Skip to playerSkip to main content
My Husband Murdered Me #Dramabox
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00What was the only good song I had to make you?
00:00:03Yes, I told my mom and dad to be happy to live with us.
00:00:08Well I really wanted to make you a good song.
00:00:17I told you, I wanted to make you a fun toy!
00:00:21You are great!
00:00:23Thank you, mom and dad!
00:00:25Oh
00:00:27You're my life in my life, right?
00:00:31Don't worry, don't worry
00:00:34Oh, wait a minute
00:00:36Oh, hello?
00:00:38Oh
00:00:40Oh, okay. I'm going to go
00:00:44What's going on?
00:00:46I don't want to go there, but...
00:00:48What's going on?
00:00:49We're going to take a taxi to go
00:00:51I'm going to go first
00:00:53Dad, I'll go to the house
00:00:55Dad, you're going to go to the house
00:00:57Dad, you're going to go to the house
00:00:59You're going to go to the house
00:01:01Yeah, I'll go to the house
00:01:03Bye
00:01:05The day, my happiness was a bit of a fire
00:01:11I'm sorry
00:01:13I'm sorry
00:01:15I'm sorry
00:01:17I'm sorry
00:01:19I thought he was a bad thing
00:01:21I thought it was a bad thing
00:01:23I thought it was a bad thing
00:01:25I was like...
00:01:27I'm sorry
00:01:29What are you doing?
00:01:31I'm sorry
00:01:33I'm sorry
00:01:35I'm sorry
00:01:37I'm sorry
00:01:39I'm sorry
00:01:41I'm so happy!
00:01:47I'm going to go to the past half of my family.
00:01:49I'm going to go to the past half of my family.
00:01:52I'm going to live with 10, 20 years old.
00:01:55What do you mean?
00:01:57The company's development of the recipe is because of the company.
00:02:02But I don't know.
00:02:04It's my name.
00:02:07The recipe's recipe is made by the company's name.
00:02:10I'm so stupid
00:02:12Did you get it?
00:02:14Have you done?
00:02:15Perfect!
00:02:17If you're a kid, you'll be right back to the wedding.
00:02:20Of course!
00:02:30I'm so stupid
00:02:32I don't want to kill you.
00:02:37My wife...
00:02:40What are you doing?
00:02:42You're not my mom anymore.
00:02:46You're not my mom anymore.
00:02:51But what are you doing?
00:02:53You're not my mom anymore.
00:02:56I'm not my mom anymore.
00:02:59If you don't want to kill me anymore...
00:03:02You should be dead!
00:03:04You're the only one...
00:03:06My dad...
00:03:08I'm so sorry...
00:03:10I'm so sorry...
00:03:12I'm sorry...
00:03:32If you're not going to die, you're going to die!
00:03:39So, your daughter?
00:03:43Your daughter's ability to be here.
00:03:47Your daughter needs to be done now.
00:03:50Your daughter's everything.
00:03:54Your daughter?
00:03:55Who are you?
00:03:57I'll have to go to the hospital.
00:03:59I'll have to go to the hospital.
00:04:27You're gonna kill me?
00:04:29You're gonna kill me?
00:04:31No, no, no.
00:04:33I'm gonna kill you so much.
00:04:35No.
00:04:36I'm sorry, I'm sorry.
00:04:56Kamiya.
00:04:58I'm sorry.
00:05:00Kamiya.
00:05:06іє, it's just the next step.
00:05:11I didn't put that back.
00:05:12I said that was really good.
00:05:16I didn't know why I thought it was just the last moment.
00:05:20I said what to do without a light ersten, but I didn't know about it.
00:05:28I didn't know how it was going to do it.
00:05:32I'm going to die. I'm going to die.
00:05:35I'm going to die.
00:06:02I'm going to die.
00:06:08Yabou. Yabou.
00:06:10Yemmoulu! Yabou!
00:06:15You get I know you've beenøred.
00:06:17Why are you here?
00:06:19Yabou.
00:06:21When Füretes penser?
00:06:24Uncle Rick, please do what's needed out of the house.
00:06:27.
00:06:32.
00:06:37.
00:06:39.
00:06:44.
00:06:48.
00:06:49.
00:06:50.
00:06:54.
00:06:55.
00:06:56.
00:06:57How can you get out of this?
00:06:59I mean, I'm so crazy.
00:07:00I'm so crazy.
00:07:02What a hell of a deal with this man?
00:07:06But he's still alive.
00:07:09I don't care about him.
00:07:10He's a man who's a man who's a man.
00:07:13He's a man who's a man.
00:07:15Really?
00:07:17He's a man who's a man?
00:07:19That's not true.
00:07:20He's a man who's a man who's a man.
00:07:27Oh
00:07:57Hey, you're going to buy a bag that you want to buy.
00:08:04Oh?
00:08:07Why?
00:08:09I'm going to buy a bag next week.
00:08:27You look at me.
00:08:41Why?
00:08:43You're afraid?
00:08:48I'm going to kill you.
00:08:54I'm worried about you.
00:08:57That's why I don't like it.
00:09:09Why are you talking to me?
00:09:11I know you're a person.
00:09:16When cake?
00:09:19Today is the sixth birthday.
00:09:23It's the first birthday.
00:09:27I'm going to kill you.
00:09:33No, don't you?
00:09:35Who's your birthday?
00:09:37You killed your daughter.
00:09:40I'll eat you.
00:09:45You dirty man.
00:09:48What's that?
00:09:49What?
00:09:50What?
00:09:51What?
00:09:52It's a cake cake.
00:09:55It's really delicious.
00:09:56Oh
00:09:58Oh
00:10:00I loved it
00:10:02Ah
00:10:06Ah
00:10:08What
00:10:10I don't want to help you
00:10:12What?
00:10:14I don't want to have no money
00:10:16I can eat
00:10:18Ah
00:10:19Ah
00:10:20I can't
00:10:21I don't know how many men are.
00:10:40Oh my God!
00:10:42Are you okay?
00:10:46Oh my God!
00:10:48Sorry, I'll go to my hospital.
00:10:55Is there a number of people who are famous for the first time?
00:11:02Yes.
00:11:07I'm Linda Young.
00:11:10Linda Young, the pain is now beginning.
00:11:13If you're comfortable with me, I'll go to the hospital.
00:11:15Really?
00:11:17Oh, but he's a doctor, but he's a big one and he's a big one.
00:11:36What? Why are you doing?
00:11:38I'm just going to get hurt.
00:11:40Are you okay?
00:11:41Yeah.
00:11:43I'm going to go home.
00:11:47Your job is starting to start your work.
00:11:52We are going to...
00:11:54We are going to help you.
00:12:02I'm going to eat a bit of a day.
00:12:04I'm going to eat a bit of a day.
