- 3 weeks ago
httpstmeTopfansNovelas2
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00You are in the wrong place, my love.
00:00:18Your place is not beside her, but here.
00:00:27Hello.
00:00:29Nesime.
00:00:31Ismael.
00:00:32Ismael, ¿dónde estás? Escapaste de ese hombre.
00:00:36Escapé, Nesime. Tenemos que vernos ahora.
00:00:38Ay, buenas noticias. ¿Dónde estás?
00:00:40Dije que tenemos que vernos ahora.
00:00:41¿Qué sucedió?
00:00:43¿Qué sucedió?
00:00:45¿Qué no me ha pasado? ¿En serio sigues preguntando, Nesime?
00:00:49Está bien, yo...
00:00:50¿Dónde está Ameth?
00:00:51Aquí, a mi lado.
00:00:55Gracias a Dios. ¿Dónde estás? Iré a donde estés ya mismo.
00:00:57No vengas. No es seguro aquí.
00:01:00¿Cómo que no es seguro, Nesime? ¿Qué estás haciendo?
00:01:03Nada. Confía en mí, pero aquí no es seguro. Tengo un plan, mira.
00:01:08Nos llames a Ameth y no lo confundas, ¿de acuerdo?
00:01:12Confía en mí y eso es todo. Me pondré en contacto contigo, Esmael.
00:01:16Me pondré en contacto.
00:01:18Nesime.
00:01:19Chica, no pises donde ya limpié. Quedan huellas.
00:01:40Estoy cansada.
00:01:41Di lo que quieras decir.
00:01:43No, no quiero decir nada.
00:01:46¿Qué no quieres decirme nada?
00:01:48Tenemos una frase aquí.
00:01:50Dado que frunces los labios, está claro que quieres decir algo.
00:01:54Estás a mi alrededor así. ¿Quieres decir algo?
00:01:57¡Vamos, vamos! ¡Habla y líbrate!
00:01:58Es la verdad. No hay nada que decir.
00:02:00Habla.
00:02:02Está bien. ¿Puedo salir?
00:02:04Hay tantas cosas por hacer y quieres salir.
00:02:09Hija, no ves afuera.
00:02:11Está lleno de gente y tú quieres salir.
00:02:14Haz lo que tienes que hacer.
00:02:19¿Por qué me pides permiso?
00:02:21El señor Camille me pidió ir a verlo.
00:02:24¡Mujer, estás loca!
00:02:26No, Mepsim se fue.
00:02:28Dijo que fuera y habláramos de dónde y por qué fue.
00:02:31No podías decirle que tienes teléfono.
00:02:33Llámala tú y habla con Mepsim.
00:02:35¿No podrías decirle eso en vez de tratar de resolverlo tú?
00:02:38No, dije que ya veremos.
00:02:40Hija, parece que comparas la muerte con la pérdida del conocimiento.
00:02:44¿Sabes qué puede hacer el señor Gemille con un hombre?
00:02:48Si se entera, incluso se adivina.
00:02:50No, no.
00:02:50Incluso si sospechara que te reunirás con señor Camille,
00:02:54él tomará todas tus cosas y desaparecerá, ¿sabes?
00:02:57Vamos, será mejor que quites el polvo.
00:03:01Vamos, haz algo bueno para que las cosas se solucionen pronto.
00:03:14Mírame.
00:03:15Será mejor que llores ahora porque yo lloraré más tarde, ¿de acuerdo?
00:03:18Seca tus lágrimas, que nadie te vea así.
00:03:21¡Nésime!
00:03:36¡Mi Ismael!
00:03:38¡Nésime!
00:03:42Ay, cariño.
00:03:45Ismael, estás bien, ¿no?
00:03:47No te hizo nada, ¿verdad?
00:03:49¿Qué pasa? ¿Qué me puede hacer este tipo?
00:03:51Al comienzo trató de humillarme, pero me vio orgulloso y se volvió loco de ira.
00:03:55Le dije a ese señor Gemille...
00:03:58Shh, Ismael.
00:04:00Realmente no tengo ni tiempo ni energía para escuchar esto.
00:04:05Siempre será así de ahora en adelante, Nésime.
00:04:07¿Cómo?
00:04:09Así son los fugitivos.
00:04:10Este tipo no nos dejará.
00:04:12Nos encuentra una vez y destruyó nuestras vidas.
00:04:14Como si viviéramos en una mansión, Ismael.
00:04:19Hacemos lo que podemos con lo que tenemos.
00:04:22Nuestra maravillosa vida se ha ido.
00:04:25¿Qué vamos a hacer ahora?
00:04:26No te has quejado de esta vida, Nésime.
00:04:30¿Y si me hubiera quejado?
00:04:33¿Qué hubiera pasado?
00:04:35Ismael, si dijera que estoy cansada de esto, ¿me llevarías a la mansión?
00:04:39¿De qué estás hablando, Nésime?
00:04:41¿Por qué te haces la tonta de nuevo?
00:04:43No lo digas, Ismael.
00:04:45Solo dije lo que le dije a Gemille sobre lo que debíamos hacer y luego preguntas,
00:04:50¿qué vamos a hacer, Nésime?
00:04:51Un poco de iniciativa, Ismael.
00:04:54Un poco de iniciativa.
00:04:56Tengo que pensar en todo.
00:04:57¿Qué pasa si tomó la iniciativa, Nésime?
00:04:59El tipo nos encontró.
00:05:01¿Entiendes eso?
00:05:02La tuya, la mía, la vida del niño, la vida de todos nosotros está en peligro, ¿sí?
00:05:06¿De qué tipo de iniciativa estás hablando?
00:05:07Tengo un plan.
00:05:09Me encargaré de todo una vez más, pero llevará un tiempo.
00:05:13¿Qué tiempo?
00:05:14¿Qué hay en tu cabeza?
00:05:15Hay algo en mi mente.
00:05:17Confía en mí.
00:05:18No te preocupes.
00:05:19No puedes llamar a mí o a Matt por un tiempo, ¿sí?
00:05:22Lo harás y listo.
00:05:24Está bien, Nésime.
00:05:27Déjame ir contigo, ¿eh?
00:05:29Te digo que ni siquiera puedes llamarnos, Ismael, y hablas de venir conmigo.
00:05:34Ahora puedes irte.
00:05:36Espera un momento.
00:05:36Te llamaré y te avisaré, ¿de acuerdo?
00:05:39Un poco de tiempo y ya está.
00:05:42Escucha, debo irme.
00:05:43Adiós, Ismael.
00:05:46Adiós, Ismael.
00:05:59Adiós, Ismael.
00:06:02Adiós, Ismael.
00:06:03Adiós, Ismael.
00:06:05Adiós, Ismael.
00:06:19Si estás enterrado en una obra, entonces te desbordarás.
00:06:36¡Hey!
00:06:37Estos horizontes no te alcanzarán.
00:06:39Esta guerra no te alcanzará.
00:06:42Oh, mártir, hijo de mártir, no me pidas tumba.
00:06:46El profeta ha abierto sus palmas para ti.
00:06:52¿Los conoces, hijo?
00:06:54Son poemas de Chanakale.
00:06:56¿Me meta aquí, Fersoy?
00:06:57Los conozco.
00:06:59¿Pero qué?
00:07:01Probablemente lo olvidé.
00:07:03Eso es algo que se aprende rápido.
00:07:05En la escuela primaria primero nos enseñaron este versículo.
00:07:08¿Ves? Todavía lo recuerdo.
00:07:10No hay necesidad de cansarme, tío Yavut.
00:07:12Tienes que entender un poco.
00:07:14Las palabras.
00:07:15Esta es una nueva moda, señora Sumán.
00:07:17¿Que no hace falta enseñar?
00:07:19¿Y cómo se aprende un idioma extranjero si no se estudia?
00:07:22Si quieres leer un versículo, tienes que aprenderlo.
00:07:26Por ejemplo, en algunas ceremonias se pedirá que leas un verso de Chanakale.
