está llegando al mercado.
00:50:26Presumes mucho.
00:50:29Pero la razón por la que estás aquí es solo para beber.
00:50:32¿Sabes qué es lo divertido de esto?
00:50:37Que estamos a punto de lanzar nuestra propia IA.
00:50:43Oh, en serio.
00:50:45Bueno, los fraudes no tienen oportunidad.
00:50:48¿Cuántas horas extra empleaste para hacer la plataforma que nadie va a usar?
00:50:53Idiota.
00:50:54¿Oyes eso?
00:50:56Sí, diría que nuestro monopolio en la industria es seguro.
00:51:01Señorita Hendrix,
00:51:02¿por qué no se sube a ese tren del amor directo a la quiebra?
00:51:05Ya veremos qué producto no querrá usar nadie.
00:51:09Oh.
00:51:10Cielos, Eric.
00:51:12¿No acabamos de romper?
00:51:14Mírate.
00:51:15Ya estás enamorado de otra mujer.
00:51:21Disculpen.
00:51:21¿Qué pasa?
00:51:24Háblame.
00:51:24Ah, ¿tienes alguna idea?
00:51:27¿Qué?
00:51:29¿Se cayó el servidor?
00:51:35Bueno, sí.
00:51:37¿Qué carajo?
00:51:38¿Se cayó el servidor?
00:51:40Haré una llamada.
00:51:41Sí, hazla.
00:51:41Se arreglará en un minuto.
00:51:42Eso es.
00:51:44Vaya.
00:51:46Sí, lo arreglará, sí.
00:51:48Utilice el algoritmo de mejora.
00:51:50Sí.
00:51:52¡Hazlo!
00:51:53¿El algoritmo de mejora?
00:51:55Así llamé el código que guardé en mi tablet,
00:51:57pero es solo para emergencias.
00:51:58No resolverá su problema.
00:52:00Esperen, ¿Eric robó mi tablet?
00:52:02¿Otra caída del servidor?
00:52:05Si sus sistemas son tan impredecibles,
00:52:08¿seguro que la gente confiará en el producto?
00:52:11Ah, sí.
00:52:12Esto no te concierne para nada.
00:52:15Ah, ¿qué pasa, amigo?
00:52:15¿Lo logramos?
00:52:17Sí.
00:52:18Lo arreglé.
00:52:20No es nada.
00:52:20No es nada.
00:52:21Ah, sí.
00:52:24Espera.
00:52:25¿Dices que la caída del servidor de la empresa no es nada?
00:52:29Esto es un asunto de orden interno.
00:52:30Ok.
00:52:31Y a ti ya te echaron.
00:52:34Yo mantendría la boca cerrada.
00:52:36El algoritmo de mejora es solo para emergencias.
00:52:39No abordará el problema.
00:52:41Por lo que el error de ejecución conducirá a corrupción de datos y caídas del sistema.
00:52:46Es un error de novato que si supiera sobre códigos no pasaría.
00:52:50Ay, por Dios, si supiera sobre códigos no pasaría.
00:52:53Amigo, en serio, ¿no te escuchas?
00:52:56¿Tú qué sabes?
00:52:57Llévate tus estúpidas teorías a otra parte.
00:53:00Gracias.
00:53:00En serio.
00:53:01Bien.
00:53:02¿Qué sé yo?
00:53:04Solo creé el algoritmo de mejora.
00:53:06¿Qué acabas de decir?
00:53:12Creé el algoritmo de mejora.
00:53:15Soy de recursos humanos y el jefe no me habló del misterioso genio tecnológico que contrató.
00:53:20¿Siempre fue Eric?
00:53:22Ah, ¿qué hice?
00:53:23Mejor cállate.
00:53:24¿Qué cara?
00:53:25Señor Dorsey, no crean ni una palabra de ellos.
00:53:28Son nuestra competencia.
00:53:29Bien.
00:53:31Cree lo que quieras.
00:53:33Qué gran desperdicio de tiempo.
00:53:36Vámonos, cariño.
00:53:37Sí.
00:53:38Ay, por Dios.
00:53:40¿Acabas de decirle cariño?
00:53:43Sí.
00:53:43¿Y?
00:53:44Cuando recluté a Eric, dejé las condiciones claras.
00:53:48Le dije que podría tener lo que sea que quisiera.
00:53:51Incluyéndome.
00:53:52No como otros que ignoran el talento y abusan de su confianza.
00:53:56¿Qué?
00:54:00Tengo una imagen que mantener.
