The rise of a forgotten hero ReelShort CN
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00天啊
00:00:10天啊
00:00:11天啊
00:00:12天啊
00:00:13天啊
00:00:14天啊
00:00:20爹
00:00:21你怎麼樣
00:00:23他們追上來了
00:00:24我們快走吧
00:00:25爹走不了了
00:00:26爹
00:00:29爹
00:00:30你 你幹嘛
00:00:35爹
00:00:37爹
00:00:39爹
00:00:40爹
00:00:41我其實
00:00:42百七十三世
00:00:44是我們張家族的事也
00:00:46奴地神仙
00:00:47張三豐所闯
00:00:51再宣天一
00:00:53奧令
00:00:54武林群雄
00:00:55爹
00:00:56絕對不能
00:00:58落入蕭小手中
00:01:01師傅
00:01:02師傅
00:01:03怎麼樣
00:01:04才偏
00:01:05毒素已經進入我五層六層
00:01:07我走不了了
00:01:09你快擔著你師弟
00:01:11離開這
00:01:12太好了
00:01:14爹
00:01:15爹
00:01:16爹
00:01:17一筒
00:01:20爹
00:01:21爹
00:01:22爹
00:01:23爹
00:01:24爹
00:01:25爹
00:01:26爹
00:01:27爹
00:01:28快走
00:01:29爹
00:01:30爹
00:01:31爹
00:01:32爹
00:01:33爹
00:01:34爹
00:01:35爹
00:01:36爹
00:01:37It's time to die, it's time to die, it's time to die, but it's time to die.
00:01:44If you want to die, you won't let me die!
00:01:50Dad!
00:01:52Come on!
00:01:54Dad!
00:01:56Dad!
00:02:07Dad!
00:02:15Dad!
00:02:17Guys big .
00:02:18Dad!
00:02:19Dad!
00:02:20Mom!
00:02:21Father!
00:02:22Look!
00:02:23Remember that friend!
00:02:24You!
00:02:25That kid will never tell you!
00:02:30Dad!
00:02:31Come on!
00:02:35Come on, wake up!
00:02:42Your wife?
00:02:44Do you want to eat?
00:02:47I don't want to eat.
00:02:49Let's go.
00:02:57Do you want to eat?
00:02:59Don't worry.
00:03:01Do you want to eat?
00:03:04Wow!
00:03:06How big!
00:03:08You didn't see me doing this?
00:03:09I don't want to help you.
00:03:10I'm not going to help you.
00:03:11Don't worry.
00:03:20I don't know what the hell is going on.
00:03:22I'm going to kill you.
00:03:24I'm going to kill you.
00:03:25I'm going to kill you.
00:03:26I'm going to kill you.
00:03:28I've been telling you.
00:03:29I'm going to kill you.
00:03:30I'm going to kill you.
00:03:31I'm going to kill you.
00:03:32The father is a good person.
00:03:34I will show you how to help him.
00:03:36He came in my mind.
00:03:38He became a good person in the world.
00:03:41He was a good person.
00:03:45I think he was even a father who was a young man.
00:03:49He was a good person.
00:03:51He was a good person.
00:03:53I think he was a good person.
00:03:55But he was only a good person.
00:03:57He had a good person.
00:03:59呃
00:04:00我看肯定是赢国那群砸碎干的人
00:04:02好了
00:04:05都休息一下吧
00:04:08哦
00:04:08如今我大下伍道衰落
00:04:11赢国人四处踢管
00:04:13若是张少主还活着
00:04:14手持玄铁令
00:04:16定能抵御外敌
00:04:18张无棋
00:04:19呃
00:04:22呃
00:04:23呃
00:04:23呃
00:04:27呃
00:04:27少石七
00:04:29少石七
00:04:31少石七
00:04:33少石七
00:04:35你怎么了
00:04:39老婆金金
00:04:41救命啊
00:04:43洪泉物鬼出什么事了
00:04:45高先生他托告了淫国人
00:04:47兄弟们全部战死
00:04:49师父被掳走
00:04:51他们掐走了洪泉泉骨
00:04:53华师父
00:04:55您也快走吧
00:04:57是
00:04:59若是张家太极十三世还在的话
00:05:01他们哪敢如此放肆
00:05:03可惜啊
00:05:05自从张家被灭门之后
00:05:07太极十三世就跟着失传了
00:05:09太极十三世
00:05:11龙泉高求
00:05:13见过龙家家主
00:05:15龙若许
00:05:23龙泉张大使
00:05:25龙泉王大使
00:05:27蛇泉李大使
00:05:29龙泉赵大使
00:05:31龙泉赵大使
00:05:33高求
00:05:35你好大的胆子
00:05:37竟敢如此对待四大宗师
00:05:39コ surprising
00:05:41crossing the following
00:05:45电视
00:05:47龙泉王大使
00:05:49龙泉王大使
00:05:50龙泉王大使
00:05:51龙泉王大使
00:05:52龙泉王大使
00:05:53龙泉王大使
00:05:54自古成王拜寇
00:05:56我现在已经拜到了柳生大人的门下
00:06:00能为柳生大人效力吃我的荣幸
00:06:03我已经脱离了红权
00:06:04现在拜柳生大人为师
00:06:07我要亲眼看着
00:06:08赢国武道
00:06:10击溃大厦武道
00:06:11放屁
00:06:12我泱泱大厦卧虎藏龙
00:06:15赢国不过是个蛋丸之敌
00:06:16也配与我大厦征会
00:06:18胡若雪
00:06:19在这大眼不惨
00:06:21赢国武道天下无敌
00:06:23十五年前
00:06:24大厦武道已经彻底衰落
00:06:26现在的你们
00:06:28都是垃圾
00:06:30龙若雪
00:06:33石石物者为俊杰
00:06:35你现在只要乖乖地
00:06:38把行义拳的拳骨交出来
00:06:40我可以考虑饶了你
00:06:41毕竟像你这样的美人
00:06:44杀了
00:06:45实在是太可惜了
00:06:47你休想
00:06:49行义拳是我龙家祖传之物
00:06:51就算是不打毁了
00:06:52也绝对不会给你们英国人
00:06:54更不会像你一样
00:06:55卖尽求柔
00:06:56给英国人当狗
00:06:57胡若雪
00:06:59让你乖乖地交出来
00:07:00我今天定了你们龙家无管
00:07:02血流成河
00:07:03坏人
00:07:04臭小子
00:07:06敢砸我
00:07:07臭小子
00:07:10敢砸我
00:07:11臭小子
00:07:12敢砸我
00:07:13滚
00:07:13吹
00:07:14吹
00:07:14吹
00:07:15吹
00:07:16吹
00:07:16吹
00:07:17吹
00:07:18吹
00:07:18吹
00:07:19You have not.
00:07:23Silence.
00:07:24spear saiyaki bahurian.
00:07:26It's not even he's fat.
00:07:26So, what?
00:07:28I've been savage at this time,
00:07:28you don't trust me.
00:07:30Don't fall into it.
00:07:31What is he?
00:07:32It's difficult.
00:07:34What do you get to bear?
00:07:36You're nothing like this.
00:07:38First time you get caught.
00:07:39at theожал result.
00:07:40You seem to have the cishopsplay allowed
00:07:42there could be some strong-周 accusing you,
00:07:43which can be used by the seal vigilance.
00:07:46that's definitely not cáiі고 implications.
00:07:48I have to go out.
00:07:50This coward,
00:07:51I am not able to reach you.
00:07:53No!
00:07:54Don't want you to take me off.
00:07:56You must be going to fight.
00:07:57I will be a fool.
00:07:58I will be a fool.
00:08:00I will be a fool.
00:08:04I will be a fool.
00:08:06You will be a fool.
00:08:07You will be a fool.
00:08:10You will be a fool.
00:08:11I will be a fool.
00:08:18Oh, my lord.
00:08:20You have to be a good one.
00:08:22You're a good one.
00:08:24You're not even a good one.
00:08:48Oh
00:08:55Oh
00:08:59Oh
00:09:01Oh
00:09:03Oh
00:09:05Oh
00:09:07Oh
00:09:09Oh
00:09:11I
00:09:13Oh
00:09:15Oh
00:09:17Oh
00:09:18If you don't want to sign up, you'll go down and call me my husband.
00:09:23I'll kill him.
00:09:25If you want to die, I'll kill you.
00:09:37Let's go!
00:09:38Let's kill him!
00:09:40Let's kill him!
00:09:42Let's kill him!
00:09:48boils him up with all sorts of choices now.
00:09:57You just follow him.
00:09:59He's useless to tell you, but he quite is the least!
00:10:00He claims he has fought pretty much easier here.
00:10:02Be sure to tell you a lot more.
00:10:05You'd like the fool to get enough here.
00:10:07Talk about it and fuck yourself up on him.
00:10:08You are LAUGHTER!
00:10:09Don't let me go!
00:10:10You hurt yourself!
00:10:12Hell no!
00:10:13What can I do?
00:10:15What can I do?
00:10:17You already have the power of your power,
00:10:19and I won't be able to do it.
00:10:24My wife!
00:10:27How can I do it?
00:10:29I'm going to kill you.
00:10:31I'm going to kill you.
00:10:33I'm going to kill you.
00:10:35It's not that we're going to kill you.
00:10:37That's right.
00:10:39This is my power of power.
00:10:41How do you do it?
00:10:43You're going to kill me.
00:10:45You're going to kill me.
00:10:47You're going to kill me.
00:10:49I will kill you.
00:10:51You're going to kill me.
00:10:57Your wife!
00:11:07Your wife!