00:07:30¿Qué dices?
00:07:32¿Entiendes lo que el escritor quería decir, pero lo escribes?
00:07:35Tu tío Yavut dice la verdad.
00:07:39¿Cómo puede haber educación sin estudio?
00:07:44Hola.
00:07:45La estaba esperando, señora Ipek.
00:07:47¿A mí?
00:07:48¿Por qué?
00:07:49Ah.
00:07:51Ahora pregunta por qué.
00:07:52Mujer, ¿dónde tienes la cabeza?
00:07:54Hablaste con Yavut.
00:07:56Es sobre la escuela.
00:07:57Teníamos que ir a ver la escuela de Amet.
00:08:00Ah, lo olvidé por completo.
00:08:03Vamos, entonces.
00:08:04Hablé con un amigo.
00:08:06Eh, nos está esperando.
00:08:07Intentemos no retrasarlo más, ¿eh?
00:08:09Yo también voy.
00:08:10Solo quiero ver la escuela.
00:08:11Espera, hijo.
00:08:12Señor Yavut, esto no es urgente, ¿verdad?
00:08:15Señora Ipek, ¿qué podría ser más importante que la educación de su hijo?
00:08:27Espera un segundo.
00:08:32Señor Yavut, lo siento.
00:08:45No supe expresarme correctamente sobre la escuela.
00:08:49Quería pedirte un poco de tiempo, si puede ser.
00:08:53¿Por qué me dice esto?
00:08:55Me dijo que esta no es una escuela pública y sinceramente no puedo pagar una escuela privada.
00:09:00Se me hace muy difícil.
00:09:04Muy difícil.
00:09:06No se preocupe por el dinero.
00:09:07Pagué una parte y pagaré el resto de alguna manera.
00:09:11No se preocupe.
00:09:11Vamos.
00:09:12No, no, señor Yavut.
00:09:13No puede hacer eso.
00:09:16De verdad, muchas gracias.
00:09:18Estoy muy agradecida por lo que esta familia ha hecho por nosotros.
00:09:22Pero no podemos aceptar eso.
00:09:24No podemos.
00:09:25No se preocupe.
00:09:26Nos pagará más adelante cuando sus manos toquen el dinero.
00:09:28¿Dónde verán mis manos tanto dinero, señor Yavut?
00:09:33¿Cómo?
00:09:34Probablemente confundiste estas manos con las de Guler Sabanji.
00:09:39No exagere, mujer.
00:09:40No es tanto dinero.
00:09:41Andando.
00:09:42No, señor Yavut.
00:09:44Como dije, necesito tiempo para pensarlo.
00:09:47Esto se nos presentó un poco antes.
00:09:52Está bien.
00:09:53Avíseme.
00:09:55Buena suerte, entonces.
00:09:56Esmael, me asustaste.
00:10:23¿Qué estás haciendo aquí?
00:10:26¿Quién es ese hombre, Nesime?
00:10:28¿Ah?
00:10:29¿Este hombre?
00:10:31¿Este?
00:10:32¿Ese es el tipo que dijo que no venga?
00:10:35Habla, Nesime.
00:10:36Di algo.
00:10:38Esmael, eres un maniático.
00:10:40¿De qué estás hablando?
00:10:43Le dijiste a Chemil dónde estaba, ¿no?
00:10:46Le diste mi ubicación a Chemil para poder escaparte de aquí.
00:10:49Esmael, no seas tonto.
00:10:50¿Pueden oír lo que dices?
00:10:52Por favor.
00:10:54Muy bien.
00:10:56Está bien, Nesime.
00:10:57Entonces, llévate a tu hijo.
00:10:58Vamos.
00:10:58Nos vamos de aquí.
00:10:59Nos iremos.
00:11:00Vamos.
00:11:02No es tan fácil.
00:11:04Te dije que necesito tiempo.
00:11:05Yo me ocuparé de esto.
00:11:08Sé lo que planeas.
00:11:09Lo sé.
00:11:10Entonces, te detienes.
00:11:12¿O tendré que entregarte a Chemil?
00:11:15Te entregaré.
00:11:17Y diré que me dejen ir con Amet.
00:11:21Te destrozaré, Ismael.
00:11:23Lo juro.
00:11:24En pedazos.
00:11:26En pedazos.
00:11:30Te doy tiempo hasta mañana, Nesime.
00:11:32Si no vienes con mi hijo, verás cómo te entrego a Chemil.
00:11:40Estás avisada.
00:12:02Los tres irán al distrito, a la casa de Nesime.
00:12:12Ella sabe que la casa está vacía.
00:12:14Puede ir ahí.
00:12:17Buscarán en todos los hoteles, empezando por el más cercano.
00:12:21No tiene dinero, pero alguien puede darle una habitación solo por ser la hija del señor Chemil.
00:12:27Buscarán en cada rincón.
00:12:31¿Escucharon lo que dije?
00:12:33¿Por qué siguen aquí, entonces?
00:12:41Eh, señor Chemil, ¿puedo hablar con usted?
00:12:44¿Puedo ir a ver a Murat?
00:12:47¿Por qué?
00:12:49Ella se fue a su casa.
00:12:52Quizás ella lo llamó y le pidió ayuda.
00:12:54Mi hija dormirá en la calle, pero no le pedirá ayuda a nadie.
00:12:59Pensé que podría haber pasado eso.
00:13:01No existe tal posibilidad.
00:13:02Son jóvenes, por eso.
00:13:04No...
00:13:05¿En qué estás pensando?
00:13:07¿Ah?
00:13:08¿Qué dices?
00:13:10Mi hija no haría nada que me avergonzara.
00:13:12¡Evergonzara!
00:13:15¡Lárgate!
00:13:16Como usted diga.
00:13:21¡Dainé!
00:13:22Sigue con el teléfono apagado.
00:13:27No, ya lo encendió.
00:13:30La llamé, pero no respondió.
00:13:32Chemil no puede saber nada.
00:13:35Sigues amando.
00:13:36¿Está bien?
00:13:41Dime, ¿por qué estás aquí escuchando a escondidas?
00:13:44¡Dane!
00:13:45¡Ve adentro!
00:13:51¿Qué estás haciendo por aquí?
00:13:53¿Qué sucedió?
00:14:01¿Estás molesta por lo que pasó?
00:14:04Es por esta mujer que se mudó cerca de nosotros.
00:14:07¿Se ve el al?
00:14:07Fui al taller hoy.
00:14:12Voy a matar a mi cuñado.
00:14:15Tranquila.
00:14:18Y destrozaré a esa mujer.
00:14:21¿Estás molesta por esto?
00:14:23¿Qué vas a hacer?
00:14:25¿Qué es lo que estás pensando?
00:14:27No me hagas hablar.
00:14:31De acuerdo.
00:14:32¿Cómo estuvo el encuentro con el periodista?
00:14:34Cuéntamelo, es importante.
00:14:36Eso es importante.
00:14:38Y esto no.
00:14:39Si algo no te involucra, entonces es asunto vacío.
00:14:42Así de simple.
00:14:44Bueno, ya empezaste.
00:14:46Por supuesto que es simple.
00:14:47Estamos pensando en nuestra vida aquí.
00:14:49Sin palabras.
00:14:50Es cierto que me rindo.
00:14:58Ya estás acostumbrada a ofenderme, señora Yisem.
00:15:06Olvidé, por supuesto, que tu vida depende de cada palabra que yo diga.
00:15:15Buenas tardes, señora Ipek.
00:15:17Buenas tardes, señor Mehmet.
00:15:19¿Hay algún problema?
00:15:25Le diré algo.
00:15:27Yisem es mi hermana.
00:15:31Es como mi hermana.
00:15:33Es lo más importante.
00:15:34¿Sí?
00:15:35Creo que ya me entendió.
00:15:37Caramba.
00:15:54Mi amor.
00:15:55¿Podemos hablar un momento, por favor?
