- 1 day ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'm Dr.
00:00:09I'm 27.
00:00:14With your family, you're living in the 5th year.
00:00:17The name is I King.
00:00:20He is all over, he is a king.
00:00:22He's living in 28 years.
00:00:26Oh
00:00:56Everything you want
00:00:58拿全國冠軍
00:01:00折破
00:01:01七零一份
00:01:02我宣布
00:01:03退出
00:01:04設計行業
00:01:08因為
00:01:09我遇見了對的人
00:01:11我要將我的餘生
00:01:13都給她
00:01:15莫遠周
00:01:16哪怕她知道我生命很短
00:01:18也堅定地追求我
00:01:19發誓
00:01:20要讓我做世界上最幸福的女人
00:01:24遠周
00:01:25以後
00:01:27就是我的餘生
00:01:28可
00:01:29可我也沒想到
00:01:31你要退出設計圈啊
00:01:33你可是航門副市的首席設計師
00:01:36遠周
00:01:37你後悔支持我了嗎
00:01:41我
00:01:42我肯定是支持你的
00:01:46此刻
00:01:47我覺得自己是世界上最幸福的女人
00:01:50直到幾天
00:01:51她跟我的閨女
00:01:53睡在了一張床上
00:01:54遠周
00:02:00遠周哥
00:02:01人家好想你
00:02:03今晚
00:02:04你要好好補償人家
00:02:06好
00:02:07我
00:02:09曾經的心事蕩蕩
00:02:10還是山東
00:02:12成了最可笑的謊言
00:02:13你可笑的謊言
00:02:22晚
00:02:23晚月
00:02:24不是你想的那樣
00:02:25你就當什麼都沒看見
00:02:28你打我
00:02:29晚月
00:02:30遠周哥只是
00:02:31只是
00:02:32只是在幫我檢查身體
00:02:35背包
00:02:36還把我當傻子
00:02:37墨遠周
00:02:38你不喜歡我了
00:02:39或者嫌棄我了
00:02:40都可以告訴我
00:02:41和我提分手
00:02:42為什麼要這樣
00:02:45那還不是怪你
00:02:46現在極短了也會追
00:02:48你有時候有沒有考慮過
00:02:49是你自己的原因
00:02:51這些日子
00:02:52對待我的感情長了沒長
00:02:53有沒有這些為我付出
00:02:55你說什麼
00:02:56趕緊回去
00:02:57給我好好地反省反省
00:02:58否則的話
00:02:59我就一腳把你串了
00:03:02我倒是要看看
00:03:03會有哪根男人要你
00:03:06遠周哥
00:03:08墨遠周
00:03:09現在
00:03:10是我把你踢了
00:03:13原生
00:03:14孤獨又何方
00:03:26趕緊回去
00:03:31晚月
00:03:32臭男人就該去死
00:03:34今晚這些男模
00:03:35隨便停
00:03:36我請
00:03:38姐姐好
00:03:39你
00:03:40你
00:03:41過來
00:03:42把我姐妹伺候好
00:03:43少不了你們
00:03:47玉玉
00:03:48我肚子痛
00:03:49你先玩啊
00:03:50我去套衛生機
00:03:51姐姐
00:03:52你好美啊
00:03:53來姐姐
00:03:54滴滴你喝酒
00:03:55我要回家
00:03:59我要回家
00:04:25姐姐
00:04:27是你
00:04:31是你
00:04:32我
00:04:33我沒事
00:04:34我
00:04:35沒事
00:04:50副總
00:04:51緊急會議馬上開始了
00:04:55副總
00:04:57時間來不及了
00:04:58要不通知律所那邊
00:04:59把會議延遲
00:05:00怎麼回事
00:05:01你是剛才那個男模
00:05:06啊
00:05:07姐姐姐
00:05:08姐姐
00:05:28膾
00:05:30姐姐
00:05:31Oh my god, what are you going to do?
00:05:41I'm going to give you money.
00:05:46I'm going to bring you back.
00:05:48Come back.
00:05:50I'm going to go home.
00:05:51I don't want you.
00:05:52Bye bye.
00:05:54Bye bye.
00:05:58Bye bye.
00:06:01I've seen you at the door.
00:06:06I'm waiting.
00:06:07I see you just in the car.
00:06:09I was like, I'm going to move.
00:06:14I'm going to turn to him.
00:06:16Bye bye.
00:06:22Please.
00:06:24Mother.
00:06:26I haven't left you.
00:06:28The distance is over.
00:06:30此欲可压制体内含气,届时若遇到质阳肢体的命定之人,还能让两人无法分开?
00:06:43不可能吧,难道这就是我的命定之人?
00:06:53你在说情话吗?是杨阳教你这么说的吧?
00:07:00姐姐,你是失恋了吗?
00:07:04失恋算什么?我千万远,够需要男人,你赶紧回去吧,姐姐我要回家了。
00:07:22弟弟,半夜跟踪陌生女孩回家,小心被警察叔叔抓走。
00:07:28姐姐,我不是故意要跟着你的,是因为我只要离开你大概二十米的距离,就会被强行拉到你面前。
00:07:35那好,你就站在我家门口,我回家,待会要是超过二十米,看你能不能突然冲现在我面前。
00:07:46好啊。
00:07:48嗯。
00:07:49嗯。
00:07:50嗯。
00:07:51嗯。
00:07:52嗯。
00:07:54嗯。
00:07:55嗯。
00:07:56嗯。
00:07:57嗯。
00:07:58嗯。
00:07:59嗯。
00:08:00。
00:08:01刚失恋,就被男模追回家?
00:08:04。
00:08:05。
00:08:06。
00:08:07I don't know what to do.
00:08:09I'm going to sleep in the morning.
00:08:11I'm going to wake up tomorrow.
00:08:13I'm not going to do anything.
00:08:31My sister!
00:08:33I...
00:08:35You!
00:08:36Why did you come here?
00:08:37Hurry up!
00:08:38My sister!
00:08:39I've said that.
00:08:40I'm not going to leave you.
00:08:42I'm going to be in front of you.
00:08:44I'm going to be in front of you.
00:08:53婉月,
00:08:54I'm telling you,
00:08:56she's 23 years old.
00:08:58She has three hands.
00:08:59She's like you,
00:09:01and she's like you.
00:09:03She's like you.
00:09:04I have a baby.
00:09:05She's like you.
00:09:06She's like you.
00:09:07I'm going to be in front of you.
00:09:08I'm going to leave you.
00:09:09She's like you.
00:09:10She's like you.
00:09:11She's like you.
00:09:12I'm going to be in front of you.
00:09:13You're like me.
00:09:14Oh, my God.
00:09:20Oh, my God.
00:09:22I'll go.
00:09:23Wait.
00:09:30Oh, my God.
00:09:32Your age.
00:09:34Your age.
00:09:35My husband.
00:09:37My husband.
00:09:38My husband.
00:09:39My husband.
00:09:41My husband.
00:09:43I'm so sad.
00:09:44You are so sad.
00:09:45So.
00:09:46My husband.
00:09:47My husband.
00:09:48My husband.
00:09:49I'm so sad.
00:09:50Oh, my God.
00:09:53Oh, my God.
00:09:55What do you do?
00:09:57Oh, my God.
00:10:00You're so beautiful.
00:10:03You're so sad.
00:10:05I'm so sad.
00:10:07I like my daughter.
00:10:10I like.
00:10:12Oh, no.
00:10:13If I had to get your own people,
00:10:15I would still be picky because of my wife.
00:10:19If you beat me, I'll also have a man of the guy.
00:10:22If you believe that I will die,
00:10:24then I will work super hard.
00:10:25Do you want to sleep with her?
00:10:28Can I?
00:10:42Tell me what it is when you come to me.
00:10:50My brother.
00:10:51Your sister is lost.
00:10:53Can you help me with your sister?
00:10:56My sister.
00:10:57I'm going to work hard.
00:10:59But I'm nervous.
00:11:01I'm afraid I'm not doing well.
00:11:12It's the first time.
00:11:16My sister.
00:11:18You're welcome.
00:11:20My sister.
00:11:21I'm not.
00:11:22My sister.
00:11:23My sister.
00:11:24My sister.
00:11:26My sister.
00:11:29My sister.
00:11:31I'll伺候 you.
00:11:33My sister.
00:11:35My sister.
00:11:37My sister.
00:11:39My sister.
00:11:40My sister.
00:11:41My sister.
00:11:42My sister.
00:11:43My sister.
00:11:44My sister.
00:11:45My sister.
00:11:46My sister.
00:11:47My sister.
00:11:48My sister.
00:11:49My sister.
00:11:50My sister.
00:11:51My sister.
00:11:52My sister.
00:11:53My sister.
00:11:54My sister.
00:11:55My sister.
00:11:56My sister.
00:11:57My sister.
00:11:58My sister.
00:11:59My sister.
00:12:00My sister.
00:12:01My sister.
00:12:02My sister.
00:12:03My sister.
00:12:04My sister.
00:12:05My sister.
00:12:06My sister.
00:12:07My sister.
00:12:08My sister.
00:12:09My sister.
00:12:10My sister.
00:12:11I would like it.
00:12:16You don't know me.
00:12:20We...
00:12:21...
00:12:22...
00:12:23...
00:12:38...
00:12:46...
00:12:47...
00:12:48...
00:12:49...
00:12:50...
00:12:51...
00:12:52...
00:12:53...
00:12:54...
00:12:55...
00:12:56...
00:12:57...
00:12:58...
00:12:59...
00:13:00...
00:13:01...
00:13:02...
00:13:03...
00:13:05...
00:13:06...
00:13:07...
00:13:08...
00:13:09...
00:13:10...
00:13:11...
00:13:12...