00:11:09Go!
00:11:11Good time!
00:11:13Go!
00:11:15Let's go!
00:11:21You better kill me.
00:11:23No!
00:11:30If you are now at the end of the day, I can forgive you.
00:11:35If you are now at the end of the day, today is your day.
00:11:39I am sure you are dead.
00:11:42If you are dead, I will not be dead.
00:11:48If you are dead, I will not be dead.
00:11:52Take my daughter!
00:12:02Mr. Colong, this is not a stone.
00:12:05You have to kill me.
00:12:07Mr. Colong, I have to kill you!
00:12:09Mr. Colong, you're good.
00:12:12Mr. Colong...
00:12:15Mr. Colong...
00:12:22庭彼
00:12:24庭彼
00:12:30庭彼
00:12:33Death
00:12:38Pickle
00:12:41我 To
00:12:43回
00:12:47杀
00:12:48What is this?
00:12:49How could you fight?
00:12:51How could you fight?
00:12:53This is the end of the day of the day.
00:12:57I'm sorry.
00:12:58You're not gonna die.
00:13:01I'm gonna look at it.
00:13:03Is your head of your head?
00:13:05Or is it my head of your head?
00:13:07I'm not gonna die.
00:13:09I'm not gonna die.
00:13:10I'm not gonna die.
00:13:11I'm not gonna die.
00:13:18địa
00:13:26K과 musk
00:13:27悄ш
00:13:28小师姐
00:13:29你是傻小子
00:13:31Ay,我一拳居然没死
00:13:33也好
00:13:34那就让你看看
00:13:36你老婆
00:13:37为我怎么蹦躏的
00:13:42老婆
00:13:43I don't know.
00:13:45I won't win.
00:13:47I won't win.
00:13:49I won't win.
00:13:57I won't win.
00:13:59I won't win.
00:14:01I won't win.
00:14:03This is the way I'm going to win.
00:14:05I won't win.
00:14:07You're so good.
00:14:09You're so good.
00:14:11You're so good.
00:14:13You're so good.
00:14:15You're so good.
00:14:17I'm so good.
00:14:19Oh my god.
00:14:21Did you hear that?
00:14:23I'm so good.
00:14:25I'm so good.
00:14:27I'll tell you what you have to take.
00:14:29I'll have you this boy.
00:14:31I'll tell you about it.
00:14:33I'll give you this boy.
00:14:35My god.
00:14:37I'm so good.
00:14:39What is the most important thing?
00:14:41We'll be here to protect you.
00:14:53I don't know.
00:14:55No!
00:15:08How can't you?
00:15:09This guy's like so strong!
00:15:15Sheesh?
00:15:17Sheesh?
00:15:18You're okay!
00:15:21Sheesh...
00:15:23高秋很巧
00:15:25你千万要小心
00:15:27嗯 放心
00:15:29小龙小虎
00:15:31照顾好我老婆
00:15:32接下来
00:15:33交给我
00:15:39高秋
00:15:40现在你的对手是我
00:15:41小子
00:15:42少说大话
00:15:44信不信
00:15:45我一只手就能把你给捏死
00:15:47伤我老婆
00:15:48今日我必定让你付出代价
00:15:50连龙若雪都不是我的对手
00:15:52就凭你一个傻子
00:15:54你们龙家无管
00:15:55你是没人了吗
00:15:56要不然这样
00:15:57你现在跪下给我磕三个醒头
00:16:00我可以让你死得痛快一点
00:16:04你还不够
00:16:05好
00:16:06我就先杀了你
00:16:08来血洗龙家无管
00:16:18我杀了你
00:16:19我说了
00:16:20你还不够
00:16:21你还不够
00:16:26好
00:16:27好
00:16:28高秋
00:16:29你说了
00:16:30不可能
00:16:31我神父流生大人传授的英国神功
00:16:33怎么可能会摆在你手里
00:16:34师父可能是大爷了
00:16:35你个傻子而已
00:16:36怎么可能是师父的对手
00:16:38师父快
00:16:39杀了他
00:16:40你若是不服
00:16:41再来
00:16:42再来
00:16:43你去死吧
00:16:44你去死吧
00:16:54高秋
00:16:55你可认输
00:16:56你真是个屁
00:16:57我真后悔
00:16:58没有杀了柔弱仙的那个臭婊子
00:17:00你这英国人的一条狗
00:17:08是会偷袭吗
00:17:09小世纪
00:17:10杀了这个英国的狗狗
00:17:11你免他以后祸害同胞
00:17:13打死他
00:17:14打死他
00:17:15打死他
00:17:16打死他
00:17:17打死他
00:17:24高秋
00:17:25说吧
00:17:26你想怎么死
00:17:30快去通知柳生大人
00:17:32滚开
00:17:33滚开
00:17:34滚
00:17:35滚开
00:17:36滚开
00:17:37打个搜寶
00:17:39什么
00:17:40小世纪
00:17:41这狗狗狗给我打死
00:17:42打死他
00:17:43你傻子
00:17:44这个柳生大人来了
00:17:45把你们全部打光
00:17:46把军毒
00:17:51或许
00:17:52在十一之前
00:17:54小世纪
00:17:55就很厉害了
00:17:56那岂不是
00:17:57可以和张家那位少主天才
00:17:59相媲美了
00:18:00你别过来
00:18:01杀了他
00:18:02杀了他
00:18:03杀了他
00:18:04杀了他
00:18:05杀了他
00:18:06小世纪
00:18:08我永远不是泰山
00:18:09咱们同为大下同胞
00:18:10饶了我吧
00:18:11现在知道你说
00:18:12现在知道你是大下人了
00:18:13这些年
00:18:14你给银国人当走狗
00:18:15祸害我们大下同胞的时候
00:18:17怎么不说自己是大下人
00:18:19小世纪
00:18:20这种人绝对不能轻饶了他
00:18:21今次杀了他
00:18:22也难解心头之恨
00:18:24我看
00:18:25只有将他灵蚀
00:18:26才能告诫那些死去的大下亡魂
00:18:28高雄
00:18:29高雄
00:18:30高雄
00:18:31只能你们给我高雄一次机会
00:18:32我一定
00:18:33细心革命
00:18:34重新做人
00:18:35高雄
00:18:36高雄
00:18:37你助纣为虐
00:18:38坏事做全
00:18:39今日我就替华夏武林除掉你
00:18:41赵鸣
00:18:42赵鸣
00:18:43赵鸣
00:18:44赵鸣
00:18:45赵鸣
00:18:46赵鸣
00:18:47赵鸣
00:18:48赵鸣
00:18:49赵鸣
00:18:50赵鸣
00:18:51赵鸣
00:18:52赵鸣
00:18:53赵鸣
00:18:54赵鸣
00:18:55赵鸣
00:18:56赵鸣
00:18:57赵鸣
00:18:58赵鸣
00:18:59赵鸣
00:19:00赵鸣
00:19:01赵鸣
00:19:02赵鸣
00:19:03赵鸣
00:19:04赵鸣
00:19:05赵鸣
00:19:06赵鸣
00:19:07赵鸣
00:19:08赵鸣
00:19:09赵鸣
00:19:10赵鸣
00:19:11accurately, I won't get any겠.
00:19:13Faire !
00:19:14You can do it for me!
00:19:16If you hurt me, there's a way.
00:19:19He is a hero...
00:19:21He's a hero...
00:19:22You should be right before me to put in my head to the throne.
00:19:24I would be an aide to the throne.
00:19:26You do it for me.
00:19:28His Roman Empire just gave me the royal soldier!
00:19:30He is a hero.
00:19:32He is a hero.
00:19:34You will do it for me!
00:19:35You have a hero.
00:19:37I have a hero!
00:19:39They all fell down.
00:19:41Or is it, you know what they're called?
00:19:44It's not them.
00:19:46It's not them.
00:19:47It's not them.
00:19:48If you don't kill them,
00:19:50I'll let you know you.
00:19:52I'll let you know you.
00:19:54I'll let you know you.
00:19:56I'll let you know you.
00:19:58I'll let you know you.
00:20:00I'll let you know you.
00:20:04You!
00:20:05You!
00:20:06Don't be afraid.
00:20:08Thirty年前,
00:20:09柳生武藏來到大廈,
00:20:10以一人之力橫掃半個武林.
00:20:12後來武尊親自出手,
00:20:14才將其擊敗,
00:20:16實力非我等能敵.
00:20:18你還有自信之美!
00:20:20大師姐,
00:20:21怎麼就這麼看見他,
00:20:22在這裏為所欲為嗎?
00:20:24你們大廈的武術,
00:20:25全部都是花錢修斷,
00:20:27不堪眼鏡,
00:20:28不過,
00:20:29只給我英國武道的墊腳石而已。
00:20:32下武,
00:20:33英國武道本就源自我大廈,
00:20:35在我大廈武道面前,
00:20:36不過是,
00:20:37But it's the end of the war.
00:20:49Thomas is the man's son.
00:20:52If you have someone who can fight him,
00:20:54he will admit that he's not a mess.
00:20:59Thomas?
00:21:00I'm sorry for you.
00:21:07Let's go.
00:21:37I would like you to be so proud of it.
00:21:39The old lady, I'm not allowed to be able to do it.
00:21:40Even though the old lady is the old lady,
00:21:42I will be able to fight them.
00:21:43My wife, you know?
00:21:45You can't even kill them.
00:21:47You can't kill them.
00:21:48You're not allowed to kill them.