00:16:08Ajá.
00:16:10Por supuesto que podemos hablar.
00:16:12Te escucho.
00:16:14Por ejemplo, ¿sabías que esta mujer se mudó y ahora vive cerca de nosotros?
00:16:18Le dije que se fuera de aquí.
00:16:23¿Le dijiste?
00:16:24Sí.
00:16:25Le dije que buscara un nuevo lugar.
00:16:28¿Cuándo, Mehmet?
00:16:30¿Cuándo le dijiste eso?
00:16:32¿Por qué es tan importante eso?
00:16:34Una vez traté de deshacerme de ella, de distanciarla.
00:16:37Ah, de acuerdo.
00:16:39Estabas tratando de deshacerte de ella.
00:16:41¿Tienes que deshacerte de ella porque eres un prisionero?
00:16:44¿Ah?
00:16:45¿Cuál es tu necesidad?
00:16:46¿Por qué intentas deshacerte de ella?
00:16:48¿Por qué?
00:16:49¿Para qué?
00:16:50Y Sam.
00:16:52Esta mujer está desequilibrada.
00:16:54Por lo tanto, debemos tener cuidado de ella.
00:16:57No estoy obligada a hacer nada.
00:16:59Está bien.
00:17:00Te puso nerviosa, pero no entiendes.
00:17:02Esta mujer no es como tú o como yo.
00:17:04Ella no es normal.
00:17:06Ah.
00:17:07Ahora entiendo.
00:17:09¿Por qué Jisem es ingenua?
00:17:11Jisem es una joven sofisticada que necesita protección.
00:17:14Yo no.
00:17:16¿Sabes por lo que estoy pasando?
00:17:18¿Lo que me pasa?
00:17:19¿Sabes contra qué puedo estar luchando?
00:17:21Te pregunto si tienes algún problema y me respondes que no.
00:17:24Pregunto si necesitas ayuda y me dices que no.
00:17:27Lloras y dices que eres alérgica como si no entendiera.
00:17:31Si no me cuentas, ¿cómo puedo saber cuándo me necesitas?
00:17:34Te diré lo que necesito.
00:17:36¿Sabes qué es lo que necesito?
00:17:38Tu lealtad.
00:17:40¿De verdad dudas de mi lealtad?
00:17:45¿Debería hacerlo?
00:17:49Yo no dudaría.
00:17:53Nunca dudé.
00:17:53¿Qué pasa?
00:18:08¿Quién es ese?
00:18:09¿Ahí sí?
00:18:16¿Quién es ese tipo?
00:18:19Oh, muchas gracias.
00:18:21Buen provecho.
00:18:23Esto se ve muy bien.
00:18:25¿Qué estás haciendo?
00:18:26Tareas del hogar.
00:18:27¿Y tú?
00:18:28Que algo esperamos en el frío es un poco difícil.
00:18:31¿Te cansan las tareas del hogar?
00:18:32No, mi hermana Dani me ayuda.
00:18:34Cuídate, no te canses demasiado.
00:18:37Tienes una linda sonrisa.
00:18:47¿Acabas de darte una ducha?
00:18:52No pases frío.
00:18:54No, no pasaré frío.
00:18:57¿Aize?
00:18:58¿Aize, qué te estás pasando?
00:19:00¿Aize, estás bien?
00:19:01Estoy bien.
00:19:02¿Bien?
00:19:02¿Qué está sucediendo?
00:19:04¿Quién eres tú?
00:19:08No estaba haciendo nada malo.
00:19:10¿Quién eres?
00:19:12No.
00:19:19¡Chamil!
00:19:32Hermano, yo te pido perdón.
00:19:40La calle es el oeste.
00:19:44Taino.
00:19:47Taino.
00:19:52Taino.
00:19:53Taino.
00:19:59Taino.
00:19:59Taino.
00:20:00La calefacción por suelo radiante es muy buena.
00:20:15Escúchame, Psym. Esto no es asunto mío, pero necesito decirte algo.
00:20:19Claro.
00:20:21Pero te lo digo como... como amigo, ¿sí?
00:20:27Por supuesto, amigo mío.
00:20:29Habla.
00:20:34Creo que deberías irte a casa.
00:20:37Te sugiero que vayas a un hotel. Te ayudaría, pero tú no me dejas.
00:20:42No puedes quedarte aquí todo el tiempo. Después de todo, soy un profesional.
00:20:48Dices que Janse tiene razón, ¿verdad?
00:20:51Solo soy una noticia para ti.
00:20:55No soy el tipo de persona a la que puedes ayudar siempre, ¿verdad?
00:20:58No, por supuesto que no. Pero al final nos conocimos por una noticia. Fuiste invitada a mi estudio. El expediente aún no se ha cerrado y ahora estamos juntos en la misma casa.
00:21:10¿Por qué?
00:21:10¿Qué?
00:21:13Dijiste que nos conocimos por las noticias. Esto significa que conocernos no es algo bueno para ti. De ser así, dirías que fue gracias a la noticia.
00:21:22Yo...
00:21:23Estoy... estoy tratando de explicarte otra cosa, pero estás obsesionada con esto. Ni siquiera me di cuenta después de decirlo.
00:21:32Bien. Lo siento. Lo siento. Lo siento. Perdóname. No me refiero a eso.
00:21:45Escucha.
00:21:45Yo...
00:21:46Yo...
00:23:33Bueno, entonces, imagínate.
00:23:36Bien.
00:23:38Aquí hay seis estrellas alineadas como una flecha.
00:23:43¿La ves?
00:23:45Sí.
00:23:47Este es el escudo de nuestro cazador.
00:23:50Pero estas tres estrellas son su cinturón, ¿de acuerdo?
00:23:58Bueno.
00:24:00Hay dos estrellas a la derecha, ¿la ves?
00:24:05Sí.
00:24:06Y esta es la espada de Orión.
00:24:09Es decir, es un héroe con espada como nosotros.
00:24:13Nuestro pariente.
00:24:15Me mete la espada, Jim.
00:24:17Qué desagradable eres.
00:24:20No puedo creer que estuvieras bromeando así.
00:24:22Espera, no interrumpas.
00:24:23Creo que lo hice bien.
00:24:25Está bien.
00:24:26Lo siento.
00:24:27Te escucho.
00:24:28Genial.
00:24:29Bueno, ya tienes una idea, ¿verdad?
00:24:32Ciertamente.
00:24:32Ahora todo está claro.
00:24:35Bien.
00:24:37Ahora mira.
00:24:37Hay siete estrellas detrás de esta espada.
00:24:43Parecen estar pegadas una a la otra.
00:24:45Espera un minuto.
00:24:48Como si estuvieran unidas entre sí.
00:24:50Seis y siete.
00:24:52Sí.
00:24:52Y estas son las hijas de Atlas.
00:24:55Siete hermanas de las que nuestro héroe está enamorado.
00:25:00¿Siete hermanas?
00:25:01Es decir, ¿me estás contando la historia de un hombre que se enamoró de siete hermanas?
00:25:10Cariño, eres tan romántico.
00:25:13No, no es romántico.
00:25:14¿Sabes qué es romántico?
00:25:17Mientras Zeus convierte a sus hijas en Sol y se adueña del cielo,
00:25:22¿qué hace nuestro Orión?
00:25:23¿Qué hace?
00:25:24Nunca renuncia a su amor.
00:25:26¿Y?
00:25:26Y se convierte en constelación y sigue su amor.
00:25:29Por siempre, ¿sabes?
00:25:31Orión, ¿es todo?
00:25:36Sí.
00:25:45Mañana será un año.
00:25:48Todavía no puedo creerlo.
00:25:51Creo que siempre hemos estado, siempre hemos estado presentes.
00:25:58Y te seguí como Orión.
00:25:59Quedémonos así para siempre, ¿de acuerdo?
00:26:06Claro.
00:26:06Claro.
00:26:06Así, así pasó mi infancia.