00:54:04Sí, claro.
00:54:05Entonces, lo que dice es...
00:54:18No es que no respete Hendrix Tech.
00:54:21Dorsey es un riesgo de inversión menor y tiene mayor potencial.
00:54:25No justifico elegir su producto sobre el suyo.
00:54:27Señor Brown, somos un riesgo que vale la pena tomar.
00:54:31Cuando usted conozca nuestra IA, le aseguro que lo reconsiderará.
00:54:37Bravo, bravo.
00:54:39Qué discurso de ventas tan inspirador, señorita Hendrix.
00:54:42Debe ser el hijo del señor Dorsey.
00:54:46Es un gran placer.
00:54:47La señorita Hendrix y yo hablamos un poco.
00:54:50Naturalmente seguiré invirtiendo en Dorsey Tech.
00:54:53Bien.
00:54:53Sí, así que si estás buscando inversiones, te aconsejo que te rindas y te vayas a casa.
00:54:59Con nosotros aquí no recibirás ni un centavo.
00:55:01Así es.
00:55:02El 90% de los invitados ya invirtieron en nuestro programa de IA.
00:55:09Será mejor que te vayas mientras puedas.
00:55:12Me temo que es cierto.
00:55:13Ya gastamos nuestro dinero de inversión en la nueva plataforma de IA de Dorsey.
00:55:19Y le aseguro que cualquier inversión que hizo no se perderá.
00:55:23Y su dinero será pagado 10 veces.
00:55:26En Dorsey Tech los socios son como familia.
00:55:28Y por eso nos encanta hacer negocios con usted.
00:55:31Si yo fuera tú, aceptaría la derrota y me iría.
00:55:35Fuera de aquí.
00:55:37A menos que quieras invertir en Dorsey Tech.
00:55:44Oye, deja que esos idiotas lo disfruten.
00:55:47No se reirán por mucho tiempo.
00:55:58Me parece un buen plan.
00:56:01Señorita Hendrix.
00:56:10¿No nos dijo que no quería vernos?
00:56:12No quería ofender al señor Dorsey ahí adentro.
00:56:15Todo fue un acto.
00:56:16Está bien.
00:56:17Eso suena profesional.
00:56:18¿Qué quiere?
00:56:19Señorita Hendrix.
00:56:21Los inversores deben cubrir su riesgo.
00:56:22Lo que está haciendo Hendrix Tech es impresionante.
00:56:26Quiero ofrecer mi ayuda.
00:56:29Sé que necesita fondos para promocionar sus productos y quiero ayudar con eso.
00:56:34Pero debemos firmar un contrato antes.
00:56:37No pienso firmar un contrato con usted.
00:56:39Escuche los términos al menos.
00:56:42Si tú ias super a la de Dorsey Tech, no pagas nada.
00:56:45Y si ganan, pagará todo de vuelta.
00:56:49¿Qué me dices?
00:56:51Estamos hablando de mucho dinero.
00:56:53Bueno, esto es muy arriesgado.
00:56:56Pero confío en Eric.
00:57:00Señor Brown, aceptamos su oferta.
00:57:02Noticias de última hora.
00:57:09Hoy se lanza la plataforma de inteligencia artificial de Dorsey Tech, EA Plus, en los Estados Unidos de América.
00:57:16EA Plus ya ganó más de 10 millones de nuevos usuarios, eclipsando los esfuerzos de su principal competidor, Hendrix Tech,
00:57:24que también lanzó su nueva plataforma, EA King, el mismo día.
00:57:28Eveline Hendrix tiene valor, se lo reconozco.
00:57:33¿Lanzó su nuevo producto el mismo día que nosotros?
00:57:36Es suicidio profesional.
00:57:39Vamos a la oficina, Griffin.
00:57:41Sí, señor.
00:57:51Relájese, señor Dorsey.
00:57:53Hendrix Tech no es amenaza.
00:57:55Sí, yo lo sé.
00:57:57¿Recuerda cuando dijo que si este proyecto salía bien, me ascendería a vicepresidente?
00:58:02Sí, lo recuerdo, pero EA Plus apenas salió al mercado.
00:58:06No podemos llamarlo un éxito aún.
00:58:08Cierto.
00:58:09Sí.
00:58:14Hay noticias.
00:58:15Dímelas.
00:58:18La mala noticia es que la plataforma de Hendrix Tech es mejor de lo que pensamos.
00:58:23La buena noticia es que sus cifras no son como las nuestras.