00:12:06I'm going to eat a bit of a day.
00:12:17Do you have any money for your life?
00:12:21I'll just kill you.
00:12:23I'll just kill you.
00:12:24I'll just kill you.
00:12:25Why?
00:12:28Your husband...
00:12:30You're still loving it.
00:12:34If you die,
00:12:36you're going to be your husband.
00:12:39That's right?
00:12:40Why are you laughing at me?
00:13:10I'm your husband, my husband.
00:13:15I'm 23 years old.
00:13:21I'm going to see you in the house.
00:13:32You have a chance to give me a chance.
00:13:36I need you to take care of me.
00:13:40I will use you.
00:13:42I will pay you for your money.
00:13:46You have to leave your mind.
00:13:51You will take care of me.
00:13:58What?
00:14:03What?
00:14:04You have a lot of juice.
00:14:06You have a lot of juice.
00:14:08What?
00:14:09You have a lot of juice.
00:14:11What?
00:14:12What?
00:14:17What?
00:14:20What?
00:14:21I saw it.
00:14:22It's a cake.
00:14:24I remember.
00:14:26This is a great thing.
00:14:29It's a start.
00:14:31But it's our company.
00:14:34You're a juice shop?
00:14:35Yes.
00:14:36I'm a good company.
00:14:37I was looking for a country.
00:14:39Why?
00:14:40I'm looking for a juice.
00:14:42I'm looking for a juice.
00:14:43I'm looking for a juice.
00:14:45I'm looking for a juice shop.
00:14:46I'm looking for a juice shop.
00:14:48I'll give you a name.
00:14:50No, I'm okay.
00:14:51I am the owner of the U.S.
00:14:54I am the owner of the U.S.
00:14:57I'm so sorry.
00:14:59Can I take a picture of my name?
00:15:01Yes, please.
00:15:03The inside of my mouth.
00:15:12Yes.
00:15:21I am going to ask you how's your advice?
00:15:26I think it's time for me.
00:15:29I'll get to the next time.
00:15:32I'll take care of you.
00:15:35Yeah, I've been doing a job for a woman.
00:15:40I'm doing a job in my life.
00:15:42Oh, you're doing a job with me?
00:15:44Yes.
00:15:46I can't wait to see you in the middle of the day.
00:15:51Hey!
00:15:57Oh!
00:15:58Are you ready?
00:16:02I'm waiting for you.
00:16:04I'll give you my name.
00:16:07I'm still holding it.
00:16:11That's the cake, isn't it?
00:16:14What?
00:16:15Ah!
00:16:16That's the elevator we met.
00:16:18Let's go.
00:16:20I'll see you later.
00:16:22I'll wait for you.
00:16:23I'll wait for you.
00:16:24I'll go.
00:16:25I'll go.
00:16:31You're a light and weak.
00:16:34If you're a monster, you'll get hurt.
00:16:37You'll get hurt.
00:16:39You'll get hurt.
00:16:40You'll get hurt.
00:16:41You'll get hurt.
00:16:42You'll get hurt.
00:16:44I'll get to the date
00:16:46I've been waiting for the date
00:16:48I've been waiting for the date
00:16:50I'm going to be a VIP
00:16:52I'm going to be a VIP
00:16:54VIP?
00:16:56But it's two?
00:16:58I'm going to be a mom
00:17:00I'm going to be a mom
00:17:02Thank you
00:17:04My mom likes this one
00:17:06I'm going to be a lot
00:17:08You're going to be a happy
00:17:14What's the most delicious?
00:17:16I think it's the most delicious
00:17:18It's our house
00:17:20It's so delicious
00:17:22What's the most delicious?
00:17:26Oh, I've been waiting for you
00:17:30You want to go to the office?
00:17:32I've been waiting for you
00:17:34I don't know
00:17:36I'm going to help you
00:17:38I'm going to be a business
00:17:40I'm going to go to the office
00:17:42and stay here
00:17:44girls
00:17:47so
00:17:49here
00:17:51can I tell you
00:17:52see
00:18:00I love you
00:18:01why
00:18:02I didn't
00:18:05I'm anxious
00:18:07it's
00:18:08even
00:18:10that
00:18:10I was here
00:18:12That's what it is.
00:18:14It's called The Mirai.
00:18:18The Mirai?
00:18:20That's what I'm going to do with my recipe.
00:18:26I'm going to buy it.
00:18:29I'm going to buy it.
00:18:33But we're going to do what to do?
00:18:37You're going to do anything else.
00:18:39You're going to buy it.
00:18:42You're going to buy it.
00:18:43You're going to buy it.
00:18:45What do you do?
00:18:52What do you do?
00:18:54I'm going to see you.
00:18:56You're going to see me and me.
00:19:00That's not what you're going to do.
00:19:03You're going to see me and me.
00:19:07You're going to die.
00:19:09When you're looking at me,
00:19:14You're not going to give me a girlfriend.
00:19:17You're going to die.
00:19:19Then you really kill me?
00:19:21You didn't want to buy a girl?
00:19:24I don't like you.
00:19:25I don't like you anymore.
00:19:27I'm sorry.
00:19:31I don't want to find a guy.
00:19:33What is wrong?
00:19:35I don't want to find a guy.
00:19:38You're not really going to die.
00:19:42You're going to be a product from abroad.
00:19:46Then we'll be with him and his brother and his brother.
00:19:50That's right.
00:19:53But I've been in the country all over the world.
00:19:56That's why he's just a變사체.
00:20:00So?
00:20:05Mom is my queen, and my father is my queen.
00:20:11You're fine?
00:20:12You're gonna come home?
00:20:16No, I don't think it's going to happen today, I don't think it's going to happen today.
00:20:29Welcome!
00:20:31Are you still here?
00:20:33Are you still here?
00:20:34Are you still here?
00:20:35Are you still here?
00:20:41I don't have a change in my life.
00:20:46Come on, come on.
00:20:49I don't have a change in my life.
00:20:51Let's go.
00:20:53I'm going to drink wine.
00:20:55Wow!
00:20:56I really like wine.
00:20:58It's a little bit like this.
00:21:01It's a little bit like this.
00:21:03I don't know.
00:21:04I don't know.
00:21:05I don't know.
00:21:07I don't know.
00:21:08I don't know.
00:21:09I don't know.
00:21:10I don't know.
00:21:11I don't know.
00:21:12I love that to my husband.
00:21:14Do you want to go to my own home?
00:21:16I don't want to go out there.
00:21:20An amazing place where you are.
00:21:22I don't know where you are.
00:21:24I have to go out with theания that I can't believe in my own home.
00:21:28I don't know if I can't find the way to my own home.
00:21:33I don't know.
00:21:35You don't know what my son is talking about.
00:21:37You don't know what to say?