00:26:33Nuestros traumas infantiles nos persiguen durante toda la vida.
00:26:41No es como un trauma para mí.
00:26:44Fue como una enfermedad que duró mucho tiempo.
00:26:50Por lo tanto, no recuerdo nada bueno de mi madre.
00:26:54Por ejemplo, cada vez que me caí, ella nunca me levantó.
00:26:58¿Lo hizo porque era despiadada?
00:27:00¿O era porque quería que yo fuera fuerte?
00:27:04Creo que lo hizo para mantenerte fuerte.
00:27:07Y lo logró.
00:27:08Pero no soy fuerte.
00:27:14Una persona fuerte gobierna su propia vida.
00:27:18Nunca he podido controlarme.
00:27:20Pero quiero que se acabe ya.
00:27:25Quiero que las sombras del pasado me abandonen.
00:27:28Quiero respirar.
00:27:28Quiero respirar.
00:27:38Quiero respirar.
00:27:39Señora Ipec, Señora Ipec, Señora Ipec, Señora Ipec, ¿Por qué el agua fluye así?
00:28:09Estaba pensando, Señora Azumán...
00:28:12Otra vez, bien, a nadie le importa, llévatelo.
00:28:18Lo siento.
00:28:19Si estuvieras en tu casa, cuidarías que la factura del agua no aumentara, pero aquí no la cuidas y la dejas abierta.
00:28:27¿Qué está diciendo, Señora Azumán? ¿Cómo puede ser?
00:28:32Está bien, hazme un té de tilo, iré a mi cuarto.
00:28:39Que tenga una buena noche, Señora Azumán.
00:28:43¿Qué pasa, hermana?
00:28:44Quiere té de tilo, hierve el agua, Nurjan.
00:28:48¿Dónde? ¿Aquí?
00:28:49Ahí.
00:28:49¿Es cáscara sagrada?
00:29:02No lo sé.
00:29:04Esto es cáscara sagrada, lo reconozco donde sea.
00:29:08Agregaré un poco de tilo, Nurjan.
00:29:15¿Sabes qué es esta cáscara sagrada?
00:29:21Si pones un poco de cáscara sagrada, entonces está bien.
00:29:27Calma el estómago, calma toda esta parte.
00:29:31Pero, si pones esta cantidad, estás frita, Nurjan.
00:29:37Siempre está abierto aquí.
00:29:40En el baño, así es como te sentarás.
00:29:44Confía en mí.
00:29:45Tráeme una bandeja.
00:29:55Ten.
00:29:57De acuerdo.
00:29:59Vamos.
00:30:00Oh, huele rico.
00:30:01Hermana, ¿puedo salir?
00:30:14¿Hay algo más que necesites?
00:30:16No.
00:30:17Puedes salir, Nurjan.
00:30:18Puedo manejarlo por mi cuenta.
00:30:20Sí.
00:30:21Bueno.
00:30:24Estas cáscaras sagradas deben mantenerse fuera de casa.
00:30:31Estas cáscaras sagradas
00:30:44Estas cáscaras.
00:30:52Estas casones.
00:30:54Señora Ipek.
00:31:10Señora Ipek.
00:31:15Señora.
00:31:24Señora Ipek.
00:31:39Señora Ipek.
00:31:40Señora Ipek.
00:31:49¿Hola?
00:31:53¿Hola?
00:31:54¿Quién eres?
00:31:57Feride.
00:32:01Nos veremos muy pronto, Feride.
00:32:05Espérame.
00:32:06Feride.
00:32:26Feride.
00:32:27Señora Yisem.
00:32:28¿Qué sucedió?
00:32:29Levántate.
00:32:29¿Qué pasa?
00:32:30¿Qué pasa?
00:32:35Llamó Cemil.
00:32:39Cemil llamó.
00:32:41Me dijo Feride.
00:32:41¿Qué le dijiste?
00:32:43¿Qué sabe él?
00:32:43¿Qué puedo decir?
00:32:45No seas tonta, Feride.
00:32:47¿Cómo lo supo entonces?
00:32:48¿Cómo entendió?
00:32:49No lo sé.
00:32:53Querida.
00:32:54¿Estás bien?
00:32:58¿Estás bien?
00:32:58Se me bajó la presión.
00:33:01Hoy, por algunas razones, la señora Yisem está un poco molesta.
00:33:05Por algunas razones.
00:33:09Puede irse, señora Ipek.
00:33:11Bien.
00:33:12Entonces.
00:33:15Ay, justo.
00:33:16Yo tampoco me siento bien hoy.
00:33:20Bien.
00:33:22Buenas noches.
00:33:23Cariño.
00:33:26¿Estás bien?
00:33:27Vamos.
00:33:30Vamos.
00:33:31No, Mamed.
00:33:31Yo me levanto.
00:33:33No dejes que tus hermosas piernas se cansen.
00:33:41Lo siento.
00:33:44Mañana es nuestro aniversario.
00:33:47Empecemos de nuevo.
00:33:49Dejemos nuestro pasado, nuestros miedos y nuestros errores en este día.
00:33:53Te haré olvidar de todo.
00:33:56Solo déjame hacerlo.
00:33:57Sí.
00:34:00Siento que no puedo respirar.
00:34:03Eso es todo.
00:34:04Yo también.
00:34:06Pero ¿sabes lo que pienso entonces?
00:34:09Estás tú.
00:34:11No puedo...
00:34:12No puedo respirar sin ti.
00:34:23No puedo respirar sin ti.
00:34:26No puedo respirar sin ti.
00:34:27No puedo respirar sin ti.
00:34:28Yisem.
00:34:30Nuestro apuesto y exitoso joven casado con los geos Pirinchi.
00:34:35¿Cómo es?
00:34:38¿Bugray Amanturk?
00:34:40Burak
00:34:40Normalmente sabe esas cosas
00:34:42Sí, lo amo mucho, pero no recordaba su nombre
00:34:46Buenos días, mi amor
00:34:51Llegas temprano hoy
00:34:53Sí, querido, buenos días
00:34:54Estoy muy ocupado hoy
00:34:56Nos vemos esta noche
00:34:57Bueno
00:34:57Ah, por cierto
00:35:02Haz la maleta para una semana
00:35:03Puede que me tarde bastante
00:35:04¿A dónde vamos?
00:35:05Me lo dirás
00:35:06Sorpresa
00:35:06Buenos días, Nurian
00:35:10¿Mamá no se despertó?
00:35:12La señora Azumán tiene un poco de dolor de estómago
00:35:14Mamá, ¿estás bien?
00:35:18Me duele mucho el estómago
00:35:19Probablemente me intoxiqué
00:35:21Vamos
00:35:23Nurkan
00:35:24Nurkan, cocíname unas patatas
00:35:27Bueno
00:35:28¿Te llevo al doctor?
00:35:30Ay, ay, me siento mal
00:35:32Está bien, yo me encargo
00:35:35No te preocupes
00:35:36Te puedes ir
00:35:37Y si tenemos que ir al hospital
00:35:39Te aviso
00:35:40Te amo
00:35:41Yo también
00:35:42¿Qué has hecho?
00:35:55De izquierda a derecha
00:35:58Y ocho letras
00:35:59Cáscaras sagradas
00:36:01Bien hecho
00:36:04Adelante, Cerdar
00:36:19Dios mío, Dios mío
00:36:21Dios mío
00:36:22Y mira, hay una chimenea
00:36:25Esta es la primera vez que vienes, ¿ah?
00:36:27Sí, piscina, jardín
00:36:28No está nada mal
00:36:29Muy hermoso
00:36:30Pero llegaste con las manos vacías, Cerdar
00:36:34Vengo del gimnasio, necesito remediar esto
00:36:39Y llegaste antes de lo que esperaba
00:36:42Pensé que llevaría más de dos o tres días
00:36:45Pero me confirmaron justo antes de venir
00:36:47Me interesa este caso
00:36:50¿Vas a beber algo?
