Skip to playerSkip to main content
#KOITV #filmengsub #drama #movieengsub #reedshort #film #KOICHANNEL #chinesedrama #Kdrama #dramaengsub #englishsubstitle #chinesedramaengsub #moviehot #romance #movieengsub #reedshortfulleps
Transcript
00:00:00Does it sound like a 1,000?
00:00:02what time are you?
00:00:04What time are you getting to 1,000?
00:00:06The day we're going to get a $1,000.
00:00:09It's time to buy a $2,000.
00:00:13It's burning.
00:00:15The day we're going to buy a $1,000.
00:00:17I'll buy a $1,000.
00:00:20This is the day we're going to buy a $1,000.
00:00:23I'm going to buy a $1,000.
00:00:25Hi, are you?
00:00:27Hello, I'm in the hotel.
00:00:29I'm going to pay for the money.
00:00:37I know that the company has paid $1,000,000
00:00:41to pay for my certificate certificate.
00:00:45Give me some time.
00:00:47I'll pay for it.
00:00:49種月柔
00:00:54等我沒有錢
00:00:55你用我身份證信息貸款消費害我被上千萬債
00:00:59你把錢還給我
00:01:07姜梨姐
00:01:08等到我再有錢
00:01:10你也不能隨意怨為我
00:01:12姜立
00:01:14妳愛慕虛榮自己貸款買奢侈品
00:01:17還想塞送陷害者月柔
00:01:18Why can't she do it?
00:01:20Well, I think they'll care about me.
00:01:23I will hear you.
00:01:24Why am I calling you?
00:01:28If you'reseed, let's go to her.
00:01:30Why are youителium?
00:01:32Please.
00:01:39I'm a beginner.
00:01:42Wow.
00:01:43She has been working on my business.
00:01:44She is a good guy in my business.
00:01:46She was an electrician for me.
00:01:48She won't have to use your name to get money.
00:01:59You're a good guy.
00:02:01Why do you use your name to get your name?
00:02:06I know you're not a good guy.
00:02:09You're not a good guy.
00:02:11You're not a good guy.
00:02:13You're not a good guy.
00:02:15You're not a good guy.
00:02:17Stop!
00:02:18Stop happening!
00:02:19Nobody else!
00:02:20You're a bitch!
00:02:21You're a bitch!
00:02:23Stop!
00:02:24Stop!
00:02:26Stop!
00:02:27Stop it!
00:02:28Stop it!
00:02:29Stop it!
00:02:30Stop it!
00:02:47You just said that he was able to kill himself
00:02:56Right
00:02:58He lost a thousand dollars
00:02:59But if he didn't kill himself
00:03:00He was able to kill himself
00:03:04I can do this
00:03:06I can do this
00:03:07I can do this
00:03:08I can do this
00:03:09No
00:03:10No
00:03:11No
00:03:12No
00:03:13No
00:03:14No
00:03:15No
00:03:18No
00:03:19No
00:03:20No
00:03:22No
00:03:23No
00:03:24No
00:03:26No
00:03:28No
00:03:41Is
00:03:42No
00:03:43Oh
00:04:13The end of the day
00:08:07I'm not sure what's going on here.
00:08:19I'm not sure what's going on here.
00:08:28I'm going to leave you alone!
00:08:29You know what I'm saying?
00:08:31I'm just going to be my sister.
00:08:33Don't use this crazy idea.
00:08:35Don't let me tell you.
00:08:37May.
00:08:39Who would believe a manager and a teacher
00:08:42and a teacher are just my sister?
00:08:45My sister.
00:08:47She's still doing my brother.
00:08:49But we are just my sister.
00:08:52You don't want me to cry.
00:08:55fit
00:09:05i
00:09:07Charles
00:09:09me
00:09:10it
00:09:12me
00:09:13I
00:09:15I
00:09:16I
00:09:18I
00:09:21I
00:09:22Let's go.
00:09:23Let's go.
00:09:24Let's go.
00:09:25Please.
00:09:26Please.
00:09:27Please.
00:09:28You're using your身份.
00:09:30But you're giving your gift.
00:09:32You're giving a gift.
00:09:33You're giving a gift.
00:09:34You're not looking for it.
00:09:36You're not looking for it.
00:09:38I look at you just hate月柔.
00:09:41You're a mastermind.
00:09:43She's a thousand dollars.
00:09:47You're a little bit.
00:09:49You're looking for it.
00:09:51She is the perfect lady.
00:09:53It's a hard day.
00:09:55You're making fun.
00:09:58Take care of me.
00:09:59Take care of me.
00:10:01I bet your wife is a little.
00:10:03You're going to love me.
00:10:05To meet you for a while,
00:10:11please will you literally love me.
00:10:14But you love!
00:10:16Every week I'd like you.
00:10:18Oh
00:10:48I know you don't like me, but I really see everyone working hard, and I want to thank everyone.
00:10:57If you're not happy, you're not happy.
00:11:01Everyone will always be happy.
00:11:09I will just let you pay for your money.
00:11:13I will ask you to give everyone to help me.
00:11:16Ongi! You're planning to our own, right?
00:11:19You don't want to go! Let's lift them up!
00:11:21Ongi! You're being through all and even though we are sick,
00:11:24We are so hungry today
00:11:26And we shouldn't go for the time to go from it
00:11:28You won't go to jail, right?
00:11:30Yes. If it's going to go to the hospital, you'll do this!
00:11:33You're so good to leave the hospital!
00:11:37He's broken up...
00:11:39He's broken up...
00:11:43No matter what you say
00:11:44Pfft's go in and play
00:11:46Okay.
00:11:48Ah!
00:11:55You're too dumb!
00:11:56I couldn't stop stop.
00:11:58You're too sad and you're not allowed to.
00:11:59You're too sad to be your daughter.
00:12:01And who wants to give you your daughter?
00:12:03What about you?
00:12:05Are you gonna have your daughter?
00:12:07You're a bitch.
00:12:08You're too sad.
00:12:09You're too sad.
00:12:11You're too sad to take me to my daughter.
00:12:13I am too sad.
00:12:14Oh
00:12:44This is my father's car, and my father's car came out.
00:13:05The car will not be in the middle of my house.
00:13:14Oh
00:13:44Oh my god, I remember that I was going to be a bit nervous, but I didn't know what to do.
00:13:59What happened to me?
00:14:14Oh
00:14:44If you have a plan, you will be a good guy.
00:14:46My dad is a professional manager.
00:14:48Please do my best.
00:14:50Please do my best.
00:14:58You can make your information.