00:22:07来
00:22:10来
00:22:12来
00:22:13来
00:22:15来
00:22:19来
00:22:19来
00:22:19来
00:22:20来
00:22:20他
00:22:22打得好
00:22:23小妃
00:22:23打得好
00:22:24打得好
00:22:24打得好
00:22:25这不可能
00:22:26把英国无忌
00:22:28怎么会败给你
00:22:29小師妾
00:22:30你没事吧
00:22:31没事
00:22:32小子
00:22:33你的身世还不浅
00:22:35Since 15 years later, the king died of the unrest.
00:22:38you have a long time not had a fight.
00:22:40You have to be a star,
00:22:43which if you're injured.
00:22:45Well, I have told you,
00:22:46the the great King of theese
00:22:54he told me about the King of the妖 돼s.
00:22:59It's not true that the King of theese Herrera
00:23:02is the King of the game.
00:23:35Oh
00:24:05There's nothing to do with it.
00:24:07Let's go!
00:24:16Master, did you kill him?
00:24:18Master, he will definitely agree.
00:24:22Master!
00:24:24Master!
00:24:25Master!
00:24:26master,
00:24:29master.
00:24:30Master efica
00:24:39Master!
00:24:45Masterヒヒ17
00:24:49Masteralfi
00:24:50Master
00:24:51What do you mean?
00:24:52If you were to say that the XIII is already lost,
00:24:55even though it's not going to be the same as the other one.
00:24:59Who said the XIII is already lost?
00:25:09This...
00:25:11...
00:25:13...
00:25:14...
00:25:15...
00:25:16...
00:25:17...
00:25:18...
00:25:19It's been a long time, but there is no one who is going to die.
00:25:22They are only going to die for the first time.
00:25:25Is it really going to die for the first time?
00:25:29It's not going to die for the first time.
00:25:32If you're going to die for the first time,
00:25:35then you will die for the first time.
00:25:39Over there are these two soldiers friends on the first time and started to die for the last night.
00:25:42Are you not sure?
00:25:44This is the king.
00:25:46The king.
00:25:48The king.
00:25:54What does the king mean to die?
00:25:56What is it?
00:25:57The king.
00:25:59The king means that the king is the last king.
00:26:01The king once again,
00:26:02This king then killed the 15 position of the army.
00:26:05This is really funny.
00:26:07The king...
00:26:08I feel like you're not a dead man.
00:26:09That's right!
00:26:10That's the end of the battle.
00:26:12The entire area is no one of the people who killed him.
00:26:15The end of the battle.
00:26:16This is the end of the battle.
00:26:19That's your little boy.
00:26:22The end of the battle.
00:26:24This is the end of the battle.
00:26:26Go!
00:26:28Bye-bye!
00:26:29I'm sorry.
00:26:38I'm a fool.
00:26:40I'm a fool.
00:26:41I'm a fool.
00:26:43I'm a fool.
00:26:59You're supposed to have to fight against me.
00:27:03How do you have to fight against me?
00:27:05Why are you losing my own pain?
00:27:07Is there anything else?
00:27:09Is there anything that you're losing my own pain?
00:27:11That's what I'm losing my own pain.
00:27:13We are losing my own pain.
00:27:15We will be losing my own pain.
00:27:17This is a win.
00:27:19This is a win.
00:27:21This is what I'm losing my own pain.
00:27:24Oh,
00:27:25is it?
00:27:29Oh!
00:27:33I'm gonna die!
00:27:35I'm gonna die
00:27:38You're the king!
00:27:39You're the king of the Holy Spirit!
00:27:42Holy Spirit, you're okay?
00:27:45Come here!
00:27:46You're the king of the village!
00:27:49I'm sure you're not!
00:27:51I will give you!
00:27:52As you can see,
00:27:54you are the king of the world of the war
00:27:56will be in the war of the king of the war.
00:27:58I'm not going to die.
00:28:00You're not going to die.
00:28:02You're not going to die.
00:28:04Yes, this is the king of the army.
00:28:06He killed the king of the army.
00:28:08We can't fight him.
00:28:10We can't fight him.
00:28:12You!
00:28:14I'm dead.
00:28:16I'm dead.
00:28:18I'm dead.
00:28:20I'm dead.
00:28:22I'm dead.
00:28:24I'm dead.
00:28:26I'm dead.
00:28:28What's my word?
00:28:30The king of the army is true.
00:28:32It's my death.
00:28:36No.
00:28:44I have no words.
00:28:46I met himself left.
00:28:48The king of the army is dead.
00:28:50If you're dead,
00:28:52the king of the army died.
00:28:54現在輪到你了
00:28:56你們別過來
00:28:58高秋
00:28:59你該你了
00:29:00司祿師父
00:29:02施七爺
00:29:03饒了我們
00:29:04你們現在知道求饒了
00:29:06要幹嘛去了
00:29:07高秋
00:29:08共有監獄
00:29:09殘害同胞
00:29:11豬狗不如
00:29:12不對
00:29:12我豬狗不如
00:29:13我豬狗不如
00:29:14都是這群人逼的
00:29:16他們拿我家人做妖協
00:29:18我都是被逼的呀
00:29:19全都可不可以饒了我嗎
00:29:21高秋
00:29:22我可以饒你了
00:29:23Oh
00:29:53I don't know.
00:30:00You're the one.
00:30:05I'm the one.
00:30:07I'm the one.
00:30:09I'm the one.
00:30:14What?
00:30:15You're the one.
00:30:17He killed the man.
00:30:19Yes.
00:30:21He killed the Doctor.
00:30:23He killed theレahr and the Heroic Studios.
00:30:27Oh, it's annoying.
00:30:28He killed hisproce and a father's도 Graz buys.
00:30:30He killed himself himself L'u earth is the one who died.
00:30:32He killed himself L'uath.
00:30:34He killed himself L'uath.
00:30:35And she killed him he killed him.
00:30:40I know youcanți me,
00:30:42but I'll acriture.
00:30:44When you were so dead now
00:30:46He took out whatever he was trying to die,
00:30:48I hope you will be able to win a lot of money.
00:30:50You're kidding.
00:30:51Yes, sir.
00:30:52I...
00:30:53I'm not sure if you're in 15 years old.
00:30:56You will never have to live.
00:31:03You're okay.
00:31:04We've prepared a lesson for you.
00:31:06The beginning of the 50th meeting will be completed.
00:31:18Oh
00:31:24I
00:31:26I
00:31:28I
00:31:30I
00:31:32I
00:31:34I
00:31:36I
00:31:38I
00:31:40I
00:31:42I
00:31:44I
00:31:46Let's go!
00:31:51Go!
00:31:53Let's go!
00:32:02This is the same.
00:32:07It didn't have to be a good thing.
00:32:10You mentioned that the According to the leadership of the fight.
00:32:14I'm sorry.
00:32:15It is not only a few people but it is a good one.
00:32:17It is a good one.
00:32:19It is not a good one.
00:32:21You can't.
00:32:23You're not a good one.
00:32:25This is not a good one.
00:32:27You are all the one.
00:32:29The truth is, in fact,
00:32:31I will try to fight the war.
00:32:33I will not be able to fight.
00:32:35Why?
00:32:37No.
00:32:38You should be on your body.
00:32:40Trust me.
00:32:41I do not know what is your body.
00:32:43But...
00:32:44No, but there's no way.
00:32:45If I don't go, I'll leave you in my head.
00:32:49This is my friend.
00:32:52I'm sorry.
00:32:54I'm sorry.
00:32:55I'm sorry.
00:32:56I'm sorry.
00:32:57I'm sorry.
00:32:58I'm sorry.
00:33:00I'll be right back.
00:33:02I'm sorry.
00:33:03How's it going?
00:33:04Okay.
00:33:05I'll go.
00:33:06I'll go.
00:33:07Oh, I'll go.
00:33:08I'll go.
00:33:09I'll go.
00:33:10I'll go.
00:33:11I'll go.
00:33:12I'll be right back.
00:33:13Okay,
00:33:14I'll go.
00:33:15Okay.
00:33:16Oh,
00:33:17I've got it.
00:33:18I'm sorry.
00:33:19I'm sorry.
00:33:20Okay.
00:33:21Okay.
00:33:22Let's go.
00:33:23This is his name.
00:33:24I'll be right back.
00:33:26No.
00:33:29What?
00:33:30Oh,
00:33:31Yeah.
00:33:32If I can't,
00:33:33I'll be right back.
00:33:34Yeah.
00:33:36You can't look good enough.
00:33:39Thanks for watching.
00:33:40I know.
00:33:41Oh
00:34:11Thank you very much.
00:34:41Let's go.
00:35:11Thank you very much.
00:35:41You are dying to die with the evil of God.
00:35:44I will get you to cry for the evil of this evil of our sirs.
00:35:53The first of our,e'r will see the other good of our doom.
00:35:58I will not help you.
00:35:59You may not want to report your favor of the Lord.
00:36:02I don't want to give up today to the Lord God in all your support.
