Skip to playerSkip to main content
Never Too Late to Revenge ReelShort
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00Finding your grandma
00:02I'm into your father
00:03My dear
00:04Thanks
00:06Me and Sebastian
00:08Since the data
00:08Are you informed?
00:09Subscribe
00:11He's still proud
00:12He's still aoy falтер
00:15Dear
00:15Do you please let me and還
00:19you're nototto
00:19It's out of your菇
00:21I'm currently in East Huang
00:23all closed
00:24You will cry
00:25jokes
00:28You have to be a person, you have to be a person
00:31Because this company is your husband's family
00:34You know, wait for 20 years
00:37We will become a child
00:39We will be able to make the money
00:41He will never know
00:44He will never know
00:46He will never know
00:48When he was a family
00:50He was a family
00:52He was a family
00:54He was a great friend
00:56And the wind will be like a dog like a dog.
01:00He's going to die.
01:04I'm sorry.
01:06I'm sorry.
01:08I'm sorry.
01:12I'm sorry.
01:26Thank you so much for having me.
01:28You are my son.
01:29My son?
01:30My son?
01:31Yes!
01:32You are the first time to meet your father.
01:33Be quiet.
01:34You are my son.
01:51This is your son.
01:56Oh!
01:57Oh!
01:58Oh!
01:59Oh!
02:00Oh!
02:01Oh!
02:02Oh!
02:03Oh!
02:04Oh.
02:05Oh!
02:06Oh!
02:07Oh!
02:08Oh!
02:09Oh!
02:10Oh!
02:11Oh!
02:12Oh!
02:14Oh!
02:15Oh!
02:16Oh!
02:18Oh!
02:19Oh!
02:20Oh!
02:22Father, you wouldn't forget to open the office office?
02:25What's wrong with you?
02:31I heard a lot of the teacher said
02:33that he was going to talk to me
02:35and he was going to talk to me
02:37and I'll tell you about him.
02:39Yes, you are very good.
02:41He's only going to talk to me.
02:43He's going to talk to me
02:45and he's going to talk to me.
02:47He's going to talk to me.
02:49He's my son.
02:51I don't care about him.
02:53He's going to talk to me.
02:54I'm going to talk to him in my town,
02:56I'm going to talk to him
02:58and let's see him.
03:00No I didn't know.
03:02You're so proud of me.
03:04You're crazy.
03:06I'm angry.
03:12Don't you hear me?
03:14You are so cute.
03:18He's going to talk to me today.
03:20Theständig.
03:22You're Nothing to talk to me today?
03:24You are not going to talk to me at the end of the day?
03:28Oh, I...
03:29I'm...
03:30I'm going to go to the hospital.
03:32I want to go to the company.
03:35So I just want to go to the hospital.
03:37I want to go to the hospital.
03:38Yes, yes, yes.
03:39Oh, my God.
03:40You've been to me so many years.
03:42I'm so grateful.
03:43I've always wanted to give you a hug.
03:45If you want me to go to the hospital,
03:47I'll be right back.
03:51Oh, my God.
03:52I just saw you too cute.
03:54So I just want to give you a hug.
03:56You should be...
03:58Would you like me?
03:59How would you?
04:00I'm going to go to the hospital.
04:02You can help me with my mom and my kids.
04:05I'm so grateful.
04:07What is this, my mum?
04:09This is me.
04:10This is me.
04:11I'm going to go.
04:13Father, you want to go to the hospital?
04:15I'm going to go to the hospital.
04:18Oh, I want you to go to the hospital.
04:19I want you to go to the hospital.
04:21I want him to go to the hospital.
04:23I just need to go for the hospital.
04:25Hi, my son.
04:26This isn't the piece.
04:28Sir, it's the position of my uncle.
04:30He said,
04:31My fault is going to work.
04:33My dad is sick.
04:34He doesn't care about me.
04:35Yes, sir.
04:36Hi, Ho, ho, my son.
04:38It's so incredible.
04:39Every one and a person who isturned in yourself up.
04:42You can be able to live as like a son.
04:44What a girl
04:45I'll have to go with you
04:46I'll have to go with you
04:48Let's go
04:50Let's go
04:51Don't worry
04:54Let's go
04:58Okay
04:59I'll have to go with my mom
05:01I'm going to go with my mom
05:03Let's go
05:04Let's go
05:05Let's go
05:14I'll have to go with my mom
05:16I'm going to wait a little
05:19原来想死
05:21今天
05:2340万块钱
05:24170万张电视
05:36鳳哥
05:44彤哥,剛從晨晓回來特意給你們帶的綠色酒肌膚。
05:50很健康的,等他我親自下廚。
05:53送給你們跟晨昊嚐 Veter、我親自下廚。
05:56老公,吃飯吃吧,
06:00吃飯吃。
06:03
06:05
06:12那个
06:13峰子
06:15我最近想掏验
06:17但是还缺了一笔
06:19启动资金
06:21能弄不弄太棒棒棒了
06:23
06:25没问题
06:27哈哈
06:29好啊
06:31憋着吧
06:32In this video, you can also check out what happened when you're in your house.
06:47Mr. Hauer, did you see the following results in the future?
06:52Yes.iniz will go last tomorrow.
06:55Oh, that's tomorrow.
06:57We will have a huge day.
06:58I can't learn it yet.
07:00I'll be here again.