00:13:13...
00:13:14...
00:13:15...
00:13:16...
00:13:17...
00:13:18It has disappeared, let me look at the sky of the sky.
00:13:25Your sister, please let me...
00:13:29... be your host.
00:13:39Your sister, I'm hungry.
00:13:41There's still a place for you.
00:13:42I'll come back to you tomorrow, with you.
00:13:44Is there a moment to move on?
00:13:46Oh, no, I have to wait for you.
00:13:47Ah, I haven't seen you yet.
00:13:48...
00:13:54...
00:13:56...
00:13:58...
00:13:59...
00:14:02...
00:14:03...
00:14:04...
00:14:05...
00:14:06...
00:14:07It's so strange.
00:14:19I've observed you several times.
00:14:21It's just a surprise that you're in front of me.
00:14:26You have to go with me together.
00:14:30I...
00:14:31I'm not your parents.
00:14:33Why would you go with me?
00:14:36But now everyone knows that I'm in front of me.
00:14:41There's a beautiful, beautiful girl.
00:14:48You're going to kill me.
00:14:50If I knew that girl, I'd like to have a brother.
00:14:53He would have laughed at me.
00:14:55You're going to kill me?
00:14:57You're going to kill me.
00:14:59To kill me, you're going to kill me.
00:15:04You're going to kill me.
00:15:06You're going to kill me.
00:15:07Okay.
00:15:08You're going to kill me.
00:15:10I'm not going to kill you.
00:15:13That's why you're going to kill me.
00:15:15You're going to kill me.
00:15:17You're going.
00:15:19You're going.
00:15:20But you can't say that I'm your wife.
00:15:23You're not your wife.
00:15:27You're the owner of my brother.
00:15:30You're the owner of my brother.
00:15:31Okay.
00:15:32Let's go.
00:15:33Let's go.
00:15:34Let's go.
00:15:40Let's go.
00:15:42Hello.
00:15:43It's not that young man working in the office.
00:15:51It's impossible.
00:15:52It's the case of a young man who is a young man who is a young man.
00:15:57How are you?
00:15:58There's nothing.
00:16:00There's a washing machine.
00:16:02I want to go to the washing machine.
00:16:06Don't touch on him.
00:16:08I can't let him know that I found a young man.
00:16:13You're crazy.
00:16:21This is the bathroom.
00:16:22Your brother is taking care of the police.
00:16:24Your sister can't wait to see you.
00:16:26I'm going to take care of you.
00:16:29No.
00:16:32I forgot that we can't go over 20 minutes.
00:16:36Your sister is starting to go to the office.
00:16:39She's not in your brother's house.
00:16:41How are you?
00:16:43Are you still thinking of the young man?
00:16:45I don't think so.
00:16:46This is the bathroom.
00:16:48You're going to go out.
00:16:49You're not going to go out.
00:16:51I can't go away.
00:16:53You're going to go away.
00:16:55You're going to think I'm a beast.
00:16:58Okay.
00:17:00I'm going to go out.
00:17:02I'm going to go to the place where you are.
00:17:04I can't wait to get him down.
00:17:06I'm really tired.
00:17:07I'm getting ready.
00:17:08Oh, I'm so sorry.
00:17:15Let's look at the founder's website.
00:17:17Of course.
00:17:19The founder announced that he found the real love.
00:17:21The founder announced that he found the real love.
00:17:23Our founder is the first time he was the founder.
00:17:26He's so handsome and handsome.
00:17:28He's so young.
00:17:29I'm going to be the real love.
00:17:31I don't know if he's going to be the real love.
00:17:34But I've already got a friend.
00:17:36I'm not羨慕.
00:17:37I'm not羨慕.
00:17:38This woman is a genius.
00:17:40It's very true.
00:17:41But...
00:17:42The woman in the picture is like a woman.
00:17:46How could she?
00:17:47She's not a woman.
00:17:49She's not a woman.
00:17:51He's a woman.
00:17:52He's a woman.
00:17:54She's not so good.
00:17:55Yes.
00:17:56I'm just saying she's a little bit like a woman.
00:17:58She's a woman.
00:18:00She's a woman.
00:18:01She's a woman.
00:18:02She's dead.
00:18:03Maybe she's left behind me.
00:18:05She's too young.
00:18:08But she's a woman.
00:18:10She's so beautiful.
00:18:11But...
00:18:12But the truth is,
00:18:13I'm still curious.
00:18:15This woman is so handsome.
00:18:16She's still doing the same thing?
00:18:18She's still a woman.
00:18:19I guess she's a woman.
00:18:20I can't help you.
00:18:21I can't help you in the future.
00:18:22I can't help you in the future.
00:18:24I'm not sure.
00:18:25I'm not sure.
00:18:27I'm not sure.
00:18:29Why are you doing this?
00:18:31I'm waiting for you.
00:18:33I'll take a break.
00:18:35Why are you going to leave me?
00:18:36I have to tell you.
00:18:38I'm not sure if you have a meal.
00:18:40I'll go to the police station.
00:18:45What?
00:18:46I'm going to play with the police department.
00:18:48Oh, you're not going to be watching the police station.
00:18:51You're going to play with the police station?
00:18:54That's not what I'm going to do.
00:18:55Oh, don't you worry.
00:18:57I'm just going to say something.
00:18:59Like, oh, the police station just want to talk.
00:19:01He's not going to talk about what happened.
00:19:03Oh, no.
00:19:04You don't have to say that.
00:19:05That's what you're saying.
00:19:07You're telling me.
00:19:08You're not going to talk about it.
00:19:10I'm not going to talk about it.
00:19:11I'm not going to talk about it.
00:19:13I'm going to talk about it.
00:19:14You're going to tell me.
00:19:16What do you want?
00:19:17Do you want me to talk about it?
00:19:19It's going to talk about it.
00:19:20You're going to talk about it.
00:19:21What if you're going to talk about it?
00:19:22That's a big thing.
00:19:23It's not like you're going to kill me.
00:19:24Who will you kill me?
00:19:26You may trust me.
00:19:27You're the biggest way to tell me.
00:19:28I'm going to tell you.
00:19:29I am going to talk about it.
00:19:30Farewell, my son.
00:19:32Stop crying.
00:19:33Don't be angry at all.
00:19:35The evening after a long time
00:19:36he spent a long time.
00:19:38He felt so erMY,
00:19:40I didn't belong in his mind.
00:19:41I don't like him.
00:19:42I just want him to talk.
00:19:43I'm sorry.
00:19:44I'm sorry.
00:19:45I'm sorry.
00:19:46I'm sorry.
00:19:47You really want to push遠州哥 to give you all your children.
00:19:52I'm going to die.
00:19:53I'm not going to tell you.
00:19:55If遠州哥 has a promise, I'll leave this city immediately.
00:20:00I'll give it to you.
00:20:02It's...
00:20:03遠州哥 has been here for my love and will die.
00:20:06Don't say!
00:20:07Don't say!
00:20:08Don't say!
00:20:10You're right!
00:20:11Don't say!
00:20:13You're so stupid!
00:20:14You're so stupid!
00:20:16You're so stupid!
00:20:18What's your stupid life?
00:20:19Don't say!
00:20:20Don't say!
00:20:21Don't say!
00:20:22Don't say!
00:20:23Don't say, you're so stupid!
00:20:25I'm still so stupid!
00:20:26You're so stupid!
00:20:27He's still looking for your son!
00:20:29What are you doing?
00:20:31What are you doing?
00:20:32No, you're not going to scare me.
00:20:33You...
00:20:34You hurt me and hurt me.
00:20:37You're so stupid!
00:20:39You're welcome to have a good time for your protection.
00:20:42I am so happy to get you out of my way.
00:20:44You're almost blinding me.
00:20:46I'm blinding you're blinding me.
00:20:48You're too blinded.
00:20:49You're so blinded.
00:20:50You're blinded by me.
00:20:52You're blinded by me.
00:20:55How are you?
00:20:56You're blinded by me.
00:20:58According to law, you're right.
00:21:00You're right.
00:21:01You're right, I'm sorry.
00:21:03You're right.
00:21:04You're blinded by me.
00:21:06You're blinded by me.
00:21:07You are now going to be there.
00:21:09I will be there.
00:21:10I will be there.
00:21:11I will be there.
00:21:12I will be there.
00:21:13I will be there.
00:21:15You are going to be there.
00:21:17Get out of here.
00:21:24You must be there.
00:21:26You are going to be there.
00:21:27If not, I will be there.
00:21:30It's been over 10 minutes.
00:21:33You still haven't stopped.
00:21:35Did you hear me?
00:21:45Don't let me.
00:21:50Stop.
00:21:55How is this?
00:22:01I will go.
00:22:05I will go.
00:22:06I will go.
00:22:07You're going.
00:22:08I will go.
00:22:09I will go.
00:22:11I will go.
00:22:12See you.
00:22:13I will go.
00:22:14I don't know what you're doing.
00:22:16You're not in a meeting.
00:22:18You're not in a meeting.
00:22:20You're suddenly in a meeting.
00:22:22You're okay?
00:22:24You're okay?
00:22:26I'm okay.
00:22:28What are you doing?
00:22:30That...
00:22:32He's a man.
00:22:34He's a man.
00:22:36He's a man.
00:22:38He's a man.
00:22:40He's a man.
00:22:42You're not in a meeting.
00:22:44Yes, Mr.
00:22:46You're in a meeting.
00:22:48You want to make a meeting.
00:22:50I will make a meeting.
00:22:52I will make a meeting.
00:22:54I will make a meeting.
00:23:00He's a man.
00:23:02He's a man.
00:23:04He is a boss.
00:23:06A boss.
00:23:08Mr.
00:23:09He's gonna be a man.