00:36:08We are sure that you all should know
00:36:09先世武尊与无稽小师弟
00:36:12以及张家一把多手人于十五年前葬送于英官之手
00:36:16没没想到失仇未报
00:36:19陈某却独活于世 就让陈某心痛如巧
00:36:24今日便要借着武林大会之际
00:36:26选出一位德才兼备的盟主
00:36:28率领我等击溃英国回护我大夏武林
00:36:32好 好 好
00:36:33等我一下说得好啊
00:36:34陈会长正是年富力强的时候
00:36:37这武林盟主之位没有人比你更合适
00:36:40况且你又是武尊大人的亲传弟子
00:36:44在我们之中修为最高
00:36:47这武林盟主之位非你莫属了
00:36:50万雄谬散了
00:36:51陈某才输学浅 恐不能担此周人
00:36:54还望诸位莫要抬举陈某
00:36:57陈会长何必妄自斐驳
00:36:59您武德兼备 又是武尊亲传
00:37:01我等今世佩服过你
00:37:03若是换了别人 我老罗低个不服
00:37:06是啊
00:37:07当家还在 道理罢了
00:37:09无解这武林全王无首能担当此任
00:37:12许有陈会长
00:37:14我们愿同陈会长为武林盟主
00:37:17我们愿意
00:37:18我们愿意
00:37:19愿意
00:37:20愿意
00:37:21愿意
00:37:22陈某可乐得可乐
00:37:23能让诸位为陈某如此庆认
00:37:25陈某可乐
00:37:26陈某可乐
00:37:27陈某可乐
00:37:28他是难担心重任的
00:37:29既然你难堪重任
00:37:32那大侠武林盟主
00:37:34可让别人来担任吧
00:37:37凤子
00:37:38你是何人
00:37:39请可口出狂言
00:37:40敌人
00:37:41柳胜一郎
00:37:42今日前来
00:37:43就是要击夸你们大侠武道
00:37:46担任武林盟主
00:37:47柳胜一郎
00:37:48怎么会是他
00:37:49传闻此人
00:37:50乃英国剑圣天野雄二的大弟子
00:37:53实力远超柳胜五脏
00:37:55一个英国人
00:37:56根本没有资格上磊胎
00:37:58滚下去
00:37:59滚下去
00:38:00滚下去
00:38:01大侠武林不是选盟主吗
00:38:03又没说我们英国不能参加
00:38:06也是说
00:38:07你们大侠武者
00:38:08只怕我们英国武道
00:38:10放弃
00:38:11你说什么东西
00:38:12竟敢羞辱大侠武术
00:38:14让老罗来教训你
00:38:16我教训你
00:38:23好 好 好
00:38:24好 好
00:38:25郝小白 教训他
00:38:26让他知道大侠武术的厉害
00:38:27让他知道大侠武术的厉害
00:38:28陈会长
00:38:29请坐
00:38:41输了
00:38:42当成是垃圾
00:38:51不如这样
00:38:52你们这些人当中
00:38:54有人打得过我
00:38:55我马上离开
00:38:57要是非人打得过我
00:38:59今天这盟主的位置
00:39:01我是注定了
00:39:02英国肖小
00:39:04那就让武夫
00:39:06就是教训你
00:39:07我先教训你
00:39:32关掌门
00:39:33关掌门
00:39:34为什么关掌门
00:39:35那只垃圾
00:39:37还有谁
00:39:39放
00:39:40那就沉默了灰魂你
00:39:42成皮
00:39:44那就沉默了灰魂你
00:39:47那就沉默了灰魂你
00:39:53可会长
00:39:54听说你是当今大侠武林的最强武者
00:39:58不过是
00:39:59不过是
00:40:00诸位武林同仁排举什么法
00:40:02我大侠武道
00:40:04各个都是强者
00:40:05我要怎敢成罪者
00:40:07不过
00:40:08背负你
00:40:10能够
00:40:11够
00:40:17是太极棋手势
00:40:18如果十五年前
00:40:19张家的命门
00:40:20就无认会太极了
00:40:21这可是我大侠的至高绝学啊
00:40:23有生一郎
00:40:24必败
00:40:25既然你是大侠最强
00:40:27那么我打败你
00:40:29就等于打败了整个大侠
00:40:31你跟英国人说什么呢
00:40:32陈会长乃武尊弃传弟子
00:40:34他绝对不会输的
00:40:35是啊
00:40:36是啊
00:40:37是啊
00:40:38陈会长如此有信心
00:40:39敢不敢在此文书上签字
00:40:41你若是输了
00:40:42就要带领你们整个大侠武林
00:40:44投降我们英国
00:40:46这
00:40:47陈会长不会输的
00:40:48我相信他
00:40:49对
00:40:50我们相信陈会长
00:40:51我相信陈会长
00:40:52一定会赢的
00:40:53陈会长
00:40:54答应他
00:40:55答应他
00:40:56答应他
00:40:57答应他
00:40:58这就是事关我大侠武力声誉
00:40:59还需同长计
00:41:01答应他
00:41:02答应他
00:41:03我们再相信你
00:41:04好
00:41:05既然诸位都相信我陈某
00:41:07那我就代表大侠武道
00:41:08让你们英国人看看
00:41:10大侠武道的厉害
00:41:24好
00:41:25好
00:41:26好
00:41:27好
00:41:28好
00:41:29好
00:41:30好
00:41:31好
00:41:32好
00:41:33好
00:41:34好
00:41:35不愧是大侠最高武协会长
00:41:37果然厉害
00:41:38陈会长
00:41:39不要手下刘青
00:41:40我是天高地后的英国人
00:41:41给我回去
00:41:42给我回去
00:41:43给我回去
00:41:44给我回去
00:41:45一
00:41:47一
00:41:48二
00:41:49封
00:41:50封
00:41:56封会长
00:41:57封会长
00:41:58封会长
00:41:59好一个陈皮
00:42:00好一招苦肉计
00:42:02封会长
00:42:05封会长
00:42:06封会长
00:42:07封会长
00:42:08封会长
00:42:09封会长
00:42:10封会长
00:42:11封会长
00:42:13封会长伸展的是大侠最高武学
00:42:15太极!
00:42:16你不可以有钱啊!
00:42:18你可以侮辱我,但不可以侮辱太极!
00:42:24陈会长!
00:42:25陈会长!
00:42:26我可以死!
00:42:27把下武道,不能忍输!
00:42:30你当真不怕死!
00:42:32总有一死!
00:42:34打下武林而死,臣不死得其所!
00:42:37陈会长为了打下武林,将生死置之度外,
00:42:40真是令人感激涕零啊!
00:42:42我打下武林之幸啊!
00:42:44可惜啊!
00:42:46我打下武林,终究是没落!
00:42:48陈会长!
00:42:50认输吧!
00:42:51或许,打下武林,真的棋树已尽了!
00:42:55陈会长,认输吧!
00:42:57你被打下武林,做得粗口多了!
00:43:00陈会长,我们不会怪你的!
00:43:01打下武林也不会怪你!
00:43:03好,我认输!
00:43:06陈会长,既然认输,那就签字吧!
00:43:10乃就签字吧!
00:43:11陈某,快对各位,快对师父,快对大下武林!
00:43:15今日之后,我将闭关使你同死!
00:43:18不再顾问武林之事,已输今日之罪!
00:43:23住手!
00:43:32住手!
00:43:42我大下武道,绝不认输!
00:43:44你是黑人,竟敢口出狂言!
00:43:49打败你!
00:43:51连陈会长都不是我的对手!
00:43:53就凭你,一个如羞未干的黄毛小子!
00:43:57真是可笑!
00:43:58此次为何会给我一种似曾相识之感?
00:44:01小子,赶紧下来!
00:44:02白白丢了橡皮签!
00:44:03小兄弟!
00:44:04我说一郎,不是我党能对付的!
00:44:06赶紧下来!
00:44:07是啊,小兄弟!
00:44:08切莫因自己的一时冲动,猛丢了性命!
00:44:11安慰掌门说的是,我陈某尚且不敌!
00:44:14都不慌这个年轻人!
00:44:16陈会长是不想赢,还是赢不了!
00:44:19陈某惭愧!
00:44:21学业不经!
00:44:22不是他对手!
00:44:23是吗?
00:44:24不是对手!
00:44:25我看你根本不敢出手!
00:44:27你这话什么意思?
00:44:28意思就是,你陈某和银国人沆瀉一气!
00:44:31背叛我大夏武林!
00:44:33甘愿为银国人当狗!
00:44:35无言乱远!
00:44:37成为咱们的大夏武林!
00:44:39担尽截律!
00:44:40岂容你见着萧小!
00:44:41玷污他的名上!
00:44:43对!
00:44:44我陈某自小趁得恩师教导!
00:44:47遵使一切武夫!
00:44:49在生命家国之大义!
00:44:50纵然生死!
00:44:52也绝对不会做出此等!
00:44:53大逆不道之举!
00:44:55小兄弟!
00:44:56我陈某!
00:44:57我陈某!
00:44:58顿心无愧!
00:44:59谁!
00:45:00让你来此污蔑陈某!
00:45:02只要你今天说出!
00:45:03我陈某对着天下武林的面保证!
00:45:06绝对不会为难!
00:45:08陈某会长面对小人陷害!
00:45:10竟还能以德报怨!
00:45:12师叔!
00:45:13我被楷摸!
00:45:14是啊!
00:45:15是啊!
00:45:16是啊!
00:45:17是啊!
00:45:18要是没有证据!
00:45:19便是刻意栽赃!
00:45:20就算陈会长不与你计较!
00:45:21我等武林人士也不饶你!
00:45:23对!
00:45:24绝不能欺扰了他!
00:45:25我看!
00:45:26这小子就是来捣乱的!
00:45:27谁说我没有证据!
00:45:28谁说我没有证据!
00:45:30陈某不过是演了一场苦肉祭霸!
00:45:32柳生一郎的刀势看似凶行!
00:45:34但根本没进全力!
00:45:36一派胡言!
00:45:37让这天下武林人的面怎敢留手!
00:45:39柳生一郎的招势看似凶行!
00:45:42但都卸了力!
00:45:43伤口伤心!
00:45:44大家不要听起小子胡说八道!
00:45:46陈会长身为一代武林宗士!
00:45:48就是武尊大人的千传弟子!