07:01程浩 有信心没有
07:04放心吧 宋叔
07:11还打游戏呢
07:13看你平时信心满满的
07:15你看 你都考了多少了
07:17你连三本都上了
07:20那咋的呀
07:22反正咱俩有钱
07:23要是让我爸宣布买账游就成了
07:25你爸再疼你
07:31那也不能任由你胡来啊
07:33你爸还打算提前退休
07:36把公司交给你接手呢
07:38你这么不真气
07:39你让你爸怎么放心把公司交给你
07:41是啊 程浩 你妈说得对
07:44虽然风哥是你爸
07:46他肯定不会不管你
07:48但你还是得上进啊
07:51不然就算你以后接手了公司
07:53怎么让公司里的那些管理层
07:56老油条服从你啊
07:58没事
07:59我都已经给程浩计划好了
08:03暑假先跟我去公司收集一下
08:05然后再出国深造所
08:07等他回来去接手了一些
08:09还是我爸的往
08:11往还没洗
08:13我先去把碗洗了
08:15老公 我去帮小宋啊
08:19爸 那我先回房间了
08:22开店
08:22从那天起
08:27他们似乎觉得我蠢的不会怀疑
08:31所以越来越大胆
08:35陈锋还在白板呢
08:44陈锋还在白板呢
08:46别让他听见了
08:48要是让他知道
08:49咱们就过快一快了
08:51那个傻子不会知道的
08:54没想到结果能这么顺利
08:56等那个傻子把公司给了程浩以后
08:59我要当着他的面
09:01我要当着他的面水泥
09:04是啊
09:04他们笑我
09:06却不知道
09:07我笑他们天真
09:09自从陈锋出国后
09:14宋凯几乎不再来我家
09:16而沈若雪出门
09:18却越来越平复
09:20每次都要进行打扮一小时
09:22刚刚我约了几枚去做头发
09:24先走了
09:25拜拜
09:28我们都在等
09:30最终时刻的到来
09:43
09:48你可吓死妈妈了
09:50让我看看
09:51你是不是瘦了
09:52真是的
09:54
09:55见到儿子了
09:56应该高兴才对了
09:58
09:58我回来了
09:59你准备什么时候把公司交给我打理
10:01走吧
10:03我已经准备好了记者发布会
10:05马上我就会当着所有人的面
10:07把一切都交给你
10:09你说陈总这次弄这么大排场
10:11是有什么惊天大事
10:13谁知道呢
10:14陈总这么神通广大
10:15可能又签加了什么重大项目吧
10:19快看 陈总来了
10:20哎 那不是陈总的儿子吗
10:28感谢各位宾客和记者朋友们的道理
10:31我宣布
10:31即日起
10:33我将辞去陈氏集团的所有职务
10:35我名下的所有财产
10:37和公司的股份
10:38将全部转给陈浩
10:41并由他继任陈氏集团总裁之位
10:45陈总还这么年轻 就把全部财产给了他儿子
11:00羡慕了吧
11:02这就叫做父子秦深
11:03谁让你没有像陈总这样的好爸爸呢
11:06怎么回事
11:11那不是陈总的太太吗
11:12怎么牵着一个陌生男人的事
11:13卢操 我见过那个男的
11:16他就是陈总当年资助的贫困大学生
11:18今天我要向大家宣布一件事
11:23陈浩其实是我的亲儿子
11:27谢谢你啊
11:30替我养了这么多年那么长死
11:32不过他也带你叫这么多年的爸
11:35所以咱俩算是成平了
11:39不过今天你得把我的儿子还给我
11:43你得把我的儿子还给我
11:49因为陈总的资助哪有他的精分
11:54陈总那样棒他竟然还要面仇报
11:57不仅仍陈总带流氓
11:58还要陈总接牌一花子
12:00陈总刚签完股权转让行义
12:01他就开始认牌子了
12:03这不纯粹的虚谋已久吗
12:05这人太会了
12:06我看他就是冲着陈总财产来的
12:09也不怕遭暴力
12:10那人
12:11果不过是犯了每个女人都会犯得错
12:15陈峰
12:17虽然你一直都有错
12:19但我全会让你
12:21不爱的人
12:23一直就少
12:25我希望你知道
12:26万一不是追求真爱的假索
12:29所以
12:30你输了
12:32你是怎么想的
12:37
12:46这是我最后一次这么叫的
12:48虽然你尽心尽力的养了我二手
12:51但是我毕竟不是你的心事了
12:54血浪于水的
12:55相比我们一家三好不凶
12:57你毕竟是个外人
13:01陈峰
13:03现在大街上随便找一个乞丐的朋友们
13:07我想把离婚协议夫签了
13:10跟小雪离婚
13:12现在也被你们杀养
13:15
13:15我看在你操心操费的
13:18养我这么多年的份上
13:20我以后
13:21保证每个月给你五百块钱的养老费
13:25什么是这样子
13:26咱们这陈浩纯白热狼啊
13:28枉费陈总把他当亲儿子宠了这么多年
13:31甚至刚把一万家产传给了
13:33他转头就跟别人当爹了
13:34一个月五百块赏养费
13:36亏他有脸说得出来
13:37就是
13:38果然他们是一家人
13:40他们三个就是畜生
13:41简直是积人太甚了
13:43陈总
13:43你千万别答应啊
13:45我帮你曝光他们
13:46
13:46别答应
13:47我帮你打官司
13:48告诉三个王宝蛋
13:49吵什么吵啊
13:51一群图高
13:52我们的家事
13:53能够找你们狗交啊
13:56把字签了
13:58我留你一条活路啊
14:00
14:16去吧
14:18你真假的
14:24是真的
14:26他真的这样子啊
14:27你干嘛啊
14:29我以为你有什么厚手
14:31那你吓我一跳呢
14:32陈总
14:33我承认
14:35你在商业界很利益
14:37可是那又怎么样呢
14:39你的儿子
14:39老婆
14:40人生你的房子
14:41你的一切
14:42现在全部都是我的
14:44还有那价值十几亿的豪宅
14:46现在
14:47都是我们一家三口
14:49这人
14:50你就拿着五百块的生活费
14:53才应勾你当老鼠
14:55去吧
14:58陈总
14:59你们为我投资的不这么大
15:03现在
15:04我也有一份大
15:06要回送
15:09拿上来
15:10我也有一份大
15:17要回送给你
15:19拿上来
15:24陈锋
15:25你还想赏什么把子
15:26陈锋
15:26我警告你
15:27你现在已经一无所有了
15:30别妄想翻盘
15:31不要紧张
15:32这个是我陈家的传家宝
15:34本来是打算送给陈浩的
