[Doblado ESP] Me Rompió el Corazón en Español
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts #romance #lovestory #miniseries #emotional #couplestory #viraldrama #trendingfilm
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts #romance #lovestory #miniseries #emotional #couplestory #viraldrama #trendingfilm
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00It's okay Pearl, it's the time.
00:00:07Aiden Armstrong is free.
00:00:09It's your last chance to lose your virginity before graduating.
00:00:26Oh, my God.
00:00:27No es Pearl la de la biblioteca, como la rarita que pasa todo su tiempo tragando libros.
00:00:32Sí, también me pondría en los libros si me vieras.
00:00:53Regresa a la biblioteca, duende espantoso.
00:00:55No, no, no, no.
00:01:05Este día puede salir peor.
00:01:07¿Hola?
00:01:19¿Hola?
00:01:20¿Hola?
00:01:25¡Ah!
00:01:26Puedo explicarlo.
00:01:27Shhh, shhh, shhh, shhh.
00:01:40Puedo explicarlo.
00:01:43¿Explicar que estás desnudo en mi closet?
00:01:45Yo necesito tu ayuda.
00:01:47Ew, ¿no?
00:01:48No, no, no, no así.
00:01:50Mira, esta aventurera loca de antes vino a buscarme y yo estaba en la ducha con una de...
00:01:55Ew.
00:01:55Necesitaba esconderme.
00:01:56Tu puerta estaba abierta y entré en pánico
00:01:58Un momento
00:02:01¿Tú eres Ethan Hart?
00:02:05El chico más popular del último año
00:02:08El jefe final rompe corazones
00:02:09El infame malote que nunca duerme con la misma chica dos veces
00:02:13El chico que supuestamente tiene el más grande
00:02:15¿Ya sabes qué?
00:02:17Del campus
00:02:17Ese rumor es definitivamente cierto
00:02:20Ethan
00:02:23¿Dónde estás?
00:02:25Está bien, si soy Ethan Hart
00:02:27Quizá podamos presentarnos más tarde
00:02:29Pero esto es una emergencia
00:02:31Lo siento, pero tu emergencia no es mi problema
00:02:34Por favor, por favor, solo déjame esconderme
00:02:36Hasta que se vaya
00:02:37Haré lo que sea
00:02:38¿Lo que sea?
00:02:48Lo que sea, lo que sea, solo, solo ayúdame
00:02:51No, no puedo ayudarte
00:02:54Sé de tu reputación y todos te llaman el rompe corazones
00:02:58No voy a dejar que lastimes a esa pobre chica
00:03:00¿Cómo podría lastimar a Verónica Steel?
00:03:04Espera
00:03:04Tendría suerte si ella no me lastima físicamente
00:03:07¿Verónica?
00:03:09Sí, Verónica y yo nos acostamos una vez
00:03:15Y ella no me deja en paz ahora
00:03:17Por favor, yo te juro que haré lo que sea
00:03:20Ethan, ¿dónde estás?
00:03:23Oye, tu nombre, dime tu nombre
00:03:25Pearl
00:03:26Pearl
00:03:27Pearl
00:03:28Haré lo que tú quieras
00:03:31¿Está bien?
00:03:36Sí
00:03:37Me debes una
00:03:38Métete en el clóset
00:03:39Y guarda silencio, ¿ok?
00:03:40Gracias
00:03:40Te lo apajaré
00:03:45¿Tú?
00:03:48Escuché voces aquí
00:03:49Solo fui yo, estaba practicando mis líneas
00:03:53Es que estudio teatro
00:03:55Estoy buscando a Ethan
00:03:57Ah, ¿quién?
00:03:59¿Quién es Ethan?
00:04:01Ay, vamos, todos saben quién es él
00:04:03Incluso alguien como tú
00:04:04Ah
00:04:04Ah, ese Ethan
00:04:07Es una gran estrella de atletismo
00:04:10Tiene bastantes amigos
00:04:11Por lo general no usa ropa
00:04:14No, no, no lo he visto
00:04:15No ha pasado por aquí
00:04:17Lo lamento
00:04:18¿Estás mintiéndome?
00:04:24¿Por qué Ethan Hart estaría en mi habitación?
00:04:29¿Sabes qué?
00:04:30Tienes razón
00:04:31Ethan Hart ni siquiera miraría a una chica como tú
00:04:34Ni aunque lo obligaran
00:04:36¿Una chica como yo?
00:04:38¿Cómo te digo esto amablemente?
00:04:40¿Nerd?
00:04:41Aburrida
00:04:41Sosa
00:04:42Fácil de olvidar
00:04:43Difícil de mirar
00:04:44¡Vergonzosa!
00:04:47Hablando de eso
00:04:48Grabé esta pequeña caída tuya en video hace días
00:04:52Así que
00:04:53Si me mientes sobre Ethan
00:04:55O si acaso piensas en acercarte a él
00:04:58Le voy a mostrar el video a toda la escuela
00:05:00Imagina que todos te vean caer
00:05:03Como la torpe perdedora que eres
00:05:05Sigue siendo fea
00:05:13Sigue siendo fea
00:05:14Me disculpo por ella
00:05:28Te conseguiré un nuevo par de lentes
00:05:31Está bien
00:05:32Está bien, ni siquiera importa con o sin lentes
00:05:34Tienes razón
00:05:36No es así
00:05:41Ella es una malvada bravucona cuya vida es tan aburrida que es feliz lastimando a otros
00:05:47Creo que los lentes son algo sexy
00:05:56Disculpame
00:06:04Gracias de nuevo
00:06:06Espera
00:06:08¿Qué hay de mi favor?
00:06:12Dijiste que
00:06:12Si te ayudaba me darías lo que yo quisiera y
00:06:15Yo sé lo que quiero
00:06:17Ay, no es cierto
00:06:18Demonios
00:06:19¿Me quiere a mí?
00:06:21Cierto
00:06:21Eso
00:06:22Escucha, Pearl
00:06:24Pareces una chica genial
00:06:26Lo aprecio
00:06:27Fue un placer conocerte
00:06:28Pero
00:06:28Tú realmente no eres
00:06:31¿Cómo digo esto?
00:06:32No quiero a él
00:06:32¿Cómo digo esto?
00:06:39¿Aiden Armstrong?
00:06:40¿En serio?
00:06:42Es como el atleta más genérico de todos
00:06:44Exacto
00:06:45Sé que él está totalmente fuera de mi alcance
00:06:47Pero
00:06:48Al fin está soltero por primera vez en tres años
00:06:50Quiero mi oportunidad
00:06:51No me graduaré de la universidad
00:06:53Virgen
00:06:54Y él es la única persona con la que me acostaría en este campus
00:06:56Así que
00:06:57Por favor
00:06:57Solo no intentes de convencerme de lo contrario
00:06:59Ya lo decidí
00:07:01¿Eres virgen?
00:07:07Acabo de decirlo en voz alta
00:07:09No, es
00:07:10Está bien
00:07:10Tú
00:07:12No tan sucio secretito está a salvo conmigo
00:07:15Y te ayudaré a conseguir a Aiden
00:07:19De hecho
00:07:20Hay una fiesta esta noche
00:07:22Y
00:07:22Resulta que yo sé dónde estará él
00:07:25¿En serio?
00:07:27Ah
00:07:27Realmente no soy fiestera
00:07:29Podio tener que decírtelo
00:07:31Pero
00:07:31Si quieres a Aiden
00:07:32Tienes que ir a las fiestas
00:07:34Aunque no de
00:07:36Esta
00:07:36Manera
00:07:37Tal vez se rompieron tus lentes
00:07:41Por algo
00:07:42Confía en mí, Pearl
00:07:50Mi prima
00:07:51Sabe lo que hace
00:07:52Ella estudia moda
00:07:54Te lo dije
00:08:04Te lo dije
00:08:04Ethan
00:08:13¿Esto es nuevo?
00:08:16Ah, no
00:08:17No, no estamos saliendo
00:08:19Vinimos por consejos de moda
00:08:21¿Puedes ayudar?
00:08:23Ah
00:08:23Ay, claro que sí
00:08:24No tan seguido puedo comenzar desde cero
00:08:26En realidad esto
00:08:28Es lo peor que he visto
00:08:29Sin ofender
00:08:31No me ofendí
00:08:33Pasen, ya
00:08:34Es demasiado
00:08:43Lo sé
00:08:43Me preparo para la presentación de Shane X
00:08:46Tengo bastantes diseños en marcha
00:08:48¿Trabajas con Shane?
00:08:51Quiero hacerlo
00:08:52Ellos tienen este programa incubador para creadores
00:08:55Le da a diseñadores una oportunidad para mostrar nuestras cosas al mundo
00:08:58En realidad es bastante genial
00:09:00Sí, eso es muy asombroso
00:09:02Así que, Pearl
00:09:03¿Cómo quieres lucir desde ahora?
00:09:05Quiere llamar la atención del capitán del equipo de baloncesto
00:09:07Ah
00:09:08Entonces necesita pasar de cero a despampanante
00:09:11Algo que diga
00:09:12No soy la chica de la biblioteca
00:09:14Está bien
00:09:15Esto no es solo cambiarte de ropa
00:09:17Esto se trata de crear tu estilo
00:09:20No sé cuál es mi estilo
00:09:21Bueno
00:09:22¿Por qué crees que compramos con Shane?
00:09:26Tienen demasiadas opciones diferentes
00:09:29Alguna de ellas tendrá que funcionar para ti
00:09:32Está bien
00:09:34Comencemos con Shane
00:09:36Francés
00:09:37¿Te gustan los libros, cierto?
00:09:39Sí
00:09:39Te podemos convertir en una señorita europea
00:09:42Una muy sexy
00:09:43Ok
00:09:45No, no, no
00:09:57Oye, ese es hermoso
00:10:02Oye, ese es hermoso
00:10:26¡Ay, cómo me veo!
00:10:27¡Ay, cómo me veo!
00:10:28¡Ah!
00:10:29¡Ah!
00:10:30¡Ah!
00:10:31¡Ah!
00:10:32¡Ah!
00:10:33¿Y tan?
00:10:34Lo siento, creo que hice cortocircuito
00:10:37¿De una buena forma?