00:15:00You can make your information.
00:15:02You will be able to get your insurance.
00:15:04But if you don't want to make your insurance.
00:15:08You will be able to get your insurance.
00:15:44许四年的公司出现恋爱脑洞磨
00:15:46毫不犹豫我已经借贷了300万
00:15:49我们银行刚查到
00:15:50你即日抓不到所有新银行
00:15:52如果你不能按时还款的话
00:15:54将会被列入银行失信人员名单
00:15:56成为老败
00:15:57你在所有银行的贷款都将被冻结
00:15:59并且停止发放
00:16:01我就是没打算还钱
00:16:03你们凡事一定冻结我所有银行的
00:16:06
00:16:06你们有本事今晚就让我生命老败
00:16:15好 将你一事
00:16:16我们银行会如你所愿
00:16:18你已被列入银行失信名单
00:16:30限制所有高消费
00:16:32冻结所有银行卡
00:16:33您已成为大夏银行失信人员
00:16:36苏月柔
00:16:38就算你拿了我的身份证
00:16:40也无法贷款了
00:16:42这一次就换你来承受我的痛苦了
00:17:00小姐
00:17:01三天后夫人和老爷借了回报
00:17:03你还不打算不来看看吗
00:17:05我夫人和老爷这三年
00:17:07一直都在想念心情
00:17:11你这个你
00:17:12你就非要跟那个一球二白的许四年在一起吗
00:17:15
00:17:15我这辈子就是被他不加
00:17:17他是什么的
00:17:18那他不再努力创业呢
00:17:20我会拿出我所有的钱支持他
00:17:23让他创业吃苦
00:17:24让他成功上岸
00:17:25那他太贵了
00:17:30我抹个疾了
00:17:30把眼神的气气
00:17:31丽莉只是一身糊涂的
00:17:34你马上给我滚出去
00:17:35你要再支持他创业
00:17:37我马上凍结你所有的资金
00:17:38I'm gonna get you all my money
00:17:40I'll take it all over my money
00:17:42My sister
00:17:44For me to support her
00:17:46She spent all my time
00:17:48I spent all my time
00:17:50I was able to get her
00:17:52I was able to get her
00:17:54To the house
00:17:56I was able to get her
00:17:58To the house
00:18:00I was able to get her
00:18:02I was able to get her
00:18:04She was able to get her
00:18:06I will accept the status of the situation.
00:18:11For these people, I'm going to take care of my father.
00:18:15I'm going to have three months later.
00:18:20But I want you to take care of my father.
00:18:25I will help you, and then I will be back to the building.
00:18:31and I just tell you, it's the place to go to the office
00:18:34I'll be having some fun
00:18:38Ladies, we have to go to the store for полез
00:18:47I like this one
00:18:49This thing
00:18:51we can buy
00:18:53This is the first one
00:18:55This is the Itc's one
00:18:57This is something
00:18:59I think that he is going to be a good one.
00:19:02I don't know what he is going to do.
00:19:06I am going to take care of him.
00:19:07I'm not going to take care of him.
00:19:10I hope he is going to take care of him.
00:19:12I will come to you.
00:19:14No, no.
00:19:15You are not going to come here?
00:19:18Yes, you are going to come here.
00:19:20You are in the middle of the room.
00:19:22I am going to say that I will come here.
00:19:28Hey
00:19:58月頭願意請我們出來玩
00:20:00你全散散想要破壞
00:20:02行李
00:20:03你就是劍毛骨頭是他
00:20:06你憑什麼打我
00:20:08憑什麼打你
00:20:09你敢不許月頭請我們黃昂購物
00:20:12我們都打了你
00:20:14好啊
00:20:15那你們有本事
00:20:16就把店裡所有之前的東西都打在我身上
00:20:18好啊
00:20:19我們滿足你
00:20:21六萬塊的愛馬車
00:20:23十萬塊女手包
00:20:27忘了他的寶貝力
00:20:29現在你們有多囂張
00:20:31等你了
00:20:32就有多奇才
00:20:33你們給我按住他
00:20:35放開
00:20:36放開
00:20:37放開
00:20:38一百八十八萬的愛馬仕
00:20:41江儀
00:20:42要不是月容
00:20:44這輩子都感受不到被奢侈品砸的機會
00:20:47今天啊
00:20:49快點
00:20:51快點
00:20:52快點
00:20:53快點
00:20:54快點
00:20:55快點
00:20:56快點
00:20:57快點
00:20:58快點
00:21:00快點
00:21:01快點
00:21:02快點
00:21:03趕快
00:21:04الن
00:21:05快點
00:21:06他們
00:21:07快點
00:21:08Vocês
00:21:09快點
00:21:10
00:21:11
00:21:12沒有
00:21:13的話
00:21:14在ī
00:21:15I don't know how to get the money away from my wife.
00:21:19I'm not a good guy.
00:21:23I'm not a good guy.
00:21:26I'm not a good guy.
00:21:29Why don't you go to my wife?
00:21:32I'll try it again.
00:21:35You're welcome.
00:21:38Hey!
00:21:40Don't go!
00:21:42Oh!
00:21:44Oh!
00:21:46Oh!
00:21:48Oh!
00:21:50Oh!
00:21:52Oh!
00:21:53Hey!
00:21:54Oh!
00:21:56Oh!
00:21:58Oh!
00:22:00Oh!
00:22:02Oh!
00:22:04Oh!