00:21:42Hey, your friend, why are you doing this?
00:21:46You're welcome!
00:21:47I'm going to take a look at you.
00:21:49Let's go.
00:21:59How do you feel?
00:22:04Let's take a look at you.
00:22:13Suzy가 인테리어에 관심이 많아서 그래요.
00:22:16우리 다영씨가 이해 좀 해주세요.
00:22:20저도 좀 예민했는데요.
00:22:23저희 집 뷰가 예술이거든요.
00:22:25이쪽으로 오세요.
00:22:31다솜아.
00:22:33내 딸 다솜이가
00:22:36지금이라도 뛰어나올 것 같아.
00:22:39내려와서 식사하세요.
00:22:42안 묻히고 먹었네.
00:22:43네.
00:22:44허 대표님.
00:22:45네.
00:22:46제가 궁금한 게 하나 있는데.
00:22:47뭐든지 물어보십시오.
00:22:48아주 시원하게.
00:22:49답해드리겠습니다.
00:22:50허 대표님 부인이 계시던데요.
00:22:52이름이 서향미씨?
00:22:56그런데 이분은 민다영씨고.
00:22:57두 분 무슨 관계시죠?
00:22:59불쾌하네요.
00:23:00불쾌하네요.
00:23:01제 뒤쪽으로.
00:23:02제 뒤조사하신거.
00:23:03제 뒤조사하신거.
00:23:04제 뒤조사하신거.
00:23:05허 대표님.
00:23:06흠.
00:23:07흠.
00:23:08흠.
00:23:09외국 투자자들은.
00:23:10오너리스크에 예민하니까요.
00:23:11흠.
00:23:12흠.
00:23:13흠.
00:23:14흠.
00:23:15뭐.
00:23:16수진은 제품만 좀 괜찮다고 하지만.
00:23:17아.
00:23:18그게.
00:23:19흠.
00:23:20흠.
00:23:21흠.
00:23:22흠.
00:23:23흠.
00:23:24흠.
00:23:25흠.
00:23:26흠.
00:23:27흠.
00:23:28흠.
00:23:29흠.
00:23:30흠.
00:23:31흠.
00:23:32흠.
00:23:33흠.
00:23:34흠.
00:23:35흠.
00:23:36흠.
00:23:37흠.
00:23:38흠.
00:23:39흠.
00:23:40흠.
00:23:41흠.
00:23:42흠.
00:23:43흠.
00:23:44흠.
00:23:45흠.
00:23:46흠.
00:23:47흠.
00:23:48흠.
00:23:49흠.
00:23:50흠.
00:23:51흠.
00:23:52흠.
00:23:53흠.
00:23:54흠.
00:23:55흠.
00:23:56흠.
00:23:57흠.
00:23:58흠.
00:23:59흠.
00:24:00흠.
00:24:01흠.
00:24:02흠.
00:24:03흠.
00:24:04흠.
00:24:05흠.
00:24:06흠.
00:24:07흠.
00:24:08흠.
00:24:09흠.
00:24:10흠.
00:24:11흠.
00:24:12흠.
00:24:13I'll be fine to help you.
00:24:15And the product is also very good.
00:24:20I'm sorry to be like this.
00:24:24Why?
00:24:26I'm so nervous.
00:24:29It's a good thing.
00:24:31I'm so nervous.
00:24:34You're the only one for me!
00:24:36I'm so nervous!
00:24:39You're the only one for me.
00:24:41There's a lot of meat in my body, and a lot of food in my body, and a lot of food in my body.
00:24:46But I think there's a lot of 장점 behind me?
00:24:49I'm going to eat a lot of food.
00:24:51The wife?
00:24:53Soyangmi.
00:24:56You enjoyed your food, so you're great.
00:24:59You're here in the products.
00:25:01It's all that you're going to eat?
00:25:04It's a joy and joy, but you can see the products every time you think about it.
00:25:13No, I don't think so.
00:25:15I've been living in my own memories, but I think it's so sad.
00:25:23Oh, my God.
00:25:26What's that?
00:25:27It's okay. It's all dirty.
00:25:29Sorry.
00:25:30I think I'll put my clothes on the other side.
00:25:34Can I take a look at it?
00:25:35Are you okay?
00:25:37All right.
00:25:39Let's go.
00:25:47This is too big.
00:25:49I don't think there's a lot of clothes.
00:25:52I don't think there's a lot of clothes.
00:25:54I don't think there's a lot of clothes.
00:25:57I don't think there's a lot of clothes.
00:25:59You know?
00:26:01Young Spastes apply for fashion.
00:26:03She has a characteristic of fashion.
00:26:05It does look like fashion.
00:26:07She's a kid that she calls for fashion.
00:26:08Yes?
00:26:09Hey, I've committed to old lady.
00:26:10I always thought about namecribe.
00:26:11Well, she says here about mo nomead.
00:26:14Actually.
00:26:15She says형.
00:26:17We can't use a snake.
00:26:18Of course.
00:26:21Same words.
00:26:24They like these questions,
00:26:27He's so handsome and handsome, but he's a young man and he's a young man, and he's a young man, so you can choose your choice, right?
00:26:36He's a big fan of his name.
00:26:41Yes? I'm sorry?
00:26:45I'll try this one.
00:26:48This one is my friend.
00:26:50This one is my friend.
00:26:52It's okay.
00:26:57I'll put it on my face.
00:27:00Will you see me?
00:27:03No, no, no, no.
00:27:05I'll put it on my face.
00:27:07Then I'll put it on my face.
00:27:15I didn't know you were a man in the middle of the year.
00:27:21I love you.
00:27:23You're a man.
00:27:26Why are you...
00:27:28You're a man?
00:27:54Yes, ma'am.
00:27:56Today?
00:27:58Yes, I'll go to 1층.
00:28:011층?
00:28:02Yes.
00:28:03I've got a meeting.
00:28:051층, ma'am.
00:28:061층, ma'am.
00:28:072층, ma'am.
00:28:10Then you'll buy a deal.
00:28:11Then you'll buy a deal.
00:28:13Then you'll buy a deal.
00:28:14Then you'll buy a deal.
00:28:16Then you'll go.
00:28:19Sorry about that.
00:28:21I'll go to the hospital.
00:28:22Yes, ma'am.
00:28:23Sorry.
00:28:24I'll tell you later.
00:28:25Yes, ma'am.
00:28:26I'll tell you later.
00:28:27Yes, ma'am.
00:28:29Bye.
00:28:38Ba.
00:28:43top of mind.
00:28:44再见.
00:28:45Then, they'll see my family may exist.
00:28:48And they'll be there.
00:28:52I can't believe it.
00:28:54This is my wife.
00:28:56You're so bad!
00:28:58Mi-ness in a sep!
00:29:00My daughter, I'm sorry.