00:10:38De la mejor
00:10:41De la mejor
00:10:41Pearl
00:10:44Te ve sumamente
00:10:45Increíble
00:10:46Y Aiden
00:10:50Él va
00:10:51A devorarte
00:10:52Vamos a esa fiesta
00:10:55Muy bien
00:10:58Muy bien, Pearl
00:10:59Sigue estas tres reglas
00:11:01Y Aiden
00:11:01Será tuyo
00:11:02Ok, escucho
00:11:04Número uno
00:11:05Aiden cree que él es gracioso
00:11:07Tú
00:11:08Solo ríete de sus chistes malos
00:11:10Está bien
00:11:14Número dos
00:11:15Aiden
00:11:16Se ama a sí mismo
00:11:17Solo llénalo
00:11:19De cumplidos
00:11:20Cumplidos
00:11:20Anotado
00:11:21Número tres
00:11:22Al tipo lo obsesiona
00:11:24El ejercicio
00:11:25Así que
00:11:25Solo finge que a ti también
00:11:27Se lo tragará
00:11:28Como la proteína en polvo
00:11:29Está bien
00:11:31Está bien
00:11:31Está bien
00:11:32Lo tengo
00:11:32Ese es el espíritu
00:11:34Y A
00:11:35Recuerda
00:11:36La confianza es la clave
00:11:38Solo ve
00:11:39Y actúa como si mandaras
00:11:40Y él no se resistirá
00:11:42Espera
00:11:45Espera
00:11:45¿A dónde vas?
00:11:47Tienes que hacer esto sin mí
00:11:48No
00:11:49No
00:11:50No
00:11:50No
00:11:50No
00:11:50No entraré ahí yo sola
00:11:52Tú puedes
00:11:53Y lo harás
00:11:54Pearl
00:11:57Te ves hermosa
00:11:59Y no hay forma de que él no te note
00:12:02Ok
00:12:05Bien
00:12:12Puedo con esto
00:12:15Y me dio mucho gusto
00:12:20Porque la gente
00:12:21Pueda con mucho
00:12:22Ay no es cierto
00:12:23Bueno mira
00:12:25¡Uy!
00:12:26¡Está bien!
00:12:27¡Salud!
00:12:28¡Salud!
00:12:28¡Salud!
00:12:29¡Salud!
00:12:30¡Ay me encanta estar con ustedes!
00:12:32¡Es muy divertido!
00:12:33A mí también
00:12:34Esa es
00:12:35Pearl Stimmons
00:12:37No inventes
00:12:38La chica de la biblioteca
00:12:40¿Quién es esa?
00:12:45¿Qué crees que estás haciendo?
00:12:52Sí
00:12:52Te perdiste buscando la biblioteca
00:12:54Un libro no es un acompañante
00:12:56Qué triste lo de tus lentes Pearl
00:12:58Pero
00:12:58No te preocupes
00:12:59Yo puedo ayudarte a encontrar la salida
00:13:01Recuerda el consejo de Ethan
00:13:05La confianza es la clave
00:13:06Con lentes o no Verónica
00:13:08Puedo ver a través de ti
00:13:10Tus insultos son tan transparentes
00:13:12Como tu necesidad de atención
00:13:13¿De acuerdo?
00:13:18Veo que intentas tener tu pequeño momento
00:13:21O lo que sea
00:13:22Pero
00:13:22¿Por qué no solo te vas?
00:13:24Antes de que pases vergüenza
00:13:25Como la pasaste en la cancha de baloncesto
00:13:27¡Suéltame!
00:13:30¡Oye!
00:13:33Ella no se irá
00:13:34Está conmigo
00:13:40¿Disculpa?
00:13:46Ya me escuchaste
00:13:47Y por lo que escuché
00:13:49Se ven bastante celosas
00:13:51Celosas
00:13:53¿De ella?
00:13:54Por favor
00:13:55¿Sí?
00:13:57Sí, porque ella es todo un espectáculo
00:13:59Está haciendo que todas ustedes parezcan fenómenos de un carnaval
00:14:02Estás equivocado
00:14:03Y Tony
00:14:04El único error que cometí
00:14:06Fue lo que sucedió entre nosotros el año pasado
00:14:08Ahora si nos permites
00:14:10Nos vamos a un mejor lugar
00:14:12¡No me toquen!
00:14:17¡No me toquen!
00:14:20Gracias por eso
00:14:21No hay problema
00:14:22Debí hacer eso hace mucho
00:14:25¿Y tu consejo?
00:14:26Sí me funcionó
00:14:27¿Cuál consejo?
00:14:28Sobre la confianza
00:14:29Creo que sí puse celosa a Verónica
00:14:32¿Ves?
00:14:34¿Qué te dije?
00:14:35Apuesto a que te sientes genial
00:14:36Me siento increíble
00:14:37¡Se sintió increíble!
00:14:39Ah, deberíamos olvidarnos de Verónica
00:14:43Porque ahí está tu objetivo
00:14:45A las 12 en punto
00:14:46Está bien
00:14:48Iré por él
00:14:49Espera
00:14:50¿Qué?
00:14:52¿O por Dios tengo algo en los dientes?
00:14:54No, yo...
00:14:56Ah...
00:14:58Nada
00:14:59Buena suerte
00:15:01La confianza es clave
00:15:09¿Estás bien?
00:15:12Estoy bien
00:15:13Son solo estos tacones
00:15:14No me acostumbro a ellos
00:15:16Hola
00:15:17Hola
00:15:19Ah...
00:15:20Gracias por salvarme
00:15:22Ah...
00:15:23No te había visto antes
00:15:25Quizás en el gimnasio
00:15:27¿Haces ejercicio?
00:15:28Sí
00:15:28Ah...
00:15:29Solo los días que terminan en ese
00:15:31Soy Aiden, por cierto
00:15:34Ah...
00:15:35Soy Pearl
00:15:36Un placer conocerte
00:15:37Oye, ¿estás ocupada ahora?
00:15:39Vamos a hacer un juego
00:15:41Ah...
00:15:42¿Qué tipo de juego?
00:15:45Pearl, ¿vamos?
00:15:46Está bien
00:15:47Vamos, rompecorazones
00:15:49¿Qué? ¿Te da miedo?
00:15:51Ay, siéntense
00:15:52Ya van a empezar
00:15:53Está bien
00:15:55Las reglas son sencillas
00:15:56Si la botella cae y te apunta a ti
00:15:58Puedes escoger besar a alguien
00:15:59O hacer un rato
00:16:01¡Vamos!
00:16:02¡Espera!
00:16:03Sí
00:16:03¿Quién a girar a primero?
00:16:06¿Yo?
00:16:08Me gusta estar encima
00:16:10¡Ay!
00:16:18¡Beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso!
00:16:22Te escojo reto
00:16:24Adelante
00:16:26Te reto
00:16:28A quitarte la camisa
00:16:29No hay problema
00:16:33No es como si no lo hubieras visto antes
00:16:39¿Qué eliges, bibliotecaria?
00:16:58Reto
00:16:58¿Reto?
00:17:03Te reto a besar a Aiden
00:17:05Así no funciona Verónica
00:17:09Escogió reto
00:17:10No beso
00:17:11No hay ninguna regla que lo impida
00:17:14A menos que eso sea demasiado para ti, Pearl
00:17:17Esta es como tu primera fiesta, ¿cierto?
00:17:20¡Ja, ja!
00:17:29¡Lo haré!
00:17:30Este es
00:17:34El momento que he esperado en toda mi vida
00:17:36Mi primer beso
00:17:38Y con el hombre de mis sueños
00:17:40Esto va a ser perfecto
00:17:42El momento
00:17:43Eso estuvo muy caliente
00:18:06Yes, ahm, increíble
00:18:12Mi turno
00:18:15Verónica, beso o reto?
00:18:30Reto, te reto a decir algo bastante vergonzoso
00:18:33Ay, me alegra mucho que lo pidas porque en realidad vi algo bastante vergonzoso
00:18:38A una triste rarita, le pegaron en la cara con un balón de baloncesto
00:18:44Así no es como se juega, Verónica, debes decir algo vergonzoso sobre ti
00:18:51Eso no fue lo que dijo ella, Itán
00:18:53Ella dijo que le dijera a todos algo vergonzoso
00:18:56Amigo, yo también vi a esa chica, una rarita de lentes
00:18:59De todas formas, ¿qué hacía ella cerca de la cancha?
00:19:03Una pregunta, tal vez Pearl sepa
00:19:06¿No fue suficiente con la primera vez?
00:19:32Tengo que irme
00:19:37Pero, espera
00:19:50¿Estás bien?
00:19:53Estoy bien
00:19:53No estás bien
00:19:55¿Por qué te pusiste tan mal allá?
00:19:57Mira, yo era la chica del video
00:20:01Que le pegaron en la cara con el balón de baloncesto
00:20:04Y si Aiden se entera, entonces todo está arruinado
00:20:07Bueno
00:20:08Ok, lo siento
00:20:10¿En verdad importa si todo está arruinado?
00:20:13El beso fue horrible
00:20:15Los dos
00:20:16Sí
00:20:17Pero todo fue mi culpa
00:20:19Fue mi primer beso
00:20:21Ni siquiera sabía lo que hacía
00:20:22No, no es tu culpa, Pearl
00:20:24Tú
00:20:24Deberías saber que los besos no son como en las películas, que son extraños a veces
00:20:30Pensé que los primeros besos debían ser como, no lo sé, como mágicos o algo así
00:20:35Sí, pero tu primer beso fue con Aiden
00:20:39Y Aiden es...
00:20:41Bueno, es Aiden
00:20:43Todo esto fue una idea horrible
00:20:45Soy muy estúpida
00:20:48No, Pearl, no digas eso
00:20:50Solo encuentra al chico correcto
00:20:51Y bésalo
00:20:53¿Qué?
00:21:04Verónica, cuidado, que deb...
00:21:06Ups
00:21:06No te vi ahí
00:21:08Disculpa, no es mi culpa, ella es casi invisible
00:21:10¿Qué?
00:21:23¿Sabes qué?
00:21:24Esta ropa ni siquiera es mi estilo
00:21:25¿Qué?
00:21:27¿Qué?