00:23:10You're not going to kill me.
00:23:12You're all listening to me.
00:23:19He's the one who was telling me to tell me that the woman is the woman.
00:23:26What?
00:23:30You were looking for a woman.
00:23:32You didn't answer my question.
00:23:34You're not doing that.
00:23:36Captain, his wife is a poor child.
00:23:40I didn't want you to sing the mostkien hair.
00:23:42She will not be able to play with you.
00:23:44And you must never be out for your fool.
00:23:47I hold her to her.
00:23:49This...
00:23:50Look, I'm not allowed anyone to forgive you.
00:23:53If there is, I will give her the 10 times of the advantage.
00:23:56Don't be abreast.
00:23:58Captain, you...
00:24:00What are you doing?
00:24:06Do you want me to turn it on?
00:24:07I'm not good.
00:24:08I'm a loser.
00:24:09I'm not good.
00:24:10I'm not good.
00:24:11I'm not good.
00:24:14No, no, no, no.
00:24:16Let's go.
00:24:17Let me take a break.
00:24:20You're done.
00:24:21You're moving.
00:24:24When I was very clear,
00:24:26I was just seeing you being bullied.
00:24:28I was just trying to keep you in trouble.
00:24:30I got to get you out of trouble.
00:24:31I need help.
00:24:32What in the situation?
00:24:33How do you give me a gift?
00:24:34Do you want me to do what you want?
00:24:39I want you to...
00:24:41I want you to do what you want.
00:24:43What are you saying?
00:24:44I want you to do what you want.
00:24:46Why don't you do what you want?
00:24:48You don't know what you want to do.
00:24:51I thought my brother was going to do what you want to do yesterday.
00:24:54You're the first director of the紅圈.
00:24:56Why do you want to go to the hotel?
00:24:58Because...
00:24:59We are determined to be in the hotel.
00:25:02Then...
00:25:03I want you to do what you want to do.
00:25:05Okay.
00:25:06You don't want me to do it.
00:25:07Why?
00:25:08You don't want me to do it.
00:25:09I...
00:25:10I want you to do it.
00:25:12I want you to do it.
00:25:15This is the office.
00:25:16When I come here,
00:25:18I'm going to do it.
00:25:20Why don't you want me to do it?
00:25:22I want you to do it.
00:25:25I want you to do it.
00:25:27I want you to do it.
00:25:30Well...
00:25:31Look...
00:25:32Your colleague...
00:25:33Here he is...
00:25:34He has a product of the candle ring.
00:25:35Ugh...
00:25:36The light rays of the candle ring...
00:25:37He'll try to get the light rays out of the candle ring.
00:25:39Of course...
00:25:40You don't want me to do it.
00:25:41I want you to go.
00:25:43I want you to go.
00:25:44My безあなた.
00:25:45You're the only true.
00:25:46We can't make it happen.
00:25:47To make a message in the game.
00:25:48If I'm still in front of me, I'm going to be the best to talk about the first time.
00:25:53But now...
00:25:56But now...
00:25:57How are you?
00:25:58That's the only thing for me.
00:26:00Is it possible that you'd like to take the first time to broadcast and broadcast?
00:26:05No.
00:26:06Yuyuy.
00:26:07What's that?
00:26:08There's a strange sound.
00:26:10No.
00:26:11It's just that there's a small dog that doesn't listen to me.
00:26:14It's better to teach me.
00:26:18Do you want me to do a couple of things?
00:26:20Do you want me to do a couple of things?
00:26:22Do you want me to do a couple of things?
00:26:24No problem.
00:26:25My sister wants me to do something.
00:26:27I'll send you to me.
00:26:28Really?
00:26:29Do you want me to go home?
00:26:31Okay.
00:26:32But before that, I have to do something that I didn't do before.
00:26:38It's just the last time.
00:26:40If you don't want to die, I'm going to die.
00:26:43I'm going to die.
00:26:45My sister.
00:26:46My sister.
00:26:47My sister.
00:26:48From the door to the door.
00:26:49It's absolutely not going to die.
00:26:50You're waiting for me.
00:26:51I'm not going to die.
00:26:52My sister.
00:26:53You're not going to take me to meet you.
00:26:55My sister.
00:26:56My sister.
00:26:57We're going to meet you.
00:26:58We're going to meet you.
00:26:59How are we going to meet you?
00:27:01I can't go in.
00:27:02I can't go in.
00:27:04I can't go in.
00:27:05I can't go in.
00:27:06No.
00:27:07Okay.
00:27:08Hey, I'll find you.
00:27:10No.
00:27:15No.
00:27:16No.
00:27:17No.
00:27:18No.
00:27:19No.
00:27:20No.
00:27:21No.
00:27:22But the day of the day of the day of the day of the night of the day is gone.
00:27:25It looks like the woman found a man.
00:27:30It was a pleasure.
00:27:33Thank you, sir.
00:27:35This is the three-dimensional type of type.
00:27:38Why did it not disappear?
00:27:39Maybe it was the best of the结合 time.
00:27:42The woman would be safe to have 28 years of age.
00:27:46It is a shame.
00:27:48I will be able to have more care.
00:27:51I'm going to tell you what I'm going to tell you.
00:27:53I'm going to tell you what I'm going to tell you.
00:27:55Master, let's go.
00:27:59Let me tell you what I'm going to tell you.
00:28:01Let me tell you what I'm going to tell you.
00:28:03Mother,
00:28:05although I'm in my body,
00:28:07I'm going to die all over 28 years ago.
00:28:09But I'm going to be able to live 28 years old.
00:28:11I'm not sure.
00:28:13Don't worry about me.
00:28:15Do you believe me?
00:28:17You're going to be a child.
00:28:19I recently bought a card.
00:28:21Let me tell you what's going to tell you.
00:28:23Mother,
00:28:25I'm going to die today.
00:28:27I'm going to die outside of the room.
00:28:29I'm going to die.
00:28:31What do you think?
00:28:33Do you have anything to do with my mother?
00:28:35No.
00:28:37I just realized that I have to deal with some things.
00:28:41How long have you been working?
00:28:43Don't worry about it.
00:28:45Let me go.
00:28:47I'm going to die.
00:28:49I'm going to die.
00:28:50How long have you been working?
00:28:51What's going on?
00:28:53Hey,
00:28:54I was going to die.
00:28:55I'm going to die.
00:28:56Why aren't I?
00:28:58Come on.
00:28:59Come on.
00:29:00Let me see.
00:29:01How's the card-up.
00:29:03Mother.
00:29:04Your eyes are perfect.
00:29:05Your card-up will be good.
00:29:07But today,
00:29:08I'm really going to go.
00:29:09Later.
00:29:10Later.
00:29:11I'm going to go on.
00:29:12What a child!
00:29:14Today is definitely a problem.
00:29:18Where are you going?
00:29:20Is it...
00:29:22I'm not going to die.
00:29:24I'm not going to die.
00:29:26I'm not going to die.
00:29:28I'm not going to die.
00:29:30I'm not going to die.
00:29:42Them are so feminine.
00:29:44Lucas, what could you tell me?
00:29:46Listen to me.
00:29:48The days you're with me,
00:29:50tell the moment with my hand
00:29:52That dream is worse.
00:29:55George, it's me.
00:29:56Your existence.
00:29:58Found me in the longthin months away,
00:30:00but suddenly came another bed,
00:30:02able to die through me.
00:30:04My vision, there's been a pain.
00:30:08You'll see me here too.
00:30:10CD-10.
00:30:11That's because I didn't bring you home.
00:30:15You're 23 years old,
00:30:17you're 30 years old.
00:30:19You're so small.
00:30:23What did you do?
00:30:27You're the one who helped you
00:30:30to help you get the body of the body of the body.
00:30:34What's that?
00:30:35You're the body of the body of the body.
00:30:38You're 23 years old,
00:30:40you're 30 years old.
00:30:42You're the one who has a body of the body of the body of the body of the body.
00:30:49He didn't tell you.
00:30:54You asked me the name.
00:30:57The age of the age of the body is like this.
00:31:00Yes.
00:31:01So,
00:31:03these days
00:31:05are all計算.
00:31:07You've never been so nervous about me.
00:31:10I believe I'm losing you.
00:31:11You're the one who can help me.
00:31:12You can do anything to do with the body of the body.
00:31:14You're the one who can help me.
00:31:16You're the one who can help me.
00:31:17I'm the one who can help me.
00:31:22I'm going to ask you to take care of your money.
00:31:29I'm going to ask you to help us solve the problems of the problem.
00:31:34After that, I won't be able to get you in the face of your face.
00:31:38So, you're going to leave me, right?
00:31:42My sister...
00:31:45Why don't you leave me alone?
00:31:48If you say one word, you're going to love me.
00:31:52I'll still be able to do your thing.
00:31:57You're going to leave me alone.
00:32:01I'm going to leave you alone.
00:32:04I'm going to leave you alone.
00:32:09I'm gonna leave you alone.
00:32:13I'm sorry, but I don't want you to die.
00:32:20I'm sorry.
00:32:26I'm sorry.
00:32:29月月,你太厉害了,这可是全球限量的黑金邀请函,快说,哪个是名大佬送的,一个朋友,你朋友真厉害,
00:32:54既然已经进来了,我决定要帮你拿你一直想要的光之吻, 可是,咱没有那么多钱,姐妹支持你,那还不了把失误税给卖了,反正失误税用了什么生意,里面还有你的股份,别拒绝,别说你不想要,那就试试。
00:33:11施试,你是不是? 施试不及视频呢,我却别看了。
00:33:18。
00:33:22。
00:33:26。
00:33:27。
00:33:28。
00:33:29。
00:33:30。
00:33:31。
00:33:32。
00:33:33。
00:33:34。
00:33:37You don't have to be your friend, you don't have to be your friend.