15:36毕竟他是我认定的继承人
15:38可是他不认我这个伴
15:39但是在我心中
15:40他永远都是我儿子
15:43陈锋
15:44你也永远都是我心中之爱
15:47这个传家宝
15:48就送给你了
15:49祝你们一家人
15:51和睦永久
15:52你别搞什么鬼
16:02真是古董啊
16:03看这橙色
16:04有价无市啊
16:05真是陈家的传家宝
16:08陈总真是被刺着疯了脑子不正常了
16:11就这么把陈家宝送了出去
16:13就不就你家团了
16:15太惨了
16:15疼爱了这么多年的老婆孩子
16:17竟然带着自己的全部财产
16:19跟别人一家团聚
16:20这换度谁都接受不了
16:22但这也太丢男人脸
16:23太舔狗了
16:24活该最后一无所有
16:25陈锋啊陈锋
16:26你可真是太惹了
16:27陈锋
16:28以前你资助我的时候
16:29我以为你只是
16:30人比较傻
16:31但现在
16:32你让我有点光明
16:33你是不仅人傻
16:34你还是
16:35舔狗绿帽中的王者呀
16:36
16:38我以为你只是
16:39人比较傻
16:40但现在
16:41你让我有点光明
16:44你是不仅人傻
16:45你还是
16:46舔狗绿帽中的王者呀
16:49不用啊
16:50得亏你不是我亲爸
16:57不然我就丢死人了
16:59从今往后
17:00我也不叫蚎�号
17:01我要改名
17:02我叫素�号
17:04从此以后
17:05I am not the one who's in the hospital.
17:06I will go ahead and continue to go.
17:09O'er, O'er,
17:11you're with your ass,
17:11you're the one who's in the hospital.
17:13It's the one who's in the hospital.
17:16I'm sorry to ask you,
17:17don't come to the hospital.
17:20Let's go.
17:25O'er,
17:25you're the one who's in the hospital?
17:27O'er,
17:28the hospital has been on the hospital.
17:29What's the problem?
17:31This is a lot of work.
17:32You're the one who's in trouble,
17:32and the other one who's in trouble.
17:34Do you want to be able to do this thing?
17:36This is your fault.
17:37Go ahead,陈总.
17:38I'll be here for you as a lawyer.
17:41I don't need you.
17:44This is your fault.
17:45Go ahead,陈总.
17:46I'll be here for you as a lawyer.
17:49I don't need you.
17:53It's a joke.
17:54It's not possible to have such a jury.
17:55You're too sad.
17:57You're too sad to have fun.
17:59I'm not going to have fun.
18:00I'm not going to have fun.
18:04Dianlt, you're too bad.
18:06I'll be here for you.
18:07You haven't heard of me?
18:09You're too bad.
18:10You're too bad.
18:11Unless you're like a doll.
18:13You can take your bad luck.
18:15You don't even go to the house.
18:17Also.
18:19I'll tell you.
18:21You won't want to bother me.
18:24If...
18:28You're too bad.
18:30You're too bad.
18:32It's a failure.
18:34It's your expense.
18:36Don't forget I didn't pay you.
18:54Mr.
18:56What are you doing?
18:57I'm not alone.
19:00Why don't you go?
19:02I'm not alone.
19:04I'm alone.
19:05I'm alone.
19:06I'm alone.
19:07I'm alone.
19:08What is it?
19:09I'm alone.
19:11I'm alone.
19:12I'm alone.
19:13I'm alone.
19:14I'm alone.
19:15I'm alone.
19:16I'm alone.
19:17I don't know whether I need to.
19:18I'm alone.
19:19You should have a better job.
19:21I know.
19:23But his loan and his company are all in our hands.
19:29I can't think of him.
19:30I don't know if he has any kind of fun.
19:32Ah, don't worry about it.
19:34He's been done for a while.
19:41No, I'm still afraid.
19:42He was just like a bad guy.
19:45He's still in the middle of the city.
19:49We'll have to go see him.
19:51If he really has a bad guy,
19:52we'll die.