00:45:50怎么可能干这种事!
00:45:51我看他简直就是来捣乱的!
00:45:53陈会长可敢露出伤口!
00:45:55让大家看一下!
00:46:00小子!
00:46:01我看你是在找死!
00:46:03竟然敢质疑我的实力!
00:46:05这么着急就想要杀人灭口了!
00:46:07今日!
00:46:08我便让儿等这些英国消息!
00:46:10现实一下!
00:46:11我大下武术的厉害!
00:46:12小兄弟!
00:46:13莫有冲动啊!
00:46:14小兄弟!
00:46:15莫有冲动啊!
00:46:23师父!
00:46:24师父!
00:46:25师父!
00:46:27强的气势!
00:46:28看来他之前与我动手!
00:46:30根本没有权力啊!
00:46:31小兄弟!
00:46:32小心点!
00:46:33小心点!
00:46:34此人气势非常强大!
00:46:35就算我等全部加起来!
00:46:36就算我等全部加起来!
00:46:37也不是他的对手啊!
00:46:38雕虫小技啊!
00:46:39雕虫小技啊!
00:46:40你们英国人不过学了我大下武术!
00:46:43虚虚皮嘛!
00:46:44别好意思拿出来外面!
00:46:45真傻可惜!
00:46:46真傻可惜!
00:46:47小兄弟!
00:46:48小兄弟!
00:46:49此人如此狂妄!
00:46:50我看他连半招都接不住!
00:46:51我看他连半招都接不住!
00:46:52不过!
00:46:53是华众举丑吧!
00:46:54年纪轻轻!
00:46:55可惜了!
00:46:56可惜了!
00:47:02太年!
00:47:11这怎么可能?
00:47:13不堪一击!
00:47:14你们英国的武术就这样!
00:47:17太年!
00:47:18我要杀了你!
00:47:19这小兄弟深藏不漏啊!
00:47:25What is he doing?
00:47:27Yes, he's so smart.
00:47:30He's such a good man.
00:47:32He's also in the midst of the world.
00:47:34How can he do this?
00:47:37You're the king of the king.
00:47:45You're the king of the king.
00:47:47You're the king of the king.
00:47:49You're the king of the king.
00:47:51How do you do this?
00:47:53You're the king of the king.
00:47:55You're the king of the king of the king.
00:47:57You're the king of the king.
00:47:59That's how you can see it.
00:48:02What is the king of the king?
00:48:09You're the king.
00:48:23He's the king.
00:48:24He's the king of the king.
00:48:25He's the king.
00:48:26He's the king.
00:48:28He's the king.
00:48:29He's the king.
00:48:30He's the king.
00:48:32You're the king.
00:48:34He can't come to the king of the king.
00:48:36I know who he is.
00:48:38Let's go.
00:48:39We'll find him.
00:48:40You're the king.
00:48:42Where are you going?
00:48:44How are you going to?
00:48:46You're the king.
00:48:47You're still not going to be able to.
00:48:48要給贏國人當狗了
00:48:50當狗
00:48:52那也總比被人瞧不起好啊
00:48:54你個狗東西
00:48:56這是濃烈的堂
00:48:57總不能你撒野
00:49:03小石七已經饒你了
00:49:05你非但不敢謝
00:49:07反而助紂為虐
00:49:09也簡直臭臭血都不如
00:49:10哈哈哈
00:49:12跟我背後的靠山比起來
00:49:14你傻小子
00:49:14就是個屁
00:49:16Let's go!
00:49:20No!
00:49:26How can I?
00:49:28How can I?
00:49:30I'll give you...
00:49:34He's won! He's won!
00:49:36He's won! He's won!
00:49:38He's won!
00:49:40He's won!
00:49:42He's won!
00:49:44I'm not sure how much he did.
00:49:46If you've seen this,
00:49:48that's the most famous武功.
00:49:50That's the greatest武功!
00:49:52Yes!
00:49:54That's the first one.
00:49:56It's the greatest武功!
00:49:58Is it?
00:50:00Is he?
00:50:02No!
00:50:04He's won!
00:50:06But this was the greatest武功!
00:50:08How did you do my best?
00:50:10What is his reason?
00:50:12I am a Christian in the Zombie.
00:50:15I am an angel of life who is located on the right note.
00:50:16I'm an angel of passion to save the money.
00:50:18Be kind of foolish and foolish.
00:50:19She could save the money.
00:50:20He is a good idea.
00:50:23Extra Эсles.
00:50:24surveillance.
00:50:25I don't know what you're doing!
00:50:27I am an idiot.
00:50:28You are a little arrogant to me.
00:50:29I'm an idiot with mine.
00:50:30You may be a fool.
00:50:31This means that you'll be a fool.
00:50:34I am a fool.
00:50:35You are a fool.
00:50:36He is king of the kingdom.
00:50:38He is the king of the lord.
00:50:38This is the king of the king's king.
00:50:41That actually is true.
00:50:42陈会长一眼便智
00:50:43陈会长说你是偷学
00:50:45你就是偷学
00:50:46偷学武艺
00:50:48可是死罪
00:50:49多好的苗子呀
00:50:51只可惜品行不断
00:50:52偷师学艺
00:50:53那可是死罪
00:50:55可惜啊
00:50:56万丈们
00:50:57此人偷师学艺
00:50:59怪了规矩
00:50:59怎样的修为再高
00:51:01也掩盖不住品行不断的事实啊
00:51:04张家早有祖学
00:51:05太极拳不外传
00:51:07年轻人
00:51:08看在你替我大夏武林击退强敌的份上
00:51:11只要你自费武功
00:51:13陈某愿下武林同道为你求情
00:51:17免你
00:51:18会长
00:51:19你又何必为他求情呢
00:51:20我等正道人士
00:51:22让你狭义回线
00:51:23年轻人
00:51:24说你知错能改
00:51:25还是可以给你一次机会的
00:51:27小子
00:51:28陈会长是何等兄弟
00:51:29还不赶你回线
00:51:30自费武功
00:51:32陈会长
00:51:33既然你说我的太极是偷学的
00:51:36可敢与我切磋一番
00:51:38他要跟陈会长切磋啊
00:51:42我陈某岂能与你一个江湖后辈切磋
00:51:45这传出去岂不是让人耻笑
00:51:47说陈某你大气息
00:51:49你不会是不敢吧
00:51:50毕竟你刚刚可是败给了柳兄一郎
00:51:54陈会长念你是小辈
00:51:56不跟你一般见识
00:51:57你居然蹬鼻子上脸
00:51:58得寸坚持
00:51:59小子
00:52:00同事学义在先
00:52:01侮辱陈会长在后
00:52:03虽然打败了柳兄一郎
00:52:05我们罪不可恕
00:52:06自费无垢
00:52:07离去吧
00:52:08我算是明白大夏武林
00:52:10为何衰落至此
00:52:12你们张口必口仁义道理
00:52:15却是非不分
00:52:17就因为他陈某是会长
00:52:19就轻信于他
00:52:20困掌
00:52:21本不相信陈会长
00:52:22难道相信你不查
00:52:23年轻人
00:52:24陈会长身上有伤
00:52:25你若想打
00:52:27我来会会你
00:52:28古老罗掌门废心
00:52:30既然小友想跟我鄙视鄙视
00:52:32那我就跟小友跟我招
00:52:34陈会长
00:52:35小子
00:52:36虽然我不知道你为何会太极
00:52:39但你绝非我的对手
00:52:41我先前的确隐藏了实力
00:52:44可惜他们没你这么聪明
00:52:46陈皮
00:52:47我定会拆穿你的伪圣罪力
00:52:50你没有这个机会
00:52:52我会让你死在太极之下
00:52:54好强的魅力
00:53:09这年轻人就努力在陈会长
00:53:12三成年轻
00:53:14竟有此理的
00:53:15不可能
00:53:16这少子能比得过陈会长的太极呢
00:53:20年轻人
00:53:21你是什么难立法
00:53:23能给位真正的太极实算是相比
00:53:25这年轻人
00:53:34所使用的太极实算是相比辰会长得更加精妙
00:53:38这年轻人
00:53:47这年轻人所使用的太极实算是相比辰会长得更加精妙
00:53:51不仅如此
00:53:52如果将现在的对劫
00:53:54你刚才好像强了数位
00:53:56莫非
00:53:57你真的日前有什么
00:54:00你
00:54:02别了
00:54:08太极实算是相比辰会长
00:54:25这是太极实三世
00:54:29太极实三世
00:54:33陈皮
00:54:34你可知太极实三世
00:54:36需以心法补助
00:54:37才能发挥出真正的能力
00:54:39你所练的太极
00:54:41只具其形而不知其义
00:54:43乃是下极实三世
00:54:44这不可能
00:54:45太极实三世的心法
00:54:48是张家的不传者
00:54:49难道
00:54:50不可能
00:54:51怎么可能
00:54:52张家已经灭亡了
00:54:54这世上哪还有什么心法
00:54:56心口死黄罢了
00:54:57他一定是骗人的
00:54:59没错
00:55:00我师父受伤在先
00:55:01内力不支
00:55:02这小子
00:55:03胜之不武
00:55:04胜之不武
00:55:05胜之不武
00:55:06胜之不武
00:55:06胜之不武
00:55:07陈皮
00:55:07你臣败也
00:55:08若不是你背叛张家
00:55:09张家怎会灭亡
00:55:11这与庄庄血战
00:55:12你可还记得
00:55:13陈文会长
00:55:14是一代五年宗室
00:55:15我等
00:55:16绝不允许你污蔑他
00:55:17保证
00:55:1755
00:55:26兄弟
00:55:27我陈某
00:55:28到底什么地方
00:55:29得准了
00:55:29也让你如此污蔑
00:55:31小子
00:55:32即便你武力超全
00:55:33也不该
00:55:34往陈会长的头上脱脏
00:55:3815年前
00:55:39陈皮在武尊茶中
00:55:41下毒
00:55:41害死武尊
00:55:42是武尊身死
00:55:44不可能啊
00:55:45这点是我做的
00:55:46情糊
00:55:47她怎能知道她的
00:55:49胡言乱语
00:55:50小子
00:55:51我看你是疯了
00:55:52杀人呢
00:55:53把她给我拿下
00:55:59小兄弟
00:56:00你说的这些可有证据
00:56:01二位掌门
00:56:02不要被这小子骗了
00:56:04这小子
00:56:05给会长颇葬事
00:56:06想取代陈会长的位置
00:56:07大家不用怕
00:56:08大家一起上
00:56:09倒在真气枯竭
00:56:10照样难逃一死
00:56:11小兄弟
00:56:12我陈某
00:56:13与你无冤无仇
00:56:14你为何屡次助赏我
00:56:16算了
00:56:17只要你现在
00:56:18叫我磕头道歉
00:56:19陈某便可以既往不救
00:56:20放你一条生路
00:56:22陈会长果然狭义凶怀
00:56:24真不愧是
00:56:25武林之辈的楷模
00:56:27佩服呀佩服
00:56:28小三
00:56:29陈会长大人有大量
00:56:30不跟你一般气体
00:56:31你还不赶快
00:56:32追地磕头
00:56:33好一个无冤无仇
00:56:35陈柏
00:56:36当年你一路追杀
00:56:38害我坠下悬崖
00:56:39你忘了
00:56:40我可没忘
00:56:41你是
00:56:42你是
00:56:43你是
00:56:44我便是无尊之子
00:56:46张无极
00:56:47是什么
00:56:52是什么
00:56:53你是无极少主
00:56:54难怪他能打败柳生一郎
00:56:56怪不得
00:56:57他会使用太极十三世的心防
00:57:00原来
00:57:01是无极少主啊
00:57:02原来他就是无极少主呀
00:57:04不可能
00:57:06不可能
00:57:07十五年前
00:57:08If you want to get a Sorry
00:57:10What you can't get at the level?