00:33:42I've never been able to leave my friend.
00:33:46Oh, yes. I forgot to tell you.
00:33:48Your friend will be your friend.
00:33:52You don't have to be your friend.
00:33:55What are you doing?
00:33:58How are you?
00:33:59He's a friend of mine.
00:34:01I'm looking forward to seeing my life better.
00:34:03I don't have to worry about it.
00:34:05Almost ...
00:34:07Estip sonia.
00:34:08Stay to attorney.
00:34:10I don't even know much I see you.
00:34:12How would you go to the lobby for me?
00:34:15You Order the lobby.
00:34:16You?
00:34:18I even no longer excite you.
00:34:20Youée, Andrew.
00:34:22You cut me off.
00:34:24I can't even like acceso to the lobbyists.
00:34:26Don't go of me.
00:34:28My dad will see you for me.
00:34:30Rose, I won't accept this off Chaturgy.
00:34:31This is his đây.
00:34:34You wouldn't want to buy it.
00:34:36You have recently encountered a big deal.
00:34:39It needs to be a big deal.
00:34:41At the same time, it needs to be a big deal.
00:34:43If not, it won't be able to take the月光之吻 to buy it.
00:34:47Wait for the guy who took the月光之吻?
00:34:49The big deal is for the guy who took the月光之吻.
00:34:51The guy who took the future to become the首席 of the law.
00:34:55It's a good thing.
00:34:57It's a good thing.
00:34:58It's a good thing.
00:34:59What's this?
00:35:00You're welcome.
00:35:01I don't want to talk to you.
00:35:03But on the other hand, you're going to let me do that.
00:35:05In the future, any place you don't want to go to, I'm going to do it.
00:35:10This is one of the most important things.
00:35:11Right, sir.
00:35:13He didn't have a good deal.
00:35:15But he's...
00:35:16I don't have anything in the future, right?
00:35:18Yes.
00:35:20I forgot.
00:35:21The guy who took the月光之吻.
00:35:23In a moment, you're going to see me take the月光之吻.
00:35:28You're so crazy.
00:35:29How did you know before?
00:35:30I'm so angry.
00:35:32If we can take the月光之吻, you're going to save the月光之吻.
00:35:37That's not true.
00:35:39I'm just going to take you to take the Yannan S.
00:35:41The巻峰之吻.
00:35:42To let you in the future...
00:35:44If there's anything, I don't want you to have a doubt.
00:35:46That's what we can do.
00:35:48In fact, I've got a lot of money for this year.
00:35:51Let's go.
00:35:53How are you going to be in the future?
00:35:58各位来宾,拍卖会正式开始,我们即将开始第一件拍品的竞拍,月光之吻,起拍价一百万,竞拍,开始,一百零五万,一百一十万,两百万,
00:36:28两百零五万,三百万,李家的案子,拿下来也才五百万,江婉月,就凭你那点家底,也配合我抢,月月,怎么办,要是超过三百万,这个案子就赚不了多少钱了,
00:36:46我还以为你有多大能耐呢,现在看来也不过如此,大忠脸充胖子,
00:36:54江婉月,早点放弃吧,别在这儿丢你现眼,
00:36:58莫律师马上是富士集团的首席法务,敢跟富士集团抢案子,现实是疯了,
00:37:05六百万,
00:37:07傅主义,
00:37:08姐姐,请再利用我一次吧,这一次,我心甘情愿,
00:37:17傅卓言,你这是在和富士集团作对,
00:37:24傅总,我之前还以为你多有能耐,现在看来也不过是个被拟名了心智的恋爱吧,
00:37:34各位,请保持安静,我们的金牌还在继续,
00:37:39目前出价最高的是富先生,六百万,还有人要加价吗?
00:37:43傅主义,你别以为出高价就能拿到这月光之吻,
00:37:48这可不是你一个人说的算,
00:37:50我出的价,还没有人敢跟我讲,
00:37:54七百万,
00:37:58傅主义,别为我花这么多钱,我知道,
00:38:02姐姐,我的命都是你的,更何况这些身外之物,
00:38:07这是点天灯?
00:38:12太狠了,这就是拿真心白银砸场的,
00:38:15不管场上报价多高,他都直接翻倍,
00:38:17直到把东西抢到手,
00:38:18这个傅卓言到底什么来头,这么有钱?
00:38:20圆州哥,我看他就是摆明了在针对我吗?
00:38:28我必须要得到,这富士集团首席法务的位置,
00:38:33我就不信了,他一个律师事务所,哪来的这么多钱?
00:38:39一千五百万!
00:38:40目前最高报价是三千万,
00:38:46还有人要交价吗?
00:38:48三千万一次,
00:38:50三千万两次,
00:38:52三千万三次,
00:38:54三千万成交,
00:38:56恭喜布先生成功派下我们的月光之吻!
00:38:59就让我为你呆上吧!
00:39:10哇,好美!
00:39:13我不想欠你!
00:39:14姐姐,
00:39:15我说过了,
00:39:16我心甘情愿,
00:39:18哪怕你不喜欢我?
00:39:20其实,
00:39:21我也想好好爱你,
00:39:22但我,
00:39:24深不由己!
00:39:25傅卓言,
00:39:26你一个开律师事务所呢,
00:39:28哪来的这么多钱?
00:39:30你用的是首富富家的钱吧?
00:39:33傅卓言,
00:39:34你自己说,
00:39:35到底是不是?
00:39:37远舟哥,
00:39:38你这什么意思?
00:39:39难道这傅卓言,
00:39:40他是富家的人?
00:39:42是首富富士的人?
00:39:44不会吧,
00:39:45富士的掌权人是富娇,
00:39:48富小姐呀!
00:39:49你是首富富士的人?
00:39:55什么狗屁富士人?
00:39:57我打听得很清楚,
00:39:58而且也问过了傅家的人,
00:40:01他傅卓言,
00:40:02只不过是一个八竿子都打不着的远方亲戚。
00:40:07那?
00:40:08据我之前得知,
00:40:10他傅卓言从富士那,
00:40:11得到了一笔法务预付款,
00:40:14他现在就用这笔钱,
00:40:15来帮一个短命鬼,
00:40:17抢月光之吻。
00:40:19具体的经过不需要你管,
00:40:21现在的结果,
00:40:22是我拿到了月光之吻,
00:40:24而你在扰乱拍卖会的秩序。
00:40:27大家速静,
00:40:28我们开始下一项拍品。
00:40:31傅卓言,
00:40:32将晚月,
00:40:34咱们走一瞧。
00:40:35您是太阳的负责人云阳小姐吧?
00:40:43是的,
00:40:44李先生,
00:40:44是我。
00:40:45您朋友拍下了我的月光之吻,
00:40:48这就是缘分。
00:40:49不如我们的案子交给您来处理吧。
00:40:52我?
00:40:53可是月光之吻是副总拍下的。
00:40:56我现在很忙,
00:40:57你可以接下,
00:40:58我不希望你倒闭。
00:40:59连累了,
00:41:00是由你事务所股份的姐姐,
00:41:03跟你一起负债。
00:41:03啊?
00:41:04你,
00:41:05你们俩什么时候好伤的?
00:41:07就这么腻歪了。
00:41:08云香姐,
00:41:09要不我们借一步聊?
00:41:11嗯,
00:41:11好,
00:41:12我回来再找你算账,
00:41:13这种事加瞒着我。
00:41:18今天特别谢谢你。
00:41:20这条项链,
00:41:21我能戴一下就很知足了,
00:41:23所以。
00:41:24姐姐,
00:41:25不要还给我。
00:41:27不然,
00:41:28我天天缠着你。
00:41:29我。
00:41:32你还要瞒我到什么时候?
00:41:34没有了我这颗药,
00:41:36你就活不过二十八岁。
00:41:38你知道了。
00:41:41知道了要怎样?
00:41:42你会为了我?
00:41:43我会。
00:41:45如果可以让你活到一百岁,
00:41:47我做什么都愿意。
00:41:48傅卓言,
00:41:50年纪不大,
00:41:51心思很严。
00:41:55还有更严的,
00:41:56姐姐,
00:41:58你要试试吧。
00:41:58月月,
00:42:10单子谈成了,
00:42:12太好了,
00:42:13咱们事务所起死回生了,
00:42:15我要请你吃地方戏。
00:42:16改天吧,
00:42:17我今天,
00:42:18如点儿累。
00:42:19那改天你叫上附着也一起。
00:42:23姐姐,
00:42:24充电?
00:42:25坐着眼,
00:42:26姜文月,
00:42:26你吃好的也不告诉姐妹我,
00:42:28你还不如杀我,
00:42:29第一往心取笑。
00:42:32我,
00:42:33我还没说完。
00:42:35但是我也想和姐姐聊天。
00:42:39头发不吹干,
00:42:41很容易感冒发烧的。
00:42:42轻轻就没事了。
00:42:44我去给你拿吹风机,
00:42:46吹完你就回家。
00:42:50有你在的地方才是家,
00:42:52反正等会儿,
00:42:54还会更是吹不吹干都一样。
00:42:58你,
00:43:00傅卓也,
00:43:01上次你把我弄疼的事儿,
00:43:03我还没找你算账呢。
00:43:05那这次我轻点。
00:43:12有人敲门。
00:43:12姐姐,
00:43:13你必须是我的。
00:43:14我,
00:43:15月月,
00:43:16开门。
00:43:19是我妈。
00:43:21你赶紧找个地方躲起来。
00:43:24姐姐,
00:43:24你还是不愿意让我见阿姨吗?
