Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago
2025 2025 HD
Transcript
00:00:00...the general of the army of Kalbukhin and the admiral of Octavius.
00:00:08The front of the U.S. on October 8th, they went on the Bulgarian border.
00:00:15For two days, they went forward to 170 kilometers.
00:00:20They took the important network of communication.
00:00:25The large port of the Duna and Russia.
00:00:29In cooperation with the Черnomersian fleet,
00:00:33they owned the land and the large ports on the Black Sea,
00:00:39Varna and Burgas.
00:00:41Varna and Burgas.
00:00:42Varna and Burgas.
00:00:44The End
00:00:49THE END
00:01:19THE END
00:01:49THE END
00:02:19THE END
00:02:21THE END
00:02:23THE END
00:02:25THE END
00:02:27THE END
00:02:29THE END
00:02:31THE END
00:02:33THE END
00:02:35THE END
00:02:37THE END
00:02:39THE END
00:02:41THE END
00:02:43THE END
00:02:45THE END
00:02:47THE END
00:02:49THE END
00:02:51THE END
00:02:53THE END
00:02:55THE END
00:02:57THE END
00:02:59THE END
00:03:01THE END
00:03:03THE END
00:03:05THE END
00:03:07THE END
00:03:09THE END
00:03:13THE END
00:03:15THE END
00:03:17THE END
00:03:19THE END
00:03:21THE END
00:03:23THE END
00:03:25THE END
00:03:27THE END
00:03:29THE END
00:03:31THE END
00:03:33THE END
00:03:35THE END
00:03:37THE END
00:03:39THE END
00:03:41THE END
00:03:43THE END
00:03:45THE END
00:03:47THE END
00:03:49THE END
00:03:51THE END
00:03:57THE END
00:03:59The END
00:04:02I need you to take a break.
00:04:07I have no idea how to get off my own car.
00:04:10I'm a little bit older, but I'll be able to get off my own car.
00:04:15I'm sure I'll be able to get off my own car.
00:04:19I'm not sure if I get off my own car.
00:04:22I'm not sure how to get off my car.
00:04:25I'm not sure if I get off my car.
00:04:27But you can't get off my car.
00:04:29What's your name?
00:04:31I'll be back.
00:04:33I'll be back.
00:04:35I'll be back.
00:04:37I'll be back.
00:04:59I'll be back.
00:05:28I'll be back.
00:05:33I'll be back.
00:05:36I'll be back.
00:05:42I'm sorry to tell you what I mean, that I don't care.
00:05:49That's all.
00:05:52Something's not done.
00:05:56I'm sorry to interrupt my complications.
00:06:01Let me go.
00:06:04I want to move on.
00:06:07I have no idea what I need.
00:06:10I said it won't go.
00:06:12She will get it.
00:06:14I'm not going to go.
00:06:16She can't go to every city.
00:06:18Especially in a deep way.
00:06:20Not bad police will send us here.
00:06:22Come on!
00:06:24Come on!
00:06:40¶¶
00:06:50¶¶
00:06:57¶¶
00:07:04¶¶
00:07:09Parahoda, rohki svirva, разве se bajrak?
00:07:16Parahoda, rohki svirva, разве se bajrak?
00:07:24Hurra! Hurra! Hurra! Hurra!
00:07:34Mamo, mamo, я ги виж, що е, идат, погледни ги, с пушки, саби, що стоиш, скоро че да поздрави ги и детето дава кружки на солдатите без страх и крещина тях. Здравствуйте, братушки!
00:07:50Здравствуйте!
00:07:52Здравствуйте!
00:07:53Кто главный?
00:07:54Така еще нет. Старая власт отменили, а нова еще не назначили.
00:07:59Ммм, все главные.
00:08:01Да.
00:08:02Тем лучше.
00:08:03Наживай народу Тогос!
00:08:05Ура!
00:08:06Тогда послушайте, уважаемые братья, товарищи болгары, так уж вышло, что оказался здесь я с повозкой, да еще с поломанной.
00:08:23Но повозка это боевой экипаж и хромать ей никак не годится. Так что прошу помощи.
00:08:30Ммчет, дайте допомогнемся нечто.
00:08:32Ого!
00:08:33Спешу, уважаемые.