00:22:06这可是几百万的奢侈品
00:22:08几什么 我们又是不付钱
00:22:10就是 童月柔可是千金大小减
00:22:14就算把你们店全砸了
00:22:16也赔得起
00:22:18那就把眼下的损失赔一下
00:22:21八百多万
00:22:22要不然你们可一个都走不了
00:22:24什么
00:22:25这怎么可能八百多万
00:22:27你这些都消尽边了吗
00:22:29就是
00:22:30那就是几个破包破鞋嘛
00:22:32就算是品牌 也没有这么贵吧
00:22:34你们损坏了这些包估值不到三百万
00:22:38可是这位先生恶意破坏的艺术百相
00:22:42价值足足有五百万
00:22:44你们不会是想赖账吧
00:22:47没眼力见的东西
00:22:50我该账不到钱
00:22:52轩柔 把钱付给他们
00:22:54我们去别的地方
00:22:55轩柔 你不是付加千金吗
00:22:58快连这点钱都付不起来
00:23:00江林 你被嘴了
00:23:03你以为所有人都跟你一样
00:23:05你以为所有人都跟你一样
00:23:06给我买个生日礼物
00:23:07还要几三个月
00:23:09月柔就可能是钱
00:23:11是吧
00:23:12月柔
00:23:15请刷卡付款
00:23:16你们砸了我们的店
00:23:18涉案金额八百万
00:23:19已经构成刑事犯罪
00:23:21如果赔不起的话
00:23:22后果你们可承担不起
00:23:24江林 你不会真的以为我付几款吧
00:23:30别说八百万
00:23:31一千万我都付得起
00:23:33你们马上就会为刚刚的行为
00:23:36付出你们承受不起的代价
00:23:38余额不足
00:23:48余额不足
00:23:49余额不足
00:23:51支付失败
00:23:52这怎么可能
00:23:54余额不足
00:23:55余额不足
00:23:56余额不足
00:23:57余额不足
00:23:58余额不足
00:24:00余额不足
00:24:01余额不足
00:24:04余额不足
00:24:05这怎么可能
00:24:06怎么可能会余额不足
00:24:07余额不足
00:24:08余额不足
00:24:12每天就 pause
00:24:14是帮忙
00:24:15是不是你们刷卡机有问题
00:24:17还不赶紧去重庆哪里的刷卡机
00:24:19I don't know what the hell is going on.
00:24:21I'm going to go to other places.
00:24:23I'm going to go with you.
00:24:25What?
00:24:27Please.
00:24:29Please.
00:24:31Please.
00:24:33Please.
00:24:39You are laughing.
00:24:41I'm laughing.
00:24:43I see you are laughing.
00:24:45It's a huge deal.
00:24:47Let's go somewhere else.
00:24:49This is my friend of mine.
00:24:51You should go up and get some money.
00:24:53You are so jealous of me.
00:24:55You are so jealous of me.
00:24:57I'm so jealous of you,
00:24:59and you are so jealous of me.
00:25:01You are so jealous of me.
00:25:03I am so jealous of you.
00:25:05You are so jealous of my daughter.
00:25:07You are so jealous of me.
00:25:09Just this way of paying for you,
00:25:11I think she is a little bit more.
00:25:13You are so jealous of me.
00:25:15If you'd like to come and ask for us,
00:25:18it would be like we are going to give you some gifts for you.
00:25:24I hope you'll be able to come out soon.
00:25:28Oh my God.
00:25:30You are clearly jealous of us,
00:25:32but you are so proud of us.
00:25:34Oh my God.
00:25:35I'm really looking forward to you,
00:25:37you are so proud of us.
00:25:39so
00:26:09I don't have to touch this card.
00:26:11I just want to see the card.
00:26:13I want to see the card.
00:26:15The card is right.
00:26:17I'll admit it.
00:26:19I did not focus on the card.
00:26:23...
00:26:25What?
00:26:27For a successful card?
00:26:29I have a card.
00:26:31I don't have to worry.
00:26:33I don't think so.
00:26:35What?
00:26:37Oh, what is this?
00:26:39Are you going to pay me?
00:26:41Why don't you have to pay me?
00:26:43I got my money for my money.
00:26:45Just because I'm not paying for it.
00:26:49Do you have to pay me?
00:26:55I'm going to pay you.
00:26:57I'm going to pay you.
00:26:59I'm going to go to jail.
00:27:01Oh, my God.
00:27:05You're so worried.
00:27:07I'm going to ask you something about your business.
00:27:14You're not allowed to pay your money.
00:27:17You're not allowed to pay your money.
00:27:19You're not allowed to pay your money.
00:27:21You're not allowed to pay your money.
00:27:25I'm going to pay your money.
00:27:27What's your problem?
00:27:29This bullshit.
00:27:31I'm not allowed to pay your money.
00:27:33The free price that you want to pay me for my money.
00:27:35I'm going to pay for you.
00:27:37You're trustworthy.
00:27:39You don't want to pay for me
00:27:53but I was a great person to pay.
00:27:55I got no money by my pepper,
00:27:57so my credit bank is all out on me.
00:27:59花心葵
00:28:00花心葵
00:28:00你算什麼東西敢對我指手壞錢
00:28:03還有你們
00:28:04外出你成這樣
00:28:06現在你們還相信
00:28:07他是豪文千金啊
00:28:14四嚴格子哥哥
00:28:17
00:28:19薑尼
00:28:20你欠貸款不還
00:28:22竟然還敢這麼理直氣壯
00:28:23你還要不要點臉啊
00:28:26謝謝你提醒我
00:28:27This money is for you.
00:28:29Three hundred million dollars to pay for your money.
00:28:32I'm not paying for money?
00:28:34Why do you pay for money?
00:28:36I'm not paying for money.
00:28:40You're now going to pay for your money.
00:28:44I can't pay for your money.
00:28:47I'm not paying for money.
00:28:49I'm not going to give you money.
00:28:51I'm not going to like this.
00:28:54What are you paying for?
00:28:56I'm not paying for money.
00:28:58I'm paying for three minutes.
00:29:00You're going to pay your money.
00:29:03You are so happy.
00:29:06Don't forgive me.
00:29:08You have time to take care of my business.
00:29:10You should think about it.
00:29:12He won't pay for money.
00:29:15You're not paying for money.
00:29:18You're not paying for money.
00:29:20You're not paying for money.
00:29:24And now, I'm going to show you what you're doing.
00:29:54I'm from the company to leave
00:30:00Oh, don't worry about this
00:30:03You've been in the four years for so many years
00:30:05What are you doing?
00:30:09What are you doing?
00:30:10What are you doing?
00:30:12What are you doing?
00:30:14What are you doing?
00:30:15Oh, you've been in the company for so many years
00:30:18You've been working for the company
00:30:21You've been working for so many years
00:30:23You've been working for so many years
00:30:24You've been working for so many years
00:30:25I'm so curious
00:30:27How do you know my real life?
00:30:30And this is my life
00:30:34I will be able to feel this
00:30:36A lot of people who are in the same place
00:30:39And you've been working for so many years
00:30:42You've got to be able to take a lot of money
00:30:45Three hundred and you can't take a lot of money
00:30:47Why don't you pay for so many years?
00:30:50I don't like revenue
00:30:51Just forget that
00:30:53Why don't you pay for so many years
00:30:54You can PayPal
00:30:55If you pay for my money
00:30:56You can pay even for a very long fortune
00:30:57It will be able to pay for irons
00:31:01It helps me
00:31:16In the last year, I went to the country and went to the country and went to the country, and now I have no money.
00:31:23You have to pay for money, you can't take me to the country and go to the country.
00:31:30You are crazy!