00:43:29下次一定。
00:43:29这四个字简直就是二十一世纪人类最大的好年。
00:43:33这四个字简直就是二十一世纪人类最大的好年。
00:43:46哎呀,
00:43:46你这大半夜的在家干嘛呢?
00:43:48怎么重长时间在开门啊?
00:43:49我刚刚在卧室睡觉呢。
00:43:52所以没听到敲门声。
00:43:54妈,
00:43:55这么晚了,
00:43:56你来干什么?
00:43:57我怕你自己照顾不好自己。
00:43:59专门给你包点汤,
00:44:00送过来了。
00:44:01妈,
00:44:02你对我真好。
00:44:03大半夜的,
00:44:04你喝这么多香水干嘛呀?
00:44:06有吗?
00:44:10啊,
00:44:11可能湿墨玉露的味道。
00:44:12月月,
00:44:13你今天晚上怎么有点不对劲啊?
00:44:15是不是屋里藏人啊?
00:44:18妈,
00:44:20不能进去。
00:44:30妈,
00:44:31我真的没有藏人。
00:44:33那汤再不喝可就要凉了。
00:44:36汤凉了可以热啊。
00:44:38我今天就要看看这厕所里到底有什么。
00:44:44妈,
00:44:45真的什么都没有。
00:44:46你信我。
00:44:47满月,
00:44:48那我让开。
00:44:51我藏的不是人,
00:44:52是狗。
00:44:53啊,
00:44:54你什么时候开始养狗了?
00:44:55啊,
00:44:56前段时间吧。
00:44:57这不是知道您怕狗,
00:44:59所以才没敢告诉您吗?
00:45:02哎呀,
00:45:03那你这狗,
00:45:04待在厕所里,
00:45:05怎么这么安静呀?
00:45:07啊,
00:45:08狗睡眠好了。
00:45:09咱不吵它了。
00:45:10啊,
00:45:11啊,
00:45:12多半是饿了。
00:45:14等你走了。
00:45:15我好好喂它。
00:45:16啊,
00:45:17你给我等着。
00:45:18好,
00:45:19那我就走了啊。
00:45:20啊,
00:45:21你们呀,
00:45:22你家小狗狗挨饿。
00:45:24啊。
00:45:32傅、
00:45:33浮、
00:45:34浮、
00:45:35夜。
00:45:36你干嘛发出声音,
00:45:37心爱打吗?
00:45:38姐姐,
00:45:39I will never forget to die with me.
00:45:42Oh, you're so weak!
00:45:45Oh, my God!
00:45:48You see what happened?
00:45:51Oh, my God!
00:45:53I'm sorry.
00:45:55We're only talking about the love of love,
00:45:57and we don't have any luck.
00:45:59Okay?
00:46:02If it's not over the past,
00:46:04we don't have any luck to the end
00:46:07and we can't get so tired.
00:46:08Okay, I'll do everything.
00:46:17My sister, this is the first time you started.
00:46:25My sister, your body and your body are more than you.
00:46:29Your body is more than you.
00:46:31I'll get my body right now.
00:46:38My sister, do you need to take care of her?
00:46:42No, I'll contact her.
00:46:44She's my brother.
00:46:45She's got to take care of herself.
00:46:47She's going to take care of herself.
00:46:49She's going to take care of herself.
00:46:51I'm going to take care of her.
00:46:55Come here.
00:46:57My sister, I have a problem with her.
00:47:01I'm going to take care of her.
00:47:03Hi.
00:47:04My daughter, I'm the owner of my daughter.
00:47:06My sister is always asking me to tell you in the world.
00:47:09I'm going to see a woman.
00:47:10I'm just going to say.
00:47:12My sister,
00:47:13you have to take care of her.
00:47:15You have to take care of her.
00:47:16You have to take care of her.
00:47:17You have to take care of her.
00:47:18What's your name?
00:47:19My sister, my sister.
00:47:21My sister.
00:47:23You have to take care of her apart.
00:47:24You have days to do the same with my brother.
00:47:26My sister is with her.
00:47:28The female sister that is the female sister.
00:47:29And is her to have dinner with us and the female sister.
00:47:32My sister.
00:47:33If you don't take care of herself,
00:47:35this woman is really related to the female sister.
00:47:38The female sister,
00:47:39you don't want to take care of her.
00:47:41The female sister,
00:47:42all are the male sister,
00:47:44all are women.
00:47:45Where are we?
00:47:46The female sister?
00:47:47You have to give care of my children.
00:47:48Don't worry about me.
00:47:49Don't worry about me.
00:47:50We are also worried that there are people who are using this word.
00:47:53To make sure that they are in charge of you.
00:47:56I'm not sure.
00:47:57How could it be with you?
00:48:00But.
00:48:01You just said that woman.
00:48:03Is she?
00:48:08That's right.
00:48:09That's her name.
00:48:10Don't worry.
00:48:11Why don't we have to call her?
00:48:14This woman's face is really good.
00:48:16She makes me a lot.
00:48:18I'm so happy.
00:48:19Because she's the right dude.
00:48:20She's the right dude.
00:48:22She's the right dude for her.
00:48:25She's the right dude to lose her.
00:48:28She's the right dude.
00:48:29That's...
00:48:30Big girl.
00:48:31How can we go?
00:48:35She's the right dude now.
00:48:37So I want you to take this money to let her out.
00:48:41From the world of傍聿.
00:48:46That's what it is!
00:48:49The girl, you want me to participate in a while after your town?
00:48:55Let's go for the meeting.
00:48:57What can I do?
00:48:58This place is yours.
00:49:00The girl, don't worry, me.
00:49:02The girl, you want me to have the bride's wife.
00:49:05Remember, don't say I'm going to say I'm going to have my name.
00:49:11The girl, why don't you make me alone?
00:49:13You're not really going to die.
00:49:15But it's time to let a little girl come home
00:49:17and help her with her help.
00:49:19Yui, I'm ready to go to the hotel room.
00:49:22Remember to wear that beautiful dress
00:49:24and wear your clothes as a man.
00:49:28I know.
00:49:29I'll see you in the hotel room tomorrow.
00:49:30Okay.
00:49:31I'll go back to the hotel room tomorrow.
00:49:38My sister, I have to go back to the hotel room.
00:49:41I'll go back to the hotel room tomorrow.
00:49:43Sure.
00:49:45See you later.
00:49:47Let's go.
00:49:50I'll be there.
00:49:51Well...
00:49:52I have to come back to the hotel room all night.
00:49:56Can I get the wedding night?
00:49:59Seriously?
00:50:00That's going to be done.
00:50:03You can start talking twice before on people.
00:50:06Have I come?
00:50:09Yeah.
00:50:10I'll come?
00:50:12Oh no!
00:50:13I know I don't know how much I can do it,
00:50:16but I don't see my seres of my life.
00:50:21I love you, too.
00:50:22I would have to do the work.
00:50:23I don't know if you do it.
00:50:25I never felt so bad.
00:50:26Maybe I could do it.
00:50:28I won't get up.
00:50:29Can you go for the next day?
00:50:30I didn't leave the next day.
00:50:31I don't know.
00:50:31Did you get up with me?
00:50:32I go for the next day.
00:50:33I'm looking for a nun.
00:50:33You don't want to be depressed.
00:50:34I didn't want to be satisfied with me.
00:50:35I don't know if it was dead.
00:50:37I couldn't believe it.
00:50:39You don't want to go.
00:50:39I don't want to go.
00:50:40You're going to be a nun.
00:50:42感谢各位来参加太阳律师事务所的庆功宴
00:50:52太阳之所以能有今天全靠我们的大救星江婉月
00:50:57让我们用最热烈的掌声感谢我们的大救星江婉月
00:51:07这么风光的场合 怎么能少了我们
00:51:12这么风光的场合 怎么能少了我们
00:51:18你们来做什么
00:51:21当然是来庆祝太阳拿下李佳先生的案子
00:51:25这是我2025年听过最搞笑的话
00:51:29这里不欢迎你们 请出去
00:51:31云阳 你少把自己当回事
00:51:34今天我和远州哥哥是来找他江婉月的
00:51:40找玉月
00:51:42我和你们之间没什么好说的
00:51:44但这次是你和傅卓也之间的事情
00:51:47有人想要出资一千万让你离开傅卓也
00:51:55一千万
00:51:58你还真是好福气 什么都没做 就轻轻松松拿到一千万的纸票
00:52:05一千万 是谁这么大手笔啊
00:52:08离开傅卓也
00:52:10那个人是谁
00:52:12你只需要收下钱 离开傅卓也
00:52:16其他的 别过问
00:52:19我凭什么要听你的
00:52:21傅卓也是有血有肉的人
00:52:23不是明码标价的商品
00:52:25废话可真多呀
00:52:26既然你想知道那个人是谁
00:52:28那我便告诉你
00:52:29让你离开傅卓也的
00:52:31正是傅氏集团的基础人
00:52:33傅娇小姐
00:52:34让你离开傅卓也的
00:52:39正是傅氏集团的基础人
00:52:41傅娇小姐
00:52:42傅氏集团
00:52:43傅氏集团
00:52:44来
00:52:45这傅氏总在亲自下场
00:52:47这傅卓也
00:52:48你是什么来的
00:52:49傅卓也
00:52:50没想到你也有什么来的证明
00:52:52不过现在气势无数
00:52:53回去再还能算账
00:52:55大小姐很懂做生意
00:52:57但感情不是什么
00:53:01我和傅卓也的事
00:53:03轮不到任何人来指手画枪
00:53:09江婉月
00:53:10你装什么情告
00:53:11一千万放你眼前里都不心动
00:53:13还真把自己当童话里的灰姑娘
00:53:14还真把自己当童话里的灰姑娘
00:53:16十十五种遇见
00:53:17傅氏的无奈
00:53:19我想你应该最清楚
00:53:20我早就不是傅氏的人了
00:53:22拿她为行
00:53:23没用
00:53:24那就不知道太阳律师事务所
00:53:27能不能互当明天了
00:53:29路远
00:53:30你什么意思
00:53:31还不是你的好闺蜜
00:53:34不肯答应大小姐的要求
00:53:36那就别怪大小姐
00:53:38做事很绝了
00:53:39你们
00:53:40你们
00:53:41老板
00:53:42咱宿所才刚有点起色
00:53:43不能就这样没了
00:53:44老板
00:53:45我上于老
00:53:46下于小
00:53:47不能失业
00:53:48就是啊
00:53:49那就让傅卓爷爷来
00:53:51把话说清楚
00:53:52变化关起
00:53:53变化关起
00:53:55不重备老板
00:53:56你居然做什么去啊
00:53:57变化关起
00:53:58变化关起
00:53:59不重备老板
00:54:00你居然做什么去啊
00:54:09从你回家的暖夜回亲
00:54:10你的眼神就没离开我手机
00:54:12咱们姐弟这么久没见
00:54:14You don't want to talk to me again, you don't want to talk to me.