00:21:28¿Qué estás haciendo?
00:21:29La confianza es clave
00:21:31¿Cierto?
00:21:32¿Qué?
00:21:40Wow, no puedo
00:21:43Claro que sí, Pearl
00:21:50Estoy dentro
00:21:51Estoy dentro
00:21:53¡A nadar desnudos!
00:21:54Se está poniendo intenso
00:21:56¡Hazlo, hazlo!
00:21:59¡Vámonos!
00:21:59¡Vámonos!
00:22:00¡Vámonos!
00:22:00¡Vámonos!
00:22:00¡Vámonos!
00:22:05No puedo creer que arruiné mi primera fiesta
00:22:09De mi primer beso
00:22:10Es muy vergonzoso
00:22:11¿Lo me has?
00:22:13Eso fue increíble
00:22:14¿Sí?
00:22:15¿De verdad?
00:22:16Sí
00:22:16Vaya que eres un caso
00:22:18Pearl Simmons
00:22:20¡Eason!
00:22:23¿Qué estás haciendo?
00:22:27¿Lista?
00:22:28No
00:22:28¿Ves?
00:22:31La fiesta debe ser divertida
00:22:33Ay, casi me ahogo
00:22:34Bueno, pero no fue así
00:22:36Increíble
00:22:38Estoy desnuda en una piscina contigo
00:22:40Casi desnuda
00:22:41Y solo relájate
00:22:43Déjate llevar
00:22:43Nadie te juzga
00:22:45Se siente un poco bien desatarme
00:22:47Siento como que
00:22:49Al fin me va bien en la universidad
00:22:51Bueno
00:22:53Me gusta que seas así
00:23:00¡Uh!
00:23:01Para nosotros
00:23:03Sí
00:23:03Por la nueva tú
00:23:06Por la nueva yo
00:23:07Pearl
00:23:10¿Podemos hablar?
00:23:13Ah, sí
00:23:14Sí, por supuesto
00:23:15Ah, los dejaré hablar
00:23:17Iré a trabajar en mis
00:23:19Balas de cañón
00:23:21Así que
00:23:23Sobre los besos de antes
00:23:25Ah, lo siento
00:23:26Fue
00:23:26¿Por qué?
00:23:27Perdona, es que
00:23:27Ah
00:23:28Fue mi primer beso
00:23:31Espera, espera
00:23:32¿Ese fue tu primer beso?
00:23:33¿Cómo?
00:23:34¿El primero?
00:23:34No
00:23:35Oh, bueno
00:23:36Ahm
00:23:37No, no lo fue
00:23:38Oye, Pearl
00:23:40Es un honor ser tu primer beso
00:23:42¿En serio?
00:23:44Sí
00:23:45Ser el primero de alguien es
00:23:47Bastante especial
00:23:48Si le gustó
00:23:50Entonces le gusto
00:23:51Tal vez le diré adiós
00:23:53A mi virginidad
00:23:53Sí, lo es
00:23:57Y
00:23:58Es bastante importante
00:23:59Que sea con la persona
00:24:01Correcta
00:24:02¿Qué tal si vamos
00:24:04Por otro debut?
00:24:07Pearl
00:24:08Te invito a salir
00:24:09Te invito a salir
00:24:12¿Como una cita?
00:24:15Sí
00:24:16Como una cita
00:24:18¡Guau!
00:24:18Ah, sí
00:24:19Digo, sí
00:24:20Por supuesto
00:24:21Que puedes
00:24:21Genial
00:24:22Te llamaré mañana
00:24:24Está bien
00:24:25Por Dios
00:24:32Aiden
00:24:32Acaba de invitarme
00:24:33A una cita
00:24:34Claro que lo hizo
00:24:36Muchas gracias
00:24:39Por esconderte desnudo
00:24:40En mi closet
00:24:41Y tan
00:24:41Todo esto
00:24:43Te lo debo a ti
00:24:44Ay, por Dios
00:24:48Nunca antes
00:24:49He tenido una cita
00:24:50Relájate
00:24:53Solo
00:24:54Sé
00:24:54Tú misma
00:24:55Eres increíble
00:24:57En serio
00:24:57Y tan
00:24:58No puedo ser
00:24:58Solo yo misma
00:24:59Voy a la biblioteca
00:25:00Todas las noches
00:25:01No es
00:25:02No
00:25:04No sé qué decirte
00:25:05No puedo ir a la cita
00:25:06Por ti
00:25:07Está bien
00:25:07Pero solo
00:25:08Dime qué hacer
00:25:09Digo, tú has tenido
00:25:10Como un millón de citas
00:25:11Por favor, y tan
00:25:14Vamos
00:25:15Haré lo que sea
00:25:16¿Por qué eso suena
00:25:18Tan familiar?
00:25:19¿Eso es un C?
00:25:23Bueno
00:25:24Bueno, yo
00:25:25Mañana en la noche
00:25:27Te recogeré
00:25:28E iremos a una cita falsa
00:25:30¿Una cita falsa?
00:25:33Está bien
00:25:34Muy intencional
00:25:47Ay, muy casual
00:25:52¿Por qué?
00:26:14Wow, te arreglaste bien
00:26:24Gracias
00:26:25Ah, tú
00:26:27Te ves
00:26:29Digo, te ves como una persona completamente diferente
00:26:34Sin ofender, como te veías antes no tiene nada de malo
00:26:37Es solo que te ves
00:26:38Quiero decir tú
00:26:40Gracias
00:26:40Seguí el consejo de tu prima Ari
00:26:44Y me conseguí un nuevo atuendo en la app de Shane
00:26:47Te ves hermosa
00:26:50Para ti
00:26:54Ay, Ethan
00:26:56Esto es muy dulce para una cita falsa
00:26:59Falsa o no, tengo estándares
00:27:02Nadie me había dado flores antes de ti
00:27:05Bueno, parece que Aiden no será el primero en todo
00:27:08Ah, por cierto, si Aiden no te da flores, es la segunda bandera roja
00:27:17¿Segunda? ¿Cuál fue la primera bandera roja?
00:27:19Que él besa mal
00:27:21Créeme, yo lo vi todo y él no sabía lo que estaba haciendo
00:27:25Ok, suficiente del beso, estoy intentando olvidarlo, ¿está bien?
00:27:28Bien, borrón y cuenta nueva
00:27:30¿Nos vamos?
00:27:33¿A dónde vamos a ir?
00:27:37Se ve bien
00:27:38No puedo creer que vinimos al salón luz de estrellas, siempre quise estar aquí
00:27:43Bueno, esperaba que te gustara, ¿sabes?
00:27:45Como sé que estudias teatro
00:27:47La mejor cita falsa de todas
00:27:50Salud por eso
00:27:52Estaba pensando, ¿qué otras banderas rojas debería buscar?
00:28:03Bien, te dije que se ama a sí mismo, ¿cierto?
00:28:06Si Aiden habla sobre Aiden todo el tiempo, es una bandera roja enorme
00:28:11Está bien, pero yo no soy tan interesante
00:28:15Solo soy la chica de la biblioteca
00:28:19Apuesto a que eres mucho más que solo eso
00:28:22Pruébame
00:28:23Está bien
00:28:25Bueno, me graduaré como la mejor de mi clase
00:28:28Soy la protagonista de la obra de Primavera
00:28:32Me voy a Europa este verano
00:28:34Te estoy aburriendo
00:28:37¿No es así?
00:28:39No, no, para nada
00:28:40Yo...
00:28:41Me di cuenta de que eres inteligente
00:28:43Muy talentosa
00:28:45Y aventurera
00:28:46Eso es un trío candente
00:28:50Y yo sé de tríos
00:28:52Empiezo a creer que la gente se equivoca sobre ti
00:29:04Eres todo un caballero
00:29:08¿Sí?
00:29:10Bueno, no repitas eso
00:29:11Tengo que proteger mi reputación
00:29:14Ok
00:29:15No te preocupes
00:29:16Tu secreto está a salvo conmigo
00:29:18¿Puedo preguntar por qué?
00:29:28¿Por qué qué?
00:29:29Porque lo de nunca estar con la misma chica dos veces
00:29:33No, no, no
00:29:35No estamos aquí para hablar sobre mí
00:29:37¿Está bien?
00:29:37Muy bien, Pearl
00:29:46Una regla muy importante para las primeras citas
00:29:50¿Cuáles?
00:29:51Bajo ninguna circunstancia
00:29:54Pidas espaguetis
00:29:55Tienes salsa en la cara
00:29:58Ay, Dios mío
00:29:59Está bien
00:30:02Está bien
00:30:03Hola
00:30:16Hola
00:30:17¿Viniste?
00:30:18No me lo habría perdido
00:30:19Este es mi sitio favorito de senderismo
00:30:21Te encantará esta vista
00:30:23Ya me encanta
00:30:24Vamos
00:30:31Es hermoso, ¿no?
00:30:34Me encanta estar aquí
00:30:36Entonces, ¿qué piensas?
00:30:40Este lugar es increíble
00:30:42Sí, valió la pena la subida
00:30:44Sí
00:30:45Sabes, no puedo creer que nunca te hubiera visto por el campus antes
00:30:50Creo que me camuflo un poco
00:30:52¿Tú?
00:30:53De ninguna manera
00:30:54Tú destacas, Pearl
00:30:56Aiden, ¿qué te pasa?
00:31:04Jessica, ¿qué estás haciendo aquí?
00:31:05No puedo creer que me olvidaras tan rápido
00:31:07¿Y con ella?
00:31:11¿Qué demonios te sucede?
00:31:19Déjame ayudarte, Pearl
00:31:20Yo te ayudo, Pearl
00:31:21Chicos, no es la gran cosa
00:31:22Es solo un esguince
00:31:24Debería estar bien en uno o dos días
00:31:25Y puedo manejarlo
00:31:27Claro que no
00:31:28Tú ni siquiera deberías estar bien
00:31:31Te cargo a tu habitación
00:31:31Está bien
00:31:32Creo que ya ayudaste suficiente
00:31:34Tú causaste...
00:31:36¿Por qué estás aquí, amigo?