00:36:52No, ya no bebo, lo dejé
00:36:54Empecé a hacer deporte y cerré este tema
00:36:57Gran progreso
00:36:59Puedo tomar refrescos
00:37:03Te acepto uno
00:37:04¿Qué ha pasado?
00:37:13¿Te vas?
00:37:15Me voy
00:37:16¿Y a dónde vas?
00:37:18No querías que me quedara
00:37:20¿Qué me queda por hacer además de irme?
00:37:24Bien, de acuerdo
00:37:25Pero primero evaluaremos la situación
00:37:29¿A dónde piensas ir, Mepsin?
00:37:31Me voy a casa, Murat
00:37:33Tú me lo dijiste
00:37:34Ya sé que lo dije, pero
00:37:38No es una buena idea
00:37:39Mira, puedo llevarte a un hotel si quieres
00:37:42No tengo dinero
00:37:44Probablemente no lo entiendas
00:37:45Bien, solucionaré esto
00:37:47No es tan simple
00:37:48De acuerdo
00:37:52Tengo una novia
00:37:54A la que realmente amo
00:37:55Y en quien confío
00:37:56Puedes quedarte con ella
00:37:58¿Y?
00:38:07Dime
00:38:07Estás expulsada
00:38:13No entiendo
00:38:16Se les ocurrió un plan para deshacerse de ti
00:38:19¿Y cuál es este plan?
00:38:24Te cuento
00:38:24El hermano hizo un trato con esas personas
00:38:28Él mismo se encargará
00:38:30Y por el dinero que obtengan de este caso
00:38:32Se desharán de ti
00:38:33¿Debo quedarme
00:38:38De brazos cruzados esta vez?
00:38:42No, lo resolverán así
00:38:43Y si dices algo
00:38:44¿Está bien?
00:38:50Me voy
00:38:51Nos vemos
00:38:53Eso espero
00:38:55Estoy seguro que te gustará mucho
00:39:09Ella es una chica muy agradable
00:39:10No tengas vergüenza
00:39:11Solo relájate
00:39:12Y puedes llamarme cuando quieras
00:39:15Lo sé, gracias
00:39:17Fue todo un placer
00:39:18Por lo general
00:39:20No está en la casa los fines de semana
00:39:22Y puedes relajarte
00:39:23O hacer una fiesta si tú quieres
00:39:25La pasamos siempre muy bien allí
00:39:27¿Qué es esto?
00:39:32¿Qué está sucediendo?
00:39:33¿Quién los envía?
00:39:34¡Mepsin, huye!
00:39:35¡Murat!
00:39:36¡Murat!
00:39:37¡Murat!
00:39:38¡Murat!
00:39:41¡Suéltame!
00:39:48¡Suéltame, dije!
00:39:53Continúa
00:39:53¡Hacán!
00:40:18Adivinas
00:40:26Querían empezar a jugar conmigo
00:40:27Planearon
00:40:30Cómo deshacerse de mí
00:40:31Para siempre
00:40:32Pero no cambiaremos
00:40:38Nuestro plan
00:40:39¿Te acuerdas?
00:40:44De lo que tú debes hacer, ¿verdad?
00:40:46Quiero que Yisem
00:40:49Muera, Hacán
00:40:50¿Fui, Clara?
00:40:56Entiendo, señorita Sevilay
00:40:58Bien
00:41:00Espera, espera
00:41:11Hola
00:41:24Lo olvidé por completo
00:41:26Vinieron a limpiar, ¿verdad?
00:41:30Claro
00:41:31No vinimos a sentarnos a charlar
00:41:33Entren, adelante
00:41:34Tiene una casa muy bonita
00:41:37Tiene una casa muy bonita, señora Sevilay
00:41:38Qué lindas ventanas
00:41:39Hola
00:41:39Gracias
00:41:41Seguro vive muy feliz aquí
00:41:44Ahora mismo
00:41:44Me cambio a mis pantuflas
00:41:46Nurjan
00:41:46Tiene zapatillas
00:41:47No olvide traerlas
00:41:48Señora Sevilayán
00:41:49¿Podría prestarnos zapatillas talla 3536?
00:41:54No sé
00:41:54Tal vez haya algún par
00:41:56Nurkan Apek, ¿verdad?
00:41:59¿Recorde sus nombres?
00:42:00Sí
00:42:00Nurjan Apek
00:42:02Señoras, lo siento
00:42:04Lo olvidé por completo
00:42:06Tenemos que irnos ahora
00:42:07Pero continúen con su trabajo
00:42:09Al final, tengo total confianza en los empleados del señor Mehmet
00:42:12Por supuesto
00:42:14No se preocupe
00:42:15La señora Gisem nos envió
00:42:16Puede confiar ciegamente en la señora Gisem
00:42:20Puede ocuparse de sus asuntos
00:42:22No hay problema
00:42:23Confía en mí
00:42:24Limpia en el baño
00:42:27Clásico
00:42:28Antes de que lo olvide
00:42:30No pasen a mi habitación
00:42:32Es importante
00:42:34Por supuesto
00:42:36Bueno
00:42:38Hagan un buen trabajo
00:42:41Vamos
00:42:42Por supuesto
00:42:42Gracias
00:42:43Ventanas
00:42:48Espejos
00:42:51Ay, ay, ay, ay, ay
00:42:53¡Ay!
00:43:00¡Oh, Nurjan, ven!
00:43:04Bien, muy bien
00:43:07Siéntate
00:43:10Empezarás a trabajar de inmediato
00:43:12Siéntate
00:43:12No, Espera
00:43:13Yo comenzaré
00:43:14Ya sabes
00:43:16Déjame
00:43:20Déjame
00:43:22Espera afuera
00:43:23Yo me encargo
00:43:24¿Qué estás haciendo?
00:43:33Tu padre está llegando
00:43:34¿Qué le diremos?
00:43:36¿Cómo te quedas en la casa de ese hombre?
00:43:38Tu padre nos matará
00:43:39Llegó
00:43:47Llegó Mepsin, hermano
00:43:50No tuvimos que pedírselo, hermano
00:43:53Vino de inmediato por su cuenta
00:43:55Por favor, ¿podemos sentarnos y hablar, hermano?
00:44:01Luego te arrepentirás
00:44:03Betty
00:44:05¿Ah?
00:44:07¿Qué tipo hayas?
00:44:08¿Es así, entonces?
00:44:28¿Ah?
00:44:29¿Esto es lo mejor que puedes hacer?
00:44:31No te compadezcas de mí, papá
00:44:33No sientes lástima por nadie
00:44:35Tampoco la sientas por mí
00:44:36No necesitas sentir pena por mí
00:44:38Porque soy tu hija
00:44:39No lo sientas
00:44:40Mandas a tu gente por mí
00:44:43No me hagas reclamos
00:44:46No te atrevas
00:44:48No me faltes el respeto
00:44:51Yo debo pedir explicación
00:44:53Escúchame
00:44:56Escúchame
00:44:58Dije todo para hacerte feliz
00:45:04Lo hice por ti
00:45:06Para que no sintieras la ausencia de tu madre
00:45:09Para que pudieras valerte por ti misma
00:45:11Te di mis veranos
00:45:17Te di mis primaveras
00:45:19¿Y tú qué me diste?
00:45:26¿Qué hacías en la casa de ese hombre?
00:45:32¿Ese hombre te tocó?
00:45:35¿Eh?
00:45:37¿Ese hombre te tocó?
00:45:38¿Cómo puedes pensar que lo dejaría hacer eso?
00:45:41Y eso sería lo de menos
00:45:44La cuestión no es con quién me quedé
00:45:45Es por qué no me quedé contigo
00:45:47Cállate la boca
00:45:51¡Cállate la boca!
00:45:53¿Qué estás haciendo?
00:45:55No lo hagas
00:45:55¿Qué estás haciendo?