00:54:25My wife, welcome back to me.
00:54:30If I don't come back, you're afraid to forget.
00:54:32You're the founder of the Fuse集团.
00:54:35What was the first time I was told?
00:54:37I was just in front of you.
00:54:38Fuse卓也.
00:54:39Fuse is not going to be you.
00:54:41You told me you're going to leave.
00:54:43I am the one who has to be a member of the Fuse.
00:54:46I have to do a full process.
00:54:49Your feelings to feed me.
00:54:50The figure of the Fuse集团 is not the Puse集团.
00:54:53That's my father and your mother.
00:54:54It's so simple to learn.
00:54:55Later you will become the father of Fuse.
00:54:56There is no one who won't let you go.
00:54:58Your father?
00:55:00That's my first name.
00:55:03The Fuse集团 I won't let you.
00:55:05The Fuse集团 I won't let you.
00:55:07You won't let me.
00:55:08I don't want to see you at the end of the day.
00:55:13I can't see you at the end of the day.
00:55:15It's the end of the day of the night.
00:55:18You're going to see me.
00:55:21What are you doing?
00:55:24At this time,
00:55:26I'm going to take a look at my phone.
00:55:28I'm going to take a look at my phone.
00:55:32Who is allowed to do her?
00:55:35Who is allowed to do her?
00:55:37You're going to take a look at my face.
00:55:39She's my base!
00:55:45I'm going to take a look at my car.
00:55:47I'll take a look at my car.
00:55:49What do you want me to do?
00:55:51I'll take a look at my face.
00:55:53I'm going to take a look at my face.
00:55:55I'm going to take a look at my face.
00:56:02What are you doing?
00:56:04You're not going to do this.
00:56:06You're right at all.
00:56:07But if you don't want to take a look at my face,
00:56:08I don't want to call you.
00:56:09But this isn't your fault.
00:56:13You're afraid to see me get my phone.
00:56:17We definitely don't want to see you get your phone.
00:56:20It's because we're afraid to get a lot of trouble with the daughter and the daughter and the daughter.
00:56:27The daughter has already left you.
00:56:30But you're very strong.
00:56:32You don't have to worry about the daughter and the daughter.
00:56:34The daughter and the daughter and the daughter and the daughter are less.
00:56:38How big are you?
00:56:39You're going to fight with the daughter and the daughter.
00:56:41I'm not kidding.
00:56:43I'm just going to be in the house.
00:56:45This man who wants to be a fool, he'll never be able to do something in a beautiful way.
00:56:50If he can't believe he is a good guy or what?
00:56:55I am not sure how to act as a girl.
00:57:00All you have to do is take a look at me.
00:57:03You wanna know what I'm saying?
00:57:06How can I go?
00:57:07You wanna know what I said?
00:57:09You wanna know what I'm saying?
00:57:11You wanna know what I'm saying?
00:57:12I wanna know what I'm saying?
00:57:13This one is to teach you how to respect people.
00:57:18Don't let them know if you're in front of me,
00:57:20you'll be able to fight for me.
00:57:22Ah! You're a fool!
00:57:24You're a fool!
00:57:25I see that this is going to ruin our work.
00:57:28I can't let him know.
00:57:30I'm going to turn it over to you.
00:57:38You can turn it over to your phone.
00:57:40Please wait a second.
00:57:44Hello.
00:57:45You can turn it over to your phone.
00:57:47Please wait a second.
00:57:51What's your problem?
00:57:57I'm going to turn it over to you.
00:57:58I'm going to turn it over to you.
00:58:10I'm going to turn it over to you.
00:58:15If you want me to turn it over to you,
00:58:17you will have a chance to win this time.
00:58:19I will never let you go.
00:58:21You should be the fellow fellow or fellow fellow.
00:58:25Your friends will be interested.
00:58:26You will have a chance,
00:58:28but you will be right away from me.
00:58:30You are the one who came to us.
00:58:32That you will lose your job,
00:58:33but you will lose your job.
00:58:34What happens to you guys?
00:58:36No, I'm not speaking for you.
00:58:38火梨说得有道理
00:58:39我们刚跟太阳达成长期合同
00:58:42钱也出了 这要律所要是找不到
00:58:45我们去找谁算账
00:58:47所以你们说说
00:58:48他姜婉月
00:58:49到底该不该拿着支票滚蛋
00:58:51所以你们说说
00:58:55他姜婉月
00:58:56到底该不该拿着支票滚蛋
00:58:58赶紧让姜婉月离开副总
00:59:01耽误了合作
00:59:02没的是
00:59:03快滚
00:59:03非要把大家放在兜砸了才甘鲜
00:59:06滚
00:59:06滚
00:59:07滚
00:59:07You said that it's a dream of a dream.
00:59:10But you don't make any white or white or white or white.
00:59:14Or are you behind them?
00:59:15You don't get into those things.
00:59:18It's just you don't have a idea to create an actual team.
00:59:21Don't make it easy.
00:59:22You still want to think about your girlfriend from now.
00:59:26After all she's not going, you'll be dead.
00:59:31I'm not going to die.
00:59:33I'm not going to die.
00:59:35I'm going to give you a chance to give you a chance to give me a chance.
00:59:59Oh, who is your son?
01:00:05You're not going to go to the hospital.
01:00:07What's your name?
01:00:09You're not going to go to the hospital.
01:00:11What's the hospital?
01:00:13You're not going to be in this hospital.
01:00:15The hospital is for you.
01:00:17But you're not going to be able to leave the hospital.
01:00:19You're not going to be a girl.
01:00:21At this time,
01:00:25the doctor had already received the bill.
01:00:27He left the hospital.
01:00:29You know why he wants me to pay?
01:00:31This is not because of the hospital.
01:00:35The hospital is not going to be in this hospital.
01:00:37The hospital is not going to be a doctor.
01:00:39You're not going to have a doctor.
01:00:41Don't you want me to talk to the hospital?
01:00:43Don't you have to go or leave the hospital?
01:00:45Mr. Jeph, you don't have to do this?
01:00:51Mr. Jeph, you are coming.
01:00:53Mr. Jeph, he was here.
01:00:55Mr. Jeph, he didn't kill me for the hospital.
01:00:57He was shot by me for the hospital.
01:00:59You can keep us safe and do it.
01:01:04You're the one who aurait been your boyfriend for me?
01:01:07You can't be a sort of a lady.
01:01:08I don't want her to take this person.
01:01:10She just wanted her to leave me for her.
01:01:12You really didn't do it.
01:01:14You're certain she wanted this girl to go to my side?
01:01:17I told you.
01:01:18I'm just going to let her.
01:01:22You're the sister.
01:01:23But you and Gia Whalen are just one of the big men.
01:01:27You don't want to do it for them to break down your body.
01:01:32Who gave you the courage to do it?
01:01:33Don't you say that,傅卓也?
01:01:35Mr.大小姐,
01:01:35I'm not going to do it for you.
01:01:38If傅卓也 doesn't matter,
01:01:39it's my father's wife.
01:01:40I can't take you to the other people.
01:01:44If you still trust me,
01:01:46you still want to take the place of the family,
01:01:48then you'll be able to connect with姜婉月.
01:01:50What?
01:01:52Mr.大小姐,
01:01:53it's Mr.大小姐.
01:01:55Mr.大小姐,
01:01:57Mr.大小姐,
01:01:58Mr.大小姐,
01:01:59Mr.大小姐,
01:02:00Mr.大小姐,
01:02:01Mr.大小姐,
01:02:02Mr.大小姐,
01:02:03Mr.大小姐,
01:02:04Mr.大小姐,
01:02:05Mr.大小姐,
01:02:06Mr.大小姐,
01:02:07Mr.大小姐,
01:02:08Mr.大小姐,
01:02:09Mr.大小姐,
01:02:10Mr.大小姐,
01:02:11Mr.大小姐,
01:02:12Mr.大小姐,
01:02:13Mr.大小姐,
01:02:14Mr.大小姐,
01:02:15Mr.大小姐,
01:02:16Mr.大小姐,
01:02:17Mr.大小姐,
01:02:18Mr.大小姐,
01:02:19Mr.大小姐,
01:02:20Mr.大小姐,
01:02:21Mr.大小姐,
01:02:22Mr.大小姐,
01:02:23Mr.大小姐,
01:02:25让他们送去这事
01:02:26我要一口罢
01:02:27是忠心 剧重滋事
01:02:30追究他们所有的罪
01:02:32傅卓严
01:02:33我为律所付出了大万兴协
01:02:35你不能这么对我
01:02:36大小姐 大小姐 你快救救我
01:02:39我也是听见了包眼中的鬼话呀
01:02:42带走
01:02:44我要放开了
01:02:46快走
01:02:49姐 你必须为今天的事情
01:02:51向江婉月刀剑
01:02:53我不认为我错了
01:02:55I'm so sorry.