00:08:34Эй, совсем щупина.
00:08:36Тороплюсь, товарищи граждане, у вас тут праздник, а мне от старшины попадет.
00:08:40Борзо, человек. Борзо.
00:08:42Борзо.
00:08:43Треба нового.
00:08:44Давай нового.
00:08:45Давай нового.
00:08:46Давай.
00:08:47Новое поставят.
00:08:48Давай.
00:08:49Братушка, скажи людям речь.
00:08:50Товарищи, братушки, поздравляю вас и желаю. Вот на обратном пути поговорим, а сейчас спешу. Без меня обоз не полный. А без обоза какая шутка?
00:09:08Ура!
00:09:26Ура!
00:09:27Ура!
00:09:28Галдуна се волнува, весело шуми. И радецки гордо плува по злотней волне. И радецки гордо плува по злотней волне.
00:09:51Ну и ну. Браточки, нет на вас моего старшины, граждане мастера. Это ж боевой экипаж. Ну за что же вы его так цветочками? Не по уставу.
00:10:05Нравится? Наши мастера лучшие в округе.
00:10:09Съест меня старшина сухим пайком. Без остатку.
00:10:21Братушка, подожди. Возьми с собой в город.
00:10:26Не могу, не положено.
00:10:28Ну там революция, отечественный фронт.
00:10:30Не положено.
00:10:32А она?
00:10:33А на нее особый приказ имею.
00:10:37Товарищ, пожалуйста.
00:10:40Ты дорогу в город знаешь?
00:10:42Как знаю.
00:10:43Ну давай, залазь.
00:10:44Как же так, Живко?
00:10:45Как же так, Живко?
00:10:46Ты нам рассказывал про новую жизнь.
00:10:47А пришла свобода, бежишь.
00:10:48Не говорите так, я вернусь.
00:10:49Ладно, Живко.
00:10:50Постарайся, чтобы она в дороге полегче стала.
00:10:51Прощай.
00:10:52Прощай.
00:10:53Благодарю за все, другари.
00:10:54До свидания.
00:10:55До свидания.
00:10:56До свидания.
00:10:57До свидания, Байфлора.
00:10:58Спасибо вам.
00:10:59До свидания, Байфлора.
00:11:00Как же так, Живко?
00:11:01Ты нам рассказывал про новую жизнь.
00:11:03А пришла свобода, бежишь.
00:11:05Не говорите так, я вернусь.
00:11:07Ладно, Живко.
00:11:09Постарайся, чтобы она в дороге полегче стала.
00:11:13Прощай.
00:11:14Благодарю за все, другари.
00:11:16До свидания, армия.
00:11:17Ура!
00:11:19А ты меня не спрашивай, когда я приду, дорогая моя половина.
00:11:48А я тебе скажу, что я скоро приду, но сперва напишу из Берлина.
00:12:01А я тебе скажу, что я скоро приду, но сперва напишу из Берлина.
00:12:13Как дела, интернационал?
00:12:14Ну, давай знакомиться.
00:12:15Олеся Иваночка Занокья из Подмозыря, деревня Славковичи.
00:12:28Слыхал?
00:12:29Зря.
00:12:30А должность имею.
00:12:31Ну, не то, что самое главное, но лошади меня слушают.
00:12:32А тебя как?
00:12:33Живко, Георгиев.
00:12:34О, хорошее имя, живучее.
00:12:35До ста лет проживешь, плюс выходные дни.
00:12:36А ты откуда русский знаешь?
00:12:38Учил.
00:12:39Учил.
00:12:40В университете.
00:12:41Мы ее у немцев отбили.
00:12:43За собой девчонку везли.
00:12:44Хотели безй в веселный дом приспособить жеребцы.
00:12:48Ну, чего же держишь?
00:13:06You also can Party of theers.
00:13:08May God bless you, sir.
00:13:10Well, for this company,
00:13:12you will be told to support him, right?
00:13:14Yes, Ms. Murphy.
00:13:16I'll go back.
00:13:18You see him!
00:13:20I will drink her,
00:13:22maybe you will be a little bit better.
00:13:25There is another win!
00:13:26I am the most,
00:13:28I am the most.
00:13:30Your opponent's goal.
00:13:31And you are.