00:45:56Dame mi teléfono
00:45:57Espera
00:45:58Dame mi teléfono
00:45:58Cálmate
00:45:59Tío, déjame ir
00:46:00Por favor, Maxine
00:46:01Tranquila
00:46:02Déjame, déjame, por favor
00:46:03Suéltame
00:46:04Suéltame, tío
00:46:05Suéltame
00:46:06Ale
00:46:07Cálmate
00:46:08Ya no puedes hacerme esto
00:46:09Todo estará bien
00:46:10No puedes hacerme más esto
00:46:12Déjame ir
00:46:13Suéltame
00:46:14Lleguenla a la habitación
00:46:15Dije que es suficiente
00:46:16Déjame ir
00:46:18Suéltame
00:46:18Padre
00:46:19Suficiente
00:46:21Ya es suficiente
00:46:22No puedes hacerme esto
00:46:24Déjame ir
00:46:25Déjame ir
00:46:27Déjame ir
00:46:28Déjame ir
00:46:29Déjame ir
00:46:30¡Abre la puerta!
00:46:33¡Ábrela!
00:46:34¡Abre la puerta!
00:46:36¡Abre!
00:46:37¡Abre!
00:46:39¡Padre!
00:46:41¡Me odias!
00:46:43¡Me odias!
00:46:44Todos los días me haces pagar por amarte
00:46:47Te amas solo si te obedezco
00:46:49Y cuando no te escucho, no obedezco
00:46:52Quieres que me muera, que me muera
00:46:54Pero soy Mefzim y tengo mi propia verdad
00:46:58¡Mi propia verdad!
00:47:04Tengo mis propias decisiones
00:47:06Tengo sentimientos
00:47:08Tengo mis propias soluciones
00:47:10Mis propias cosas
00:47:12No soy un objeto
00:47:14¿Me escuchaste?
00:47:16¡No soy un objeto!
00:47:17¡Y nunca seré así!
00:47:19¡Nunca seré así solo porque tú lo quieras!
00:47:21¿Escuchas?
00:47:22¿Me escuchas?
00:47:24¡Ay!
00:47:34¡Ay!
00:47:35I don't know.
00:48:05I don't know.
00:48:35I don't know.
00:49:05Diablo, nos mintió durante muchos años.
00:49:10Saldré de aquí y verán lo que haré con ella.
00:49:17¿Nesime te hizo algo?
00:49:18Mi marido lo sabe todo, Nesime.
00:49:30Ipek.
00:49:30Puse la ropa sucia en la lavadora.
00:49:35Aún queda mucho por hacer.
00:49:37Son muchos cuartos.
00:49:39Bien hecho, Nurjan.
00:49:40Muy bien hecho.
00:49:41Escucha.
00:49:42¿Llevas 20 minutos limpiando allí?
00:49:45Estoy limpiando, Nurjan.
00:49:47¿Qué voy a hacer?
00:49:47Ven, siéntate.
00:49:48Rafunfuña, Rafunfuña.
00:49:49¿Te diré algo, Nurjan?
00:49:55Esta mujer está loca, pero tiene buen gusto.
00:50:00Mira esas lámparas.
00:50:02Mira estas figuras debajo de las lámparas.
00:50:05¿Eso es un budí?
00:50:06Buda, buda.
00:50:08También tenemos uno junto a la piscina.
00:50:09No ve, no oye, no habla.
00:50:13Cuando una persona tiene dinero, se da al gusto, por supuesto.
00:50:16Por supuesto.
00:50:18¿Ah?
00:50:19Es hermoso, pero parece que hay mucho de todo.
00:50:23Me gusta más la sencillez.
00:50:25Por ejemplo, la señora Yisem tiene mejor gusto.
00:50:28¿Ah?
00:50:30Nurjan, te contaré algo.
00:50:33En una casa rompí un vaso de cristal.
00:50:35Se me cayó de las manos.
00:50:38Y mi jefe...
00:50:39Me bajó el sueldo a causa de ese vaso de cristal.
00:50:44¿Qué hice?
00:50:46Junté todos los vasos de cristal.
00:50:50Claro.
00:50:52Claro, claro.
00:50:54¡Ja!
00:50:58¡Ay, me los llevé!
00:51:01En mi casa hay una pared vieja.
00:51:04Los estrellé todos contra la pared.
00:51:10¿Cómo?
00:51:12Te diré algo, Nurjan.
00:51:15Conozco muy bien este servicio para gente rica.
00:51:19No te preocupes por el hecho de que ahora estoy así.
00:51:22Vi mucha riqueza en su momento.
00:51:25Nurjan, los ricos le tienen mucho miedo a la gente como tú y como yo.
00:51:32Pero nunca lo demuestran.
00:51:35¿Sabes por qué?
00:51:36Porque entonces se convertirán en nuestros rehenes.
00:51:40¿Entiendes?
00:51:40Por lo tanto, se sienten intimidados.
00:51:44Somos intimidantes.
00:51:45Pero tú, como te dije, Nurjan, no deberías tener mucho miedo.
00:51:50Vuelves a lo tuyo.
00:51:51Sí.
00:51:52No digas que te rebeles, pero encuentra el término medio.
00:51:56Sí, tienes razón.
00:51:59Tuve mucha suerte.
00:52:01Ni el señor Mehmet ni la señora Yisem me humillaron jamás.
00:52:05Gloria a Dios.
00:52:07¿Qué puedo decirte que el señor te haga aún más feliz?
00:52:10Nurjan, será mejor que me hables de ese tipo.
00:52:14¿De qué tipo?
00:52:15¿Qué tipo?
00:52:17¿Por qué golpeabas las almohadas?
00:52:20Ese sinvergüenza me engañó.
00:52:22Dijo que se casaría conmigo.
00:52:24Y luego me di cuenta.
00:52:27Resulta que estaba comprometido.
00:52:29Y luego los desvergonzados me invitaron a la boda.
00:52:32¿Qué?
00:52:33¿Qué podemos hacer con estos hombres?
00:52:36¿Eradicarlos o qué?
00:52:38¿Qué podemos hacer?
00:52:40Tienes mucha razón, Nurjan.
00:52:42Acuéstate, relájate, calmate.
00:52:46Gracias.
00:52:47Te volverás loca, Nurjan.
00:52:49Prepara dos cafés.
00:52:51Dobles, ¿de acuerdo?
00:52:52Recuperemos lógica.
00:52:55La lógica.
00:52:56Vamos, niña.
00:52:57Debemos hacerlo.
00:52:58Claro.
00:53:01El mío, sin edulcorante, nada.
00:53:03Se me arruinó el estado de ánimo.
00:53:05No pudimos hacer la limpieza.
00:53:06Necesitamos café, por supuesto.
00:53:08Ya nos pusimos de acuerdo.
00:53:16Es decir, deben informarle a Kelebeck sobre la situación.
00:53:30Eso es lo que hay que hacer.
00:53:31Lo que siga depende de ustedes.
00:53:33Informaremos a Kelebeck sobre esto.
00:53:57¿Arreglado?
00:53:59Arreglado, señora Sevilay.
00:54:02Bien hecho.
00:54:14No te lo dije, ¿verdad?
00:54:16No, no te lo dije para nada.
00:54:18Me invitó a una cita y me dijo que me sorprendería.
00:54:22Dijo que tenía una sorpresa para mí.
00:54:24Fui a la cita.
00:54:24Ya lo has dicho, Nurjan.
00:54:27Lo has dicho.
00:54:28Fuiste con ese tipo y te dijo que se iba a casar y pensaste que te lo pediría a ti, pero no.
00:54:36Lo dijiste, Nurjan.
00:54:38Precisamente.
00:54:39Fui y me dijo que se iba a casar.
00:54:41Y yo pensando como tonta que se casaría conmigo.
00:54:45Soy una tonta.
00:54:47Mi cerebro no funciona.
00:54:49Nurjan.
00:54:50La cabeza no funciona.
00:54:52Nurjan, ven a sentarte.
00:54:54Ven, siéntate para que Dios nos castigue.