01:02:57You're a good person.
01:02:59But I'm sure you can't leave me with my wife.
01:03:06Today's event will be to this end.
01:03:08Let's go to the stage.
01:03:12I want to tell you today's story.
01:03:17傅卓言.
01:03:19I love this person.
01:03:21It's my fault.
01:03:23I don't know what I'm going to do with my life, but we can't be in love with you.
01:03:30I love you, but we can't be in love with you.
01:03:34I don't want you to hide me.
01:03:36It's because you said you like me.
01:03:40What do you mean?
01:03:44You still remember that five years ago,
01:03:46that you gave a kid a son?
01:03:49Is that right?
01:03:50That kid...
01:03:52Is that right?
01:03:53Yes.
01:03:54That's right.
01:03:55That's right.
01:03:56When I got a car accident,
01:03:57it was a big deal.
01:03:59It was a big deal.
01:04:01Until you hit the ball,
01:04:03it was like a candle to me.
01:04:05After that,
01:04:06I would come back to school every day
01:04:08and I would come back to you.
01:04:10Once again, I heard you like a teacher,
01:04:13I tried to make a mistake.
01:04:15I tried to learn the law.
01:04:17That's why I can stand in front of you
01:04:20to become your dream.
01:04:22That's why...
01:04:23So...
01:04:24You did so well.
01:04:26Oh...
01:04:27Oh...
01:04:28Oh...
01:04:29Oh...
01:04:30Oh...
01:04:31Oh...
01:04:32Oh...
01:04:33Oh...
01:04:34Oh...
01:04:35Oh...
01:04:36Oh...
01:04:37Oh...
01:04:38But I don't know if you're going to be 28 years old.
01:04:41Three days later, it's my birthday.
01:04:44I'll give you a chance.
01:04:47Okay, I'll give you a chance.
01:04:51Okay, I'll give you a chance.
01:04:54But for the three days, I need to remember my boyfriend.
01:04:59For example, how to love you.
01:05:01Is it?
01:05:03You're welcome.
01:05:08I'm sorry too much.
01:05:13Oh, I'm sorry.
01:05:15It's okay.
01:05:16Oh, I'm sorry.
01:05:19I'm sorry for you.
01:05:22Oh, oh, my.
01:05:25Oh, oh, oh.
01:05:27Yes, sir, I'm invited.
01:05:29I'm in the house.
01:05:30I'm in there.
01:05:31Oh, oh.
01:05:34I'm in the house.
01:05:35Oh, oh.
01:05:36I'm going to sleep.
01:05:37傅卓也 我警告你 这三天 你给我憋住 姐姐 是男人是憋不住的 你们两个干什么呢 妈 妈 是早的事 江婉月 介绍一下吧 我叫傅卓也 今年二十三岁 是婉月的命定之人
01:06:04你就是婉月的命定之人 你怎么不早来见阿姨 婉月她不愿意 我也没办法 她说了不算 我同意了 妈
01:06:15小福 你一个月能赚多少钱 还行 不算多 干吗 律所一个月正常盈利能达到五百万 多少
01:06:29多少 多少 有时候生意好 能达到三千万
01:06:36婉月 我就说你眼光好嘛 小福果然不错
01:06:41妈 你给我过来一下
01:06:44妈 我能不能活过二十八岁还不一定呢 你别太给她希望
01:06:51呸呸呸呸呸呸 我女儿肯定会长眉百岁的 这件事 这小伙子还不知道了吧
01:07:00嗯 如果我能活过二十八岁 我一定和她在一起
01:07:04如果不能 你就找个理由 让她忘了我
01:07:08真是造幻动人哪 阿秀 你们俩聊吧 妈先走了啊
01:07:13妈先走了啊
01:07:15小福啊
01:07:17阿姨这边有事 就先走了啊
01:07:19我要是再不走的话
01:07:21你这只小狗狗又该挨饿了
01:07:25阿姨再见
01:07:27看来你妈 已经知道上次藏在家给人寿问了
01:07:30还不是因为你 上次学狗教 学得一点都不像
01:07:36好啊 等会回房间 我妈妈交给欧天孤狗
01:07:39大小姐 少爷的电话还是打不通
01:07:44这是有了女人忘了假
01:07:46别急见婉月 等到明天 单独跟我见一面
01:07:49是 现在就去天使
01:07:50I don't know what the fuck is going on.
01:07:52I don't know what the fuck is going on.
01:07:54Yes.
01:07:55It's okay.
01:08:01Today I invite you to come out.
01:08:03I'm going to talk to you about my brother.
01:08:05Why don't you talk to me?
01:08:07It's because it's two people.
01:08:09I don't really think my brother is what kind of.
01:08:13He's not going to read a few stories.
01:08:15He's going to tell you that he loves you.
01:08:18She'll take time to talk to me about the great deal.
01:08:21Why don't you like me?
01:08:24I'm not going to tell you about him.
01:08:26But today I met with江小姐.
01:08:27There is another thing.
01:08:29We're talking about the father.
01:08:31The father.
01:08:32He's the father.
01:08:33The father.
01:08:34His brother.
01:08:35The father.
01:08:36He's very good.
01:08:37So.
01:08:38We're going to stop.
01:08:44Who's going to leave me with my husband?
01:08:47I'm not sure what you're doing.
01:08:48You're just a little bit of a
01:08:49wife.
01:08:50Oh,
01:08:51ha ha ha.
01:08:52Hi.
01:08:53Hi.
01:08:54Hi.
01:08:55Hi.
01:08:56Hi.
01:08:57Hi.
01:08:58Hi.
01:08:59Hi.
01:09:00Hi.
01:09:01Hi.
01:09:02Hi.
01:09:03Hi.
01:09:04Hi.
01:09:05Hi.
01:09:06Hi.
01:09:07Hi.
01:09:08Hi.
01:09:09Hi.
01:09:10Hi.
01:09:11Hi.
01:09:12Hi.
01:09:13Hi.
01:09:14Hi.
01:09:15Hi.
01:09:16别走啊
01:09:22弟弟
01:09:23别怪姐姐这么做
01:09:25傅式集团的总裁夫人
01:09:27决不能像 auch这个
01:09:28我们有家世背景的普通领
01:09:35太 把手松开
01:09:42我观察过了
01:09:44你的皮肤小
01:09:46I don't think you'll be born with a child.
01:09:48But if you're born with two women,
01:09:52we'll be able to live with a child.
01:09:58You're so big, you're going to be born with a child.
01:10:16I'm sorry, today's work.
01:10:18No worries.
01:10:19Our feelings are like from the beginning.
01:10:23You don't want to let me know.
01:10:27I'll help you.
01:10:32Your sister will always be in our way.
01:10:35You will.
01:10:36I've already told her.
01:10:38If I die, don't let me let you open your hands.
01:10:46You're hearing me.
01:10:50I'll tell you about it.
01:10:52I've been lost.
01:10:54You've been lost.
01:10:56You've been lost.
01:10:58You've lost your whiskey.
01:11:00You've lost your heart.
01:11:02You've lost your heart.
01:11:04I have lost your heart.
01:11:06You've lost your heart.
01:11:08You've lost your heart.
01:11:10I'm lost.
01:11:12To the end of my life,
01:11:14It's going to be a fool of me.
01:11:19I'm not sure how to do it.
01:11:22So...
01:11:23I'll ask you...
01:11:24Don't forget me.
01:11:26Okay?
01:11:44。
01:11:45。
01:11:46。
01:11:47。
01:11:48。
01:12:09。
01:12:13。
01:12:14Who said it was just a birthday to you?
01:12:16I...
01:12:17When I saw it, I would like to buy you.
01:12:21How are you?
01:12:22Do you like it?
01:12:24I really like it.
01:12:26Tomorrow is my birthday.
01:12:27Do you want to go with me?
01:12:29I'm going to prepare you for a great birthday.
01:12:32Tomorrow, I'll come back to you.
01:12:34So big?
01:12:35I'm going to give you a very difficult birthday.
01:12:38Okay.
01:12:39I'll wait for you.
01:12:41But my twenty-eight years...
01:12:43Can I live forever?
01:13:05Welcome to my twenty-eight years.
01:13:09I'm good.
01:13:10How about you?
01:13:11You're a daughter of the princess.
01:13:13She is a teen-fengist,
01:13:14she's a woman who is a child of the princess.
01:13:16You're a daughter of the princess.
01:13:18The princess.
01:13:19You're a daughter of the princess.
01:13:21She's a father.
01:13:22I'm sorry.
01:13:23You're a daughter of the princess.
01:13:24You're a daughter of the princess.
01:13:25She will be in the princess.
01:13:26Then, she'll be able to live her and get her...
01:13:28I will be able to come to you.
01:13:34My son is a big deal.