00:13:33I worked in d yerfes.
00:13:35So they sent me here, in the village, for the police officer.
00:13:42Autobiography.
00:13:45You go, and I'm going to work on my job.
00:13:58How do you say?
00:14:03How do you call me?
00:14:06Your name?
00:14:09I've been here, look.
00:14:12This is the shortest road.
00:14:15After 4 hours we will stay in the city.
00:14:18We will be home.
00:14:20I need to go to Europe.
00:14:25I don't see my house under the roof.
00:14:35No, I's not going to have a house under the roof.
00:14:36I don't see my house under the roof.
00:14:42I'm going to go to the roof.
00:14:43I love you, my half, and this is two little boy and a little boy.
00:14:53They look like me.
00:14:56My parents are very nice.
00:14:59Even I love her to be a little girl with a girl.
00:15:02I love you.
00:15:04Are you married?
00:15:06No.
00:15:07Why?
00:15:08I don't want to be married.
00:15:10Who is my father?
00:15:13I'm just a kid.
00:15:15Who is your mother?
00:15:16I'm just a kid.
00:15:17I'm a kid.
00:15:19Go and go out here.
00:15:20I'm getting married.
00:15:21You'll be married.
00:15:23I'll be married.
00:15:27I'll be married.
00:15:29We'll be married again.
00:15:32We'll be married again.
00:15:37I'm assuming that this is what you would see.
00:15:44I have no idea I'll get to the people I have.
00:15:55I'll see it in the comments,
00:15:57and I'll see you later.
00:16:00This is a shelm.
00:16:05She's a real shelm.
00:16:08She's like a woman.
00:16:10She's going to understand the conversation.
00:16:13This is a shelm.
00:16:16This is a shelm.
00:16:19It's a shelm.
00:16:21It's a shelm.
00:16:23She's going to do it.
00:16:25What did you see, barrage?
00:16:30It's a shelm.
00:16:33Help!
00:16:34Help!
00:16:35Help!
00:16:40Hand the cock!
00:16:41Hitler, kaput!
00:16:43Brrr!
00:16:45Kri, kaput!
00:16:51Hitler, kaput!
00:16:53Hitler, kaput!
00:16:56Hitler, kaput!
00:16:58What are you doing?
00:17:01Hooray!
00:17:02Hitler, kaput!
00:17:03We are out of control.
00:17:05What are you dealing with?
00:17:07We're out of control of,
00:17:09but like we are running out of control.
00:17:12What are we talking about?
00:17:14Him, we're out of control.
00:17:17Hitler, kaput!
00:17:18Kaput, kaput.
00:17:19Shivers, we're out of control.
00:17:21We're out of control.
00:17:23What are you doing?
00:17:27Oh, yeah.
00:17:39Go.
00:17:53Good.
00:18:09Run! Run! Run! Run!
00:18:13What are you doing?
00:18:15No.
00:18:18It's not a gun.
00:18:20You're acatat.
00:18:21For example, the army...
00:18:25You can see more than one on your own.
00:18:28It's not a good, it's not a good, it's a good.
00:18:30It's not a good...
00:18:32You have a good lesson with your parents.
00:18:37You are busy...
00:18:40You are busy...
00:18:42You see, she loves you.
00:18:48No one will hurt you.
00:18:52We have discipline.
00:18:55I will.
00:19:00Come on!
00:19:02Come on!
00:19:12Come on!
00:19:18Come on!
00:19:22Come on!
00:19:24Come on!
00:19:27Come on!
00:19:30Come on!
00:19:33Come on!
00:19:35Oh, a lazy man!
00:19:39Come on!
00:19:51What are you looking for?
00:19:53Why are you looking for me?
00:19:56What are you looking for?
00:19:57Don't look at me.
00:19:59I'm nothing wrong.
00:20:01I'm nothing wrong.
00:20:02You hear?
00:20:03Nothing wrong.
00:20:04I'm nothing wrong.
00:20:06I'm getting a sign of the machine.
00:20:10They wanted to get me out of control.
00:20:13They wanted to kill me.
00:20:15They wanted to kill me.
00:20:17They had to be struggled with them.
00:20:19They were190.
00:20:22They did kill me with my soldiers.