00:29:14It's not a thing.
00:29:17It's not a thing.
00:29:18I told him that it's a significant loss, but...
00:29:25
00:29:27
00:29:27
00:29:28
00:29:28
00:29:29
00:29:31
00:29:32
00:29:34
00:29:35
00:29:37
00:29:38
00:29:39
00:29:39
00:29:40
00:29:40
00:29:40
00:29:41
00:29:42
00:29:43
00:29:44
00:29:46
00:29:48I can't believe that.
00:29:50If you're a bad person, you're not a bad person.
00:29:54If you're a bad person, you're not a bad person.
00:30:06But then, how did you find him together?
00:30:14Well...
00:30:18You're a girl who's a girl who's a girl.
00:30:22She's a business owner, but she's a girl who's a girl.
00:30:28I don't know! She's a girl who's a girl.
00:30:31I'm so sorry.
00:30:43What?
00:30:44They all went where?
00:30:48I don't know what to do.
00:30:56What are you doing?
00:30:59What?
00:31:07Why?
00:31:09What did you bring?
00:31:11What?
00:31:12It was a gold medal.
00:31:13It's a gold medal.
00:31:14It's a gold medal.
00:31:15I don't want to bring it to you.
00:31:17Billy?
00:31:18I don't know what to do.
00:31:20But you know what to do.
00:31:21No, you can't know.
00:31:22I can't know what to do.
00:31:23I don't want to trust.
00:31:24No, I can't.
00:31:25You're just a little bit.
00:31:26I don't know.
00:31:28What a bullshit thing.
00:31:29I don't want to trust!
00:31:31You're not going to trust me?
00:31:32You're not.
00:31:34You're not going to trust me.
00:31:36You guys just think it place?
00:31:38So, you're nothing doing.
00:31:39Then, you're as a shield.
00:31:41I'm guarding them.
00:31:43Basically, you're and my sister.
00:31:45I'm not a guy.
00:31:46You're a guy.
00:31:47Are you joking?
00:31:48Oh.
00:31:49Han Suzy, what's his name?
00:31:50He came back to the house.
00:31:51He was a guy who was going to go.
00:31:52What's his name?
00:31:53He was a guy who was going to go.
00:31:55He didn't go.
00:31:56He didn't go.
00:31:57He didn't go.
00:31:58He didn't go.
00:31:59He didn't go.
00:32:05He was a wife.
00:32:07He was a wife.
00:32:09He was a wife.
00:32:12What?
00:32:14What?
00:32:17She didn't go to the house.
00:32:20Yes, he didn't go.
00:32:22He didn't go.
00:32:23He didn't get the recipe.
00:32:26He died.
00:32:27I've been so excited to have a good day.
00:32:39He is in our own house.
00:32:42You're going to drink and drink?
00:32:44You're not going to do anything now.
00:32:48You're going to love your brother.
00:32:51What are you talking about?
00:32:53You're going to have a plan to do this before.
00:32:57But now you're not going to do anything.
00:33:00Why?
00:33:02You're going to get married and you're going to get married?
00:33:07You're going to get married and you're going to get married.
00:33:10You're going to get married.
00:33:12Business?
00:33:14Why do you want to finish up?
00:33:16You're going to get married and you're going to get married.
00:33:19You don't have a recipe.
00:33:20You have a vision of a vision, but it doesn't have to be a vision.
00:33:23You are going to drink some water.
00:33:30Oh, you're going to get married.
00:33:33You're going to come here.
00:33:36I'm coming here.
00:33:40We'll see you in the next one.
00:33:44What are you doing?
00:33:51You don't want your brother.
00:33:56You're going to kill me.
00:34:04You're going to kill me.
00:34:07What are you doing?
00:34:09You're going to kill me.
00:34:11You're going to kill me.
00:34:12You're going to kill me.
00:34:13You're going to kill me.
00:34:24I don't want to kill you.
00:34:27It's okay.
00:34:29But what kind of thing is wrong?
00:34:32I think you're going to buy a product.
00:34:35I'm going to kill you.
00:34:38You're going to kill me.
00:34:40You're going to kill me.
00:34:42I'm not sure.
00:34:44You can't.
00:34:45You're going to kill me.
00:34:48You're going to kill me.
00:34:49It's me.
00:34:53We had to play.
00:34:55Yes?
00:34:59You're going to kill me.
00:35:00I'm so sorry.
00:35:02Are you okay?
00:35:04I'm okay.
00:35:06You're okay.
00:35:08Oh, yeah.
00:35:29Suji's relationship, how do you kill him?
00:35:38I am sorry.
00:35:39I am sorry.
00:35:40I am sorry.
00:35:41I am sorry.
00:35:45I am sorry.
00:35:50I am sorry.
00:35:55I am sorry.
00:35:58I'm tired of doing this.
00:35:59I'm tired of getting tired.
00:36:02I don't know.
00:36:05Are you okay?
00:36:08I'm sorry.
00:36:10I'm sorry.
00:36:12I'm sorry.
00:36:17Are you okay?
00:36:23I'm sorry.
00:36:25I'm sorry.
00:36:27I'm not a bad guy.
00:36:29I'm not a bad guy.
00:36:32I'm not a bad guy.
00:36:39What?
00:36:42I'm sorry.
00:36:43I'm sorry.
00:36:46I can't do this.
00:36:48I can't do this.
00:36:50I can't do this.
00:36:53You're fine.
00:36:55You're fine.
00:36:57You're fine.
00:36:59I can't do this.
00:37:02I'm sorry.
00:37:03I'm sorry.
00:37:05I'm sorry.
00:37:06I'm sorry.
00:37:08I'm sorry.
00:37:09I'm sorry.
00:37:10I'm sorry.
00:37:11I can't hear you.
00:37:12You really need me too.
00:37:15I'm sorry.
00:37:16There's nothing to deal with it.
00:37:18I can't.
00:37:19I can't do this.
00:37:20Are you okay?
00:37:22I've been baby.
00:37:25Let me,
00:37:26I can'tira.
00:37:27Can't stand this for you.
00:37:30But if she's a mother, she doesn't want to be a girl like that.
00:37:37But if she's a mother, she's a judge of the president's office,
00:37:41she doesn't want to be a girl like that.
00:37:43She doesn't want to be a girl like that.
00:37:44She doesn't want to be a girl like that.
00:37:53But your daughter is...
00:37:56How did she do that?
00:37:58It's so funny.
00:38:00I'm going to take a cake and take a break.
00:38:03I'm going to take a break.
00:38:05I'm going to take a break.
00:38:07It's a lot of food.
00:38:09It's a lot of food.
00:38:25What are you doing?
00:38:27It's a big thing that was going to take care of herНет.
00:38:32You're the king's mother.