00:54:58Pero ya lo he castigado yo.
00:55:02Está bien, Nurjan.
00:55:03Siéntate.
00:55:05Ságate ese vacío.
00:55:06Imagínate que fuiste al doctor.
00:55:08Cálmate.
00:55:08Relájate.
00:55:09Yo iré a trabajar arriba.
00:55:11¿Vamos?
00:55:12Cuéntamelo en detalle.
00:55:13Vamos.
00:55:15Te dije.
00:55:15Me dijo que teníamos una cita.
00:55:17Me dijo que tenía una sorpresa para mí.
00:55:19Me dijo que tenía una sorpresa para mí.
00:55:49No.
00:55:50No.
00:55:51No.
00:55:52No.
00:55:53No.
00:55:54No.
00:55:55No.
00:55:56No.
00:55:57No.
00:55:58No.
00:55:59Dios mío.
00:56:00Dios mío.
00:56:01Dios mío.
00:56:04Son relojes.
00:56:07¿Cuántos relojes tiene este hombre?
00:56:13¿Sí?
00:56:15¿Y?
00:56:15Me pregunto qué comprará él.
00:56:36Es su primer aniversario.
00:56:38Necesitas algo hermoso.
00:56:40Puede que no compré nada.
00:56:42Ni siquiera lo recordaba.
00:56:44Sí, diría que eres insensible.
00:56:47Pero han pasado muchas cosas últimamente.
00:56:49Ya lo has olvidado.
00:56:50¿Has perdonado a Mehmet?
00:56:52Por supuesto.
00:56:54Todavía estoy un poco ofendida con él.
00:56:56Pero eso es otra cosa.
00:56:57¿Otra cosa?
00:56:59Yo he mentido muchas veces, pero una de sus mentiras casi destruimos todo.
00:57:04No lo sé.
00:57:05Probablemente no sea así.
00:57:06Oh, sí.
00:57:07Tienes mucha razón.
00:57:09Dijiste que tenían planes para el fin de semana.
00:57:12Dijo que me llevaría a algún lado.
00:57:14Pero ya veremos.
00:57:15Por el amor de Dios, vete.
00:57:17Olvídate de todos y de todo durante dos días.
00:57:20No sé cómo lo harás, pero ni siquiera enciendas tu teléfono.
00:57:25Concéntrate solo en estos dos días.
00:57:28Y en tu marido.
00:57:31Lo pensaré.
00:57:32¿Cómo sé que nos dejarás en paz si te entrego a Feride?
00:57:45Dame una garantía y te la entrego.
00:57:48¿Te has tragado la lengua?
00:57:51¿Qué sucede?
00:57:54Dame una garantía, una garantía.
00:57:56¿Qué quieres?
00:57:58Si Feride es tan importante para ti.
00:58:02Podrías cerrar este caso de 15 años.
00:58:07Si te llevo hasta Feride.
00:58:10Entonces.
00:58:12No esperes, decime.
00:58:13¿Qué quieres?
00:58:16Primero, te divorciarás de mí en este momento.
00:58:20¿De acuerdo?
00:58:21Es decir, no tendré ningún vínculo contigo.
00:58:25Hoy me entregarás el formulario.
00:58:28Tomarás una foto y me la enviarás.
00:58:30En segundo lugar.
00:58:32Me darás a mi hija.
00:58:35Y en tercer lugar, señor Gemil.
00:58:39Compartirás tu herencia.
00:58:41¿Sabes con quién?
00:58:42Con Nesme.
00:58:43A quien encerraste desde los 16 y le arruinaste la vida.
00:58:48¿Eso es todo?
00:58:50¿Este es el trato?
00:58:52Te escucho.
00:58:53Ella es el diablo.
00:58:56El diablo.
00:58:57Nos mintió durante muchos años.
00:59:00Saldré de aquí y verán lo que haré con ella.
00:59:05Mi marido lo sabe todo, Nesime.
00:59:18Bueno.
00:59:20¿Esta garantía es suficiente para ti?
00:59:21Está bien, ganaste.
00:59:25Te enviaré la dirección y la foto de Feride.
00:59:29Ella es tuya.
00:59:30Y déjanos en paz.
00:59:42¡Abdi!
00:59:43¡Abdi!
00:59:44Sí, señor.
00:59:45Que una de las personas se quede aquí y el resto venga conmigo.
00:59:49Como ordene, señor.
00:59:50¡Rápido, muévanse!
00:59:54¿Qué está pasando, hermano?
00:59:56Están pasando cosas buenas, Chame.
00:59:58Muy buenas.
00:59:59¿Exactamente qué?
01:00:00Encontré a Feride.
01:00:01¿Cómo?
01:00:03Me la entregó Nesime.
01:00:05¿A cambio de qué?
01:00:06Por su propia voluntad.
01:00:08¿Cómo estuvo de acuerdo con eso?
01:00:11¿Quién dijo que estuvo de acuerdo?
01:00:19Mi niña, mi angelito.
01:00:28Mira.
01:00:31He preparado todo lo que te gusta.
01:00:33Vamos, niña.
01:00:36Deja esto atrás.
01:00:39Querida, ¿puedes bajar el fuego de la hornalla para que no se queme la sartén?
01:00:49¿Dane?
01:00:53Sí, mi mevzin.
01:00:57¿Mi mamá me llamó?
01:01:01Dios, Dios.
01:01:03¿Por qué estás removiendo el pasado sin motivos?
01:01:06¿Hay motivos?
01:01:07¡Dane!
01:01:08Esto te hace daño.
01:01:12Respóndeme.
01:01:14Llamó.
01:01:16Llamó muchas veces.
01:01:18Pero le dije que no viniera.
01:01:19Porque si venía, la matarían.
01:01:25¿De la misma manera que...
01:01:28mató a mis abuelos, los hermanos de mamá?
01:01:33Angelito, ¿de qué estás hablando?
01:01:37¿Quién sabe lo que pasó hoy?
01:01:41¿Sabías?
01:01:43¿El hermano Adem?
01:01:45¿Tío Camil?
01:01:47Dime.
01:01:48Que al final no seré sacrificado por ti.
01:01:54¿Estabas allí cuando ocurrieron los asesinatos, tío?
01:01:56¿Pero qué?
01:02:12¿A qué?
01:02:14¿Tú?
01:02:16Ameth. Ameth. Mi bombón.
01:02:41¿Tú, bombón? Mamá, ¿qué dices? Ya soy adulto. Tengo 13 años.
01:02:46¿Parezco un bombón? Encima te ríes. ¿Qué es tan gracioso? Bombón.
01:02:55¡Qué nervios! Muévete.
01:03:04Escúchame, te diré algo. Si hablas ahora, acuéstate de de lado.
01:03:11Si piensas en cómo tu mamá manejaba todo esto. O si dices, cómo esta mujer superó tantas cosas.
01:03:23¿Sabes lo que hice, hijo?
01:03:24¿No? Recuerda. Vimos a una niña haciendo yoga en televisión. ¿Cómo se llamaba ella?
01:03:32Zenem. Señora Zenem.
01:03:34No desobedecía a la señora Zenem.
01:03:36Quédate en el presente. Quédate en el presente. Y yo pensé, hoy es un día muy malo. Hoy es un día muy difícil.
01:03:47Tengo que pasar este día. No tengo otra opción. Pensé en ese día de hoy. No pensé en mañana en absoluto.
01:03:54Porque los asuntos de mañana los arreglaré mañana. Siempre he hecho esto. Siempre me quedé en el presente.
01:04:01Si piensas algún día en cómo vivió tu madre esta vida, tu madre siempre se ha mantenido en el presente.
01:04:11Amén. Tu mamá siempre se ha mantenido. Y siempre te quedarás en el presente.
01:04:16Este es mi consejo para ti. Quédate en el presente. ¿Qué es esto? ¿Qué es esta lejanía? ¿Qué es este frío? Abrázame. Haz algo.