00:31:38No tiene que ver contigo
00:31:39Wow, Ethan y Aiden se están peleando por ella
00:31:42Tiene mucha suerte
00:31:43Muévete, Aiden
00:31:48Dije que yo me encargo
00:31:50Oblígame
00:31:51¡Quítan!
00:31:58¡Paren!
00:31:59Suficiente
00:32:00Quegan esto no beneficia a nadie
00:32:02Tiene razón
00:32:05Llevémosla a su habitación
00:32:06Estoy bien
00:32:16¿Estás bien?
00:32:19Te ayudo a sentarte
00:32:20Ya déjalo
00:32:21Gracias
00:32:21Pero voy a...
00:32:22No la dejes caer tan fuerte
00:32:23Cállate, Luis
00:32:24Se puede lastimar otra vez
00:32:25Llámame si necesitas algo
00:32:26Hola
00:32:29Soy Becky, tu roomie
00:32:30Qué raro no habernos conocido antes
00:32:32Pero si necesitas cualquier cosa, avísame
00:32:35De hecho, creo que si nos vimos antes
00:32:37¿Dónde conseguiste ese top?
00:32:39Es muy lindo
00:32:40Muy lindo
00:32:41Déjame abrir por ti
00:32:52Gracias
00:32:53Qué bueno que eres tan bajita
00:32:56Funciona
00:32:57¿Por qué todos están mirándome?
00:33:03Debe ser porque te ves muy linda
00:33:04Sí, claro
00:33:06No
00:33:07Seguro se preguntan
00:33:08¿Cómo tuve tanta suerte
00:33:09Para que llevaras mis cosas por mí?
00:33:11¿Sabes, Pearl?
00:33:12Me la pasé muy bien contigo ayer
00:33:14A pesar...
00:33:16Bueno de todo
00:33:17Oye, Pearl
00:33:21Mejor quédate en la biblioteca
00:33:22Donde seguro
00:33:23No querrás lastimarte el otro tobillo
00:33:25Yendo a clases
00:33:26¿De qué están hablando?
00:33:28No, no lo...
00:33:29No lo sé
00:33:29¿Esa eres tú?
00:33:41Espera
00:33:42¿Puedo...
00:33:42¿Puedo explicar?
00:33:43Pearl?
00:33:44¿Tú eres Pearl?
00:33:45¿La bibliotecaria rara?
00:33:47No...
00:33:48No puedo creer que no te reconocí
00:33:49Esto es solo...
00:33:51No puedo
00:33:53Tengo que irme
00:33:55Lo siento
00:33:56Pearl
00:34:07¿Estás bien?
00:34:08Es obvio que no
00:34:10Ide no quiere tener nada conmigo
00:34:12Todos vieron ese video
00:34:14Y se están riendo de mí
00:34:15Yo no me río
00:34:20Tú eres el único
00:34:22¿Quién me haría algo así?
00:34:25Creo que ambos lo sabemos
00:34:26Verónica
00:34:28Sé que fue ella
00:34:29Me dijo que tenía el video de eso
00:34:31¿Por qué me odia?
00:34:33Mira, olvídate de Verónica
00:34:35Sí, y olvídate de Aiden
00:34:37Él...
00:34:38Él no vale tu tiempo
00:34:39Si no puede ver lo genial que eres
00:34:41Está bien, Ita
00:34:41No es tan fácil
00:34:42Me ha gustado desde siempre
00:34:44Debí saber que nunca estaría con alguien como yo
00:34:47Soy un chiste
00:34:48Soy la rarita de la biblioteca
00:34:50No, no dejaremos que ganen, Pearl
00:34:53¿A qué te refieres?
00:34:55Tengo una idea
00:34:56Si Verónica quiere jugar sucio
00:34:59Jugaremos sucio
00:35:00¿Qué vas a hacer?
00:35:03Voy a invitarla a salir
00:35:04¿Qué?
00:35:09Solo confía en mí
00:35:10Debo admitirlo
00:35:15Tu mensaje fue inesperado
00:35:17Tú lo sabes mejor que nadie
00:35:19Estoy lleno de sorpresas, Verónica
00:35:21Más aún recientemente
00:35:23Siendo visto con una chica como Pearl Simmons
00:35:27Bastante sorprendente
00:35:28¿Qué tienes contra ella?
00:35:30Dímelo
00:35:30Ella es solo molesta
00:35:31Como siempre actúa como si fuera mejor que los demás
00:35:34Porque es inteligente
00:35:35Y luego como
00:35:36¿Quiere estar con un chico como Aiden?
00:35:39Por favor
00:35:39Había que ponerla en su lugar
00:35:41Entonces
00:35:42¿Fuiste tú la que publicó el video?
00:35:45¡Claro que fui yo!
00:35:47Digo, ella es patética
00:35:48Fue demasiado sencillo
00:35:50¿Escuchaste sobre la reacción de Aiden?
00:35:52No tiene precio
00:35:53Pensó que tenía posibilidades con él
00:35:55Vaya que sabes cómo jugar
00:35:57¿No es así, Verónica?
00:36:00Como dije
00:36:01Me gusta estar en la cima
00:36:03Pero no hablemos de Pearl
00:36:05Sino de nosotros
00:36:07En realidad
00:36:13Me tengo que ir
00:36:16Acabo de recordar que tengo que
00:36:18Reorganizar mi cajón de calcetines
00:36:20Adiós
00:36:21¿Qué?
00:36:29¿Lo grabaste?
00:36:30Cada palabra
00:36:32Creo que...
00:36:45Creo que el video funciona
00:36:46¿Viste esto?
00:36:52Verónica Steele fue expuesta totalmente
00:36:55Está acabada
00:36:56De todos modos nunca me agradó
00:36:58Las chicas malas están fuera
00:37:01¡Claro que fui yo!
00:37:04Digo, ella es tan patética
00:37:06Fue demasiado sencillo
00:37:07No
00:37:08No, no, no, no
00:37:09¡Esto no puede estar pasando!
00:37:10Oigan, ya se puso como loca
00:37:14Seguramente el hashtag Equipo Pearl
00:37:17Estará en todas partes
00:37:19Gracias, Itan
00:37:21Por usar tu plataforma para ayudarme
00:37:24No es nada
00:37:25No
00:37:26Claro que es algo
00:37:27Nadie nunca ha hecho nada así por mí antes
00:37:31Es...
00:37:34Significa todo
00:37:40Pearl
00:37:44Yo...
00:37:46Si pudieras solo recuperar a Aiden
00:37:47Todo sería perfecto
00:37:49Sí
00:37:50Sí, claro
00:37:51Sí, vamos
00:37:52A...
00:37:53Hacer que pase
00:37:54Está bien
00:37:55¿De verdad crees que esto pondría celoso a Aiden?
00:38:04Confía en mí
00:38:05Para el final de la noche
00:38:07Todos hablarán sobre nosotros
00:38:08Incluyendo a Aiden
00:38:10Así que...
00:38:13Hagamos que se vea real
00:38:14¿Cómo hacemos eso?
00:38:18Ninguno de nosotros ha estado en una relación de noviazgo antes
00:38:21Es muy fácil
00:38:23Nos tomamos de la mano
00:38:24Nos miramos a los ojos
00:38:25Y esas cosas
00:38:26¿Puedo hacer eso?
00:38:29Entonces, ¿este es nuestro comienzo discreto?
00:38:34Yo nunca soy discreto
00:38:36Bebé
00:38:37Voy con todo
00:38:39Oye
00:38:53Amigo, ¿eso no es Pearl con Ethan?
00:38:56Imposible
00:38:56Ni siquiera sabía que había algo
00:38:58Pensé que ustedes dos estaban saliendo
00:39:00Mira
00:39:03¿Ya viste quiénes son?
00:39:05¿Serán pareja?
00:39:07Es muy guapo
00:39:08¿Qué hacen con ella?
00:39:11Se ven muy lindos juntos
00:39:13Sí, son una pareja de película
00:39:15Los rumores sobre el ya sabes que de Ethan son ciertos
00:39:17Esto es una locura
00:39:19Me siento como una celebridad
00:39:21¿Ves?
00:39:22Funcionó
00:39:22Sí, está funcionando solo por ti
00:39:25Todos saben de tu reputación
00:39:27Tal vez piensen que yo te lancé un hechizo o algo así
00:39:29La gente puede cambiar, pero...
00:39:32¿Dónde tienes la cabeza, Ethan?
00:39:43Juegas como un idiota
00:39:44Cierto, Coach
00:39:46Lo siento
00:39:47No hay meses
00:39:54¿Tú qué piensas?
00:39:59No lo sé
00:40:00¿Los hemos?
00:40:02¿Los hemos?
00:40:05Beso, beso, beso, beso
00:40:08Tiene que verse real, ¿cierto?
00:40:10Beso, beso, beso, beso
00:40:11Cierto
00:40:11Entonces, voy a besarte
00:40:15Como te dije, voy con todo
00:40:19Estoy lista
00:40:21Beso, beso, beso
00:40:22Beso
00:40:23Beso
00:40:24Beso
00:40:25Beso
00:40:26Beso
00:40:27Beso
00:40:29Beso
00:40:30Beso
00:40:31Beso
00:40:32Beso
00:40:33Beso
00:40:34Beso
00:40:35Beso
00:40:36Beso
00:40:37Beso
00:40:38Beso
00:40:39Beso
00:40:40Beso
00:40:41Beso
00:40:41Beso
00:40:41Beso
00:40:41Beso
00:40:45Beso
00:40:46Beso
00:40:46Beso
00:40:46Beso
00:40:46Beso
00:40:46Beso
00:40:47Beso
00:40:48Beso
00:40:48Beso
00:40:49Beso
00:40:50Beso
00:40:50Beso
00:40:51Beso
00:40:52Beso
00:40:53Beso
00:40:54Beso
00:40:55Beso
00:40:56Beso
00:40:57Beso
00:40:58Beso
00:40:59Beso
00:41:00Beso
00:41:01Beso
00:41:02Beso
00:41:03Beso
00:41:04Beso
00:41:05Beso
00:41:06Beso
00:41:07Beso
00:41:08Beso
00:41:09Beso
00:41:11Beso
00:41:11Beso
00:41:11Oh
00:41:41Por algo lo llaman el rompecorazones
00:41:44No lo sé
00:41:47Aiden
00:41:47Está bien, de verdad me hiciste daño
00:41:50Y necesito pensarlo, ¿ok?