00:31:36Let's go. Let's go.
00:31:39Let's go to another place.
00:31:41I can see you now.
00:31:43Let's go.
00:31:46I don't know how much money is going to be able to pay for it.
00:31:48Yes, yes.
00:31:50Don't worry about it.
00:31:52Let's get rid of these things.
00:31:54Look, the店長 is getting ready.
00:31:56Oh, dear.
00:31:58Don't worry about it.
00:32:00Don't worry about it.
00:32:02Oh.
00:32:04Oh.
00:32:06Oh.
00:32:08Oh.
00:32:10Oh.
00:32:12Oh.
00:32:14Oh.
00:32:18Oh.
00:32:20Also.
00:32:22Oh.
00:32:24Oh.
00:32:42Oh.
00:32:44You must ask for a second
00:32:46I was invited to you to buy them
00:32:48This is not your reason
00:32:50You are not supposed to buy them
00:32:52You are going to buy them
00:32:54You are going to buy them
00:32:56You are what you mean
00:32:58We are all for you to get them
00:33:00We are all for you to get them
00:33:02But you are going to buy them
00:33:04You are what you mean
00:33:06I don't care
00:33:08Today you have to pay
00:33:10Or we will get you done
00:33:12You are going to buy them
00:33:14All right
00:33:16Do you see them
00:33:18You are all for us
00:33:20Do you have any money
00:33:22Do you have any money
00:33:24You will ever pay a lot
00:33:26Do you need to buy them
00:33:28Do you need to buy them
00:33:30That you should do
00:33:36Do you need to buy them
00:33:38That's what we thought about here.
00:33:39Yep
00:33:41That's what we wanted to buy here.
00:33:46We couldn't get her at home.
00:33:47This was the whole thing.
00:33:50But we didn't want to buy them.
00:33:51We need to buy them.
00:33:54We need to buy them.
00:33:56I don't want to buy them.
00:33:59Eating many dollars.
00:34:00They can ęeo.
00:34:01I'm so surprised to see what they're buying.
00:34:03Look at me.
00:34:04What are you doing?
00:34:05Hi, honey.
00:34:06What the hell is this?
00:34:08Oh, shit!
00:34:11You don't want to know
00:34:13what you're talking about
00:34:14and what you're talking about.
00:34:17Let's go!
00:34:36
00:34:56原來你們怎麼就勾搭在一起了呀
00:35:00我沒有
00:35:02看一下
00:35:04Hey, hey, hey!
00:35:07Hey, you got to come with us pay money.
00:35:11If I can't let you go to this door.
00:35:15No way!
00:35:16Let me just put my hand up,
00:35:17I'll take you to your hand.
00:35:20Hey, hey.
00:35:21Hey, hey!
00:35:22Good job.
00:35:23If you're so sad, I'll give you this money.
00:35:27You won't pay me.
00:35:28Hey.
00:35:31Oh, you're right.
00:35:33I'm sorry.
00:35:35You're right.
00:35:37I'm going to pay all the extra money.
00:35:39Or we won't let you know.
00:35:53You know what you're doing?
00:35:55You're so...
00:35:57I'm going to get you all out of here.
00:35:59They don't know how to break the money?
00:36:03Well, you've got the money,
00:36:05we're not going to die now.
00:36:08You're not gonna be able to do that.
00:36:11You don't want to leave.
00:36:13You're not gonna be able to take a lot of money.
00:36:17But you're paying the money for me.
00:36:19You're not gonna be able to pay us?
00:36:23You'll not tell me that it's a good money.
00:36:25We're going to trust you.
00:36:28You are the only one.
00:36:30You're not the only one.
00:36:40The police officer.
00:36:43The police officer.
00:36:45The police officer is a victim of the crime of the crime.
00:36:47The crime of the crime is a matter of 800 million.
00:36:49The crime of the crime is to be taken from the crime.
00:36:52It is to damage the crime of the crime.
00:36:54If you are the victim and to be the victim,
00:36:56It's possible that you can't afford it.
00:36:58But if you don't have any money,
00:37:01then you will die.
00:37:08General, what are you doing?
00:37:10That's all you have to do.
00:37:12What are you doing?
00:37:14General, if you don't want to let them,
00:37:17they're going to take these things?
00:37:19Is I going to beat you?
00:37:22You have to be able to get all of these things
00:37:24and all these things.
00:37:26Yes, my wife.
00:37:28He's going to kill us!
00:37:30The damage I've lost,
00:37:31is he has killed me!
00:37:33Yes!
00:37:34I'll kill you!
00:37:35I'll kill you!
00:37:36Let him kill you!
00:37:37We should be able to kill you!
00:37:39I'll kill you!
00:37:41If you do not kill me,
00:37:43please.
00:37:45General, are you still?
00:37:47I'm not going to kill you!
00:37:49Are you serious?
00:37:51徐四年,你一心反复附加千金
00:37:55如果我告诉你,我就是附加真千金
00:37:59会不会后悔背叛我呀?
00:38:03就凭你还附加千金?
00:38:06想当初送我古奇运动鞋都要打三个月的工
00:38:10哪有这么重的豪门千金啊?
00:38:12你不提醒我,我都忘了
00:38:22你身上的鞋是我打工赚钱给你买的
00:38:26是又如何?