20:00Wait, what?
20:04This is a place where we live.
20:06We're gonna have to find a place.
20:08The tree has been bigger.
20:09Let's see.
20:10This place can be filled with light.
20:12What kind of fashion?
20:13We live in a dark, too.
20:17The truth is I'm too tired.
20:19In fact, you said that you were a slave?
20:22No one at all.
20:23In fact, these are the same people who do not belong here.
20:25This place is so empty.
20:27I don't care about the bathroom.
20:29How can you stay in the bathroom?
20:31I don't care about it.
20:41That's enough.
20:43I'll have a lot of food for you.
20:45I'll give you a lot of food for you.
20:47I'll give you a lot of food for you.
20:49I'll give you a lot of food for you.
20:51Just...
20:52How are you?
20:54I'll give you a lot of food for you.
20:57I'll give you a lot of food for you.
20:59I think my son is very useful.
21:02And you're the only one.
21:04It's a lot of food for you.
21:06Okay.
21:07$500.
21:09I'm not going to buy a lot of food for you.
21:11I'm not going to let her go.
21:13Don't let her go.
21:15She's not going to be able to buy a lot of food.
21:17Mom, don't worry.
21:20Three days later,
21:21I'm going to sell a lot of food for you.
21:23Someone will pay an extra money.
21:25And my son will pay an extra money for you.
21:26Then,
21:27I'm going to sell the right amount to her.
21:29I'll kill you.
21:31After that,
21:32I'll be careful with your family.
21:33I'll be careful with my son.
21:34Then,
21:35I'll be with my son.
21:36A person.
21:37I see you.
21:38So,
21:39you heard me?
21:40Your husband's daughter.
21:42And then that gentleman is the real talent,
21:45and the GM.
21:47What about it's going to you do to be the king.
21:49He's so proud that it's worth the money.
21:52He's always okay to leave us.
21:54I'm sure you all have a good time.
21:58Not even though you do have a good time.
22:02Once again, you can't be the best.
22:04You can't eat these guys
22:06who are you?
22:07You can't even think this.
22:09There are no bad for me.
22:10Even though you are so many years ago, my son will be with me and I will be able to find a good girl.
22:20Our good day is just starting.
22:23The婚礼金帖 has changed over the years.
22:26Until the day of my wedding, the song is going to rise to the end of the day.
22:31And you, my dear friend, you will only be in here.
22:36You don't have to be angry and angry and angry, you won't have to be able to do it.
22:43What?
22:45You're laughing at me.
22:47You're so stupid.
22:50Okay.
22:52Let's go.
23:06I hope you have a good day, it was just a good day.
23:36So, it's a great moment for the wedding.
23:38I think it's a great time.
23:40It's still a great moment.
23:42I told you something about the song group.
23:44It's a special interview.
23:46It's a great time for the wedding.
23:48It's been a great time for the wedding.
23:50It's been the first time I've been doing it.
23:52It's really hard to understand.
23:54How can you see the song with that?
23:56You got to see what you need for now.
23:58I'm sorry.
24:00You see the girl who's the son of a lady.
24:02It's not...
24:04That's not...
24:05Why is he here?
24:11You're here to go.
24:14Today is my son's birthday.
24:16You have to come here.
24:18What can you do to come here?
24:20That's right.
24:21Who will let me get this guy?
24:23Why?
24:24Who will let me get this guy?
24:25Who said I'm a liar?
24:27I'm going to take a long time.
24:29I'm going to take a long time.
24:33How can I?
24:34What can I do?
24:35What can I say?
24:37What can I say?
24:38What can I do with my son's birthday?
24:40What can I do with you?
24:41You say you are your own birthday.
24:44I'm surprised you're偷.
24:45I love telling me,
24:46it's not mine.
24:47Who is it?
24:48Who can I come with me?
24:49I'd even like you.
24:50I thought I didn't want to know who'd been for me.
24:53Don't you?
24:54You still have 500 yen and haven't...
24:56You don't have a drink of food.
24:57I'm going to take a look at your lunch.
24:59You're hungry.
25:00I think that he's a mouthful.
25:02If you're here to eat and eat and eat, I'll let you go for a second.
25:06But you have to be like a wolf.
25:10You're such a monster.
25:12Who says only you have the right to find out?
25:16I'm going to be in the position of a woman.
25:20What?
25:21What?
25:22What?
25:23What?
25:24What?
25:25What?
25:26What?
25:27What?
25:28What?
25:29What?
25:30There's no way to find out.
25:33You have so many people look at me.
25:36It's impossible for you.
25:37It's also a cause to the face of your face.
25:39You're going to give you the right to the person.
25:41That's not possible.
25:42What?
25:43What?
25:44What?
25:45What?
25:46What?
25:47What?
25:48What?
25:49What?
25:51What?
25:52What?
25:53What?
25:54What?
25:55What?
25:56What?
25:57What?
25:58What?