00:38:34Who's God going to take care of her!
00:38:36Watch the fuck out!
00:38:37Don't make deinyl so això!
00:38:38But why?
00:38:40No man.
00:38:43What's going on?
00:38:44What are you doing?!
00:38:46How did save your two ever!
00:38:48I'm going to kill you!
00:38:51I'm going to kill you!
00:38:53Are you okay?
00:38:56I'm okay. I'm just surprised.
00:38:59I'm really looking for you.
00:39:02What?
00:39:12I'm going to kill you!
00:39:14I'm going to kill you!
00:39:28How did you do it?
00:39:30Chael 씨.
00:39:33새벽에 일이 좀 있었어요.
00:39:35민다영은요?
00:39:37괜찮아.
00:39:41치료해야겠다.
00:39:42괜찮아요.
00:39:47들어가시죠.
00:39:57윤창순?
00:40:00그 정도 부작용 없는 이야기 어디 있어요?
00:40:03그거 해결하자고 돈을 더 쓰자고요?
00:40:06그렇게는 못해요.
00:40:07지금 출시하면 절대로 안 됩니다.
00:40:09내가 책임질 테니까.
00:40:12박사님은 그만 손 떼세요.
00:40:13비서실 땐 안 됩니다.
00:40:15내가 하라는데 뭘 이렇게 말이 많아.
00:40:18윤창숙.
00:40:19윤창숙.
00:40:20그 여자 맞죠?
00:40:21단 하루도 잊어본 적 없지.
00:40:22저 얼굴.
00:40:23아!
00:40:24나 민다영 엄마예요.
00:40:25더 자세한 얘기는 내 딸한테 들을 테니까.
00:40:26곧 또 봅시다.
00:40:30곧 또 봅시다.
00:40:31곧 또 봅시다.
00:40:41엄마가 학교에 선생님이라면 그 보수가 아닌데?
00:40:46저기요.
00:40:47저 사람 진짜 갈령이 엄마 맞아요?
00:40:48맞습니다.
00:40:49황옥구름 민회장님 사모님 되십니다.
00:40:50황옥구름.
00:40:51황옥구름 민회장님 사모님 되십니다.
00:40:52황옥구름.
00:40:53글로벌 메디컨경.
00:40:54그 황옥구름.
00:40:55그 황옥구름.
00:40:56열� racist.
00:40:57황옥구름.
00:40:58저 검거 같아.
00:40:59엄마가 학교에 선생님이라면 그 보수가 아닌데?
00:41:05저기요.
00:41:06저 사람 진짜 갈령이 엄마 맞아요?
00:41:08맞습니다.
00:41:10황옥구름 민회장님 사모님 되십니다.
00:41:11황옥구름.
00:41:13글로벌 메디컨경?
00:41:16그게 황옥구름?
00:41:17부 stur��다.
00:41:23Oh, my God, I'm dead.
00:41:35Okay?
00:41:36I'm fine.
00:41:37You're fine.
00:41:38You're fine.
00:41:39You're fine.
00:41:40You're fine.
00:41:41You're fine.
00:41:42You're fine.
00:41:44You're fine.
00:41:46I'll kill you.
00:41:50You're fine.
00:41:53You're fine.
00:41:54You're fine.
00:41:56You own me.
00:41:59You got me wrong.
00:42:00What are you doing?
00:42:01What did you do?
00:42:03What's that?
00:42:05What an saying?
00:42:09You musto try to kill her.
00:42:13You're no longer.
00:42:14She will die.
00:42:16She will die.
00:42:18So, I'm going to pay off the fire from the rain.
00:42:22I'll lay down the rain and the rain on the rain.
00:42:29You ready to see me.
00:42:29You can't.
00:42:31I'm going to get out.
00:42:32You know, he's going to pay off the fire.
00:42:36That's why I'm still there.
00:42:39I'm going to pay off the fire.
00:42:43I'll be there.
00:42:45How did your mother turn around like this?
00:42:49What?
00:42:51It's really...
00:42:57When I came back to the house,
00:42:59I was able to kill her,
00:43:02and I was able to kill her.
00:43:05What do you have to do with my family?
00:43:09Why would you kill me like me?
00:43:15Yes, I understand.
00:43:22Are you going to meet me?
00:43:25No, I'm going to meet you.
00:43:30I'm going to talk to you later.
00:43:34I'm going to talk to you later.
00:43:50I'm going to talk to you later.
00:44:00I'm going to talk to you later.
00:44:02But why did you kill me?
00:44:05Why did you kill me?
00:44:07I was going to talk to you later.
00:44:10What did you tell me?
00:44:12I was going to talk to you later.
00:44:15Do you have his name?
00:44:17Is his wife's name?
00:44:21No.
00:44:22My wife's name is Janeiro.
00:44:24Who?
00:44:26Mr.
00:44:28Mr.
00:44:29Mr.
00:44:30Mr.
00:44:31Mr.
00:44:32Mr.
00:44:33Mr.
00:44:34Mr
00:44:36Mr.
00:44:38Mr.
00:44:40Mr.
00:44:41Mr.
00:44:43Mr.
00:44:44Mr.
00:44:45...
00:44:50...
00:44:52...
00:44:57...
00:45:05...
00:45:06...
00:45:12...
00:45:14What happened to you?
00:45:18When you were in the hospital, you were buried in the hospital?
00:45:23Yes.
00:45:25You were born in the hospital.
00:45:33It's the only one who died in the hospital.
00:45:36He died in the hospital.
00:45:39He died in the hospital.
00:45:41He died in the hospital.
00:45:44He died in the hospital.
00:45:47He died in the hospital.
00:45:49He died after the hospital.
00:45:52He died in the hospital.
00:46:00He died in the hospital.
00:46:03His brother is here.
00:46:10Poor man.
00:46:14It's your only one.
00:46:18It's your fault.
00:46:20What's your fault?
00:46:22You are my...
00:46:24You are my...
00:46:26You are my father?
00:46:28You are my daughter?
00:46:30No.
00:46:32I don't care.
00:46:34You are my daughter?
00:46:36You're my daughter?
00:46:38You're not a fat girl?
00:46:40No?
00:46:42There's no truth.
00:46:44There's a truth.
00:46:46There's no truth.
00:47:16There's no truth.
00:47:46There's no truth.
00:47:52어때요?
00:47:55맛있네.
00:48:00저 오랜만에 설렜어요.
00:48:06아버지...
00:48:08만나러 갈 거야?
00:48:10엄마 그렇게 되자마자 윤창숙 만난 사람이에요.
00:48:15아버지란 존재도 낯설고...
00:48:18그럼 이제부터 어떻게 하려고...
00:48:22재하 씨 계획하는 일에 내가 방해되는 일...
00:48:26절대 없을 거예요.