00:38:29徐四年,我们已经分手了
00:38:32把我送你的东西折算成钱,还钱
00:38:36要钱没有,不过你要是要这些垃圾
00:38:41我倒是可以全斗给你
00:38:43好啊,那就当着大家的面脱下来,还给我
00:38:48
00:38:51脱下来
00:38:52脱下来
00:39:00还有衣服
00:39:01
00:39:02脱下来
00:39:03脱下来
00:39:04脱下来
00:39:05脱下来
00:39:06脱下来
00:39:07脱下来
00:39:08脱下来
00:39:09脱下来
00:39:21脱下来
00:39:21脱下来
00:39:22脱下来
00:39:23
00:39:35滿意了吧
00:39:36
00:39:36這褲衩子挺眼熟的
00:39:38也是我買的吧
00:39:39
00:39:41你騙太過分了
00:39:43算了
00:39:44這褲衩子就留給你當紀念吧
00:39:47是讓我大度呢
00:39:53好 好 好
00:39:59你們倆可真般配
00:40:02家裡
00:40:03你這次真的太過分
00:40:05就你這摳嗽的樣子
00:40:07還冒中豪門千金
00:40:11店長呢
00:40:13經理的
00:40:15我聽說你店裡被人砸了
00:40:18誰啊
00:40:23大小姐
00:40:27你怎麼在這裡
00:40:29老爸
00:40:37過兩天爸媽回國
00:40:38我來給他們拍點禮物
00:40:40
00:40:42你趕緊去
00:40:43把你們店裡那套鎮店的首飾拿出來
00:40:46要是大小姐看上了
00:40:48今天這件事
00:40:50我就免了對你們的處罰
00:40:52大小姐
00:40:54大小姐
00:40:55來了也不說一聲
00:40:56大小姐
00:40:57來了也不說一聲
00:41:10確實不錯
00:41:12就這套了
00:41:13多少錢
00:41:14大小姐
00:41:15你來自己家開的商場裡買東西
00:41:17怎麼能讓你花錢呢
00:41:19就當是這家店
00:41:21送給你的
00:41:22送給你的
00:41:23一碼歸一碼
00:41:24不如
00:41:25就免了這家店
00:41:27半年航租吧
00:41:28
00:41:29你對我沒太好了
00:41:30
00:41:31謝謝
00:41:32拿下去
00:41:33拿下去
00:41:34過去
00:41:35
00:41:39江黎
00:41:40我剛剛聽見你們說
00:41:42這商場是你家的呀
00:41:44就是我家商場
00:41:45哎喲
00:41:47江黎
00:41:48這你家這麼有錢
00:41:50怎麼從來沒跟我們說過呀
00:41:52竟然開了這麼大一個商場
00:41:54哎呀
00:41:55像我這種愛不虛榮的人
00:41:57怎麼敢跟你們判關係呀
00:41:59江黎
00:42:00原來這是你家的商場呀
00:42:01江黎
00:42:02原來這是你家的商場呀
00:42:03那你看
00:42:04能不能跟店長說說
00:42:06把這些賬請給我們算了吧
00:42:09哈哈
00:42:10江黎
00:42:11你說我們同事這麼多年
00:42:12你也不忍心
00:42:13我沒有牢獻之分
00:42:15下半輩子就毀了吧
00:42:16江黎
00:42:17江黎
00:42:18江黎
00:42:19江黎
00:42:20江黎
00:42:21江黎
00:42:22江黎
00:42:23江黎
00:42:24江黎
00:42:25江黎
00:42:26江黎
00:42:27江黎
00:42:28江黎
00:42:29江黎
00:42:30江黎
00:42:31江黎
00:42:32江黎
00:42:33江黎
00:42:34江黎
00:42:35江黎
00:42:36我們同事一場
00:42:37你有必要這麼冷靜無情嗎
00:42:39你這麼有錢
00:42:40幫幫我們怎麼
00:42:42你就一句話就能
00:42:43是會逼死我們嗎
00:42:44江黎
00:42:45江黎
00:42:46江黎
00:42:47江黎
00:42:48江黎
00:42:49江黎
00:42:50江黎
00:42:51你怎麼不早說這商場是你們家開的呀
00:42:52江黎
00:42:53江黎
00:42:54江黎
00:42:55江黎
00:42:56江黎
00:42:57江黎
00:42:58江黎
00:42:59江黎
00:43:00江黎
00:43:01江黎
00:43:02江黎
00:43:03江黎
00:43:04江黎
00:43:05There is no need to be a bit more than anything.
00:43:07I am not sure what we are talking about.
00:43:10I am at the same time.
00:43:12I am not sure what I did at the lake.
00:43:15It's not the case.
00:43:18It's the case.
00:43:19It's all you have to do with.
00:43:22I am not sure what's up with you.
00:43:24I'm sorry, you are not allowed to marry me.
00:43:28I don't want to marry you.
00:43:29Just let me marry you.
00:43:35Oh
00:44:05原来是个冒财货呀
00:44:08
00:44:10真是
00:44:11亏我还终于一生下气了
00:44:13求你
00:44:15
00:44:16我说你怎么没有一点千金气质啊
00:44:19不像我们家月柔处处张醒的千金气质
00:44:23她才是真正的豪门千金
00:44:31那我就祝你和这边豪门千金
00:44:33和这边豪门千金
00:44:35锁死一辈子
00:44:39警察同志
00:44:40这些人在我家商场里面寻衅滋事
00:44:43对我进行人身攻击
00:44:45并且造成伤害
00:44:46你们现在就把他们带回警察局
00:44:49会联系律师对他们进行指数的
00:44:52全部带走
00:44:53全部带走
00:44:54
00:44:55
00:44:56
00:44:57
00:44:58
00:44:59
00:45:00
00:45:01
00:45:02
00:45:03
00:45:04
00:45:05
00:45:06
00:45:07
00:45:08
00:45:09
00:45:10
00:45:19
00:45:20
00:45:21
00:45:22
00:45:23What's your fault?
00:45:24I'm not going to go to you.
00:45:25I'm not going to go to you.
00:45:27I'm not going to go to you.
00:45:32But I don't know where the place is.
00:45:35I'm not going to be a good place.
00:45:36You're worried I'm not going to be a good place?
00:45:39I will be a good place.
00:45:42I'll be a good place.
00:45:44Well, I'll go.
00:45:53I've had nuts.
00:45:56And then I'll go to you.
00:46:01You're funny.
00:46:02What's the matter of my wife?
00:46:05What do you think, she's a good place.
00:46:07What'd you do?
00:46:12What'd you do?
00:46:14What's the matter of your wife?
00:46:19Why'd you hang her?
00:46:22But we have to stop the money and get out of the money,
00:46:26but we have to do it.
00:46:28We have to stop the money.
00:46:30Now we have to stop the money,
00:46:32but we have to stop the money,
00:46:34so we are having a lot of money.
00:46:36Even though it's been a long time,
00:46:38it's not the case.
00:46:40It's been a long time for me to keep my kids.
00:46:42I just had to do it again,
00:46:44but I'm so sorry about my wife.
00:46:46Um, that, Lea,
00:46:49雖然我現在住的地方破舊小姐姐
00:46:52但我一定會努力奮鬥
00:46:55買房買車
00:46:56讓你過上好的日子
00:47:03我什麼都會有意義
00:47:05只要問真心
00:47:07我現在覺得
00:47:08我就是這個世界上最幸福的人
00:47:11雖然是那個房子市售小姐姐
00:47:14但我相信我們的未來
00:47:16一定會很幸福的
00:47:21
00:47:22哦,沒什麼
00:47:23以前那種低人一等的日子
00:47:26我這輩子也不想再過了
00:47:32爸爸,等等
00:47:39被我踩死了
00:47:45雁柔
00:47:46這,真的是狂門天鏡嗎
00:47:54這,真的是狂門天鏡嗎
00:47:56這可怎麼辦
00:48:01阿蓮哥哥
00:48:02我說小時候被父母遺棄到外婆家
00:48:05跟著外婆一起長大
00:48:07所以
00:48:08
00:48:09就不害怕小姐
00:48:12雁柔
00:48:13對不起啊
00:48:14我不該懷理你的
00:48:17好啦
00:48:18你先去休息吧
00:48:20我給你算飯
00:48:21
00:48:22為什麼
00:48:24
00:48:25
00:48:28
00:48:29
00:48:32
00:48:33
00:48:34
00:48:35
00:48:37
00:48:39
00:48:40
00:48:42
00:48:52Oh
00:49:22Yes, I'll take my explain.