00:58:27Ok, lo...
00:58:29Lo acepto.
00:58:30Lo acepto.
00:58:32Como dije, somos imbatibles.
00:58:34Vamos, vamos a celebrar.
00:58:36No, todavía no.
00:58:38¿Cómo logró Hendrix Tech sacar ese producto a tiempo?
00:58:42Digo, ellos empezaron más tarde que nosotros.
00:58:44Escuché de una buena fuente que su ingeniero en jefe está altamente calificado.
00:58:48¿Ingeniero en jefe?
00:58:51¿Eric?
00:58:53Pensé que solo era un don nadie.
00:58:56¿Cierto?
00:59:01Un segundo.
00:59:03Papá, dime qué pasa.
00:59:05William, voy en camino a la oficina a felicitarlos a ti y a Eric.
00:59:09Ah, claro.
00:59:13Viene el jefe.
00:59:14Podemos hablar con él de mi ascenso.
00:59:16¡Diablos!
00:59:17Chicos, esto no es bueno.
00:59:19¿Qué? ¿Qué pasa ahora?
00:59:20La IA y el servidor de la empresa se acaban de caer.
00:59:23¿Qué carajo?
00:59:24¿Cierto?
00:59:25¡Otra vez!
00:59:29¿En serio?
00:59:31¡Dios!
00:59:31¡Maldita sea!
00:59:35¿Qué diablos está pasando?
00:59:37Señor Martin, la IA simplemente se cayó de la nada y trajo todo el servidor abajo.
00:59:42No te quedes ahí como un idiota.
00:59:44¡Arréglalo!
00:59:45Señor, se trata de un problema con el sistema.
00:59:47Nosotros no hicimos esto.
00:59:49¿Cómo que no lo hicieron?
00:59:50Usamos el mismo sistema que Eric antes de irse.
00:59:52¿Eric?
00:59:53¿El que despedí?
00:59:54Sí, Eric con K.
00:59:55E-R-I-K.
00:59:58Te llevaste el crédito por el trabajo de otros.
01:00:01¡Me mentiste!
01:00:02Señor Dorsey, déjeme explicar.
01:00:04No hay tiempo para explicaciones.
01:00:06¿Por qué no rehicieron el sistema central?
01:00:08Señor Dorsey, debemos centrarnos en lograr que el servidor funcione.
01:00:11Los usuarios dependen de ello.
01:00:13¡Habla!
01:00:14¿Qué pasó con el servidor?
01:00:16Señor, él fue quien...
01:00:17¡Yo!
01:00:18¡No hice nada!
01:00:19¡Cierra la boca!
01:00:19¡Dime!
01:00:20La solución que usó el algoritmo de mejora en los dos ataques previos no está diseñado como una solución para el error de concurrencia en el código.
01:00:28Cada vez que reproducen el error conduce a una corrupción más grave.
01:00:32Fue una bomba de tiempo desde entonces.
01:00:35Esta vez la IA se vino abajo y se llevó al servidor junto con ella.
01:00:39Todo esto ya no tiene arreglo.
01:00:41Todo esto fue tu culpa.
01:00:46William, nuestros usuarios están yendo a la IA de Hendrix Tech.
01:00:49¿Qué deberíamos hacer?
01:00:50¡Cómo demonios voy a saber eso!
01:00:58Señor Dorsey, ¿qué rayos está pasando?
01:01:00No dejaré que ustedes, imbéciles, me arrastren así.
01:01:02Mire, puedo... puedo explicarlo.
01:01:04Lo siento, ¿sí?
01:01:05Se arreglará.
01:01:06Tengo muchos millones invertidos en ti.
01:01:09Me aseguraré de que la industria se entere de este escándalo.
01:01:11Dorsey Tech es acabado.
01:01:13¡Quinientos mil!
01:01:21¡Superamos los quinientos mil!
01:01:23Chicos, noventa y ocho.
01:01:25¡Noventa y nueve!
01:01:26¡Un millón!
01:01:27¡No lo puedo creer!
01:01:30¡Sí!
01:01:31¡Así se hace!
01:01:32¡Lo conseguimos!
01:01:34¡Bien hecho!
01:01:35¡Sí!
01:01:36¡Lo logramos!
01:01:38¡Oigan, oigan!
01:01:39¡Miren eso!
01:01:40¡Sigue subiendo!
01:01:41¡Carajo, carajo, carajo!
01:01:43¡Todo es culpa tuya!
01:01:45¡Todo es culpa tuya!