25:59她不会进去的那样
26:00那成峰所上的勤帖
26:02是怎么回事啊
26:03不是说这唯一一份勤帖
26:04是给苏小小最重要的人物
26:06这个人竟然是成峰
26:08看来今天的场婚礼
26:09是有热闹感的
26:10成峰
26:11你跟萧萧到底是什么关系
26:14他为什么会把这唯一的勤帖给了你
26:16你问这个废物干什么呀
26:18肯定这个勤帖是他偷的呗
26:20这样的废物
26:21怎么可能认识萧萧那样的顶尖人物啊
26:24我爸说的对啊
26:25成峰
26:25就你这穷酸呀
26:27连给萧萧提鞋都不会
26:29怎么可能是他最重要的人物啊
26:31包涵啊
26:31干什么成雷 过来
26:33赶紧把这个废物给我赶出去
26:35别等会萧萧来了
26:36咱把萧萧的眼睛
26:38我看谁敢动我爸
26:44我看谁敢动我爸
26:47这就是苏小小吗
26:48好漂亮啊
26:49简直就是仙女
26:50刚才苏小小是叫成峰爸吗
26:54萧萧
26:55成峰怎么可能是你爸呢
26:56你是不是认识萧了
26:57是啊 小小
26:58这个陈峰是个人傻钱多的蠢货
27:01好不好
27:02他现在只剩下人傻了
27:04一毛钱都没有了
27:06你肯定是搞错的
27:07是啊
27:08小小 你对我们家的情况呢
27:11还不太了解
27:12那个人以前是养过陈峰
27:14但他跟陈浩一点是人关系
27:16你不必看在浩浩的名字上
27:18去给他这
27:19他和他
27:20原来如此
27:21看来是苏小小认错了人
27:23错把陈峰当成未来公公
27:25所以这才送错了行铁
27:27我就说呢
27:28我说陈峰
27:29怎么会平白多出一个女儿
27:31这下绿帽王者陈峰又要被打脸了
27:33希望他这次能被打醒
27:35别再跪下送开一架子了
27:36
27:41
27:42感谢你多年对我的养育和栽培
27:46我曾经说过
27:47会在顶峰与你相见
27:49倾尽全力
27:50报答你的养育之恩
27:51今天
27:52消消来兑现承诺了
27:53好孩子
27:54这不可能
27:55这不可能
27:58家人们惊天大反转
28:00陈峰
28:01竟然这是苏小小的亲生父亲
28:03陈总厉害啊
28:04气死这一架子白脸狼
28:06还是陈总藏得生啊
28:07这不想的
28:08两次这么厉害的女儿
28:09陈总厉害啊
28:10陈总厉害啊
28:11那个
28:12我就说吧
28:13陈总怎么可能就这么忍气吞声
28:15被这一家人提在头上
28:16你在我面前装着痴心
28:19一片背地里却有这么大的私生力
28:22感情你一直在护背乱高
28:24你对得起我吗你
28:25亏那些网友把你还吹上天
28:28说你什么痴心又纯粹
28:31我看哪
28:32你比任何人都恶心
28:34你就是个人渣呀
28:35你说你还真会演啊
28:37明明有一个富可低国的女儿
28:39还是天天住出租屋啊
28:41喝粥吃馒头
28:42怎么啊
28:43你是为了我那五百块钱的赡养费
28:45以身入局
28:46吃虎耐劳是吗
28:48你说这世上怎么会有你这么虚伪
28:50恶心的人啊
28:51你们都给我闭嘴
28:52你们一家子好大的脸
28:56你们有什么资格是我爸
28:57你们的吃的 吃的 你们的宋氏集团
29:00哪一个不是从我爸手里抢
29:02你当我爸跟你们一样不一样的
29:03你当人人都跟你们一样的
29:05你当人人都跟你们一样的
29:06卑鄙龙龙龙龙龙龙龙龙龙龙龙龙龙龙龙龙龙龙龙龙龙龙龙龙
29:07他陈凤有什么资格站在道德制高点上
29:10你的年纪跟浩浩一样大
29:12他却有你这么大
29:13这不就是婚内出轨吗
29:15你一边背着我狗私生子
29:17你一边在我面前装大情深
29:19你恶不恶心
29:20陈凤 你要是心里有不服气
29:23你大可以光明正大地报复我
29:25你居然利用你的私生命
29:27来勾引我的儿子
29:28弄这么一场婚礼来报复我们家
29:30陈凤 你是个男人
29:32这场婚礼跟我爸一点关心
29:35全是我一个人的主意
29:36我就是要让全城名留在场
29:39见证你们苏家的孙女
29:41给我爸出口气
29:43晓晓 我知道你是爱我了
29:45但是你这次这么做啊
29:47真的很过广
29:48我真的很生气
29:49如果你现在
29:50跟陈凤断绝会有关系
29:52再把你们苏家的财产全部都给我
29:54我可以考虑再给你一次机会
29:57今天的婚礼照常举行
29:59看来
30:01我还是太陪你
30:04陈凤
30:07陈凤
30:08你是个废物
30:09就算晓晓是你的女儿又怎么样啊
30:11你还不一样是废物
30:13晓晓 你跟着她
30:14她只会拖累你你知道
30:16我现在给你最后一本吧
30:17晓晓你最后一本
30:19晓晓
30:20晓晓
30:21我劝你不要不是台女儿
30:23我儿子
30:24也不是什么人都看得上
30:27能嫁信你家
30:28是你的夫妻
30:30你原谅我
30:32你怎么这么不要脸呢
30:34因为我不知道呀
30:36你想跟我结婚就是看上我的姿势
30:39你当我孙晓晓发呀
30:41我会看上你这一个狼心狗的废物
30:45
30:46你什么你
30:47废物
30:48有你这自恋的功夫
30:49你还是好好想想
30:51怎么拯救你的宋氏集团吧
30:53对吧
30:54
30:55自然不会浪费你准备的狼心狗
30:57俗学上这话什么意思啊
30:58什么叫拯救宋氏集团
31:01我们宋氏集团经营了友好
31:03并且刚刚签下了百亿的一单
31:05谈什么拯救
31:07我看
31:08是你们嫉妒
31:10马上你们就知道
31:11宋总
31:12不好了
31:13宋总出大事了
31:14宋总出大事了
31:17宋总出大事了
31:18现在所有的供应商突然之间全部联系不上了
31:20合作方针的要货
31:21可是我们什么都拿不出来
31:23怎么办了
31:24那就找其他方式解决呀
31:26连这点事都做不了
31:28我要你们这些人干什么吃的呀
31:30大不了多花点钱嘛
31:31都是钱解决的事情
31:33这还叫事吧
31:34现在不是花钱能解决得了吗
31:36我已经多花了两倍的价格了
31:38可是根本没有人愿意把货卖给我们
31:40所有的货
31:41所有的渠道
31:42都被苏小小的送信群团吞了
31:44我得去跟剑人
31:46那现在合作方也跟您说说
31:47合作方说
31:48又是再拿不出来货
31:49只有我们支付十倍的违约金
31:50十倍违约金
31:51我们当时签的是百亿订单啊
31:52难怪那个订单顺风顺水
31:53难怪那个订单顺风顺水
31:54难怪那个订单顺风顺水
31:55难怪那是哪
31:57是哪
31:58你以为就凭你
32:00能拿下这么大的订单吗
32:02宋总
32:04快想办法啊
32:05我们的账户上现在一分钱都没有
32:07现在
32:08宋氏集团面临巨额违约金和大量亏空