00:49:24You're still a bitch!
00:49:26Oh, I'm not sure.
00:49:30I'm the boss of the West.
00:49:32But because I was the boss of my mom
00:49:34she was so tall,
00:49:36so...
00:49:39so I was in my child.
00:49:44You're the boss of the Holy School in Chiang.
00:49:47You didn't say that.
00:49:48I didn't say that.
00:49:50So I'm always going to be with my wife.
00:49:59Sorry,月柔, I don't have to worry about you.
00:50:02I don't know why you still have such a shame in the past.
00:50:06But I heard that my wife is going to come back to me.
00:50:10She will come back to me.
00:50:11She will come back to me.
00:50:14If you still don't believe me,
00:50:17I can take you to my wife.
00:50:19I don't want you to worry about me.
00:50:22If you have to invest in the company,
00:50:25we will have a chance to invest in the company.
00:50:28I'll take you to my wife and help me.
00:50:32I'll pay you to my wife.
00:50:34Yes, I'll pay you to my wife.
00:50:36She will pay you to the company.
00:50:38I'm going to pay you to the company.
00:50:40My wife will pay you to the company.
00:50:43She will pay you to the company.
00:50:46I'm going to pay you to the company.
00:50:51I am not paying you for it.
00:50:54She will pay you to the company.
00:50:56She will pay you to the company.
00:50:59I can't wait to see you at the end.
00:51:29I heard that he was going to get out of the house
00:51:31and he was sitting in the house of the house
00:51:36I was going to...
00:51:38Yes, my mom is going to go home
00:51:41They still don't know I'm going to come back
00:51:42I'm going to go to教師集団
00:51:44and give them a kiss
00:51:45I'll just wait for you to go
00:51:48I'll go back to the house
00:51:59月柔啊,你赶紧把车还回来吧
00:52:03妈,我爸对我蒙你这么多年始乱终器,让我们受尽了委屈,我开她一辆车怎么了
00:52:09不,这,可是事情的真相,不是这样啊
00:52:21听说江总这次回国,会宣布江市集团继承人
00:52:25我在江市集团工作有些年了,确实这个江总有一位前进主名
00:52:29传闻江市千金,从小一对集团事物不感兴趣,江总对其宠溺有加,几乎没人认识大家也本人
00:52:41难道这就是首付千金?
00:52:43漂亮,不会首付千金,确实不管啊
00:52:47办得不错,等我爸妈回来,给大家嘉奖
00:52:51您就是江市集团的千金?
00:52:53江里,你怎么在这?
00:52:57这话该我问你了
00:52:59我知道,你是知道我和月柔会来枪式集团,所以在这死缠烂打,想挽回我
00:53:07哼,可是啊,你来晚了,我和月柔这样的航门千金才是天造地设的
00:53:15你是说,她是江市集团千金
00:53:19你是说,她是江市集团千金
00:53:23你是说,她是江市集团千金
00:53:27没错,来
00:53:29现在跟大家正式介绍一下
00:53:31我身边认为,就是江市集团的千金大小姐
00:53:35左冒出两个手不千金
00:53:37左冒出两个手不千金
00:53:39到底谁才是真千金?
00:53:41许思年,你都幻想症了吧
00:53:43江里姐姐,我知道,你听到这个消息很吃惊
00:53:47但我真的是江市集团的千金
00:53:49江市集团千金
00:53:51为什么姓苏啊
00:53:53江里,你不会想说,就因为你姓江,所以你就是江市集团千金吧
00:54:01我告诉你,是因为月柔跟她妈妈相伴
00:54:05所以才不姓江
00:54:06你的意思是,她是江市总裁的私生女啊
00:54:11
00:54:16没错
00:54:17真是天大的笑容
00:54:19我总从来没有听说过
00:54:21我爸在外面还有个私生女
00:54:27许思年哥哥
00:54:29我不想做那不光彩的事情
00:54:31当中行
00:54:33江里姐
00:54:35就算你一时难以接受
00:54:37你也不能拿我的声势来嘲笑我啊
00:54:40江里
00:54:41你是气度月柔
00:54:42所以你当众想让月柔难堪吧
00:54:46许思年,你可真是眼望心虾
00:54:49你住手
00:54:50既然你们两个都说自己是江市集团的总裁千金
00:54:54现在就请二位拿出证据
00:54:56证明你们的身份
00:54:58在场的诸位应该都清楚
00:55:00冒充江市千金的败借
00:55:02让我证明
00:55:04我发誓我爸呀
00:55:06我可以证明
00:55:08我是江市集团千金
00:55:10我可以证明
00:55:12我是江市集团千金
00:55:14我可以证明
00:55:24我是江市集团千金
00:55:26这个
00:55:28是江市集团继承人的玉牌
00:55:30足以证明
00:55:32我就是江市集团的千金
00:55:34没错了
00:55:36他就是江市集团的监听
00:55:38我的玉牌为什么会在你手里
00:55:40一冒充江市集团千金也就算了
00:55:42还敢置卫月柔
00:55:44来人
00:55:46把这给我抓去
00:55:48你们赶紧放开
00:55:51我才是江市集团千金
00:55:53后果你们承担不起
00:55:54真是不知道天高地厚
00:55:56还敢在这撒谎
00:55:57我看你就没有把江市集团放在眼里
00:55:59你们两个
00:56:00现在就把我放开
00:56:02我料你们不知者不遂
00:56:03可以饶你们一份
00:56:05如果你们不知回答
00:56:06等我爸妈回来
00:56:08你们后悔就晚了
00:56:09我看你不知悔改
00:56:10我看你不知悔改
00:56:11今天
00:56:12就拿你杀鸡尽喉以尽孝悠
00:56:15惩治你这种冒充江市千金的羞小吹
00:56:18
00:56:19还是算了吧
00:56:21江里姐姐她也只是虚拥心惑碎
00:56:24月柔
00:56:26你还是太善良了
00:56:27才会让某些人得寸进尺
00:56:30江里
00:56:31你现在就跪下
00:56:33向月柔道歉
00:56:34争夺月柔的能量
00:56:36我们心情一好
00:56:37说不定了
00:56:38就会把你给放了
00:56:40让我给她下跪道歉
00:56:42做梦
00:56:44苏月柔
00:56:45你偷我玉牌冒充我身负
00:56:47你就不怕真相被戳穿的那天
00:56:50你下不来台吗
00:56:51来台吗
00:56:56众所周知
00:56:57江总老莱德女
00:56:58万般出来将是千金
00:57:00传闻