00:41:53Toma todo el tiempo que necesites
00:41:54No iré a ninguna parte, Pearl
00:41:56Oye, ¿de qué quieres hablar?
00:42:07Sí
00:42:07Pearl, lo siento
00:42:10Yo no debí haberme ido el otro día
00:42:12Lo entiendo
00:42:13Yo solo soy la rarita de la biblioteca
00:42:17Eso no es cierto
00:42:18Solo me sorprendió y no supe cómo manejarlo
00:42:21Pero verte con Ethan me hizo darme cuenta de lo tonto que fue eso
00:42:24Qué guapo eres
00:42:26¿Sabes que nunca funcionaré con Ethan, no?
00:42:31Por algo lo llaman el rompecorazones
00:42:33No lo sé
00:42:35Aiden
00:42:36Está bien, de verdad me hiciste daño
00:42:39Y necesito pensarlo, ¿ok?
00:42:41Toma todo el tiempo que necesites
00:42:43No iré a ninguna parte, Pearl
00:42:45Es que no sé qué hacer, Ethan
00:42:54Aiden se disculpó y...
00:42:57¿Sabes?
00:42:57Parecía bastante sincero
00:42:59¿Qué dijo exactamente?
00:43:00Que cuando vio el video
00:43:02No se dio cuenta de quién era
00:43:04Y entró en pánico
00:43:05Pero dijo que quiere intentar que...
00:43:07Lo de nosotros funcione
00:43:10¿Eso es lo que quieres?
00:43:12Sí
00:43:12Cuando pienso en perder mi virginidad con alguien
00:43:17Todavía pienso en él
00:43:18¡No mirá!
00:43:20¡No!
00:43:21¡No mirá, Ati!
00:43:342010
00:43:352012
00:43:352012
00:43:372007
00:43:38終 months
00:43:39¡El round no dará, Down!
00:43:41¡Hayhead!
00:43:41¡Le árb 04
00:43:422016
00:43:432014
00:43:442014
00:43:442014
00:43:452014
00:43:48Esto es literalmente tú, Pearl. Es hermoso. Es único. Todo lo que estoy diciendo es que mereces lo mejor. Y te mereces a alguien que te dé lo mejor. Incluso si no soy yo.
00:44:18No, no, no, no.
00:44:48Así que, ¿qué harás mañana?
00:44:53Probablemente vaya a la biblioteca. Tengo un examen importante el lunes y tengo que estudiar.
00:44:59Bueno, estaba pensando. Nos estamos dando otra oportunidad. ¿Tú podrías relajarte un poco con lo de la biblioteca?
00:45:06¿De qué hablas?
00:45:07Bueno, pasas demasiado tiempo allí. ¿Por qué alimentar ese tonto apodo?
00:45:11¿Quieres que yo deje de ir a la biblioteca?
00:45:14No dejarla exactamente. Solo ir un poco menos. Y estos lentes están bien. Pero ahora la gente te mira. Y los de contacto se ven mucho mejor.
00:45:26¿Entiendes lo que digo, cierto?
00:45:27¿Te avergüenzas de mí?
00:45:33Claro que no. Eso es lo que es...
00:45:36¿No quieres que te vean saliendo con Pearl, la chica de la biblioteca, cierto?
00:45:40¿Por qué haces tan difícil lo nuestro?
00:45:43¿Sabes qué?
00:45:44¿Qué? ¿Puede que me haya tomado un tiempo para darme cuenta de esto?
00:45:51No necesito cambiar para nadie.
00:45:54Esto fue un error. Y una decisión equivocada.
00:45:57Pearl, ¿qué te pasó?
00:46:17¿Qué pasó? Dímelo.
00:46:18Aiden y yo tuvimos nuestra cita hoy. Y estaba yendo bien. Bastante bien. Pero luego él me dijo que yo tenía que cambiar. Que debería dejar de ir a la biblioteca. Que cambiara mi apariencia. Que sea alguien que no soy.
00:46:35¿Y qué le dijiste?
00:46:38Le dije que yo... solo puedo ser yo. Y que no funcionaría entre nosotros.
00:46:44Sí. Sí, bien, que se joda, Pearl. Eres inteligente. Eres dulce y amable. Y perfecta tal como eres. No dejes que nadie te diga lo contrario.
00:46:57Solo estoy decepcionada. Pensé que Aiden era diferente.
00:47:02Pearl, yo... nunca creí que fuera para ti.
00:47:06Verónica publicó una foto de mí y Aiden esta noche. Dijo que yo soy infiel.
00:47:18Y que actúe a tus espaldas.
00:47:21Fue demasiado lejos esta vez.
00:47:23¿Qué vamos a hacer?
00:47:24No lo sé. Pero tenemos que pensar en algo.
00:47:31Ahí va la infiel.
00:47:33No puedo creer que dejará ir tanto a Aiden como a Aiden.
00:47:36¿Y se supone que es inteligente?
00:47:42Tengo un plan.
00:47:43¿Cuál es?
00:47:45Diré la verdad.
00:47:47En serio, todo estará bien.
00:47:49¿La verdad? ¿Pero cuál?
00:47:53Oigan todos.
00:47:56Tengo algo que hace falta aclarar.
00:47:58Todos los rumores sobre que Pearl me es infiel, sí, son mentiras.
00:48:05Pearl nunca me ha sido infiel.
00:48:07Porque nunca estuvimos saliendo.
00:48:11Salíamos de mentira para poner celoso a alguien más.
00:48:15Pero esta es la verdad.
00:48:16Es una de las personas más increíbles que he conocido.
00:48:19Ella es la mejor de su clase.
00:48:21Es más inteligente que cualquiera.
00:48:23También es amable, es graciosa, es dulce, es muy hermosa.
00:48:30No merece las idioteses que todos están diciendo de ella.
00:48:34Cualquiera tendría suerte de tenerla.
00:48:36Es imposible no enamorarse de ella.
00:48:41Porque me pasó a mí.
00:48:44Pearl.
00:48:55Te quiero, Pearl.
00:48:58Exactamente como eres.
00:49:01¿Y Dan?
00:49:03Hablo en serio, Pearl.
00:49:05Yo me enamoré de ti.
00:49:07Sé que no tengo la mejor reputación y el mejor historial, pero...
00:49:12Quiero una oportunidad.
00:49:15Solamente una.
00:49:17¿Y Dan?
00:49:18Yo...
00:49:20Sí.
00:49:22Sí, yo...
00:49:24He estado tratando de ignorar cómo me siento por ti, pero...
00:49:27¿Por qué?
00:49:29¿Me ves por quien soy?
00:49:31No puedo pedir algo más que eso.
00:49:33No.
00:49:42¿Qué hay del rumor?
00:49:54Nunca dos veces con la misma chica.
00:49:58Debería saber que no puedes creer todo lo que escuchas.
00:50:01Ay, pero sí sé que uno de esos rumores es cierto.
00:50:04¿Ah, sí?
00:50:05Sí.
00:50:05¿Cuál rumor es?
00:50:05El rumor de que Ethan Hart tiene el ya sabes qué más grande del campus.
00:50:15Eso está muy jodido.
00:50:17Me dejaron como las me reír.
00:50:20Y no dejaré que se acercan con la suya.
00:50:23No puedo creer lo que pasó.
00:50:26Yo tampoco.
00:50:27No iba a decir todo lo que traía adentro, pero...
00:50:31Cuando te vi, yo solo no pude contenerme más.
00:50:34¿No tenía idea de que sintieras eso por mí?
00:50:37Ha sido por un tiempo.
00:50:39Yo...
00:50:39No podía decírtelo.
00:50:42¿Pero por qué no?
00:50:43Sentías algo por Aiden y yo...
00:50:46Yo...
00:50:47No tengo ni idea de cómo...
00:50:49Ser...
00:50:50Un...
00:50:51Un novio.
00:50:55¿Así que es oficial?
00:50:56¿Eres mi novio?
00:50:58Me gustaría serlo, si me lo permites.
00:51:04Me gustaría.
00:51:09Porque me gustas.
00:51:11Es cierto.
00:51:12Y yo solo creo que pensaba...
00:51:15Que alguien popular como tú nunca estaría con una chica como yo.
00:51:20Bueno, me gustas de verdad.
00:51:23No quiero arruinar las cosas...
00:51:26Más adelante.
00:51:27No nos preocupemos por eso ahora.
00:51:32Porque ahora mismo...
00:51:33Hoy...
00:51:34Es increíble.
00:51:35Miren...
00:51:45Son Itani, pero...
00:52:00Ay, desearía poder hacerlo sonreír así.
00:52:03Como si se fuera a fijar en ti.
00:52:05No le quita los ojos de encima a ella.
00:52:10Pide un deseo.
00:52:12Yo deseo...
00:52:14Saltarme mi siguiente clase.
00:52:16Porque definitivamente voy a reprobar este examen.
00:52:19¿Tú?
00:52:19No te creo.
00:52:20Eres la persona más inteligente que conozco.
00:52:22Esperaba que me lo...
00:52:23Restregaras.
00:52:25¿Ah, sí?
00:52:26¿Por eso sales conmigo?
00:52:27Digo...
00:52:28No es el único motivo.
00:52:29Tu trasero es muy sexy.
00:52:39Está bien, tengo que irme.
00:52:40Llegaré tarde al examen.
00:52:41Está bien.
00:52:45Creo que no te había visto así de feliz en el pasado.
00:52:48Me siento muy feliz.
00:52:50Pasó una semana y aún no arruinó las cosas, creo.
00:52:53Bueno, siempre hay un mañana.
00:52:55Sí, sí, siempre hay un mañana.
00:52:59Oye, Ethan.
00:53:29¿A dónde vas con eso?
00:53:31No es asunto tuyo, Verónica.
00:53:34Adivinaré.
00:53:35¿La bibliotecaria?
00:53:37Sí, mi novia.
00:53:39Entonces, si no te importa...
00:53:41Oye, ¿qué crees que estás haciendo con una chica como Pearl?
00:53:47Otra vez.
00:53:48No, lo digo en serio esta vez.
