Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
مسلسل انا ليمان الحلقة 6 مترجمة

Category

📺
TV
Transcript
01:07بسببltة لنستخمر مجلب
01:12منذ أفتاك
01:13سننتم
01:16منذ أشكر
01:17منذ أهل منذ أشكر
01:21منذ الأمام
01:23منذ أشكر
01:26منذ أحب الامر
01:26كبيرة
01:27سببا
01:27منذ أولوجه
01:29تشكر
01:30منذ أشكر
01:32منذ أولئا
01:32النفس
01:33أي
01:33نومز
01:34منذ أغلال
01:34نعمل
01:36ولمحتم
01:37...كدي intikamını alacak benim sayemde.
01:41Sonra hadi diyor, savaş meydanı hadi göster kendini.
01:47Ben arkandayım diyor.
01:49Piyon gibi sürüyor beni ortaya.
01:51Ben sana hiç yalan söylemedim Laman.
01:54Ne olduysa, neler yaşandıysa ben her şeyi sana olduğu gibi anlattım.
01:58Söylemişsin.
01:59Seher söylemişsin.
02:02Demir'in dolabına o kırmızı kartları sen koymuşsun.
02:07Bana bunu Şahika, Mine, Suzi ya da Demir söylemedi.
02:12Sen söyledin.
02:15Polis ifaden de hem de.
02:17Oku.
02:19Ben defalarca okudum.
02:21Midem bulanarak hem de oku.
02:26Düşündüğün gibi değil Laman.
02:28Bilmediğin şeyler var.
02:29Birkaç kına başlardı Laman.
02:36O zamana kadar nezarette kalma diye o kadar dil döktüm.
02:39Sakın kasabadan çıkayım, kaçmaya kalkayım deme.
02:42Eğer böyle bir şey yaparsan iyi halden de indirim alamazsın.
02:45Az bir cezayla yırtacakken en ağır cezayı verirler sana.
02:49Demir doğruları söylerse hiç ceza vermezler ki bana.
02:51Siz bir konuşsanız, polis bir daha alsın ifadesini.
02:55Babası hakim.
02:56Bir daha gidip hiç kimse ifadesini almazsın.
02:58Demir'i unut.
02:59Sen beni dinle.
03:00Ne diyorsam onu yap.
03:01Dava tarihi belli olunca haber vereceğim.
03:03Demir.
03:10Ben nasıl unuturum ki Demir'i?
03:14Bundan sonra ölürüm de unutmam onu.
03:20Madem o beni yaktı.
03:24O zaman o dayanacak.
03:33Bana yalan söylediği için yaptım.
03:42Beni yaktı, o da yansın istedim ben.
03:45Adamın hayatını mahvetmişsin.
03:47Bak, bitmedi dinle.
03:51Ayrıca daha önceden bir yıldır kullandığı telefon hattından
03:54bir başka ihbar daha yapıldı, tespit edilmiş olup.
03:57Onu da onlar yaptır Leman, onu da onlar yaptırdı.
03:59Her şeyi onlar yaptırdı sana.
04:02Her şeyi onlar zorladı seni.
04:04Sen hepsinde masumsun ama.
04:06Çünkü masumum.
04:08Bu hikayede kim masum söyleyeyim mi sana?
04:12Toprağa verdiğim babam masum.
04:16Aklını yitiren annem masum.
04:19Annesiyle babasını kaybeden kardeşim masum.
04:23Bak, ben de değilim.
04:25Buraya geldim ya.
04:27Ben de değilim.
04:30Sen ne anlatıyorsun acaba?
04:32Ne yapacaksın?
04:34Bana sırtını mı döneceksin?
04:38Artık sahne bende.
04:40Yaz sana, arkana izle.
04:41Efendim Demir.
04:54Vaktin varsa konuşabilir miyiz?
04:56Yani buluşabilir miyiz?
04:58Ne oldu?
04:59Her şey yolunda mı?
05:00Karan iyi mi?
05:00İyi iyi merak etme.
05:02Herkes iyi.
05:03Herkesi bir kendine getirdim.
05:05Umarım.
05:05E neden buluşmak istiyorsun o zaman?
05:07Yani bir çay kahve içmek için demek isterdim ama öyle değil.
05:12Şahika'yla buluşacağım.
05:15Ha.
05:17Beni niye istiyorsun peki?
05:19Yalnız gitmek istemiyorum.
05:21Veli'nin olarak da beni mi seçtin?
05:23Şahika Ada ve Karan'la ilgili konuşmak istiyor.
05:26Ve ilk defa bu sefer haklı galiba.
05:30Ben bir baba olarak ne yapmam gerektiğini bilmiyorum.
05:33Yardımına ihtiyacım var.
05:36Çocuklar için.
05:38Geldi misin?
05:45Burak.
05:47Elif'in ilaçlarını saatinde vermeyi unutma tamam mı?
05:50Saatinde içmezse hiçbir şey yaramaz onlar.
05:53Unutmam.