01:04:31Abrázame. Siempre estaremos en el presente. Amén. No lo olvides. Este será nuestro lema.
01:04:46No te enfades, Camille. Hiciste lo correcto. Se los entregaste a la policía. Estoy orgullosa de ti.
01:05:16También seríamos castigados. ¿Sabes qué? Lo merecemos. Sí.
01:05:27Nada, Camille. Te espero.
01:05:38Hermano, ¿cómo estás? Estoy esperando, Yisem. ¿Hiciste todo?
01:05:42Sí, sí. Nedim encontró a las personas con las que Hakana había hecho el acuerdo. Sevilá negoció durante mucho tiempo.
01:05:49Si Nedim no nos hubiera seguido, habríamos corrido mucho peligro.
01:05:53Gracias, Zerdar. Ahora escúchame.
01:05:56Ve a la oficina.
01:05:57Hay un boleto y dinero en la caja. Tómalos. Quiero que estés en el extranjero por un tiempo.
01:06:02Ella no puede hacer nada. ¿Es necesario hacer esto?
01:06:04Zerdar, de nuevo. ¿Hablas mucho? Haz lo que te digo.
01:06:08Bien. Entonces viajemos un poco por Europa.
01:06:12Zerdar. Gracias, hermano.
01:06:16No hay problema, hermano. Gracias a ti.
01:06:34¿A dónde vamos? ¿No me lo dirás?
01:06:46Ten un poco de paciencia.
01:06:49¿De acuerdo?
01:06:49¿De acuerdo?
01:06:49¿De acuerdo?
01:07:04¿Cómo has crecido, Feride?
01:07:18Vivir el presente.
01:07:33Vivir el presente.
01:07:36Vivir el presente.
01:07:39Vivir el presente.
01:07:41Sevilá.
01:07:42¿Por qué?
01:07:45¿Por qué?
01:07:48Me quedo en el presente.
01:07:50Me quedo en el presente.
01:07:53Quédate en el presente, Nesimé, en el presente.
01:07:57Te enviaré la dirección y la foto de Feride.
01:08:00Ella es tuya.
01:08:08¿Cómo creciste, Feride?
01:08:18Quédate en el presente.
01:08:25Quédate en el presente.
01:08:27Quédate en el presente.
01:08:48Hakan, deja de fruncir el seño.
01:08:55Hoy es el último día de la vida de Yisem.
01:08:58Y mi primer día de vida.
01:09:00Quédate en el presente.
01:09:06La solución se instanda.
01:09:08Imagina.
01:09:10La solución.
01:09:17La solución.
01:09:18La solución.
01:09:19La solución.
01:09:20La solución.
01:09:21La solución.
01:09:25La solución.
01:09:26ECHO UN VISTASO AQUÍ
01:09:56Revisa por ahí
01:10:03Jefe
01:10:26¿Limpio?
01:10:42El segundo piso está limpio
01:10:56¿Señor?
01:11:10Estimados espectadores, según los resultados del testimonio se conoció quién fue el asesino
01:11:15El programa Vidas Perdidas cierra otro caso de asesinato
01:11:20Pero por razones obvias, primero denunciamos al asesino, a la policía
01:11:25Y la policía ahora está arrestando a Semil Baikan como el instigador de estos horribles asesinatos
01:11:32Mehmet
01:11:49Te lo contaré todo
01:11:53Todo lo que no te pude contar
01:11:56Lo que tuve que esconder, te lo diré todo
01:11:58Yo también
01:12:02¿Y qué?
01:12:24¿Empezarás desde cero ahora?
01:12:25¿Sientes pena por tanto trabajo?
01:12:29No creo que estamos empezando de cero, señorita Zuman
01:12:31Estamos cansados, pero valdrá la pena
01:12:33No había visto a Jabuz tan tranquilo en mucho tiempo
01:12:38¿Podemos beneficiarnos todos y empezar de nuevo?
01:12:45Ven aquí
01:12:46¿Qué estás haciendo?
01:12:50Todos nos esperan
01:12:51¿Qué esperan?
01:12:55Incluso tu mamá está tranquila
01:12:56Todo el mundo está de buen humor
01:12:58Siempre piensas en ti
01:13:03En nosotros
01:13:05Antes tenías una mirada borrosa
01:13:09¿Sigues siendo así?
01:13:10No
01:13:10Y que nunca vuelva a ser así
01:13:13Feride
01:13:15¿Dónde están?
01:13:31¿Qué vine a buscar?
01:13:32¿Por qué vine aquí?
01:13:34Mamá, dame la salsa de tomates
01:13:35Hijo
01:13:36Aquí
01:13:37Toma
01:13:38Veo que estás comiendo papas fritas
01:13:43¿No te gustan en nuestra casa?
01:13:47Pero aquí comes todo
01:13:49Incluso si nadie come
01:13:50Este es el tipo de chico que eres
01:13:53Vamos, come tu ketchup
01:13:55Come
01:13:56Yo voy
01:14:00Ameth
01:14:08¿Cómo me veo, hijo?
01:14:11Estás muy hermosa
01:14:12Muchas gracias
01:14:13Estoy muy nerviosa
01:14:23Estoy muy ansiosa
01:14:24Estoy muy asustada
01:14:26Ay, mírame
01:14:28Todo saldrá muy
01:14:30Muy bien
01:14:31Pero me dejaré abrazarla
01:14:33Besarla
01:14:34Todo saldrá bien
01:14:36Decidí verte antes de irme
01:14:38Ven, te daré un abrazo
01:14:39Tranquila
01:14:41Smile
01:14:43Muévete
01:14:43Estoy muy nerviosa
01:14:44No siento mis manos
01:14:46Mis piernas
01:14:47Señora Yisem
01:14:48Ha llegado su invitada
01:14:50¿Quién hora?
01:14:53¿Quién hora?
01:14:55¡Felizante!
01:14:56¿Quién horanity?
01:15:03¿Quién hora имеет tan saldrá?
01:15:06Albino
01:15:08Nafsim.
01:15:38¿Mamá?
01:15:48Hija, Memsim.
01:15:52No sé si me podrás perdonar.
01:16:08No sé si me podrás perdonar.
01:16:28Debería llamarte Ferideo, quizás.
01:16:32Llámame como quieras.
01:16:34Te llamaré tía.
01:16:38Hola, soy Mehmet.
01:16:53Memsim.
01:16:54Ven, te presentaré a los nuestros.
01:16:56Hola, yo soy Azumán.
01:16:58Mira.
01:17:10No todo sucedió de la forma que temías.
01:17:12No.
01:17:14¡Nunca más podré mentir!
01:17:16Estás mintiendo.
01:17:18Qué inusual es que las personas pierdan a sus seres queridos, pero sigan viviendo.
01:17:23¿Qué le pasó a mi mamá? ¿La mataste?
01:17:25Espero que te pudras en una tumba arrebatada, Jamil.
01:17:28Quiero encontrar a mi mamá.
01:17:30Hija.
01:17:33Hija, ¿quién es esta mujer?
01:17:35Una invitada.
01:17:36¿Señor Jabuz?
01:17:39Así es.
01:17:40¿Y usted?
01:17:41¡Nos encontró!
01:17:42Cuando vayas a la policía, tendrás que volver a contarlo todo.
01:17:45No tengo nada que perder.
01:17:47El pasado.
01:17:48Y cuando se conozca, quizás...
01:17:51Estoy buscando a dos hermanas.
01:17:52No podemos estar juntas.
01:17:54¿Feride?
01:17:56Bendíceme, ¿de acuerdo?
01:17:57Aquí hay dos balas.
01:18:02Una es para ti.
01:18:03La otra es para Feride.
01:18:06Te enviaré la dirección y la foto de Feride.
01:18:09Ella es tuya.
01:18:16Estoy en un sueño.
01:18:23Todo el mundo tiene derecho a tener sueños hermosos.
01:18:27¡Cajaja!
Be the first to comment