00:53:50Pearl es inteligente.
00:53:52De hecho, demasiado inteligente.
00:53:54Sus padres son abogados y son millonarios.
00:53:59Hablo de una casa en los suburbios, una casa frente al lago.
00:54:03Y tú...
00:54:04Bueno, seamos honestos.
00:54:08No eres inteligente.
00:54:10Te criaste en un parque de remolcas con una beca de béisbol.
00:54:13Eso no es exactamente ir a las grandes ligas.
00:54:20Fue un golpe bajo, Verónica.
00:54:22Incluso para ti.
00:54:23Solo digo lo que veo.
00:54:25Tú no eres exactamente su tipo, Ethan.
00:54:32No importa que tan duro lo intentes.
00:54:39Solo eres, bueno, como una simple distracción.
00:54:43No puedes decidir lo que Pearl se merece.
00:54:46Tampoco yo.
00:54:47Tal vez no.
00:54:48Pero sí sé que se merece algo mejor que perder su virginidad con el rompecorazones.
00:54:55Tarde o temprano se dará cuenta que...
00:54:58No eres lo que necesita.
00:55:00Y cuando eso suceda, regresarás a ser el tipo de una sola noche.
00:55:07Buenas noches, Ethan.
00:55:23¡Hola, Ethan!
00:55:24¿Viniste?
00:55:25Y vengo con unos regalos.
00:55:37Ethan.
00:55:38Ethan, este es...
00:55:40El vestido más lindo que he visto.
00:55:43Gracias.
00:55:45Es de tu talla, así que...
00:55:46Te quedará perfecto.
00:55:48¿Cómo lo conseguiste tan rápido?
00:55:49Sabía que pasarías, así que...
00:55:52Lo pedí con tiempo.
00:55:53Eres muy dulce.
00:55:55Por favor, pasa.
00:55:57Oh, veo que trajiste champaña.
00:55:59Sí.
00:56:01En realidad, Pearl...
00:56:03No puedo quedarme.
00:56:05No puedo quedarme.
00:56:11¿Qué?
00:56:12Pero acabas de llegar.
00:56:15Sí.
00:56:16Tengo esta cosa.
00:56:18Este papeleo que tengo...
00:56:19Tengo que hacer.
00:56:21¿Y tu papeleo no puede esperar solo un poco?
00:56:25Es que en serio, quiero celebrar contigo esta noche.
00:56:29Si sabes a qué me refiero.
00:56:32Yo también.
00:56:33Pero, sí.
00:56:35De verdad, tengo que irme.
00:56:38¿Puedo...
00:56:38¿Puedo ir contigo a clases mañana en la mañana?
00:56:42Ah, sí.
00:56:44Está bien.
00:56:45Nos vemos entonces.
00:56:47Ok.
00:56:48Dejaré esto contigo.
00:56:53Buenas noches.
00:56:58Descansa.
00:56:59Pensaba que podíamos almorzar después de clases.
00:57:11¿Te parece bien?
00:57:12Sí, claro.
00:57:14¿Todo está bien?
00:57:16Es que te ves un poco diferente.
00:57:18No, no es nada.
00:57:20Solo tengo mucho en la cabeza.
00:57:22Ok.
00:57:22¿Tú quieres hablar sobre eso?
00:57:25En realidad, no.
00:57:27Está bien.
00:57:29Oye, guardé esa botella de champaña, así que pensaba que quizás quisieras venir esta noche.
00:57:35Me encantaría, es solo que tengo demasiado que estudiar, pero en otro momento, ¿ok?
00:57:41Ajá.
00:57:46Ten una buena clase.
00:57:48Hablamos luego.
00:57:49Se nota que ella quería irse.
00:57:56¿Quién puede culparlo?
00:57:57Yo también me asustaría de acercarme a ese suéter.
00:58:01¿Es una mentira, Pearl?
00:58:02¿O solo se ve así?
00:58:04Ay, nena.
00:58:25¿De verdad necesitas mi ayuda?
00:58:27Creo que está evitándome él.
00:58:30Me besa a la frente y evita besarme en la boca y siempre que lo invito a algo me dice que no.
00:58:38Ay, Dios mío.
00:58:42No quiere tener sexo conmigo.
00:58:45Wow, más lento.
00:58:46¿Qué acabas de decir?
00:58:48Ethan, no me desea.
00:58:51Él acaba de declarar su amor por ti en el patio.
00:58:55Y literalmente me acosó para buscar el vestido perfecto para ti.
00:58:58Pasamos cuatro horas en Shane.
00:59:00Y tú sabes que tienen toda la ropa del mundo para escoger.
00:59:04Sí, sí, pero...
00:59:06Digo, él no quiere hacer nada físico.
00:59:10Él no...
00:59:11Ni siquiera quiere tocarme.
00:59:16Realmente no suena como Ethan.
00:59:18Tal vez lo único que quiere es ir lento.
00:59:20No, él sabe que quiero perder mi virginidad.
00:59:25No entiendo lo que pasa.
00:59:28Ni siquiera quiere estar a solas conmigo.
00:59:30Bueno, no lo culpo.
00:59:32Digo, ese suéter se ve terrible.
00:59:35Ay, yo solo...
00:59:36Yo solo quiero ser irresistible una vez.
00:59:40Está bien, cálmate.
00:59:42No hay forma de que Ethan no quiera acostarse contigo.
00:59:45Digo, se acuesta con todas.
00:59:47¡No estás ayudando, Aria!
00:59:48Ok, los hombres son criaturas visuales.
00:59:52Les gusta lo espontáneo.
00:59:54¿Qué estás sugiriendo?
00:59:57El truco más viejo de todos.
01:00:04¿Para qué es esto?
01:00:05Para ocultar esto.
01:00:08No, no.
01:00:10Sé lo que estás sugiriendo.
01:00:11Y no voy a hacer eso.
01:00:13Es a prueba de tontos.
01:00:14No puedo creer que haga esto.
01:00:21Es a prueba de tontos.
01:00:22Tiene sentido porque me siento como tonta.
01:00:25Cállate, estás que hordes.
01:00:28Creo que me parezco a Carmen San Diego.
01:00:31Ahora, a Ethan le encantará esto.
01:00:33Ve por tu hombre.
01:00:34Tú puedes hacerlo.
01:00:37La confianza es la clave.
01:00:38Preséntale a Ethan tu lado más sexy.
01:00:40Hola, Ethan.
01:00:52Pearl, ¿qué...
01:00:53¿Qué estás haciendo?
01:00:54Siendo espontánea.
01:00:56Pearl.
01:01:17Pearl.
01:01:17Pensé que querrías pasar algo de tiempo a solas conmigo.
01:01:25Ayúdame a quitarme algo.
01:01:27Creo que debemos hablar.
01:01:32¿Sobre qué?
01:01:32¿Tú no me deseas?
01:01:34Sí lo hago.
01:01:35Te deseo.
01:01:36Y mucho.
01:01:38Pero quiero hacer las cosas bien.
01:01:41Y no quiero apresurarme con el sexo.
01:01:43Esto de una relación es nuevo para mí.
01:01:45Quiero ser un buen novio.
01:01:47Yo quiero hacer las cosas bien.
01:01:48Quiero ser lo que necesitas.
01:01:50Te necesito a ti.
01:01:51Mira, sé que estás ansiosa por perder tu virginidad.
01:01:55Pero...
01:01:56No hay que apresurar las cosas.
01:01:58¿Ok?
01:02:02¿Qué tal si tenemos...
01:02:04Una cita mañana?
01:02:06Solo nosotros dos.
01:02:07Una cita se escucha genial.
01:02:08Bien.
01:02:10Nos vemos mañana en la noche.
01:02:12Está bien.
01:02:13Nos vemos mañana.
01:02:13Itán, te ves...
01:02:32Increíble.
01:02:34Y yo me veo...
01:02:36Debí haber usado ese hermoso vestido.
01:02:38Te ves perfecta.
01:02:39¿Estás lista?
01:02:54Gracias.
01:02:56Lo siento.
01:02:57No, no.
01:02:58Yo lo lamento.
01:02:59Perdón.
01:02:59Maldición.
01:03:01No puedo ni sentarme bien.
01:03:07Gracias.
01:03:11Yo comeré un filet miñón y mi cita comerá el salmón.
01:03:15Yo...
01:03:16En realidad quiero...
01:03:17Pasta.
01:03:20Oh, lo siento.
01:03:21Yo...
01:03:21Yo...
01:03:22No me di cuenta.
01:03:24Está bien.
01:03:30¿Hoy te sientes bien, Itán?
01:03:32Sí.
01:03:33Sí, ¿por qué preguntas?
01:03:34No lo sé.
01:03:34Pareces muy rígido.
01:03:36Estado.
01:03:37¿Rígido?
01:03:38No lo decía de mala manera.
01:03:41Solo...
01:03:41¿formal?
01:03:42Digo...
01:03:43Esta es una cita.
01:03:45¿Cierto?
01:03:45Cierto.
01:03:48Ah...
01:03:48No, tienes razón.
01:03:50Solo, olvídalo.
01:03:50Yo no dije nada.
01:03:57Lo siento.
01:03:58Yo...
01:03:59Yo solo...
01:04:00Soy muy malo con esto.
01:04:02No, no.
01:04:02No lo eres.
01:04:04Ven, podemos hablar sobre eso.
01:04:06Yo no...
01:04:08No creo que sea buena idea.
01:04:11Después hablamos, Pearl.
01:04:18Pearl.
01:04:19Oye.
01:04:20¿Podemos hablar un segundo?
01:04:21No tenemos nada de qué hablar.
01:04:23Me merezco eso.
01:04:25Pero...
01:04:26De verdad, solo quiero disculparme.
01:04:28¿Por qué?
01:04:28Tienes una larga lista de cosas por disculparte.
01:04:30Lo sé.
01:04:31Pero...
01:04:32La verdad es...
01:04:34Estoy celosa.
01:04:34He sentido algo por Ethan por...
01:04:38Mucho tiempo.
01:04:40Pero...
01:04:41Está claro que...
01:04:42Ustedes tienen algo especial.
01:04:44Cualquiera podría verlo.
01:04:45Solo con mirarlos.
01:04:46¿En serio?