00:20:25They wanted me to kill me.
00:20:27They wanted to kill him.
00:20:28He wanted to sleep with him, but I would rather die, than die.
00:20:35He is not in a way.
00:20:38He is not in a way.
00:20:41He is not in a way.
00:20:43He is not in a way.
00:20:45He is not in a way.
00:20:48Marika, don't cry.
00:20:51You understand, the war is over.
00:20:54The world is over.
00:20:56Look at me!
00:21:01I'm not in a way.
00:21:03I'm not in a way.
00:21:04I'm not in a way.
00:21:26...
00:21:37...
00:21:37...
00:21:43...
00:21:46...
00:21:49...
00:21:50...
00:21:51...
00:21:55What is this?
00:21:59This is...
00:22:02The police is looking for Dmitriotov.
00:22:04For his head they give 50.000.
00:22:0650.000.
00:22:08You are afraid of them.
00:22:10Yes.
00:22:12All right.
00:22:15You don't need to be scared of Dmitriotov.
00:22:17Now you are a state of free Bulgaria.
00:22:20Well, a state of free, help me.
00:22:25You have to go back home to every day.
00:22:30You have to go back home to the U.S.
00:22:35that's what is.
00:22:38You can therapy with a doctor.
00:22:41You have to be prepared for your daughter.
00:22:46It's a long term.
00:22:51Oh, my God.
00:23:21Oh, my God.
00:23:51Развеши руки.
00:24:00Снимай сапог.
00:24:02Ну.
00:24:02Ух ты.
00:24:11В госпиталь не пошел, ноги не пожалел.
00:24:14Да чего ж ему под конец воевать не захотелось.
00:24:17Как бы ногу не потерял.
00:24:18Крик.
00:24:19Капут.
00:24:20Одно слово говорит, капут.
00:24:23А как?
00:24:25Это все равно.
00:24:27Тебе медицина нужна.
00:24:28А то в самом деле капут случится.
00:24:31Йоган.
00:24:32Добър ден, бабо.
00:24:44Къде живее Фелшира?
00:24:45Ей там.
00:24:45Вот здесь.
00:24:47Я в отпуске не принимаю.
00:25:06Вы фельдшер?
00:25:07Я фельдшер.
00:25:09Надо осмотреть раненого.
00:25:11Я в отпуске не принимаю.
00:25:14Поймите, русский солдат спешит.
00:25:16Куре раненый, надо его осмотреть.
00:25:17Прошу вас, молодой человек, объясните господину советскому
00:25:24солдату, что в подобных ситуациях я придерживаюсь абсолютного
00:25:28нейтралитета.
00:25:29Подчеркиваю.
00:25:31Абсолютного нейтралитета.
00:25:33Надеюсь, вы понимаете, что значит нейтралитет.
00:25:35Нейтралитет.
00:25:39Ах, нейтралитет.
00:25:43Господин медик, там человек мается, раненый он.
00:25:47Фашист, конечно.
00:25:49Но мне его в часть на двух ногах доставить надо.
00:25:52На дно засмеют.
00:25:53Скажут, казанок полпленного взял.
00:25:57Подчинялся на насилие то.
00:26:02Боже мой, какви времена.
00:26:04Какви времена.
00:26:06И никой не се сообразял с убеждениями интеллигентного
00:26:10человека.
00:26:11Можно ли побыстрее?
00:26:14Я не могу быстрее, когда на меня направлено оружие.
00:26:18Алис.
00:26:20Алис.
00:26:22Метовку.
00:26:22Просвязь.
00:26:27Алис.
00:26:28Алис.
00:26:34Алис.
00:27:36Здравствуйте.
00:27:39Ну как урожай, товарищи болгары?
00:27:43Хороший?
00:27:47Плохой?
00:27:48Ну ладно.
00:27:54Готово, господин офицер.
00:28:14Но я хочу напомнить вам, что никогда, ни при каких обстоятельствах, не меняю своих убеждений.
00:28:20Не люблю быть долгой, господин офицер.
00:28:23Может быть, что-нибудь нужно?
00:28:27А, мыльца хорошего не найдется.
00:28:31Сапун.
00:28:32Сапун?
00:28:33Каков?
00:28:34За какво?
00:28:35Для чего?