32:10公司
32:11扩产了
32:12Oh, my God!
32:13We have no money in our account.
32:16Now, the company's company will be in the same amount of money.
32:22I'm so mad.
32:27My husband! My husband!
32:32What are you doing?
32:33You're not going to be doing anything.
32:34I'm a member of the financial crime in the U.S.
32:37The U.S.S.S.S.A.T.E.
32:38The U.S.S.S.S.A.S.
32:39The U.S.S.S.S.S.S.S.
32:39and the U.S.S.S.S.S.S.S.
32:40and the U.S.S.S.S.S.S.S.S.
32:42Illness has covered public nhi spin by Jirits
32:45companies in the U.S.S.S.S.S.S.S.
32:46You're doing all kinds of stuff in Brooks said
32:47You're doing the use of this skill?
32:48Mr.I.S.S.S.H.S.S.S.S.S.S.
32:49She's a kid, she's in a while.
32:52I'll pay for it.
32:54Don't be worried, I'll pay for it.
32:56Give it to you.
32:57You have to pay for it.
32:58Quick, give it to us.
33:01You can't be able to pay for it.
33:03You can't do it.
33:04What kind of good luck?
33:06Herr Andra, I'm going to tell you.
33:09You're going to have to ask me.
33:10I'm not going to let you know.
33:12But you've never thought of me.
33:14I don't want you to give it to you.
33:16In the past 20 years ago, I already know the whole thing.
33:20So I didn't do anything.
33:21It's because I think it's too expensive.
33:24You're waiting for me to get out of the company.
33:27And I'm waiting for you to let you die in the world of the world.
33:34I've been 20 years old.
33:36These years, you can only learn from me.
33:39You can't let the company be in the right now.
33:43But God, you're not lucky enough for your lawyers.
33:46You're not lucky enough for me to be a woman.
33:48How can I come to a woman?
33:50You're what I'm looking for?
33:52You're not a winger.
33:54You won't get me wrong.
33:56You won't get me wrong, you'll get me wrong.
33:58You're not fair to me.
34:00I'll be and be careful.
34:03You're foolish of me.
34:05You're the person who is a fool.
34:07You're a fool, and she is the fool.
34:09And I'm a fool.
34:10I can't believe it.
34:12You know, I'm a father.
34:14I'm a father.
34:16What?
34:18It's just a young girl.
34:20I'm a woman.
34:22She's a girl.
34:24She's a girl.
34:26She's a girl.
34:28She's a girl.
34:30Yes.
34:32She's a girl.
34:34She's a girl.
34:36She's a girl.
34:38She's a girl.
34:40I'm a vampire.
34:42She's a girl.
34:56She's a girl.
34:58She's a girl as определwirtschaft mahake actually.
35:02She's you,
35:04She's a girl!
35:06You never look!!
35:08Who ter ahora se miten ellaànla?
35:10I'm not sure how much you are going to be able to take care of your daughter.
35:14That's why I'm a good guy.
35:18What do you mean to me?
35:20What do you mean to me?
35:22What do you mean to me?
35:24What do you mean to me?
35:26What do you mean to me?
35:28You're not a bad guy.
35:30You're not a bad guy.
35:32I'm a bad guy.
35:34I'm not a bad guy.
35:36I'm a bad guy.
35:38I'm not a bad guy
35:40but I'm a bad guy.
35:42I've been a bad guy.
35:44I'm not even a bad guy.
35:46I'm not a bad guy.
35:48You're a bad guy.
35:50That's why I need you to be helping me with me.