01:04:47Definitivamente.
01:04:48Y...
01:04:48No solo he estado celosa de Ethan.
01:04:51También he estado celosa de ti.
01:04:53¿Celosa de mí?
01:04:55Es decir...
01:04:56Te graduarás como la mejor de tu clase y...
01:04:59Yo como la segunda.
01:05:00Y tristemente...
01:05:02Mis padres...
01:05:03Nunca me dejarán pasar eso.
01:05:05Wow.
01:05:06Lo siento.
01:05:07¿Sabes?
01:05:08No tenía idea.
01:05:08Ya, da igual.
01:05:10Quiero compensártelo.
01:05:12Haré una super pijamada esta noche.
01:05:15Solo chicas.
01:05:16Sin drama.
01:05:17Podemos...
01:05:18Pasar el rato.
01:05:19Laticar y...
01:05:20Divertirnos.
01:05:21No lo sé.
01:05:22Es que...
01:05:23No voy a eso.
01:05:24Oh, será divertido.
01:05:25Lo prometo.
01:05:26¿Sabes qué?
01:05:27Sí, está bien.
01:05:28Se escuchó divertido.
01:05:30Y...
01:05:30No tengo nada que hacer.
01:05:33Fantástico.
01:05:34Está bien.
01:05:35En mi casa, a las siete.
01:05:37¿Nos vemos allí?
01:05:38Ajá.
01:05:38Mi gente llegó.
01:05:46Pearl, viniste.
01:05:47Pasa.
01:05:48Gracias por invitarme.
01:05:50Wow, hay bastante chicas aquí.
01:05:53Hay muchas chicas del campus, pero...
01:05:55Te encantarán.
01:05:57Y creo que te darás cuenta que tienen demasiado en común.
01:05:59Es un placer conocerte, Pearl.
01:06:01Ethan y tú son muy lindos juntos.
01:06:04Ojalá pudiera tener un novio tan dulce como él.
01:06:06Eso es muy dulce.
01:06:10Bueno, Pearl, danos detalles.
01:06:13¿Ethan y tú ya tuvieron sexo?
01:06:15Ah, no.
01:06:17En realidad no lo hemos hecho.
01:06:19Ay, por Dios.
01:06:21¿Cómo es posible que no hayan tenido sexo todavía?
01:06:23En serio, yo me les subiría encima.
01:06:26Bueno, ah, estamos llevando las cosas lento.
01:06:29Ah, porque soy virgen.
01:06:31¿En serio?
01:06:33Eso es...
01:06:34Interesante.
01:06:35Muy interesante.
01:06:38¿Por qué?
01:06:39Yo creo...
01:06:41Que todos sabemos...
01:06:43Que a alguien no le gusta llevar las cosas lento.
01:06:47¿Todas saben?
01:06:48Cada chica en esta habitación.
01:06:52¿Te refieres?
01:06:55Sí.
01:06:56Todas hemos tenido sexo con Ethan Hart.
01:06:59Bueno.
01:07:00Excepto tú.
01:07:02No te preocupes.
01:07:07No te preocupes.
01:07:08No te lo vamos a robar ni nada.
01:07:11Eres una santa.
01:07:12Eres un encanto, pero sin compromiso.
01:07:15Y no me hagas hablar sobre su reputación.
01:07:17Digo, es increíble en la cama, pero su reputación...
01:07:21Él no es un tipo de una sola mujer.
01:07:25Rosy y yo lo sabríamos.
01:07:26Tuvo un trío con las dos.
01:07:30Como podrás ver, Ethan se acostaría con cualquiera.
01:07:34Pero por alguna razón.
01:07:37Contigo no.
01:07:38Me pregunto por qué será.
01:07:41Al tipo le encanta el sexo.
01:07:42Debe haber una razón.
01:07:43Tal vez sean esos lentes.
01:07:45O la ropa.
01:07:46No sean tan básicas, niñas.
01:07:48Digo, sé que ninguna de esas cosas ayudan.
01:07:52Pero yo creo que es porque eres virgen.
01:07:57Obviamente no tienes lo que hace falta para satisfacer a un hombre como Ethan.
01:08:03Yo tengo que irme.
01:08:08Hola, te comunicas con Ethan.
01:08:16Por favor, deja tu mensaje.
01:08:18Maldición, Ethan.
01:08:19¿Dónde estás?
01:08:30Pero, ¿qué pasó?
01:08:32Pasó de todo.
01:08:36Nada.
01:08:37Cuéntame, ¿qué sucede?
01:08:40Solo Verónica y sus amigas diciendo cosas horribles sobre Ethan que es un rompecorazones y se acuesta con todas.
01:08:48Bueno, todas menos conmigo.
01:08:50Lo siento, pero sabía que esto sucedería.
01:08:53¿A qué te refieres?
01:08:54Sabía que te lastimaría, Pearl.
01:08:56Y sé que escuchar eso fue difícil, pero por algo tiene esa reputación.
01:09:00Él no es un buen hombre.
01:09:01Eso no es cierto.
01:09:02Él es bueno conmigo.
01:09:03¿Y dónde está él ahora mismo?
01:09:04¿Ah?
01:09:04Te mereces a alguien mucho mejor que un hombre que juegue contigo.
01:09:17¿Qué estás haciendo?
01:09:19Yo pensé que tú...
01:09:21No, no, te equivocas.
01:09:22Ya tengo novio, Ethan.
01:09:24Una que no le importas.
01:09:25Tú me importas, Pearl.
01:09:27La única persona que te importa eres tú mismo.
01:09:29Por eso nunca funcionará entre nosotros.
01:09:33Estás equivocada.
01:09:35No, el único error que cometería sería hacerle infiel a Ethan.
01:09:39Y no es uno que quiera cometer.
01:09:41Ahora vete.
01:09:43Vete.
01:09:53Vete.
01:09:54Vaya espectáculo que armaste.
01:10:03Tome una foto perfecta del beso.
01:10:05No hubo un beso.
01:10:06Y ya no me importa la foto ni nada de esto.
01:10:09Es todo.
01:10:09De todos modos, ya no te necesito.
01:10:11¿Qué carajos te pasa, eh?
01:10:26Te dije que te alejaras de Pearl.
01:10:28No hagas esto, Ethan.
01:10:29No sabes la verdad sobre...
01:10:29Lo que sé es que eres un mentiroso.
01:10:31Con razón Jessica terminó contigo.
01:10:33¿Sabías que Pearl y yo estábamos juntos y aún así no te alejaste?
01:10:36¿Hablas en serio?
01:10:37Porque Suche que no lo han hecho.
01:10:42¿Qué están haciendo?
01:10:43¡Paren!
01:10:51¡Chicos!
01:10:51¡Paren!
01:10:52¡Paren!
01:10:52¡Alguien saltó lastimado!
01:10:53¡Chicos!
01:10:54¡Paren, por favor!
01:10:55¡Dame la seguridad!
01:10:59¡Está bien!
01:11:00¡Suficiente!
01:11:01¡Atrás ustedes dos!
01:11:03¡Se acabó el espectáculo!
01:11:04¡Regresen a clase!
01:11:06¿Ella en verdad es la razón de todo esto?
01:11:10No puedes escoger a uno de ellos.
01:11:12Esto es tu culpa.
01:11:13Ahora le estás causando problemas a todos.
01:11:16Si echen a Aiden del equipo, se acabó nuestra temporada.
01:11:19Lo siento.
01:11:20No quería que nada de esto pasara.
01:11:21Yo solo...
01:11:22Yo...
01:11:23Itan, ¿estás bien?
01:11:37Itan, ¿puedo explicarlo?
01:11:39No tienes que explicar nada.
01:11:41Solo escúchame, ¿está bien?
01:11:43Lo que pasó con Aiden no es lo que parece.
01:11:45Yo nunca, jamás, te sería infiel.
01:11:48Eso no importa.
01:11:49Claro que importa.
01:11:51Dejemos las cosas así.
01:11:52¿A qué te refieres?
01:11:53No sirvo como novio.
01:11:55Yo...
01:11:56Soy bueno para una cosa y solo para eso he sido bueno.
01:11:59Y te mereces más que eso.
01:12:01No, no, no hables así de ti, amor.
01:12:04Es la verdad, Pearl.
01:12:05Lo nuestro no iba a funcionar.
01:12:07Incluso de no ser esto,
01:12:09algo más nos hubiera separado.
01:12:11¿Estás terminando conmigo?
01:12:16Lo siento.
01:12:21Itan, si...
01:12:23Si ibas a terminar las cosas sin una conversación adecuada,
01:12:25al menos mírame y dímelo.
01:12:31Perdóname.
01:12:31Sabía que te encontraría aquí.
01:12:49¿Dónde más estaría la chica de la biblioteca?
01:12:51Sí, otra lamentable fiesta sola.
01:12:54Tú e Itan.
01:12:55Los dos solos y sintiéndose mal por ustedes.
01:12:58No quiero hablar sobre Itan.
01:12:59Entonces escucha, ¿está bien?
01:13:01Hay algo que quiero decirte.
01:13:03Itan tuvo una infancia difícil
01:13:05y él piensa que es inferior por eso.
01:13:07En su cabeza, él fue a la universidad
01:13:09y finalmente pudo ser alguien.
01:13:11Él rompecorazones.
01:13:13Un tipo que nunca se acuesta dos veces con la misma chica y...
01:13:16El que tiene el ya sabes más grande del campus.
01:13:19De acuerdo, estaba tratando de omitir eso.
01:13:22De todos modos, él se creyó el papel
01:13:24y piensa que él solo es bueno para eso.
01:13:27Y luego te conoció.
01:13:28Y creo que en verdad está intentando ser diferente.
01:13:32Yo también lo estaba creyendo.
01:13:34Lo traté como un pedazo de carne.
01:13:35No, no es culpa de nadie.
01:13:37Él terminó contigo porque está convencido
01:13:41de que él no es el chico que cree que necesita.
01:13:43Lo es, es el ideal.
01:13:45Entonces demuéstraselo.
01:13:46Está bien porque estoy cansada de su mal humor
01:13:48y creo que ha estado usando los mismos jeans toda la semana.
01:13:52Ok, tengo...