00:57:12That's right for you
00:57:14If you want to be at the level of noákiles
00:57:16I'll believe that you were alive
00:57:18If you were to die this guy
00:57:20You should be a good guy
00:57:22You must be at the level of no light
00:57:24If you want to get a man
00:57:26I will not escape
00:57:28I will not escape
00:57:30You say you are a low key
00:57:32You may come back to your bad
00:57:32I'll tell you how to take a Daten
00:57:36Assure?
00:57:38I can't get you.
00:57:39You're hiding.
00:57:40Everyone is going.
00:57:41We can't get you.
00:57:42Maybe we can't get you.
00:57:43I'm not going to have a rule.
00:57:44But the law divine...
00:57:45He can help me.
00:57:47Oh!
00:57:50This is my son.
00:57:52I don't want you to be able to be able to be played.
00:57:54I don't want you to be able to be played.
00:57:56It's not possible.
00:57:58The law divine divine divine divine.
00:58:00It is not possible to trust you.
00:58:01Not possible that you need to be able to be played.
00:58:03You should be able to be played with me.
00:58:05Why don't you be able to be played?
00:58:07Oh
00:58:37Today, we are going to fight.
00:58:39Let's go!
00:58:41Let's go!
00:58:45Bye-bye!
00:58:53You guys!
00:58:55You're wrong!
00:58:57You're wrong!
00:58:59You're wrong!
00:59:01You're wrong!
00:59:03You're wrong!
00:59:05You're wrong!
00:59:07I guess I'm not going to have a woman.
00:59:09You're wrong!
00:59:11You're wrong!
00:59:13You're wrong!
00:59:15You're wrong!
00:59:17You're wrong!
00:59:19You're wrong!
00:59:21After the film,
00:59:23I'm not sure.
00:59:25You are wrong!
00:59:27He won't poke my friend.
00:59:29I'm wrong!
00:59:31Let's go!
00:59:33敢问少主,这十五年来到底发生了什么?
00:59:36张家覆灭真的与这陈会长有关系吗?
00:59:43李!我认识你毒害无尊,你简直亲生不如!
00:59:47真是瞎了眼,竟然与你这等鼠辈为由!
00:59:51我今日,是你性命,来计无尊在天之鼎!
00:59:56杀了他!杀了他!杀了他!杀了他!杀了他!
01:00:03公共!
01:00:05就是这个混账东西,一直惯 handicap他,对付上他!
01:00:09不是何居心?
01:00:10是我一起上!杀了这个悲逼小人!
01:00:25是我带的英文竞章筋
01:00:28也是我杀的张若天,全都是我干的!
01:00:32my son!
01:00:34Oh my god, you must be m'n.
01:00:36you can't get her down,
01:00:38she could zombie,
01:00:40she was an asshole,
01:00:42you can't feed me!
01:00:44I'm going to die!
01:00:46You can move me to move me.
01:00:48A woman who is benerized,
01:00:50she wants to be in time,
01:00:52and you can find me mine's,
01:00:54and she's like,
01:00:56I'm going to keep my son with my brother.
01:00:58She said I'm always gonna love you.
01:01:00都是张无尽逼我的
01:01:01陈皮
01:01:02你贪图太极石三世我不怪你
01:01:04可你不敢带领英国人
01:01:06害我父亲
01:01:07便往张家满门
01:01:08太极石那是本来就是我的
01:01:10要是你个老家伙
01:01:11能识食物一点
01:01:12我也不会和英国人联手
01:01:14方才
01:01:15有生一郎交手
01:01:17就是想将我整个大夏武林
01:01:19攻手让给英国人
01:01:21没错
01:01:22大夏武术本来就是垃圾
01:01:25你们也都是垃圾
01:01:27英国才是唯一的出路
01:01:29没想到
01:01:30我们竟被你这小人蒙蔽
01:01:33怪就怪你们太拙了
01:01:35我只要配合他们演戏
01:01:37他们便让我做大夏的武林盟主
01:01:40要不是这个小子的出现
01:01:41我现在已经统领武林了
01:01:44陈皮
01:01:46你为了一起私语
01:01:48投敌叛国
01:01:49背叛我大夏武林
01:01:51你是要被盯在吃乳柱上的
01:01:53谁能比我荣誉
01:01:54帝我
01:01:55我沉默就笑中谁
01:01:56你们有的好到哪去
01:01:59满口的人一斗
01:02:00倒出来还不是废物
01:02:03混账
01:02:03我都虽我一股之道
01:02:05也绝不会像你一样
01:02:07将坏人为伍
01:02:08你们懂什么
01:02:10当我成功的那个时候
01:02:12谁还会在乎我沉默的手段
01:02:14小叔 臣皮丧心病狂
01:02:16请少主出手
01:02:17将其击杀
01:02:18为张家和武尊报仇血汗
01:02:20杀少主
01:02:21杀了他
01:02:22杀了他
01:02:22杀了他
01:02:23杀了他
01:02:23杀了他
01:02:24杀了他
01:02:25杀了他
01:02:25杀了他
01:02:26杀了他
01:02:26少主
01:02:27少主
01:02:27此事与我无关
01:02:29都是
01:02:29都是陈皮
01:02:30都是陈皮
01:02:31逼我这么干的
01:02:32少主
01:02:33你找我这一次
01:02:34救一次
01:02:35少主
01:02:36杀武器
01:02:37你是不认
01:02:38张老天那个老东西死得多
01:02:40说什么
01:02:40你那老东西死得死
01:02:42还求我
01:02:43求我放过你这个小剑主
01:03:03陈皮
01:03:08告诉我
01:03:09当年和您一起杀害我父亲的蒙面人是谁
01:03:11我可以给你个痛快
01:03:13张老天不是我看不清你
01:03:15就算我告诉你他是谁
01:03:17你也报复你这
01:03:18张老天的老东西都不是他的对手
01:03:21何况是你呢
01:03:22我劝你赶紧放开
01:03:23难道那个人来了
01:03:25都得死
01:03:27杀武器
01:03:29还不知悔改
01:03:31还在这里胡说八道
01:03:32不死交代
01:03:34杀害武器的凶手
01:03:35此今日
01:03:36我的也让你重生不得
01:03:38求死不能
01:03:39你放心吧
01:03:41我绝不会让你死在中宫
01:03:43你娘干什么
01:03:48你身攻准来我父亲反交
01:03:50却不曾进去
01:03:51快投靠英国
01:03:53背叛大侠武林
01:03:54今生
01:03:55便废力武功
01:03:56你敢
01:03:57什么事
01:03:57大人
01:04:09师母的意
01:04:11大人救救我
01:04:15大人救救我
01:04:16你用的东西
01:04:18这点小事都办不好
01:04:20你太让我失望了
01:04:21请几刀
01:04:23你是赢国剑胜
01:04:24赢国剑胜
01:04:26天野雄二
01:04:28没想到在大厦
01:04:35竟然还有人
01:04:37实则比人
01:04:39我就说这么多年
01:04:40怎么有人胆敢燃指我大厦武林
01:04:42原来是你在背后推波主
01:04:44天野雄二
01:04:46我大厦和你英国向来行水不犯核实
01:04:49你为何派手下
01:04:50吐露我大厦武林通道
01:04:52我英国早在数百年前
01:04:55便开始了掌控大厦的计划
01:04:57还就是因为你们这些武林人士的阻挡
01:05:00才一次次够愧愧
01:05:01所以我要除掉你们这些武林人士
01:05:04为东京若勤大厦做准备
01:05:07四百年来
01:05:09你们英国对我大厦武林虎视眈眈
01:05:12几年来更是害的武林高手死云非命
01:05:16真是丧险病狂令人发指齐心可助
01:05:19就是你十五年前勾结陈皮
01:05:24灭了张家杀我父亲
01:05:26张家
01:05:29哦
01:05:32你是说张傲天那个老玩个
01:05:35没错
01:05:36是
01:05:37我带陈皮灭的
01:05:39妖怪就怪他
01:05:41不使食物
01:05:42我本来让他投靠银国
01:05:45临起合作
01:05:46掌控大厦武林
01:05:48可他却一口回绝了我
01:05:50白狂妄地说什么
01:05:51一旦银国入侵大厦
01:05:53就要带着你们这些武林人士
01:05:56去占到底
01:05:57放肆
01:05:58武尊乃我大厦武林之栋梁
01:06:00铁骨铮铮
01:06:01怎会与这种无人合作
01:06:03所以你就让人在武尊插中下毒
01:06:07毒死武尊灭我张家
01:06:08张傲天这种强敌
01:06:10我是不会让他破坏彼人的计划的
01:06:13所以
01:06:15我却用了那么一点点手段
01:06:17如果你们不想像张家一样的下场
01:06:20就趁早投降英国
01:06:23我保你们荣华富贵
01:06:25相知不尽
01:06:26你生生吧
01:06:27你生生吧
01:06:28我大厦男儿
01:06:29绝无贪生怕死之辈
01:06:31田野雄儿
01:06:32你杀害无尊
01:06:33狐灭张家满门
01:06:35今日更是意图燃指我大厦
01:06:38若我今日让你血战血肠