00:57:01大小姐小时候被绑匪绑架
00:57:04江总毫不犹豫拿出百亿赎金
00:57:06就会大小姐
00:57:07那些绑匪被抓后
00:57:09江总把绑匪抓起来
00:57:11折磨了一周
00:57:12那之后 江总为了保护她
00:57:14就从未让大小姐露过面
00:57:16没错
00:57:17也就在三天前
00:57:18江总宣布回国
00:57:19就是在今天
00:57:21
00:57:22届时
00:57:23会将整个集团交由
00:57:25江市千金继承
00:57:28是吗
00:57:29江里
00:57:30你还敢污蔑月柔
00:57:32月柔可是江市集团千金
00:57:34而你
00:57:35是不是一个被我抛弃的loser
00:57:38呸许斯年
00:57:39像你这种渣男
00:57:41也配得上不及
00:57:44江里
00:57:45我告诉你
00:57:46我会和月柔结婚
00:57:48并且
00:57:49成为江市集团女婿
00:57:51未来
00:57:52继承整个江市集团
00:58:01还想继承江市集团
00:58:03许斯年你痴人生梦呢
00:58:06四眠哥哥
00:58:07你没事吧
00:58:09我没事
00:58:13江里
00:58:14真是敬酒
00:58:15不吃吃拔酒
00:58:19不跪
00:58:20还是不跪
00:58:21什么资格让我跪
00:58:22什么资格让我跪
00:58:23
00:58:24我就达到你
00:58:25跪下磕头道歉为止
00:58:29江总
00:58:30会遭到你
00:58:31没进去
00:58:34将来
00:58:36江总
00:58:37李明天夫人回来了
00:58:39江总
00:58:40叶封大人
00:58:41叶封大人
00:58:42叶封大人
00:58:44叶封大人
00:58:46叶封大人
00:58:48叶封大人
00:58:49叶封大人
00:58:50叶封大人
00:58:51叶封大人
00:58:52Oh
00:59:22Ah, I know you want me to call you your father, so you don't want me to call you your father.
00:59:28Ah, you're my father.
00:59:32You don't want me to call you your father.
00:59:38Who is your father?
00:59:40Ah.
00:59:41Ah.
00:59:42Ah.
00:59:43Ah.
00:59:44Ah.
00:59:45Ah.
00:59:47Ah.
00:59:49Ah.
00:59:50Ah.
00:59:51Ah.
00:59:52Ah.
00:59:53Ah.
00:59:54Ah, ah.
00:59:55Ah.
00:59:57Ah.
00:59:58Ah.
00:59:59Ah.
01:00:00Ah.
01:00:01Ah.
01:00:02Ah.
01:00:03Ah.
01:00:04Ah.
01:00:05Ah.
01:00:06There were a couple of hours.
01:00:07Ah.
01:00:08Ah.
01:00:10Ah.
01:00:11Ah.
01:00:12Ah.
01:00:13Did you need me to call you.
01:00:15Ah.
01:00:16I'm sick.
01:00:17Ah.
01:00:18Ah.
01:00:19On open the door, which ones like to call you our Toby?
01:00:20It's dancing.
01:00:21Oh man.
01:00:22Oh
01:00:52帽穿你的天氣
01:00:53我是為她誤導的呀 請走
01:00:59
01:01:01難道我不是你的女兒嗎
01:01:06我們是為她誤導的呀 請走
01:01:12
01:01:13難道我不是你的女兒嗎
01:01:18胡說八道
01:01:19我什麼時候有個女兒了
01:01:20I don't know.
01:01:50But you're not going to be so good at me!
01:01:58She is江总 and I'm a私生女!
01:02:00I'm not going to let you know.
01:02:02She is you and I'm a私生女!
01:02:04She is you and I'm a私生女!
01:02:06Hey, my sister!
01:02:08My mother came to the home after I was a car.
01:02:10Let's go.
01:02:40Oh, what are you doing?
01:02:42Why did you celebrate this beautiful girl?
01:02:46I want you to be a good girl.
01:02:52What are you doing?
01:02:54I'm a good girl.
01:02:56I can't afford this poor girl.
01:03:01She lost her life.
01:03:03She's a good girl.
01:03:05She's a good girl.
01:03:07Checking out what you do for you for Cannabis.
01:03:11Try it again.
01:03:14I just agree.
01:03:15I'll help you。
01:03:18I'm going to grow killing first tweet this week!
01:03:26GuerЄ!
01:03:30GuerRu!
01:03:31GuerRu!
01:03:34What?
01:03:35Go ahead.
01:03:36Is it me?
01:03:38Is it me?
01:03:40Is it me?
01:03:42If you're not your father
01:03:44Your father is your father
01:03:46Is your father
01:03:48Is your father
01:03:50Is your father
01:03:52Is it?
01:03:54Is it not really?
01:03:56Are you kidding me?
01:03:58Are you kidding me?
01:04:00I'm kidding
01:04:02I'm kidding
01:04:04Grandma
01:04:06Grandma
01:04:08I'm thinking
01:04:09You don't have to find the comfortable
01:04:11Your daughter
01:04:11Mom is the real problem
01:04:13Your daughter
01:04:13But I don't want you to do it
01:04:14I don't want you to do it
01:04:15I don't want you to do it
01:04:16Not a bad
01:04:17You don't want me to do it
01:04:18My mother
01:04:19Has it been me?
01:04:22You brought me to me
01:04:23She told me
01:04:24You brought me my mind
01:04:25I am the mother
01:04:26She didn't be my mother
01:04:31She was my father
01:04:34COSTING
01:04:37杏仁
01:04:41BABY
01:04:47I'm not being patient.
01:04:49I have some permission to say this.
01:04:52I have a good life.
01:04:54You're too late.
01:04:56I'm so tired.
01:04:58I'm so tired.
01:05:00I'm so tired.