01:13:55Tengo que hacer algo especial.
01:13:58Pero un momento para un gran gesto.
01:14:00Su cumpleaños es mañana.
01:14:03¡Perfecto!
01:14:03Está bien.
01:14:05Gracias, Aria.
01:14:06Solo un momento.
01:14:20Hola, Pearl.
01:14:22Espero no estar interrumpiendo.
01:14:23¿Qué es lo que quieres?
01:14:24Solo me quería disculpar por lo que hice.
01:14:27Sé que arruiné las cosas entre Ethan y tú
01:14:29y en serio lo siento mucho.
01:14:30Está bien.
01:14:31Bueno, ya te disculpaste.
01:14:32Tú puedes irte.
01:14:33Mira, hay algo más que deberías saber.
01:14:35Verónica es peligrosa.
01:14:37Hasta ahora solo has visto la punta del iceberg.
01:14:39Ok, ¿de qué estás hablando?
01:14:41Creo que ella tiene algo con Ethan.
01:14:43Nunca me dijo que era.
01:14:44Solo dijo que era la última carta.
01:14:48Está bien, yo...
01:14:49Yo aprecio la advertencia,
01:14:51pero ya me cansé de los juegos de Verónica
01:14:53y no dejaré que se siga metiendo en mi cabeza.
01:14:57Solo ten mucho cuidado.
01:15:00No querrás meterte con ella.
01:15:03Ethan es afortunado.
01:15:07Nos vemos, Pearl.
01:15:19¡Etan!
01:15:20¡Tienes que venir rápido!
01:15:22Pearl está herida.
01:15:23¡Feliz cumpleaños!
01:15:36Pearl, ¿qué pasó?
01:15:37¿Estás herida?
01:15:38Le dije que no te dijera eso.
01:15:40¿Entonces esto fue una trampa?
01:15:44No, no, no.
01:15:45Esto no es una trampa.
01:15:46Yo solo quería hacer algo especial para ti.
01:15:48Sabía que no vendrías por tu cuenta.
01:15:50Así que yo solo...
01:15:51No puedo hacer esto ahora.
01:15:54No, no, no, no.
01:15:55Ethan, por favor.
01:15:56Por favor, solo escúchame.
01:15:57¿Qué?
01:16:04¿Etan?
01:16:05Espera.
01:16:07¿Y Ethan, por favor?
01:16:09No debí haberte presionado sobre el sexo.
01:16:11Tú...
01:16:12Tú eres mucho más que eso.
01:16:14Y me odio tanto por hacerte esto.
01:16:17No te culpo por terminar conmigo.
01:16:19No fue por eso que terminé contigo.
01:16:21Tengo miedo, Pearl.
01:16:26Tengo miedo de arruinar las cosas.
01:16:28Con un de avescapar, porque no puedo enfrentar la posibilidad de decepcionarte.
01:16:34Nunca me decepcionarías, Ethan.
01:16:37Mira, ¿recuerdas lo que me dijiste sobre este collar?
01:16:40¿Cómo es hermoso y único?
01:16:43Así es como yo te veo.
01:16:46Mira, no importa de dónde vengas ni todo lo que la gente piense.
01:16:51He sido feliz desde que te conocí.
01:16:54De verdad he sido feliz.
01:16:56Y...
01:16:56Sé que podemos hacer que funcione.
01:16:58No tienes que ser...
01:16:59Perfecto.
01:17:01Solo tienes que ser tú.
01:17:06Lo lamento por...
01:17:08Haber huido, yo...
01:17:10Yo solo no sé cómo manejar todo esto.
01:17:13Está bien.
01:17:15Podemos tomarlo con calma.
01:17:16No tenemos que apresurar nada.
01:17:18¿De acuerdo?
01:17:21Hagamos las cosas oficiales, de nuevo.
01:17:37Habrá una fiesta en mi fraternidad mañana en la noche.
01:17:40Vayamos juntos.
01:17:41Me encantaría.
01:17:42¿Era comida china lo que había allá?
01:17:44Sí, lo era.
01:17:45Es tu favorita, es tu cumpleaños y debía comprarla.
01:17:49Y te tengo otra sorpresa.
01:17:51Te conseguí esto en agradecimiento por el vestido.
01:17:55¿Qué?
01:17:56Es el mejor cumpleaños de todos.
01:18:08¿Qué carajo estás haciendo aquí?
01:18:11Escuché que tú y Pearl se arreglaron.
01:18:14Qué dulce.
01:18:15Qué mal que tengo algo que cambiará tu opinión.
01:18:18¿Eso es?
01:18:23¿Un videíto de nuestra noche juntos?
01:18:26Estabas muy apasionado, tuve que grabarlo todo.
01:18:30Bórralo.
01:18:31Ahora.
01:18:32No.
01:18:33No creo que lo haga.
01:18:35De hecho, si no terminas con Pearl para siempre, entonces se lo mostraré a todos.
01:18:41¿Qué te deberías?
01:18:42Sería muy fácil censurar mi cara.
01:18:44Digo, de todos modos, tú eres la estrella.
01:18:47¿Por qué me estás haciendo esto?
01:18:48Porque puedo.
01:18:50Porque Pearl no será quien lo tenga, Toto.
01:18:53Así que, o terminas con ella, o le mostraré este video a todo el mundo.
01:19:02Estás chantajeándome.
01:19:04Y yo voy a ganar.
01:19:09Te lo dije.
01:19:10Me gusta estar en la cima.
01:19:12¿Dónde está?
01:19:24¡Guau!
01:19:25Pearl.
01:19:26Vaya que te ves bien.
01:19:27¿Te vestiste para Ethan?
01:19:29Porque yo escuché que él te dejó.
01:19:31Creo que fuiste la única que no lo supo.
01:19:35No, no.
01:19:36Ethan nunca haría eso.
01:19:37¿En serio?
01:19:38Entonces, ¿dónde está?
01:19:39Yo sé que ya viene.
01:19:41Seguro se le hizo tarde.
01:19:42Oh, cariño.
01:19:43No dijimos que él no fuera a venir.
01:19:45Dijimos que te dejó.
01:19:47Por otra cita.
01:19:49¿De qué?
01:19:50¿De qué me estás hablando?
01:19:51¿De qué?
01:19:51¿De qué?
01:19:51¿De qué?
01:19:52¿De qué?
01:19:52¿De qué?
01:19:52¿De qué?
01:19:53¿De qué?
01:19:53¿De qué?
01:19:53¿De qué?
01:19:54¿De qué?
01:19:54¿De qué?
01:19:55¿De qué?
01:19:55¿De qué?
01:19:56Perl, ¿podemos hablar?
01:20:13Ethan, ¿qué está sucediendo?
01:20:14¿Por qué estás con ella?
01:20:17Perl, yo tengo que ser honesto.
01:20:21Esto no está funcionando.
01:20:23No, no.
01:20:24Apenas hablamos anoche.
01:20:25Lo tomaremos con calma y todo va a estar bien.
01:20:28Lo sé, lo sé, pero no soy ideal para ti.
01:20:31Deberías estar con alguien como Aiden.
01:20:33No soy bueno para ti.
01:20:35Solo está siendo realista, Perl.
01:20:37Verás, él realmente no es de los que sientan cabeza.
01:20:41No, Ethan, por favor, no hagas esto.
01:20:44Lo siento, Perl.
01:20:46Pero es mejor así.
01:20:48No te preocupes.
01:20:49Yo me encargaré de él por ti.
01:20:51Pensé que yo te importaba.
01:20:53Ay, ¿vas a llorar?
01:20:55La biblioteca es un buen lugar para eso.
01:20:58No.
01:20:59Ay, no.
01:21:01Ya se va.
01:21:05Finalmente estamos a solas.
01:21:07¿Y si nos divertimos un poco?
01:21:09¿Por qué la prisa?
01:21:11Solo hablemos.
01:21:12¿Hablar?
01:21:12¿Quién eres tú y qué le hiciste a Ethan Hart?
01:21:18¿Qué estás haciendo?
01:21:22¡Oye, dame eso!
01:21:24No hasta eliminar el video.
01:21:29¡Esa era solo una copia!
01:21:31Entonces estaremos aquí hasta que me digas dónde está cada copia y luego las destruiré.
01:21:36¿O qué?
01:21:37Si no, te entregaré a la policía por chantaje y posesión de pornografía no consensuada.
01:21:43No te atreverías.
01:21:45Pruébame.
01:21:55¿Lo borraste?
01:21:56Hasta la última copia.
01:21:58Incluso fuimos a su dormitorio y lo quité de su disco duro.
01:22:02Pero no creo que debamos preocuparnos más.
01:22:04Ella está...
01:22:05Está aterrada.
01:22:06Eso espero.
01:22:08Pero si decide continuar, una llamada a mis padres y la veré en la corte.
01:22:12Eso lo dije.
01:22:13Somos un buen equipo, ¿no crees?
01:22:24Es cierto.
01:22:26Tu forma de actuar es impresionante.
01:22:29Es sensual.
01:22:30Espera.
01:22:31¿Que fingiera terminar contigo te pareció sensual?
01:22:34El tener un secreto contigo es algo sensual.
01:22:36Bueno, esperemos no tener que hacer eso nunca más.
01:22:38Porque eso fue suficiente drama para toda una vida.
01:22:41Y me lo digas.
01:22:42Sí.
01:22:42Extraño mis noches tranquilas en la biblioteca.
01:22:46Creo que es bastante bueno.
01:22:48Hay silencio.
01:22:50Es privado.
01:22:51Me recuerda a una fantasía.
01:23:01Déjame adivinar.
01:23:10La chica nerd que siempre está callada estudiando te sorprende con su lado aventurero.
01:23:16Es exactamente así.
01:23:17¿Por qué no hacemos realidad esa fantasía, rompecorazones?
01:23:21No hay nada que quisiera más.
01:23:24Perla, chica de la biblioteca.
Recommended
2:37:35
|
Up next
2:02:56
1:14:33
1:23:20
1:24:45
1:24:49
1:23:36
2:02:22
1:29:59
1:57:53
1:27:48
1:39:44
1:46:33
1:25:52
2:16:14
1:34:29
2:21:27
2:29:24
1:30:02
Be the first to comment