00:28:37Ну, голову помыть.
00:28:40Ага.
00:28:49Прекрасный шампунь.
00:28:52Экстра качество.
00:28:53С оригинальной эссенцией казанлыкской розы.
00:28:57Да, военный сон.
00:28:59Мечта женщин.
00:29:03Человека забудешь, а этот аромат никогда.
00:29:06Сколько?
00:29:08Господин офицер, я не торговец.
00:29:11Презент.
00:29:13Чиво.
00:29:14Для напонимания.
00:29:19Ну, ладно.
00:29:21Разберемся.
00:29:22Спасибо.
00:29:44Здравствуйте, девушка.
00:29:50Она румынка, не понимает.
00:29:54Ну вот, я же говорил.
00:29:56Если бы маршал Антонеско соблюдал нейтралитет...
00:29:58Поехали.
00:30:14Полный нейтралитет.
00:30:40До города еще далеко?
00:30:42Еще пол... полдороги.
00:30:44Ага.
00:30:44Значит, поспеем к сроку.
00:30:48Куда ты?
00:30:50Конский состав привала просит.
00:30:53О!
00:31:05Ха!
00:31:06Чистая роза!
00:31:10На-ка!
00:31:12Чистая роза!
00:31:13Привыкай!
00:31:14За границей!
00:31:15За границей!
00:31:15За границей!
00:31:15За границей!
00:31:15За границей!
00:31:42За границей!
00:31:43За границей!
00:31:45За границей!
00:31:45За границей!
00:31:46За границей!
00:31:47За границей!
00:31:47За границей!
00:31:47За границей!
00:31:47За границей!
00:31:48За границей!
00:31:48За границей!
00:31:49За границей!
00:31:49За границей!
00:31:49За границей!
00:31:50За границей!
00:31:50За границей!
00:31:51За границей!
00:31:51За границей!
00:31:51За границей!
00:31:52За границей!
00:31:52За границей!
00:31:52За границей!
00:31:53За границей!
00:31:53За границей!
00:34:22Let's go.
00:34:52Let's go.
00:35:22Let's go.
00:35:52Let's go.
00:36:22Let's go.
00:36:52Let's go.
00:37:22Let's go.
00:37:52Let's go.
00:38:22Let's go.
00:38:52Let's go.
00:39:22Let's go.
00:39:52Let's go.
00:40:22Let's go.
00:40:52Let's go.
00:41:21Let's go.
00:41:51Let's go.
00:42:21Let's go.
00:42:51Let's go.
00:43:21Let's go.
00:43:51Let's go.
00:44:21Let's go.
00:44:51Let's go.
00:45:21Let's go.
00:45:51Let's go.
00:46:21Let's go.
00:46:51Let's go.
00:47:21Let's go.
00:47:51Let's go.
00:48:21Let's go.
00:48:51Let's go.
00:49:21Let's go.
00:49:51Let's go.
00:50:21Let's go.
00:50:51Let's go.
00:51:21Let's go.
00:51:51Let's go.
00:52:21Let's go.
00:52:51Let's go.
00:53:21Let's go.
00:53:51Let's go.
00:54:21Let's go.
00:54:51Let's go.
00:55:21Let's go.
00:55:51Let's go.
00:56:21Let's go.
00:56:51Let's go.
00:57:21Let's go.
00:57:51Let's go.
00:58:21Let's go.
00:58:51Let's go.
00:59:21Let's go.
00:59:51Let's go.
01:00:21Let's go.
01:00:51Let's go.
01:01:21Let's go.
01:01:51Let's go.
01:02:21Let's go.
01:02:51Let's go.
01:03:21Let's go.
01:03:51Let's go.
01:04:21Let's go.
01:04:51Let's go.
01:05:21Let's go.
01:05:51Let's go.
01:06:21Let's go.
01:06:51Let's go.
01:07:20Let's go.
01:07:50Let's go.
01:08:20Let's go.
01:08:50Let's go.
01:09:20Let's go.
01:09:50Let's go.
01:10:20Let's go.
01:10:50Let's go.
01:11:20Let's go.
01:11:50Let's go.
01:12:20Let's go.
01:12:50Let's go.
01:13:20Let's go.
Be the first to comment
Add your comment