35:52You're not a bad guy.
35:54You have to watch my brother.
35:56I'm having the problem in my home.
35:58I'm not.
36:00I'm not a bad guy with me then.
36:02I'm not a bad guy.
36:04You can't make my brother look at me too.
36:07Why are you not afraid to me?
36:09You are afraid to me.
36:10I mean, when you look like a stray dog,
36:12I can't tell you.
36:14I know you are because of my assets.
36:16But I still don't like you.
36:18If you're about to divorce,
36:19I was a little bit worried about you.
36:21You should be with your knees.
36:23You should be like your knees.
36:25You should be like your knees.
36:26No problem with your knees.
36:27Please tell me.
36:28Don't say it.
36:29You're a great thing.
36:30For money, it's hard to be.
36:32Who are I not?
36:33It's a day and night.
36:35Oh, that's what I'll do.
36:37I'll get you back.
36:39I'll get you back.
36:41I'm sorry.
36:43I'll get you back.
36:45I'll get you back.
36:47I'll get you back.
36:49I'll do it.
36:51I'll get you back.
36:53Okay.
36:59I don't know.
37:01Can you check your baby?
37:05No.
37:07I can checkmark.
37:09I added your baby.
37:11Thank you
37:18購誕的表現
37:19購誕的眼睛還要少吧
37:24大瓜一家人們吃到大瓜了
37:27這家人太會玩了
37:29平民一家人都不用做親自檢點
37:31保一家人的
37:32好了
37:33接下來的時間
37:34我要和我爸團聚了
37:35你們一家子可以滾了
37:37廢了
37:38你們身上的衣服可都是我買的
37:40現在脫下來還給我
37:42蘇小小
37:43你不要太過分了
37:45有沒有人作出狀況去的嗎
37:47你真的不顧一錢
37:48I don't know what you're going to do.
37:49What you're going to do?
37:50You took me to take my father's wealth
37:52and took him out of his house when he was going to do it?
37:55Oh!
37:56Oh my God!
37:57Oh my God!
38:00I'm not going to do this!
38:02I'm not going to do this!
38:03I'm going to be a fool of her.
38:06It's the first time to see her husband
38:08like a guy like a guy like a guy.
38:09This guy doesn't want his face.
38:12He doesn't want anything to do this.
38:14He didn't want to do this before.
38:16He didn't think he was going to do this.
38:18都给 我别动
38:20陈丰
38:22滚过来
38:26陈丰
38:27
38:28滚过来
38:31愣着干什么啊
38:32过来啊
38:33
38:34别这样
38:35算本啊
38:36陈丰已经把我们逼上绝路了
38:38我们不这样做还有活路吗
38:40等我们拿到了这个见者的财产
38:44我们就逃到国外去
38:45天王老子来了也管不了我们
38:47孙凯
38:48You leave me, I'll give you a chance to kill her.
38:51But you will be able to kill her.
38:53I will be able to kill her.
38:55Fren't you?
38:56You're so scary.
38:58I can trust you.
39:00You're right now in my手.
39:02I will now be right now.
39:04You're right now.
39:05You'll be right now.
39:06I'll turn to my baby.
39:07You won't be right now.
39:10I'll be right now.
39:12You're so happy to take my money away.
39:14All my money is my father.
39:15Is it?
39:16Son of a bitch.
39:17It's been a long time to get into your house.
39:19I'm sorry for you.
39:21But I'm scared.
39:23You are still still putting him in love.
39:25We haven't been able to get into him.
39:27We've still got him in love.
39:29We're still paying for him.
39:31We're going to live in love with him.
39:33You're real!
39:35You're not that good.
39:37You're not that good.
39:39You're famous for your husband.
39:41You're free to get into my bed.
39:43You're free to get into my bed.
39:47Oh, you're my son.
39:50You're my son.
39:51I did it.
39:52We'll go to the country.
39:53We'll go to the country.
39:55We'll go to the country.
39:57You're a fool.
39:59He will kill you.
40:00I'm gonna be scared.
40:04I told you.
40:05I'm gonna be scared.
40:06You don't want to go there.
40:06I'm gonna be scared.
40:08I'll be careful.
40:10Okay.
40:10I'm not wrong.
40:11I'm not wrong.
40:13I'm not wrong.
40:15If you say he's wrong,
40:16I'll be right back.
40:18And even if you have money,
40:20you'll be able to get out of money.
40:21You'll be able to get out of money.
40:22You don't want to talk about it.
40:23We'll be able to get out of money.
40:24What's with you?
40:26I'll be able to get out of your baby.
40:28I'll be able to get out of money.
40:31And then I'll be able to get out of her.
40:33You know,
40:34I'm sure I'm sure for money.
40:38I can't get out of money.
40:39Oh,
40:41I'll be right back.
40:42Dad,
40:42I don't want to.
40:43Dad,
40:45you'reischeok Tatian.
40:46You're someone else's shattered.
40:47I don't want to.
40:49Dad.
40:50I forgot that money.
40:52I'm sure he's booed now someday.
40:53I forgot to check out Isaiah ooh,
40:54I forgot to check it out.
40:55I forgot what he said.
40:57Girl.
40:58I sibuk!
40:59Dad,
41:00I need help.
41:02Bonjour www.
41:02Dad'sitto.
41:03Women have cash Cred
41:09Shut up!