01:13:35这么重要的场合 她竟然不在场
01:13:38还有事一会儿过来
01:13:39不知傅小姐大驾光临
01:13:41有何贵干
01:13:42我听说你今天过生日
01:13:44所以那接薄礼过来
01:13:47傅小姐昨天还劝我离卓妍远一点
01:13:49今天这一场又是想干什么
01:13:51昨天的事情
01:13:52我向你道歉
01:13:53竟然把自己的信念
01:13:55既然我弟弟到你喜欢
01:13:58不许又离不开她
01:13:59所以我只能接受你这个定命了
01:14:02把我给李先生小姐的礼物拿来
01:14:04这设计
01:14:09难道不是把星空直接带在身上
01:14:12丹纳哥古转
01:14:13它是抵得上卢士区的一靠黄
01:14:15三十而立
01:14:21这王冠很适合她
01:14:23傅小手笔真大
01:14:25看来将晚约成为傅氏机房总裁
01:14:27夫人这事儿是板上钉钉了
01:14:29约约
01:14:30这里恐怕
01:14:32傅小姐如此破费
01:14:33不知有何用意
01:14:35你是我弟弟喜欢的人
01:14:39他不在
01:14:40我这边做姐姐的
01:14:42自然要替他好好做到未来
01:14:44有话直说
01:14:47过去的事情就让他过去吧
01:14:55喝了这杯酒
01:14:56今后我们就是一家人
01:14:58这复交到底想做什么
01:15:01怎么连这个薄面都不肯给我吗
01:15:04雨
01:15:05一杯酒抿不了过去的恩怨
01:15:11淡堪在卓野的面子上
01:15:13希望我们以后井水不放河水
01:15:17我还有事儿就不打扰萧萧萧姐亲生了
01:15:34月月 你还好吗
01:15:38我没事儿 我去给卓野打个电话
01:15:40我去给卓野打个电话
01:15:42好
01:15:43好
01:15:44好
01:15:45好
01:15:58我这是怎么了
01:15:59难道我真的要死了吗
01:16:12难道我真的要死了吗
01:16:18姜婉月
01:16:19我一身无力的感觉很难受吧
01:16:22我刚才喝的那杯酒有问题
01:16:25真不知道我弟弟怎么看上你的
01:16:34我不过随意说了一番话
01:16:35你竟然就相信我是真心皆麻烦
01:16:38你说的话
01:16:40我一个字都没有信
01:16:41我之所以喝下那杯酒
01:16:43只是不想让卓野为难而已
01:16:45原来你就是靠这些甜言蜜语
01:16:47把我弟弟哄非你不可
01:16:49不过很可惜
01:16:50我不会再给您接见他的机会
01:16:52你想做什么
01:16:53待会你就知道了
01:16:54等你都知道了
01:16:55带走
01:16:56走
01:16:58走
01:16:59走
01:17:02走
01:17:03走
01:17:04走
01:17:05走
01:17:06走
01:17:07走
01:17:09走
01:17:11走
01:17:13走
01:17:14走
01:17:16走
01:17:17走
01:17:19走
01:17:20你这个点啊
01:17:21你怎么还不回来啊
01:17:22I don't want to come back.
01:17:28Hello.
01:17:29The phone number has no idea.
01:17:31Please, please.
01:17:32Please, let me know.
01:17:34You don't want to let me get out of here.
01:17:36I don't know.
01:18:06Oh my god, you really didn't put my words in my mind.
01:18:13You're all about your sister.
01:18:15What are you going to do now?
01:18:16Yes.
01:18:17I was going to pay for her to pay for her定位.
01:18:21I didn't want to go so quickly.
01:18:23Let's go!
01:18:31Oh my god, you're a lawyer.
01:18:33Do you know what you're doing?
01:18:35You're a lawyer.
01:18:37You're a lawyer.
01:18:38You're a lawyer.
01:18:39I'm afraid I'm going to take my information.
01:18:40I'm going to take my information.
01:18:41You're right.
01:18:43You're right.
01:18:44When you're close to my brother,
01:18:45you know he's a young person.
01:18:46You're just going to let him know you're a human being.
01:18:48If I tell him I'm with his friends,
01:18:51it's a surprise.
01:18:54If I tell him I'm with his friends,
01:18:57it's a surprise.
01:18:58A surprise?
01:18:59You're a three-year-old child?
01:19:01You're a lawyer.
01:19:02You're a lawyer.
01:19:03You're a lawyer.
01:19:04You're a lawyer.
01:19:05You're a lawyer.
01:19:06Me too.
01:19:07I'm not sure how to live with the young men.
01:19:09You're close to him.
01:19:10I'm just for the Fu-se-集団 for the husband and the wife.
01:19:13I'm for the woman.
01:19:15But at first, I don't know if he's Fu-se-集団.
01:19:19You're not sure how to live with me.
01:19:21No my own.
01:19:23You're not sure how to live with me.
01:19:25You're not sure how to live with me.
01:19:27You're not sure how to live with me.
01:19:29You're not sure how to live with me.
01:19:31But I'm sure I'll tell you something.
01:19:33I'm not sure how to live with 28 years.
01:19:37What do you mean?
01:19:39I've been through the best time for the evening.
01:19:42I can't live with 28 years.
01:19:43I'm not sure how to live with me.
01:19:45But if I'm in your hands,
01:19:47you think you'll be able to return to your hands?
01:19:51Why?
01:19:53Why?
01:19:55You're more afraid.
01:19:57You're more afraid.
01:19:59You're more afraid that you're in your heart.
01:20:00Fu-se-ye, he will be more than I am.
01:20:02I'm not sure how to live with you.
01:20:04You're not sure how to live with me.
01:20:05I'm sure you'll never will leave me.
01:20:07Since then, I'll tell you my future.
01:20:09I'll tell you my time ago,
01:20:10if you do I will.
01:20:11You rules.
01:20:13You must be willing.
01:20:14You.
01:20:15I ought toaint them.
01:20:16This is in money.
01:20:17I will tell you my cafe.
01:20:18Oh
01:20:22Oh
01:20:30Oh
01:20:36Oh
01:20:38Oh
01:20:40Oh
01:20:42Oh
01:20:44Oh
01:20:46Oh
01:20:48Oh
01:20:50Oh
01:21:18It's a heavy weight loss.
01:21:20Until the day of the day,
01:21:22it will make me feel my world is a different one.
01:21:24It's her who will continue to live with us.
01:21:28So today,
01:21:30I will call her to kill my death.
01:21:32Dear,
01:21:34I know that you are also trying to work well.
01:21:36But without the day of the day,
01:21:38it's not the moment of the day that you are not going to work.
01:21:41It's not just that you are trying to be a good thing!
01:21:43This is a terrible thing!
01:21:44I am not going to be.
01:21:45How many years have we been together together?
01:21:49We haven't even had a lot of basic love.
01:21:56Now, let's say something.
01:21:59Let's say something.
01:22:01I'm sorry.
01:22:03I'm sorry.
01:22:05I'm not right.
01:22:09Sorry.
01:22:11Sorry.
01:22:12Is it for us?
01:22:15It's in vain.
01:22:18It's in vain.
01:22:21I'm sorry.
01:22:22Let's go.
01:22:23I'm sorry.
01:22:24Let's go.
01:22:25Let's go.
01:22:26Let's go.
01:22:27Welcome.
01:22:28You're welcome.
01:22:29You're welcome.
01:22:30What are you doing?
01:22:31I'm sorry.
01:22:32For me, you're welcome.
01:22:33I'm going to drink some milk.
01:22:34It's so bad.
01:22:35How would it help you?
01:22:37Yes.
01:22:38How did you get your best time?
01:22:40She said she lost the best time.
01:22:42She can't take the best time.
01:22:44月月 原来你一直不到眼睛都掉了
01:22:47是因为这个
01:22:48去医院 备车
01:22:56奇怪
01:23:02医生 我女儿到底怎么样了
01:23:05江小姐居然把于迹在身体里的新口血
01:23:08给吐了出来
01:23:08医生 这是什么意思
01:23:10按古迹记载
01:23:12新口血乃致淫肢体的命门所在
01:23:15现在吐出这口血
01:23:16致淫肢体便得到了化解
01:23:19医生
01:23:20那我女儿是不是不用死了
01:23:22如今胎季已经消失
01:23:25江小姐便无恶生命危险
01:23:27太好了
01:23:28谢谢你啊医生
01:23:29谢谢
01:23:30谢谢医生
01:23:31客气
01:23:31师父领走前便交代过
01:23:33好好
01:23:34谢谢
01:23:35那我去送您吧
01:23:36对不起
01:23:40这次我非常真诚地向你道歉
01:23:42对不起
01:23:46这次我非常真诚地向你道歉
01:23:49说起来
01:23:51我也算是因祸得福
01:23:54还要感谢傅小姐
01:23:55江小姐
01:23:58我会去自首
01:23:59弥补我对你的伤害
01:24:00你会怪我
01:24:07没说出来那句
01:24:09我原谅她吗
01:24:11当然不会了
01:24:12这是她犯下的错
01:24:13所以她必须得承担后果
01:24:16好
01:24:19我懂
01:24:20我去给你准备点吃的
01:24:22姐姐
01:24:25你现在不用担心
01:24:27咱们两个没以后的吧
01:24:28所以
01:24:29你要不要做我女朋友
01:24:31姐姐
01:24:35终于是我了
01:24:36弄疼我了
01:24:38Come on.
01:24:45Father.
01:24:46I met you.
01:24:47It's my life in my life.
01:24:49It's my dream.
01:24:51How do you say this?
01:24:53Because I've always been to you for a long time.
01:24:56I don't want to give up all of you.
01:24:57And now, I'm finally able to protect you.
01:25:00Father.
01:25:01Father.
01:25:02Father.
01:25:03Father.
01:25:04Father.
01:25:05Father.
01:25:06Father.
01:25:07Mm.
01:25:08Certainly.
Recommended
1:26:29
|
Up next
1:26:29
2:16:11
1:53:29
1:34:05
2:41:58
2:11:14
1:59:36
1:57:28
3:56:52
1:28:38
2:02:59
1:05:06
2:05:12
1:35:34
2:38:08
2:03:43
1:56:23
2:33:46
1:52:07
2:30:47
1:57:11
1:24:34
1:37:35
2:12:01
Be the first to comment