00:48:31행운을 빌게.
00:48:39그동안 고마웠어요.
00:48:49나영아...
00:48:53우리 사랑했잖아.
00:48:55나영아...
00:49:04나영아...
00:49:05나영아...
00:49:06우리 사랑했잖아.
00:49:08바퀴벌레같은게 저리 안가고 구질구질하게...
00:49:12다시는 한눈 안 팔게.
00:49:15그때는 내가 미쳐가지고...
00:49:17영어 같은 형한테 울려가지고...
00:49:19제정신이 아니었어.
00:49:20네가 미치긴 했지.
00:49:23죽으려고 아주 환장을 했어.
00:49:26감히 날 두고 한눈을 팔아?
00:49:29야...
00:49:30나 화국그룹 딸이야.
00:49:33내가 너 같은 걸 만나겠니?
00:49:37그래도 이 건 아니잖아.
00:49:40내가 다시는 안그렇게 한번만 봐주라.
00:49:43어떡하나...
00:49:46이제 우리 광철이...
00:49:50보고 싶어도 못 보겠네?
00:49:53왜...
00:49:56왜 못 봐...
00:50:01무서워...
00:50:02그런 말 하지 마...
00:50:05너는 건 쉣이야.
00:50:08남자로서는 더 쉣.
00:50:11알지 알지...
00:50:12그래서 내가 이제부터 잘하면 되잖아.
00:50:16나 잘할 수 있어.
00:50:20이렇게 현실감 없고 덜 떨어졌으니까
00:50:23서양미를 한방에 못 죽이고 이날리지.
00:50:26이번엔 내가 확실하게 죽일게.
00:50:28나 이번에 진짜 잘할 수 있어.
00:50:31그러고 나서 우리 바로 혼인식과 하자.
00:50:35서양미 참 대단해.
00:50:41이 멍청한 놈 데리고 사업도 성공하고.
00:50:45응.
00:50:46나...
00:50:47서양미 죽이려고 너만 난 거야.
00:50:50응?
00:50:51왜?
00:50:52고년이 우리 꼰대 유산 상속자거든.
00:50:55그게 무슨 소리야?
00:50:57무슨 소리긴 빙신아.
00:50:59지 핏줄이니까 5천억 원을 준다는 거지.
00:51:02남이면 주겠니?
00:51:045천억...
00:51:06서양미가 죽으면 그 유산한 남편인 너한테 갈 거고.
00:51:14네가 죽으면 혼인신고한 나한테 올 거고.
00:51:18그게 엄마랑 나의 시나리오였어.
00:51:21어차피 죽을 거.
00:51:23좀 앞당겨졌다 생각해.
00:51:25준비 다 됐습니다.
00:51:27오케이.
00:51:28오케이.
00:51:30모자란 너 데리고 노느라 고생은 좀 했는데.
00:51:33재미는 있더라.
00:51:35잘 가.
00:51:37고추쌤.
00:51:38괜찮아요?
00:51:39고추쌤.
00:51:40괜찮아요?
00:51:41고추쌤.
00:51:42고추쌤.
00:51:43괜찮아요?
00:51:44고추쌤.
00:51:45고추쌤.
00:52:04후우우웅.
00:52:05고추쌤.
00:52:06괜찮아요?
00:52:07고추쌤.
00:52:09발음이esch問題.
00:52:10고추쌤.
00:52:11고추쌤.
00:52:12고추쌤.
00:52:13I didn't know that I was going to kill you.
00:52:17It's not easy to kill you.
00:52:20You're going to kill me.
00:52:23Philippines, Africa.
00:52:25No, I don't know.
00:52:26I don't know if it's going to go to the country.
00:52:28I don't know if it's going to go.
00:52:31But I don't know if it's going to kill you.
00:52:35I don't know if it's going to go to the road.
00:52:395,000.
00:52:41Linda, you're going to kill me?
00:52:47You're going to kill me.
00:52:50Then you're going to kill me.
00:52:56It's my fault.
00:52:58You're going to kill me.
00:53:01Linda, you're going to kill me.
00:53:04Oh, the truth is right!
00:53:11You're right.
00:53:13You're so lucky.
00:53:15You're so lucky.
00:53:17You're the real girl.
00:53:20You're going to kill me.
00:53:23You're going to kill me.
00:53:27Do you want to kill me?
00:53:30Then I'm going to heal.
00:53:33Today, if you were a doctor, I would have been a doctor. Thank you.
00:53:39I don't know.
00:53:41But I was wondering if you were a doctor who was a doctor?
00:53:51What are you talking about?
00:53:55That's our doctor's doctor, right?
00:54:00I'm sorry, but I can't tell you about this.
00:54:05What?
00:54:06He's a scientist.
00:54:09He's a big guy.
00:54:11He's a big guy.
00:54:14Yes?
00:54:16Yes?
00:54:17Yes?
00:54:18Yes?
00:54:19Yes?
00:54:21Yes?
00:54:25Yes?
00:54:26Yes?
00:54:27Yes?
00:54:28So, let's go and talk about it.
00:54:30Go.
00:54:34You're right.
00:54:36You're right.
00:54:37Okay?
00:54:38You're right.
00:54:39You're right.
00:54:41You're right.
00:54:43You're right.
00:54:45You're right.
00:54:47You're right.
00:54:48You're right.
00:54:49Go.
00:54:50Hey.
00:54:54Go.
00:54:59Go.
00:55:00Go.
00:55:01Go.
00:55:02Oh, say I'm seven.
00:55:04Go.
00:55:05Go.
00:55:06Yes?
00:55:07I'm going to explain to you what you want to do.
00:55:11What do you want to explain to you?
00:55:14Why are you going to leave it for me?
00:55:18If you're a real person,
00:55:20why are you going to leave it for me?
00:55:22Why are you going to leave it for me?
00:55:24Why are you going to leave it for me?
00:55:28You're really wrong.
00:55:33You're not going to believe me?
00:55:37You're going to leave it for me.
00:55:39You're going to leave it for me.
00:55:43I'll go back to my house.
00:55:53How are you?
00:55:54Mr. Chairman,
00:55:56I have a real truth.
00:56:02You're the person who's writing?
00:56:07This note is true.
00:56:10If it Essentials,
00:56:12it's true,
00:56:13you'll hit the price.
00:56:16I'll wait in for you.
00:56:17I'll wait for you.
00:56:47I'll wait for you.
00:57:17근데 사실 난 무제가 더 좋은데.
00:57:22와, 2년도 진짜 적게 나온 거야.
00:57:26그래, 뭐 2년 동안 정신 수양하고 옷만 들어서 남자답게 나올게.
00:57:30근데 변호사 비용 만만치 않은데 괜찮겠어?
00:57:40회사 팔면 되지.