41:09Let me make them a Wallace.
41:1034
41:12Don't you think you're a dream.
41:18While I need some money, you' better pay.
41:22Otherwise, you won't let the money be him.
41:26Not you got any money!
41:30It's so small.
41:32You will only pay money, too.
41:34You will need to pay the money.
41:39You have to pay your bills.
41:41I know what to do when I say that I have a right to pay for my own.
41:44We are now in the world.
41:46You are in the world as a woman.
41:47Then I'll give you a woman.
41:49What could I do?
41:50I'll make you a woman.
41:51I am a member of my dear friends.
41:54I'm in my own.
41:55But I'm looking at you all in the way.
41:57You're a man just kidding me.
41:59I'll just say you're my brother.
42:01And I'll be here with you.
42:02If you look good at me,
42:04you're going to be good at me.
42:06You're going to be my love and your love.
42:08You're going to be my love.
42:11潇潇 動手
42:13別活了
42:25打的好 打死這兩隻白眼狼
42:27想不到陳總和他女兒的身手居然這麼好
42:31放給我
42:32說話不要自靠不持
42:34你偏本
42:35我告訴你
42:36這些年我除了教潇潇經商以外
42:38教他最多的就是格鬥
42:40為此我還給他找了世界最有名的格鬥大師
42:45除了我爸
42:46我目前還打不贏
42:47其他大師都是我的手下伴侠
42:50就凭你們倆
42:52就想威脅我和我爸
42:57峰哥
42:58是我錯了
42:59是我錯了
43:00我不該是寫的鬼迷行俏
43:01你就原諒我這一次吧行嗎
43:03我錯了
43:04你饶了我這一次
43:05
43:06
43:07我是得養了二十歲的兒子啊
43:09你就看在以前我們的父子情分上
43:11你也原諒我好不好
43:12我保證
43:13你也會好好笑著你到
43:15晚了
43:16等著下地獄
43:18我已經偷偷買下了宋氏集團的所有股
43:25從今天開始
43:26宋氏集團正式更為陳氏集團
43:27你的一切都可以
43:29並且我決定
43:30將陳氏集團和蘇氏集團合併
43:33一切都交給您來找回
43:35你們辛苦了
43:36不過老爸我
43:37少年級了
43:38想退休想想欣服
43:39我把公司都交給您看了
43:40你快放心
43:41天啊
43:42陳氏集團和蘇氏集團
43:43和蘇氏集團
43:44和蘇氏集團
43:45和蘇氏集團
43:46和蘇氏集團
43:47和蘇氏集團
43:48和蘇氏集團
43:49和蘇氏集團
43:50可不是妥妥的全部首富嗎
43:51國家首富算什麼呀
43:52國家首富算什麼呀
43:53國家首富算什麼呀
43:54我估計啊
43:55他們不是不可敵國的世界首富了
43:56他們不是不可敵國的世界首富了
43:57哎你別管什麼首富不首富
43:59相比於這種
44:00我更喜歡惡人做到報應的劇動
44:01解氣
44:02孝暗
44:03解氣
44:04孝暗
44:05孝暗
44:06孝暗
44:07孝暗
44:08孝暗
44:09孝暗
44:10孝暗
44:11孝暗
44:12孝暗
44:13孝暗
44:14孝暗
44:16孝暗
44:17You're able to deal with me.
44:19I know you've got a baby.
44:22I've got a baby.
44:24I've got a baby.
44:26You've got to get my baby back.
44:28Yes.
44:29When you were born, I realized the children are given to him.
44:33So I've got a baby.
44:34I'm not trying to get you.
44:36I'm not trying to get you.
44:38But you never happened to me.
44:40The children are均衡, and I'm a man.
44:43One is an alien.
44:45I'm so proud of you.
44:51I've never had a chance to see you.
44:54I was thinking about what you guys were doing.
44:57You can't lose your weight.
44:59I'll tell you.
45:00I've never been able to lose your weight.
45:06I've never had a chance to lose your weight.
45:08If you don't mind me, I'll be afraid.
45:10I won't be afraid.
45:12I won't be afraid.
45:14I just want you to give me a chance to give me a chance, okay?
45:16I actually love you.
45:18I believe you are still in love with me, is it?
45:23Don't touch me.
45:25I'm sorry.
45:27I'm sorry.
45:28I'm sorry for you.
45:29I'm still with you.
45:35How are you doing?
45:37How are you doing?
45:38I'm going to have to pay for you.
45:39I'm going to come back to you.
45:41You're a little girl.
45:42I'm going to stop.
45:44He is easy to leave.
45:46You're a little girl.
45:47He's like a friend.
45:49I'm going to leave.
45:51I'm going to leave you.
45:53You're going to leave me for a while.
45:54I'm going to leave me by the end of my place.
45:56You'll need me to leave you alone.
45:57I'm looking for a weird eye on you.
45:58With your friend, you're a little girl.
46:00I'm going to take care of my son.
46:02I'm gonna pay you, girl.
46:03You're really good for me,
46:05but I'm trying to pay for you.
46:07You're worth my son.
46:08It's too much fun.
46:10Pako,
46:11I always wanted to ask you
46:13Why do you want to make our傳家寶
46:16For that guy's white man?
46:18This is our傳家寶
46:20For them
46:22It means that I want to take away all the time
Be the first to comment
Add your comment

Recommended