01:01:47Señor Dorsey...
01:01:48¡Carajo!
01:01:50Yo solo quería ayudarlo.
01:01:51Intenté ayudar a la empresa.
01:01:53Ya estoy harto de tus tonterías.
01:01:55¡Despidió a la mitad de la sala técnica!
01:01:58¿Qué debía hacer?
01:01:59Y además nos dio plazos imposibles de cumplir.
01:02:01No, no, no.
01:02:01No me culpes por esto.
01:02:03Ahora entiendo.
01:02:04Estaba usando mi ascenso como cebo.
01:02:06¡No pensaba hacerme vicepresidente!
01:02:08¿Quieres tu trabajo o no?
01:02:10Es una amenaza.
01:02:11¡Despídame!
01:02:12¡Hágalo!
01:02:13¿Crees que no lo haré?
01:02:15Si Eric se va, yo también.
01:02:18Yo también.
01:02:20Vera, cuando despidió a todos, los reemplacé con gente de mi confianza.
01:02:26¡Vamos!
01:02:26¡Despídame!
01:02:27¡Despejará toda su sala técnica y hundirá a Dorsitec!
01:02:33Nunca fuiste un genio de la tecnología en Dorsitec.
01:02:36Eres el vago del que me advirtió mi padre.
01:02:39¡William!
01:02:43¡William!
01:02:44¡Me avergüenza llamarte hijo!
01:02:50¿Qué rayos le hiciste a mi empresa?
01:02:55Papá, yo...
01:02:55Papá, yo...
01:02:56Lo...
01:02:57Lamento.
01:02:58No vine aquí por tus disculpas.
01:03:03¿Qué rayos hace este idiota aquí?
01:03:05¿No lo habías despedido?
01:03:07¿Dónde está Eric?
01:03:09Ah...
01:03:10Papá, yo...
01:03:11Lo despedí.
01:03:13¿Tú...
01:03:14Lo despediste?
01:03:16Ah...
01:03:16Fue...
01:03:17Fue un error.
01:03:21Papá, ¿estás...
01:03:22¿Estás bien?
01:03:23¿Eh?
01:03:23¿Estás...
01:03:23¿Estás bien?
01:03:24Me rompí la maldita espalda para traer a Eric a Dorsitec.
01:03:32Él era la columna detrás de la empresa.
01:03:35¿Y qué hiciste?
01:03:37¡Lo despediste!
01:03:40Así que...
01:03:42¿Eric era con K todo el tiempo?
01:03:44¡Lo arruiné!
01:03:46¡De verdad lo hice!
01:03:49¿Dónde está Eric?
01:03:50Me pondré de rodillas y le rogaré que vuelva.
01:03:56Ah...
01:03:57Eric está...
01:03:58En Hendrix Tech.
01:04:01¡Tú eres una lamentable excusa de hijo!
01:04:06¡Destruiste mi compañía!
01:04:12Señor, malas noticias.
01:04:16Parece que el accidente del servidor fue el inicio.
01:04:18¿Qué pasa?
01:04:20El accidente afectó nuestro software de autos.
01:04:23Hubo alrededor de 30 accidentes en Estados Unidos.
01:04:27¡Ah!
01:04:28¡Carajo!
01:04:29Seis personas murieron.
01:04:36No.
01:04:37No.
01:04:38Esto...
01:04:38Esto no es mi culpa.
01:04:39Fue culpa de Eric.
01:04:40Eric con K.
01:04:41Lo que fallaba era su código.
01:04:43Él lo escribió.
01:04:43Es una maldita mentira lo despedí antes de que pasara.
01:04:46Pero me topé con su tablet y el código que él escribió.
01:04:50Solo soy culpable de usar su trabajo.
01:04:52Todo lo demás fue culpa suya.
01:04:56Cree el algoritmo de mejora.
01:04:58Carajo, confundí al genio con el tonto.
01:05:02No voy a caer así.
01:05:04Dorcitec aún no se acaba.
01:05:06Yo...
01:05:07Aún no se acaba.
01:05:09Griffin.
01:05:11Llévalo con la policía.
01:05:13Si Dorcitec cae, él tendrá que pagar por esto.
01:05:16Sí, señor.
01:05:29¡Eso es, equipo!
01:05:30¡Eso es, equipo!
01:05:32¡Ja, ja, ja, ja, ja!
01:05:33¡Uh!
01:05:34¡Salud!
01:05:40Señor Brown, parece que su contrato está a nuestro favor.