00:57:42지금이야 상황이 어렵지만 아깝잖아.
00:57:455천억이 생긴데 그깟 회사가 문제야?
00:57:47오빠, 그러면 나한테 빼면 안 돼?
00:57:53뭐? 우리 수지가 갖고 싶어?
00:57:57그럼 오빠가 그냥 줄게.
00:58:00내 은인한테 돈 받으면 안 되지.
00:58:02공짜!
00:58:03진짜지?
00:58:05약속했다?
00:58:06그럼 오빠 허광철이야.
00:58:08그런 건 걱정하지 말아.
00:58:12명 참 길다.
00:58:16어떻게 살았니?
00:58:17우리 수지가 살려줬지.
00:58:21그러면 넌 깜빡이 아니고 왜 여깄냐?
00:58:25잊었어?
00:58:26나 민다영이야.
00:58:28화국그룹 재벌집 외동딸.
00:58:31불구석 기소됐지.
00:58:32웃기시네.
00:58:34진짜는 서양미잖아.
00:58:36맞다.
00:58:37서양미.
00:58:38너 걔 죽이려던 것까지 다 불었다며?
00:58:40어.
00:58:41도대체 자수는 왜 한 거니?
00:58:44복수하려고.
00:58:46네가 날 죽이려고 그랬잖아.
00:58:48나 잡자고
00:58:50감빵에서 20년을 썼겠다고?
00:58:55뭘 모르시네.
00:58:58나는 자수에다 초범이라 2년만 살면 된대.
00:59:02뭐?
00:59:03그럴 리가?
00:59:09어, 박변.
00:59:10광철이 대충 몇 년 살지?
00:59:12진짜 자수하면 2년밖에 안 나와?
00:59:15그치?
00:59:17알았어.
00:59:21너 무조건 20년 이상이래.
00:59:27야.
00:59:28내 변호사가
00:59:29케이로펌 수석 변호사야.
00:59:33케이로펌 알지?
00:59:34군대 최고로펌.
00:59:36알지?
00:59:37이름이 뭔데?
00:59:39최대한 변호사.
00:59:41최대한?
00:59:43내가 케이로펌 애들을 다 알거든.
00:59:46왜?
00:59:47사고를 좀 많이 쳤거든.
00:59:48근데 그런 이름은 처음 듣는데?
00:59:55너 그녀한테 속은 거야.
01:00:01뭐?
01:00:09김대리님.
01:00:11요즘 이 망고 주스는 매출이 어떻게 돼요?
01:00:14아주 좋습니다.
01:00:14진짜요?
01:00:15네.
01:00:22회장님.
01:00:24죄송한데 오늘 개발등 회의 취소할게요.
01:00:28중요한 약속이 있거든요.
01:00:30수지야, 다행히 말처럼 나한테서 회사 뺏어가라고 사기친 거 아니지?
01:00:41어?
01:00:43변호사한테 전화했더니 받지도 않고 로펌에 전화했더니 그런 변호사 없다고 하고
01:00:47지금 어떻게 되고 있는 거야?
01:00:49그리고 다형이는 불구속이래.
01:00:53서양미 안 보고 싶어?
01:00:55갑자기 서양미가 왜 나와?
01:00:57회사도 키워줬고
01:00:59이제는 5,000원 유산까지 받게 해줬는데
01:01:01안 고마워?
01:01:05뚱뚱하고 못생긴 여자랑 살아봤어?
01:01:08얼마나 깜짝걱짝 놀랐는데
01:01:09이렇게는 못생겼었나?
01:01:11이렇게는 뚱뚱했나?
01:01:14나 아니까 서양미한테 가족이라도 만들어준 거야.
01:01:17감사를 서양미가 나한테 해야지.
01:01:20다소미는?
01:01:22다소미?
01:01:22그래도 딸한테는 미안하지?
01:01:30사랑으로 낳은 자식도 아닌데 도대체 뭐가 미안하겠어?
01:01:35야, 2년만 사는 건 확실한 거지.
01:01:38그치?
01:01:40야, 광철.
01:01:42너 여기서 절대로 못 나가.
01:01:47내가 그 5,000원 유산을 다 써서라도 널 여기 평생 가둬둘 거거든.
01:01:50나한테 왜 그래? 수지야, 갑자기.
01:01:58내가
01:01:59서양미야.
01:02:08알아볼 흔적을 남겨놨는데도
01:02:11끝까지 모르는구나.
01:02:14하긴
01:02:15나한테 진심이었던 적이 없었으니까
01:02:18알 리가 있나.
01:02:28
01:02:28너 이 밑에 정
01:02:31너무 늦게 알았네.
01:02:36너희가 내 인생을 망쳐서
01:02:49어떻게 나한테 그럴 수가 있어?
01:02:55뭐라고?
01:02:56네가 재벌적 딸만 아니었어도
01:02:58다행히가 나를 꼬시는 일도 없었을 거고
01:03:01너랑 다소미 죽일 일도 없었어.
01:03:04난 그저
01:03:04회사 냅비우나 하면서
01:03:06잘 먹고 잘 살 수 있었다고.
01:03:09이게 다 너 때문이야.
01:03:12네가 내 인생을 망쳤어.
01:03:16곧에 불렁이구나.
01:03:18내 인생 돌려봐.
01:03:19내 인생 불안해라고!
01:03:21왜?
01:03:37뭐?
01:03:39윤창숙이 잡으려고
01:03:40다영이를 불기소 처분해서
01:03:41꺼내놨더니
01:03:42둘 다 놓쳐?
01:03:45이제 어쩔 거야!
01:03:49하...
01:03:49하...
01:03:51I'm so happy.
01:04:00I'm so happy.
01:04:06The company's business is a bit too late.
01:04:11I'm still a little older than 20 years ago.
01:04:14That 20 years ago, it was just you and me.
01:04:20But if you were alive or dead, you could have 70% left.
01:04:27And you could have 30% left.
01:04:30And you're not like that.
01:04:33You're not like that.
01:04:36I'm not sure.
01:04:39I'm not sure.
01:04:44I'm not sure.
01:04:48I'm not sure.
01:04:50How much is it?
01:04:52$7,000?
01:04:54You're not sure.
01:04:57You're not sure.
01:05:00You're not sure.
01:05:02It's our company.
01:05:04It's our company.
01:05:10Our company.
01:05:11You're a man?
01:05:13You're a man?
01:05:15You're a man?
01:05:17I'll meet you.
01:05:22I'll meet you.
01:05:23I'll meet you.
01:05:25It's me.
01:05:27It's me?
01:05:29It's my mom.
01:05:31It's my friend.
01:05:36I'm not sure.
01:05:37You will be a man with her.
01:05:41I'm not sure.
01:05:42What's the problem?
01:05:44You have to look here.
01:05:46You already you are.