01:06:40不不不不不
01:06:41你还没有资格和我交手
01:06:43你要挑战我
01:06:44那就先胜过他吧
01:06:49苗子
01:06:50苗子
01:06:51苗大厦
01:06:52结实结实你的厉害吧
01:06:55哈哈哈哈
01:06:56哈哈哈哈
01:07:02是他
01:07:03万熊认识此人
01:07:05此人名叫漂浦成
01:07:06沟地第一高手
01:07:08若文他在沟地所向无敌
01:07:10未放敌手
01:07:11击
01:07:13击
01:07:14击
01:07:15击
01:07:16击
01:07:17击
01:07:18击
01:07:23今天
01:07:24我就让你们大厦知道
01:07:25我勾力的武功天下无敌
01:07:27谁敢上他一战
01:07:28这样你是大厦
01:07:29容不得你放肆
01:07:30我来教训你
01:07:35小心
01:07:36嘿嘿嘿
01:07:39嘿嘿
01:07:40嘿嘿
01:07:41嘿嘿
01:07:42嘿嘿
01:07:43嘿嘿
01:07:44嘿嘿
01:07:45嘿嘿嘿
01:07:46嘿嘿嘿
01:07:47嘿嘿嘿
01:07:48Let's go!
01:07:50Let's go!
01:08:01It's me!
01:08:06You're too weak!
01:08:09This is the武術.
01:08:11It's really bad for me.
01:08:13Who are you?
01:08:14I'm here!
01:08:15You have a problem.
01:08:16Let me go!
01:08:17You have to accomplish this!
01:08:19Iela, you've finished this.
01:08:21Let me show youister about me.
01:08:22Let me help you with your father!
01:08:35Please look at you and authorization me.
01:08:39Let me tell you something!
01:08:40Let me show you something.
01:08:42You've done something you have to call,
01:08:44and I have a little blood level just here!
01:08:46Oh
01:08:48Hey
01:08:50Oh
01:08:52Oh
01:08:54Oh
01:08:56Oh
01:08:58Oh
01:09:00Oh
01:09:02Oh
01:09:04Oh
01:09:06Oh
01:09:08Oh
01:09:10Oh
01:09:12Oh
01:09:14Oh
01:09:16What do you do?
01:09:17What do you do?
01:09:18What do you do?
01:09:19How do you do it?
01:09:20What do you do?
01:09:21I'm going to let him get back.
01:09:23I'll try to get back to the other side.
01:09:25You'll be able to get back to him.
01:09:26I'll be able to get back to him.
01:09:27What's so easy?
01:09:29I'm just going to let him go.
01:09:31I'm going to let him go.
01:09:32I'm going to let him go.
01:09:46I'm going to let him get back.
01:09:48I'm going to let him get back.
01:09:50Let's go!
01:09:52We can run!
01:09:54We won't make it.
01:09:55We won!
01:09:56We won!
01:09:57We won!
01:09:59We won!
01:10:00We won!
01:10:09You said no, brother!
01:10:10What do you think?
01:10:12I agree to have a good play.
01:10:14It's not too much, but it's just for me.
01:10:17It's just for my son's children.
01:10:20The President of the Moon!
01:10:21I'm going to go to the World War II!
01:10:23Yes.
01:10:24I don't want to have any hope.
01:10:32This is the President of the Moon.
01:10:34He did some of the黑石拳.
01:10:37This is a good joke.
01:10:39I'm going to kill him.
01:10:43He's good.
01:10:44I'm going to kill him.
01:10:46No, I'm going to kill him.
01:10:52What?
01:11:09the dude!
01:11:12What?
01:11:13Kevin,...
01:11:14What?
01:11:15What?
01:11:17I'm not very important.
01:11:18I'm going to kill him.
01:11:19What?
01:11:20Make a big part!
01:11:22I'm unable to kill him,
01:11:24I'm not going to kill him,
01:11:25and I'm going to kill him.
01:11:27Why?
01:11:28You have to kill him.
01:11:29You're not going to kill him.
01:11:31What?
01:11:32To kill him,
01:11:33but to kill him,
01:11:35I can't be忍.
01:11:37嗯
01:11:41今日
01:11:43就算是战死在這擂台上
01:11:45我也要讓你們這些東沿舞者
01:11:48看看我大廈舞者的風谷
01:11:50風谷
01:11:51你也都快保不住了
01:11:52還談什麼風谷
01:11:54真是老了
01:11:57龍俊風
01:11:58先這個傢伙找死
01:12:00那就成全他吧
01:12:07是想打的
01:12:09陪你打
01:12:28長主
01:12:29此人武功了得
01:12:30您千萬要小心了
01:12:31放心
01:12:32您先下去休息
01:12:33我受不了他
01:12:35龍俊風
01:12:36龍俊風
01:12:37殺了他
01:12:40張悟奇
01:12:41龍俊風可是黑市拳王
01:12:43也說是你
01:12:44就是張傲謙那個老傢伙
01:12:46不是他的對手
01:12:47黑市拳王
01:12:49我倒要見識見識
01:12:50龍俊風
01:12:51你還在等什麼
01:12:52還不會上
01:12:53龍俊風
01:12:54龍俊風
01:12:55龍俊風
01:12:56龍俊風
01:12:57龍俊風
01:12:58龍俊風
01:12:59龍俊風
01:13:00龍俊風
01:13:01龍俊風
01:13:02龍俊風
01:13:03龍俊風
01:13:04龍俊風
01:13:05龍俊風
01:13:06龍俊風
01:13:07龍俊風
01:13:08龍俊風
01:13:09龍俊風
01:13:10龍俊風
01:13:11龍俊風
01:13:12龍俊風
01:13:13龍俊風
01:13:14龍俊風
01:13:15龍俊風
01:13:16龍俊風
01:13:17龍俊風
01:13:18龍俊風
01:13:19龍俊風
01:13:20龍俊風
01:13:21龍俊風
01:13:22龍俊風
01:13:23龍俊風
01:13:24龍俊風
01:13:25龍俊風
01:13:26住!
01:13:28還即使三世!
01:13:31少主威武!
01:13:34少主威武!
01:13:37王者放!
01:13:38你在幹什麼?
01:13:39快弄死他!
01:13:40你們這些人給我聽好了!
01:13:42這裏是大廈!
01:13:43容不得你們在這裏大眼!
01:13:45少主威武!
01:13:47少主威武!
01:13:49少主威武!
01:13:52少主威武!
01:13:56This is what's going on.
01:14:01This is what's going on.
01:14:05Long Siamong, come on.
01:14:07Let's see how you're going.
01:14:17I don't know.
01:14:18How do you feel this guy's strength has increased?
01:14:20You don't know.
01:14:26Oh, I understand.
01:14:28This is a war.
01:14:29You're not a war.
01:14:30You're not a war.
01:14:31You're not a war.
01:14:32You're a war.
01:14:33You have power.
01:14:34You have power.
01:14:35You have power.
01:14:36You have power.
01:14:37I've got you.
01:14:38I'm going to die.
01:14:42Don't you want me to kill him?
01:14:56Did I kill you?
01:15:12What was his death in the champ,
01:15:17a little slow!
01:15:17How did you kill someone?
01:15:18Game on.
01:15:20I'll take your hand to your sister.
01:15:22I'll take your hand.
01:15:28Hey!
01:15:30Hey!
01:15:32Hey!
01:15:34How are you?
01:15:36How are you?
01:15:38You're going to do something.
01:15:40What's your fault?
01:15:42That girl was hurt.
01:15:44She was hurt.
01:15:46She was hurt.
01:15:48You're in a house where you're down.
01:15:51Oh, you're going to kill me.
01:15:53How are you?
01:15:54You're going to feel like you're in pain.