01:05:02Mom.
01:05:04Mom.
01:05:06What's the matter?
01:05:08Let me tell you.
01:05:10There's a long time.
01:05:12I went to town to the house.
01:05:14I'm going to leave you a little.
01:05:16Mom.
01:05:18I'm so tired.
01:05:20I'm sorry.
01:05:50I love you.
01:06:20Oh, fuck!
01:06:24Oh, fuck!
01:06:26You should call me.
01:06:29I will be dead, though.
01:06:34I cannot have a penny,
01:06:37but I will be dead.
01:06:41I promise you.
01:06:44Oh
01:07:14Why do I have this money? Why do I have this money? Why do I have this money?
01:07:19Why do I have this money?
01:07:21The company has been a million dollars. If you can get the money, you'll have the opportunity to get the money.
01:07:44What are you doing? I'll take a look.
01:07:49What's the company? I'll take a look.
01:07:52I can't see anything.
01:07:53I'll take a look.
01:08:09What's the company?
01:08:11I'll take a look.
01:08:17What's the company?
01:08:26I'll take a look.
01:08:30I'm not a girl.
01:08:32I'll take a look.
01:08:34I'll take a look.
01:08:37I'm not a girl.
01:08:39Oh
01:08:41Oh
01:08:43Oh
01:08:49Oh
01:08:51I
01:08:53I
01:08:55I
01:08:57I
01:08:59I
01:09:09I
01:09:11I
01:09:13I
01:09:15I
01:09:17I
01:09:19I
01:09:21I
01:09:23I
01:09:25I
01:09:27I
01:09:29I
01:09:31I
01:09:33I
01:09:35I
01:09:37I
01:09:39I
01:09:41I
01:09:43I
01:09:45I
01:09:47I
01:09:49I
01:09:51I
01:09:53I
01:09:57I
01:09:59I
01:10:01I
01:10:03I
01:10:05I
01:10:07I
01:10:09I
01:10:11I
01:10:13I
01:10:15I
01:10:17I
01:10:19I
01:10:21I
01:10:23I
01:10:25I
01:10:27I
01:10:29I
01:10:31I
01:10:33I
01:10:35I
01:10:37I
01:10:39I
01:10:41I
01:10:43I
01:10:45I
01:10:47I
01:10:49I
01:10:51I
01:10:53I
01:10:55I
01:10:57I
01:10:59I
01:11:01I
01:11:03I
01:11:05I
01:11:07I
01:11:09I
01:11:11I
01:11:13I
01:11:15I
01:11:17I
01:11:19I
01:11:21I
01:11:23I
01:11:25I
01:11:27I
01:11:29I
01:11:31I
01:11:33I
01:11:35I
01:11:37I
01:11:39I
01:11:41I
01:11:43I
01:11:45I
01:11:47I
01:11:49I
01:11:51I
01:11:53I
01:11:55I
01:11:57I
01:11:59I
01:12:01I
01:12:03I
01:12:05I
01:12:07I
01:12:09I
01:12:11I
01:12:13I
01:12:15I
01:12:17I
01:12:19I
01:12:21I
01:12:23I
01:12:25I
01:12:27I
01:12:29I
01:12:31I
01:12:37I
01:12:39I
01:12:41I
01:12:43I
01:12:47I
01:12:49I
01:12:51I
01:12:53I
01:12:55I
01:12:57I
01:12:59I
01:13:01I
01:13:03I
01:13:09I
01:13:11I
01:13:13I
01:13:15I
01:13:17I
01:13:19I
01:13:21I
01:13:23I
01:13:25I
01:13:27I
01:13:29I
01:13:31I
01:13:33I
01:13:35I
01:13:37I
01:13:39I
01:13:41I
01:13:43I
01:13:45I
01:13:47I
01:13:49I
01:13:51I
01:13:53I
01:13:55I
01:13:57I
01:13:59I
01:14:01I
01:14:03I
01:14:05I
01:14:07I
01:14:09I
01:14:11I
01:14:13I
01:14:15I
01:14:17I
01:14:19I
01:14:21I
01:14:23I
01:14:25I
01:14:27I
01:14:29I
01:14:31I
01:14:33I
01:14:35I
01:14:37I
01:14:39I
01:14:41I
01:14:43I
01:14:45I
01:14:47I
01:14:49I
01:14:51I
01:14:53I
01:14:55I
01:14:57I
01:14:59I
01:15:01I
01:15:03I
01:15:05I
01:15:07I
01:15:09I
01:15:11I
01:15:13I
01:15:15I
01:15:17I
01:15:19I
01:15:21I
01:15:23I
01:15:25I
01:15:27I
01:15:29I
01:15:31I
01:15:33I
01:15:35I
01:15:37I
01:15:39I
01:15:41I
01:15:43I
01:15:45I
01:15:47I
01:15:49I
01:15:51I
01:15:53I
01:15:55I
01:15:57I
01:15:59I
01:16:01I
01:16:03I
01:16:05I
01:16:07I
01:16:09I
01:16:11I
01:16:13I
01:16:15I
01:16:17I
01:16:19I
01:16:21I
01:16:23I
01:16:25I
01:16:27I
01:16:29I
01:16:31I
01:16:33I
01:16:35I
01:16:37I
01:16:39I
01:16:41I
01:16:43I
01:16:45I
01:16:47I
01:16:49I
01:16:51I
01:16:53I
01:16:55I
01:16:57I
01:16:59I
01:17:01I
01:17:03I
01:17:05I
01:17:07I
01:17:09I
01:17:11I
01:17:13I
01:17:15I
01:17:17I
01:17:19I
01:17:21I
01:17:23I
01:17:25I
01:17:27I
01:17:29I
01:17:31I
01:17:33I
01:17:35I
01:17:37I
01:17:39I
01:17:41I
01:17:43I
01:17:45I
01:17:47I
01:17:49I
01:17:51I
01:17:53I
01:17:55I
01:17:57I
01:17:59I
01:18:01I
01:18:03I
01:18:05I
01:18:07I
01:18:09I
01:18:11I
01:18:13I
01:18:15I
01:18:17I
01:18:19I
01:18:21I
01:18:23I
01:18:25I
01:18:27I
01:18:29I
01:18:31I
01:18:33I
01:18:35I
01:18:37I
01:18:39I
01:18:41I
01:18:43I
01:18:45I
01:18:47I
01:18:49I
01:18:51I
01:18:53I
01:18:55I
01:18:57I
01:18:59I
01:19:01I
01:19:03I
Be the first to comment
Add your comment

Recommended