01:05:44No les devolveremos los cinco mil millones que invirtieron.
01:05:47Otra vez, gracias por su generosidad.
01:05:50Espere, no merezco al menos algunos dividendos.
01:05:53Lo siento, señor Brown, pero los términos que dijo eran muy, muy claros.
01:05:58Vencimos a Dorcitec y no le debemos nada, lo que incluye los dividendos que pudieron recibir.
01:06:03¿Pero?
01:06:04No.
01:06:05No más peros.
01:06:07Adiós, señor Brown.
01:06:15Esta noche te daré la recompensa de la que te había hablado.
01:06:20Oh.
01:06:21Sé que será muy especial.
01:06:24Y no tienes idea.
01:06:28¡Doric!
01:06:30Sé que me equivoqué.
01:06:34Todo terminó para Dorcitec.
01:06:36No hay nada que puedas hacer para ayudarme.
01:06:41¿Qué haces tocando de esa manera a mi novio?
01:06:45¿Tu novio?
01:06:46Así es.
01:06:48Soy su novia ahora.
01:06:50Estamos viviendo juntos y vamos a casarnos pronto.
01:06:54Pero...
01:06:55Tú...
01:06:56Tú...
01:06:56No puedes.
01:06:58¡No es posible!
01:06:59¡Él fue mío primero!
01:07:01Sí, y lo dejaste y también lo trataste como basura.
01:07:06Es un poco tarde para regresar, ¿no crees?
01:07:10Chicos, podemos...
01:07:12¡No!
01:07:13¡No!
01:07:13¡Eric!
01:07:15¡No!
01:07:16¡Eric!
01:07:22¡Wow!
01:07:24Eres sexy cuando mandas.
01:07:26¿Te gusta?
01:07:27Sí.
01:07:28¿Eric?
01:07:29¿Ahora qué?
01:07:33¿Eric?
01:07:34¿Y ahora qué?
01:07:44Eric...
01:07:45¿Sabes lo mucho que hice por ti?
01:07:49Dorcitec está en grave peligro.
01:07:53Necesitamos ayuda.
01:07:55Señor Dorcitec, todas esas cosas que me dio, las devolví cuando su hijo me acusó de hackear al servidor de la empresa y exigió indemnización.
01:08:03¿Acaso no se lo dijo?
01:08:08No, no, no. Así no fue como sucedieron las cosas.
01:08:11Fue esa basura, Eric con C, quien actuó a mis espaldas y me confundió.
01:08:17¿Ah, sí?
01:08:18Pues tu confusión me hizo perder todo lo que tenía, incluso mi carrera.
01:08:24¿Se sintió bien hacerme chivo expiatorio de tu error?
01:08:27Eric, yo lo lamento mucho.
01:08:30No quiero tus falsas disculpas.
01:08:34Y no voy a volver.
01:08:37Así que, podrían salir de mi oficina.
01:08:43Así que, podrían salir de mi oficina.
01:08:46Deseamos lo mejor para ustedes y Dorcitec.
01:08:51¡Nos condenaste, hijo!
01:09:12¡Condenaste a Dorcitec!
01:09:13¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá!
01:09:19Entonces, ¿no vas a ayudarlos?
01:09:30Ellos me despidieron.
01:09:32Ahora sufrirán las consecuencias.
01:09:35Por el dulce sabor de la victoria.
01:09:38Por el dulce sabor de la victoria.
01:09:40¡Papá!
01:09:41¡Papá!
01:09:41¡Papá!
01:09:42¡Papá!
01:09:42¡Papá!
01:09:43¡Papá!
01:09:43¡Papá!
01:09:44¡Papá!
01:09:44¡Papá!
01:09:45¡Papá!
01:09:45¡Papá!
01:09:45¡Papá!
01:09:46¡Papá!
01:09:46¡Papá!
01:09:46¡Papá!
01:09:47¡Papá!
01:09:47¡Papá!
01:09:47¡Papá!
01:09:48¡Papá!
01:09:48¡Papá!
01:09:49¡Papá!
01:09:49¡Papá!
01:09:49¡Papá! ¡Papá!
Recommended
1:09:40
|
Up next
1:41:43
1:32:50
1:39:43
4:32:49
4:00:17
2:47:20
2:39:34
2:03:10
2:15:00
1:18:34
1:18:41
2:08:28
2:07:34
1:20:19
3:57:04
2:31:35
2:10:15
2:06:14
1:54:08
Be the first to comment