01:15:56You're doing me doing what?
01:15:58I'm not doing anything.
01:15:59Just after you're in your wedding.
01:16:02I'm only going to kill you.
01:16:04I'm going to kill you.
01:16:09You're going to kill me.
01:16:11You're going to kill me.
01:16:13I'm going to kill you.
01:16:14You're going to kill me.
01:16:17I'ma
01:16:42I'ml
01:16:45Now, let's take a look at yourself.
01:16:49If you want to be proud of yourself,
01:16:51I can give you compassion for you.
01:16:54Let's see you in the last one.
01:16:59You idiot!
01:17:02He won't be able to do anything.
01:17:04He's here.
01:17:05He's going to kill you.
01:17:07I'm going to kill you now.
01:17:09I'm going to kill you now.
01:17:11Look at that guy's going to fight.
01:17:14Don't you want him?
01:17:19Don't you eat me?
01:17:20Don't you be scared?
01:17:22Don't you let me.
01:17:23Don't you.
01:17:24I'm going to kill you now.
01:17:25Don't you.
01:17:26Don't you.
01:17:27Don't you.
01:17:28Don't you.
01:17:29Don't you.
01:17:30It's a criminal.
01:17:33You're a poor guy.
01:17:34You're in a pit of blood.
01:17:35You're in a pit of blood.
01:17:36You're in a pit of blood.
01:17:39I'm in a pit of blood.
01:17:42What the hell you have to do is need the blood sea.
01:17:46The blood sea is broken.
01:17:49The blood sea is broken.
01:17:51What is the blood sea?
01:17:53The blood sea is broken.
01:17:57The blood sea is broken.
01:17:58How did I get out of this?
01:18:01Oh, the beauty of I beg you!
01:18:05You are so ashamed.
01:18:08You are right, the blood sea is broken.
01:18:11You are not�로да.
01:18:12Why are you so much so powerful?
01:18:16I'm so afraid that you lost my武功
01:18:18That will allow me to have a chance to break
01:18:20Let my武功
01:18:22比以前更剩一种
01:18:24What are you doing?
01:18:26Why are you doing this?
01:18:28Let me go!
01:18:30Let me go!
01:18:32Let me go!
01:18:34Let me go!
01:18:36Let me go!
01:18:38You are the only one for me
01:18:40And today I will be able to take you out of me
01:18:44You are the only one for me!
01:18:46Lord, Lord, Lord, Lord!
01:18:48Please let me go!
01:18:50I will be a good person!
01:18:52I won't give you a chance
01:18:54Let me go!
01:18:56Let me go!
01:19:08That's it!
01:19:10All you have is out.
01:19:12Maybe you'll call me
01:19:14Then you win a карth
01:19:19I try to make you a chance.
01:19:21I'm playing outside
01:19:24Oh, nothing.
01:19:26We'll lose your luck
01:19:29I would like to give you an shot
01:19:31You will take several MPHs
01:19:32Let me know
01:19:33For you
01:19:34This is the last five year old man.
01:19:37I don't know how to stop with the old woman.
01:19:39Oh, it must be a number one.
01:19:41Okay, I'm going to be there.
01:19:44If I'm not in this street,
01:19:46you can't give up.
01:19:47Oh, my God.
01:19:49Now, in this town,
01:19:51I'm sorry.
01:19:52You'll be here.
01:19:54I'll have you?
01:19:57That's me.
01:19:58It seems to be a not good person.
01:19:59I don't have to sit here.
01:20:01But, I am not going to be so good.
01:20:02陈屁
01:20:04给我解决了天野熊二
01:20:06下一个就是你
01:20:08张悟琪 张傲天这个老东西
01:20:10都不是大人的对手
01:20:12更别说你了
01:20:14陈屁
01:20:16屁这屁的豺狼
01:20:18不会有好下场的
01:20:20这老东西在狗叫什么
01:20:22我师父这叫狮食物
01:20:24你们所谓的大下五座
01:20:26这大人也不值一提
01:20:28大人 既然他们存心给您做对
01:20:30不如就把他们都杀了
01:20:32退化少说
01:20:34来吧
01:20:36还真是跟张悟琪一样
01:20:38都是毛壳里的石头
01:20:40又臭又瘾
01:20:42那敌人 今日就成全你
01:20:48这气势
01:20:50胜过流生一郎十倍不值
01:20:52少多 你要小心啊
01:20:54不可能
01:20:56这气势
01:20:58不可能
01:21:00这气势
01:21:02不可能
01:21:04这气势
01:21:05这气势
01:21:06不可能接得下
01:21:08这气势
01:21:10不可能
01:21:12这气势
01:21:14这气势
01:21:16这气势
01:21:18这气势
01:21:20这气势
01:21:22少主!
01:21:23少主!
01:21:24少主!
01:21:25我有我!
01:21:26少主!
01:21:27少主!
01:21:28我看他英国接生
01:21:30怎么可能连你一场都进不去?
01:21:32你们英国武道的老祖宗来自大夏
01:21:35我们大夏武道最终于修心
01:21:37而你们英国军心抛刺
01:21:39自然难得惊讶
01:21:41就这里了
01:21:42也敢在我大夏武里面尘埋
01:21:44你
01:21:47少主!
01:21:48这些英国人多年来
01:21:50残害了我大夏多少通报?
01:21:51I'll do this with them, and I'll try it with our faithful friend.
01:21:53That's right
01:21:54I'm going to kill them
01:21:56The one of those giants
01:21:58You're alone
01:21:59You can die!
01:22:00I'll get you to my father and my brother.
01:22:04Or at least you will kill me
01:22:08But you can't get me
01:22:10I wouldn't dare take him
01:22:11I'll do this to everyone to pay私
01:22:15This is what I mean.
01:22:21You still don't know.
01:22:23People have集ed 10 million people from the area.
01:22:26From the area of the area.
01:22:28We will kill the area of the area.
01:22:30Let's kill the area of the area.
01:22:36You are so stupid.
01:22:38I'm going to ask you to put the area of the area.
01:22:40I'm going to kill you.
01:22:42I will kill you.
01:22:44Monthly,
01:23:11玄体令
01:23:17老婆 你怎么来了
01:23:19小石器 玄体令给你
01:23:21千万不能让英国人的计谋得逞
01:23:23得礼
01:23:24不 任何人
01:23:25不能阻止我英国人的计划
01:23:38既然杀了你们
01:23:40就没有人能够阻止
01:23:42英国物质
01:23:44如其打下武林
01:24:00你没事吧
01:24:02天眼熊儿的内力
01:24:04突然强了数倍
01:24:05我英国秘制的神样
01:24:07可以让功力增长十倍
01:24:09十倍
01:24:12爷爷曾经跟我说过
01:24:13英国有一种邪药
01:24:15半个时辰内
01:24:16可以让人的内力暴散
01:24:18半个时辰后
01:24:19会浑身暴体而亡
01:24:21我明白了
01:24:22天眼熊儿只是要一命还命啊
01:24:24只要能完成我英国的计划
01:24:27这条命算什么
01:24:29今天
01:24:30你们全都得死
01:24:32你们全都得死
01:24:37少主
01:24:38少主
01:24:43难道我大侠五连
01:24:44真的又要覆灭了吗
01:24:49刚入病际
01:24:50万物归矣
01:24:51万物归矣
01:24:52我明白了
01:24:53我明白了
01:24:55老婆
01:24:58半个
01:24:59在别人面前叽叽歪歪
01:25:01去死吧
01:25:02杀神一刀斩
01:25:04杀神一刀斩
01:25:17好
01:25:18打得好
01:25:19打得好
01:25:20打得好
01:25:21好
01:25:23来
01:25:25上
01:25:26杀
01:25:27杀兵
01:25:28你们两个打算去哪儿啊
01:25:31杀神一刀斩
01:25:32杀神一刀斩
01:25:33哼
01:25:40师弟
01:25:41我错了
01:25:42看到师父的份上
01:25:43你放过我
01:25:44陈毗
01:25:45你没资格替我父亲
01:25:46你本是华夏人
01:25:47却勾 있죠尹果人
01:25:49你死不足西
01:25:50し
01:25:52师弟
01:25:53我可是李师兄啊
01:25:55我錯了
01:25:57對不起
01:25:58少主
01:25:59陈毗罪大恶吉
01:26:00绝不能轻饶了他
01:26:01依我看
01:26:02You should be able to fight me.
01:26:04You're lying!
01:26:09You're lying!
01:26:10You're lying!
01:26:11You're lying!
01:26:12I was going to kill you!
01:26:13You're lying!
01:26:15You're lying!
01:26:16You're lying!
01:26:19You're lying!
01:26:20You're lying!
01:26:21You're lying!
01:26:23You're lying!
01:26:28empt you,武尊!
01:26:29参见武尊!
01:26:31参见武尊!
01:26:32参见武尊!
01:26:33诸位这是干什么?
01:26:34我还不是武尊!
01:26:35诸位快请起!
01:26:38少主我乃武尊之子
01:26:40又是我大厦武林的救星
01:26:42我等愿意奉吴妻少主为大厦
01:26:45新日武尊
01:26:46我兄所言甚是
01:26:47Thank you very much.
01:27:17Thank you very much.
Recommended
1:27:31
|
Up next
52:06
2:00:00
2:03:10
1:44:28
4:00:17
1:18:34
1:50:30
1:53:25
1:26:17
2:30:34
2:08:28
3:57:04
2:10:15
3:10:31
2:39:34
2:06:14
2:24:52
2:31:35
2:15:00
1:58:52
1:24:10
1:54:08
Be the first to comment