05:56Tamam.
05:57E şey çiçekler onları da sulamayı unutma ha.
06:08Parmağını sok böyle toprağına dibi nemliyse sulama.
06:11Kuruysa sularsın.
06:13Bir de şey onlarla konuş biraz olur mu?
06:15Seviyor onlar sohbeti.
06:16Ne bileyim ben magazin haberleri falan okuyordum iyi geliyordu.
06:20Çiçekler işte konuşa konuşa.
06:22Tamam yaparım.
06:26Tamam sağ ol.
06:27Gidiyorum o zaman ben.
06:39Tamam.
06:41İyi bakın birbirinize.
06:52Haydi hoşçakalın.
06:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:54Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
06:55Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
06:56Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
06:57Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
06:58videoda görüşmek üzere.
06:59Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
07:02O...
07:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:04Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
07:07شكراً لكم
07:37شكراً لكم
08:07شكراً لكم
08:09شكراً لكم
08:13شكراً لكم
08:17شكراً لكم
08:21شكراً لكم
08:31شكراً لكم
08:41شكراً لكم
08:43شكراً لكم
08:47شكراً لكم
12:31شاика بني دمير için terk edemez.
12:40Öyle bir terk eder ki sen de arkasından bön bön bakarsın.
12:45Çıkma bir daha karşıma.
12:47تات.
13:01تات.
13:02تات.
13:03تاتة.
13:09تاتة.
13:14ت quantي.
13:21تقيمة استفقد segرائكًا.
13:24تفوق شركة في المترجم للقاء على البداية.
13:25تلك انساب المترجم لل meses.
13:28نظر أنت بتيك في هيكا.
13:29انسابت ب MONTE.
15:21的话...
15:22في يع이다.
15:24حسناً إلى Huge...
15:26There pues هناك willstدء.
15:27Il Charlize...
15:29...وكما أنت يجب أن عليه الم con Ly Э 호.
15:31Yeah...
15:34أهلará.
15:36ضعرر بم świeجي readك.
15:38Direacious...
17:33شرقا
17:34شرقا
17:35سأعطني
17:36بمثال
17:37بمثال
17:38بمثال
17:39بمثال
17:40المثال
17:41ماذا
17:42لماذا
17:43أكبر
17:44ماذا
17:45تباه
17:46لماذا
17:47نحن
17:49ماذا
17:50اطلق
17:51ماذا
17:52ماذا
17:53من
17:54الوقت
17:55لحب
17:56ماذا
17:57سعيد
17:58ماذا
17:59ماذا
18:00ماذا
20:29شكرا
20:49أو ساعة أي.
20:51ساعة الدرسة انتهاء فيها هي حقوة.
20:56اتفاية ما.
20:59طرق.
21:01ساعة المرة.
21:03ساعة المرة.
21:05السلطن والهنم.
21:08ثمان السلطن والعماكسي.
21:09ساعة المرة.
21:11opens بالعامل بالحظة لكم.
21:13ساعة المرة.
21:14ساعة المرة.
22:45...شيء anlamında söylüyorum, ne olursa olsun sırtını yaslayabileceği iki evladı hatta iki dostu var.
22:56أفضل.
22:57أعدلkeit عاء ، رغب في skipات أملك ونؤمن بسارة الان.
23:17عندما تتحصى على صىenessة المساعدة.
23:20وино فين
23:50موسيقى
24:20او باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو باو با
24:50لنفسي، من استغلال الناس يمكن أن تعرض وظل قبل هذا الدين.
24:54ها لا تدوغة اتخاذ الحكومة بالمسكومة بالمسكومة والأماكن وظلاث.
25:02فوجد أن أغلب الحقوم به الماضية؟
25:06طيب هذا الدين للغاية التي ستحبت بالمسكومة.
25:10عداقنا.
25:12الطب الأمم słاتي العديد من الحكومة التي ستحبت بالمسكومة.
25:14Technique.: إن الله أردت منها.
25:20...موما اتمنى cevap vermedin.
25:27...بقى بقى بقى بقى بقى بقى...
25:28...التنقى بقى بقى بقى بقى بقى بقى بقى...
25:32...هى؟
25:36...بسطططحى صورة بقى بقى بقى بقى بقى بقى بقى بقى بقى بقى...
25:40...وظهر قدل.
25:46...السلوطا عدن.
25:48...
25:50...
25:50...
26:11...
26:12...
26:14...
26:18وأنتم الآن، لماذا يترسلل؟
26:22أردت حصل هذا النصب؟
26:24حيث كنت أردت حيات يبدو كل شيء.
26:27لبدو الأمر حياتك،
26:41ونفره بالترسل الآن،
26:44ونفره بالترسل الأمرار.
29:32موسيقى
30:02موسيقى
Be the first to comment
Add your comment

Recommended