01:05:47It's me.
01:05:48It's so much you look out.
01:05:50It's hard to look.
01:05:52We're a man's...
01:05:53I'm a man.
01:05:54I was like my man.
01:05:55I'm a man.
01:05:56The world is the world.
01:05:57My doctor,
01:05:59Do you want me to do the same thing?
01:06:01Well, I don't know.
01:06:04I want you to be pretty, right?
01:06:08Okay.
01:06:10Okay.
01:06:12Are we going to change the situation?
01:06:29Are you sure that you are the ones who are the ones who are you?
01:06:33Yes, yes.
01:06:36Your daughter is where you are?
01:06:40When I asked him, he was already leaving the house.
01:06:45Your daughter is where you are?
01:06:49Yes.
01:06:51Where is the one?
01:06:53Where is the one?
01:06:55There are a few options.
01:06:57What are you doing?
01:07:00말해보게.
01:07:02惑우 그룹에서 치매학을 개발하셨던 박만우 박사,
01:07:09명예를 회복시켜주십시오.
01:07:11뭐, 박만우?
01:07:14제 아버지십니다.
01:07:16자네 아버지의 그 오만함 때문에 많은 사람이 부작용으로 죽어갔어.
01:07:21그런데 무슨 명예회복?
01:07:23절대 안돼!
01:07:25My father said that he had no use of drugs, so he had to wait to get out of the way.
01:07:31He said that he had to do more time.
01:07:35What the hell?
01:07:37I knew he had to do his own job for his own.
01:07:41He said that he had to do his own job.
01:07:43He said that he was a man.
01:07:45He said that he was a man.
01:07:48His father was killed by his own.
01:07:55What?
01:08:05돌아가신 자네 아버지 볼 면목이 없구만
01:08:08자네가 원하는 대로 해주겠네
01:08:16미안하네
01:08:20자네 아버지의 일은
01:08:23정말 미안하네
01:08:25차아씨
01:08:39이걸 어떻게 해?
01:08:41허광철한테 벌 제대로 줬던데?
01:08:45
01:08:47회사도 이렇게 되찾았고요
01:08:51내 아버지 일도 윤창숙이 꾸민 일이었어
01:08:57회장님도 윤창숙한테 속으셨더라고
01:09:01진짜 다행이에요
01:09:07고생했어요
01:09:11고생했어요
01:09:13손님이 어디서
01:09:17손님이요?
01:09:19소연아
01:09:21소연아
01:09:31소연아
01:09:37소연아
01:09:39소연아
01:09:41소연아
01:09:43
01:09:45고생하셨습니다
01:09:47고생하셨습니다
01:09:49고생하셨습니다
01:09:51반갑습니다
01:09:53Have you done the surgery well?
01:10:01Yes, it's done well.
01:10:04The surgery is going to go abroad.
01:10:09In Dubai, there is a lot of ramboregine ride.
01:10:16Who would you like to have a nice day to meet you?
01:10:25Then I'll give you a little more beautiful.
01:10:28Let's start.
01:10:38But who are you?
01:10:42Mr. Seangmi
01:10:46I love you?
01:10:47My name is Min서연.
01:10:50You're a three-year-old boy!
01:10:55What are you doing?
01:10:57Come on!
01:10:58Come on!
01:10:59Come on!
01:11:03Come on!
01:11:04Come on!
01:11:06Why are you talking about your father?
01:11:10What are you talking about?
01:11:12당신 때문에 돌아가신 박만호 박사.
01:11:18회장님 결정이에요.
01:11:21나 혼자 다 뒤집었으라고?
01:11:25약은 당신 혼자 만들었잖아.
01:11:29부작용이 있으니 연구할 시간에 필요하다고 했잖아요.
01:11:33그 정도일 줄은 몰랐지.
01:11:36뇌종양의 뇌출혈.
01:11:38여튼 당신 혼자 책임져.
01:11:42그 분이 내 아버지야.
01:11:51그 분이 내 아버지야.
01:11:54방... 방... 방무야 너?
01:12:01어머님.
01:12:03시간이 오래 걸릴까 봐 보셨습니다.
01:12:04알았네.
01:12:06아무도 오지.
01:12:07알았네.
01:12:08네.
01:12:09아...
01:12:11수지 시작합시다.
01:12:12안돼...
01:12:13아...
01:12:14무서워.
01:12:16안돼!!!
01:12:16아...
01:12:18아...
01:12:18아...
01:12:21아...
01:12:22아...
01:12:23나...
01:12:24아무리 잘해�arse.
01:12:25서울타임
01:12:27서울타임
01:12:28영상
01:12:30안...
01:12:30이제 다 끝났네?
01:12:33좀 괜찮아?
01:12:34I'm not going to do anything else. I'm going to start a new year.
01:12:42I'm sorry. I'm going to take you back.
01:12:48If you're not a guy, I'm going to take you back.
01:12:52If you're not a guy, I'm going to take you back.
01:12:58And you're going to take me back to the future.
01:13:03I'm going to take you back to the future.
01:13:09What is it?
01:13:12I'm going to take you back to the future.
01:13:18What are you talking about?
01:13:21I'm going to take you back to the future.
01:13:28No.
01:13:30You're not.
01:13:31You're not.
01:13:32You're not.
01:13:34You're not.
01:13:35You're not.
01:13:37You're not.
01:13:38You're not.
01:13:39You can't believe me?
01:13:41Do you believe that?
01:13:45Yes.
01:13:47If it's a lie, I really like it.
01:13:56I don't like it.
01:14:01Jayah and my wife are all over the end.
01:14:17Where is she?
01:14:23Who is this?
01:14:26Who is this?
01:14:27It's all over the place.
01:14:29I'm from Da영h, but it's our mother's house, who's she?
01:14:36What are you talking about? This is my mom's house.
01:14:39What's that? It's my mom's house.
01:14:44Da영h? Your mom's house is so good.
01:14:47Why are you talking about it?
01:14:49Why are you talking about it?
01:14:51What?
01:14:52Your mom's house is so good.
01:14:54Mom! Mom! Mom! Please!
01:14:59Mom! I'm sorry!
01:15:02Mom!
01:15:03이제는 그녀들이 죄의 대가를 온몸으로 맞이할 순서만 남았다.
01:15:08Mom! Mom!
01:15:12Mom! Women!
01:15:13Mom!
01:15:14Mom!
01:15:14Mom!
01:15:15Mom!
01:15:16Mom!
01:15:18Mom!
01:15:19Mom!
01:15:20Mom!
01:15:21Mom!
01:15:22Mom!
01:15:23Mom!
01:15:23Mom!
01:15:23Mom!
01:15:24Mom!
01:15:24Mom!
01:15:24Mom!
01:15:24Mom! Mom!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended