The Nation's Healer
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Tell me what you hate about me,
00:00You've been våade!
00:02You've been out of my hastily,
00:02I've been running-all to solve this.
00:05Not yet.
00:06I'm fine.
00:07Walk in.
00:08преп to that.
00:09Senth what I have done to do?
00:11You've been through this.
00:11I'll be there.
00:13I've been through all my problems!
00:16I've been through this.
00:17I've been through this.
00:18I'll be there.
00:19But never-
00:21I'll be there.
00:22I've been through this.
00:24No one at you.
00:27No one.
00:28No one.
00:59两年没见女儿了吧
01:01回去看看
01:02可是国主
01:03我还有患者
01:05战国
01:07你要记住啊
01:08你女儿
01:09也是你的患者
01:11好
01:13我答应您国主
01:14不过
01:16请允许我
01:19做完这最后一台手术
01:21手术方案都出来了
01:22病人就在领着
01:24好
01:26手术结束以后
01:28立刻呼售周院士回家
01:30是
01:30同学会说
01:32国一胜手
01:35当之无愧啊
01:37喂
01:46喂老婆
01:47周院士已经取得去到龙城了
01:49肯定是去救咱们儿子
01:51你快去接他
01:52是不是太难还当回事了
01:54那一个破大夫
01:55还要我龙城守护
01:56不然亲自去接
01:58老婆
01:59那周院士
02:00那是脑科手术支付
02:02咱儿子能不能治好
02:03那就全指望人家了
02:05你可千万不能怠慢
02:06真的
02:07那我现在就去
02:09儿子啊
02:12等他
02:13等妈妈把人接回来
02:14你的病就好了
02:16只要是周教授出手
02:21我儿子必定康复
02:22说不定
02:24还能搭上点关系
02:25再上一层楼
02:27来
02:30跟我在龙城最大的酒店
02:33举办宴会
02:33我宴请一位重要人物
02:35要不是看待这个臭医生
02:38能治我儿子的病
02:40我才不会亲自来接他
02:42是不是
02:44是 儿子
02:47儿子
02:51小王啊
02:53手术对象
02:54之前的过敏诊断不够准确
02:56咱们得使用
02:57大环内直内感的放松
02:59对
03:00快
03:01快
03:03快
03:04快
03:05快
03:06快
03:07快
03:08快
03:09快
03:10快
03:11快
03:12快
03:13快
03:14快
03:26快
03:27快
03:28快
03:29快
03:30快
03:34快
03:35Let me show you the little girl.
03:37Let me show you the little girl.
03:39What?
03:41She seems to have a problem with me.
03:45What?
03:47You're so nervous.
03:49I'm nervous?
03:51I'll tell you.
03:53My son is going to pay me five hundred thousand dollars.
03:55If he has lost a million dollars,
03:57you'll pay for it.
03:59What?
04:01What?
04:03You're so nervous.
04:05You're so nervous.
04:07You're so nervous.
04:09I'm nervous?
04:11I'm so nervous.
04:13Why didn't you even do the same thing?
04:15You're so nervous.
04:17Of course.
04:19My son is so nervous.
04:21You're so nervous.
04:23You're so nervous.
04:25You're so nervous.
04:27That's right.
04:29You're so nervous.
04:31You're so nervous.
04:33I can't.
04:35I'm so nervous.
04:37I don't know if we were just a shadow.
04:39I'm afraid.
04:41You're so nervous.
04:43You're so nervous.
04:45You're so nervous.
04:47You're so nervous.
04:49You're so nervous.
04:51You have to say that.
04:53你什么挡刺 我什么挡刺
04:56啊你本来跟我想到你
04:58你刚才不是想让我给你道歉吗
05:00我可得好好
05:02给你道歉
05:03你给人打成这样 你还是不是人了
05:17你什么什么东西啊
05:19要不是你伤这么个野种
05:20我儿子会拔他的道士吗
05:22Little girl, you don't want to do this again.
05:25You're going to fight against me.
05:28What do you mean to me?
05:30You don't want to earn money.
05:33Look at me.
05:35These money,
05:37are the money for you.
05:39For me,
05:41it's just a number of money.
05:43You don't want to earn money.
05:45Look at me.
05:47This is your money!
05:52I'm not paying you.
05:54This money?
05:56That's the money.
05:58What are you talking about?
06:01You're paying me?
06:02I'm paying over the money.
06:04I'm paying them.
06:05You're paying for money.
06:06Well,
06:07that's my money.
06:08Not your money.
06:10What am I paying?
06:12That's what you owe me to be?
06:14You're paying for money.
06:17I'm paying.
06:19脑外科医生
06:26周建国
06:28姑娘
06:32你现在回头还不晚
06:34我可以
06:35你叫周建国是吧
06:37脑外科专家是吧
06:39你好厉害呀
06:43我告诉你
06:44就你们这群大夫
06:46在我眼里就是伺候人哪
06:49你装什么装啊
06:54连不顾生死
06:56营兵逆行的医生你都敢欺辱
06:59你这种人真的是便利不容
07:01禽兽啊
07:03要是没有医护工作者的付出
07:05你现在是不是厉害死的呢
07:06就是
07:07就是
07:08就是
07:08对家里人生了病
07:11有你后悔的时候
07:13你
07:14你以为谁都跟你们一样
07:17吃一些垃圾合成肉
07:19住一些假权廉价房
07:21我告诉你们
07:23你们的病啊都在这群屋出来的
07:26但是
07:27我啊
07:28是龙城守护
07:30我要是真有什么病
07:32那也是科研院士大厦国医了
07:35用得着你这种便宜人生吗
07:37像你这样没服过人的人
07:40根本就不愧没救
07:42真的是太可恨了
07:44你不相信
07:45你不相信
07:46这世上没有人斥得了你
07:48我们就联合起来一起去杠你
07:50就杠你了
07:51杠你了
07:52杠你了
07:52杠你了
07:53杠你了
07:54杠你了
07:55杠你了
07:56杠你了
07:57杠你了
07:58杠你了
07:59尽管杠
08:00我告诉你们
08:01今天哪怕是我把你们给砸死
08:03我去赔点钱出来
08:05我还是我
08:05杠你了
08:06那你们呢
08:07要是敢奏我的根手之后
08:09明天
08:10你爸了
08:11你儿子你好吗
08:12都得排着队
08:13到我家门口
08:14给我归着道歉
08:18难道我们普通人
08:20就只能任人宰割吗
08:22那我们还能怎么办
08:23他们有关系
08:24有钱
08:25没听人说吗
08:26连科研院士都能请得动
08:28不行
08:29我忍不了了
08:29对
08:30这种人怎么能灌着他
08:31灌着他
08:32灌着他
08:33灌着他
08:34灌着他
08:35我怕你们谁敢
08:39我看你们谁敢
08:41都等着
08:43等我等着
08:48老公
08:50有人欺负我
08:51谁啊
08:52谁这么大胆巴
08:53他不想活了他
08:54我怎么知道是谁啊
08:56一群底层人
08:57我还得挨个声他们的名字
08:58出人家
08:59童谣
09:00也是
09:01你把位置发给我
09:02對了
09:03你接没接到周院市
09:04Don't let me go.
09:06Don't let me go.
09:08Okay.
09:09Let me go.
09:11Let me go.
09:13Let me go.
09:15Let me go.
09:16Let me go.
09:19Look at me.
09:21You didn't want to fight me?
09:23You didn't want to fight me.
09:25You're going to go.
09:27I'm going to go.
09:29I'm going to go.
09:31Do you think
09:33you're gonna die?
09:36I'm going to go.
09:38You'll have to go.
09:40I'm going to go.
09:42I'm going to go.
09:44I'm gonna go.
09:46You're not gonna be.
09:48The place to go.
09:50You're not in the world.
09:52You're not.
09:54I'm gonna go.
09:57I'll kill you.
09:59No, I was.
10:01放手,放开我!
10:05放开我!
10:06我的老子不活!
10:10我蛋!
10:11你呢?不小活了是不是?
10:17唉哪,你个死废物啊
10:19眼睛要是瞎了老子替你挖了
10:21敢惹我嫂子你他们几条命够啊
10:24啊?
10:24这回看见了吗?
10:26啊?
10:27我认有的是
10:28叫人吗?
10:30You can't tell me!
10:32I have to tell you who can't tell me!
10:34I'm so sorry!
10:38You should look at the other side of the world!
10:45It's the gentleman.
10:47Mr. Joe, you're what?
10:49Mr. Joe, there's someone in the龍城.
10:52He's a liar!
10:54What the hell are you telling me?
10:57Mr. Joe, you're who?
11:29Yes, I must protect the police.
11:35Come on!
11:37We have to call the police.
11:39We have to call the police.
11:41We have to call the police.
11:51Oh, my God!
11:52He is calling the police.
11:53I'm going to call you.
11:54You're going to kill me!
11:56Oh, oh, oh, oh, oh.
12:23Oh, oh.
12:26What kind of thing is that?
12:30It's a treatment for a patient's treatment.
12:33What's that?
12:34I don't want to go.
12:35Go ahead.
12:52Give me your hand.
12:56Look at this, it's very important to you.
13:00I don't know.
13:02This is so important to you.
13:04How can I put it in the car?
13:05You said it was me.
13:07How can I help you?
13:09Okay.
13:10This is the case.
13:12It's the case of a patient's life.
13:14The young man is still alive.
13:15I'm dying.
13:17I'm going to take care of you.
13:18I'm going to take care of you, right?
13:20Yes.
13:21That's it.
13:22You're coming.
13:23I'm sorry for you.
13:24I'm going to take care of you.
13:26I'll take care of you.
13:27Why?
13:29You're not too bad.
13:30I'm too bad.
13:32I'm going to take care of you.
13:35No!
13:37I'm sorry.
13:38I'm sorry.
13:41I'm sorry.
13:42I'm sorry.
13:44I'm not a good answer.
13:46I'm saying it's a bad thing.
13:49I'm going to take care of you.
13:51Three.
13:52Two.
13:54Two.
13:55Sorry.
13:56Sorry.
13:56I'm coming.
13:57I'm coming.
13:59You're going to take care of me.
14:03You're going to take care of me.
14:05It's my heartening.
14:07I'm coming.
14:09I'm coming.
14:10I'm coming.
14:12I'm coming.
14:12I'm coming.
14:15You're out of me.
14:16I'm sorry.
14:26You took the vaccine.
14:28I'm sorry.
14:31I'm sorry.
14:33I'm sorry.
14:37I'm sorry.
14:41I'm sorry.
14:43I'm sorry.
14:45I'm sorry.
15:13I'm so tired.
15:14I'll give him a shot.
15:15I'm so tired.
15:17You're just going to push me.
15:19I'm going to pull you off.
15:20Get him off!
15:22I'm going to keep you off.
15:23I'm going to be a good one.
15:25Then I'll just take my hand.
15:27If he's not too bad,
15:29I'm going to do my hand.
15:32I have a procedure.
15:33He's going to take me off.
15:36You're too good.
15:37Then I'll help you.
15:39You've got so much amount of time.
15:41What are you doing? It's so hard to do!
15:44Let me help you.
15:45Before you leave, is it okay?
15:49I'll tell you!
15:51You don't have to see me!
15:53I only have to pay for it!
16:06Come on!
16:07Come on!
16:08Come on!
16:11You don't have to wait?
16:13You're dead!
16:15You're dead!
16:20You're dead!
16:21You're dead!
16:22You're dead!
16:24I'm not going to get angry with you!
16:26You're dead!
16:27This is a word of a girl!
16:31Sorry for that, professor!
16:33They've been here for a while!
16:34But if you're worried,
16:36these people,
16:37I will never leave!
16:39I'll give you a story.
16:43Well, you're going to get to it.
16:45I'm going to get it.
16:47Let them go.
16:49Don't!
16:51I'm going to go.
16:53I'm going to tell you.
16:55I'm going to go.
16:57It's because he's a dog.
16:59You're going to kill him?
17:01You're going to kill him?
17:03Yes!
17:05You're going to kill him.
17:07He's going to kill him.
17:09I'll kill him.
17:11You're going to take him.
17:13Who is he?
17:15This man's little guy doesn't come to you.
17:17You're gonna kill him?
17:19You're not going to kill him.
17:21You're not going to kill him?
17:23Kill him.
17:25Kill him.
17:27Kill him.
17:29Kill him.
17:31Kill him.
17:33Kill him.
17:34一个贱笔我打就打了
17:37你要一枪打死我
17:39真没想
17:40你以为我不敢吗
17:43你以为我不敢吗
17:49哎呀
17:49哎呀
17:51哎呀
17:53哎呀
17:54郡主别冲动
17:54这里有群众和孩子
17:56哎呀
17:57哎呀
17:58哎呀
17:59哎呀
18:01哎呀
18:02哎呀
18:03我就知道你没那个狗啊
18:12我告诉你啊
18:13我儿子现在还在医院等着治疗吗
18:16要是耽误了疫苗
18:18你们所有人都得给我陪葬
18:22你觉得你今天闯了这么大祸
18:24还能走得了吗
18:26哼
18:27要么你现在就在这儿
18:31开枪打死我
18:32开枪打死我
18:33要么
18:34我可以让他
18:35孙女妈
18:36孙女妈
18:37走
18:38孙女妈
18:39孙女
18:40孙女
18:41孙女
18:51孙女
18:53孙女
18:54孙女
18:58孙女
18:59孙女
19:00Oh
19:06I'm not going to
19:07Oh my god
19:08I'm not going to
19:09I'm not going to
19:10I'm not going to
19:11I'm not going to
19:15I'm not going to
19:17I'm going to
19:18I'm going to
19:20call my husband
19:21Hey, my husband
19:27I didn't want this
19:28I'm not going to
19:29I'm going to
19:30I'll take his place to go
19:31I'm going to
19:32I'm going to
19:33I'm going to
19:34this one
19:35This is my son's
19:36His son
19:37Hey, my husband
19:43Did you
19:45get to
19:50What?
19:51What?
19:53I'm not going to
19:54I'm not going to
19:55run by the
19:56He's not going to
19:57Oh, there are people in front of us here, and we're still in trouble.
20:02How are you doing? You didn't tell me about it.
20:04I'm kidding.
20:05We don't have a face to face you.
20:07He said that you're here, and we're going to kill you.
20:10Are you sure you're a bad guy?
20:13Yes, yes.
20:14Don't go away.
20:15Don't go away.
20:16Okay, I'm going to go.
20:19Wait a minute.
20:20My husband is here right now.
20:22You're going to die.
20:24You think your husband is here, right?
20:26No one's going to die, isn't it?
20:27It's been so important to us.
20:29You're not the only one.
20:38You're not the only one.
20:39Don't go away.
20:42Don't go away.
20:44You don't want to attack me.
20:46I'm going to attack you.
20:48I'll hit you.
20:49What do you want to attack me?
20:50Don't bite me.
20:51What are you doing?
20:53Oh no, that's what I'm going to do.
21:03Look, I'm sorry for you, my wife.
21:07I'm so disappointed.
21:08I'm sorry for you.
21:09You're going to have to kill other people and kill other people.
21:14Let's go!
21:15What's wrong with you?
21:16She said it was really true.
21:17What's wrong with you?
21:19I'm not a guy who was a kid.
21:20Oh my god, you don't want to be aware of your father.
21:22I didn't tell you that she was here today.
21:25You said that this happened to us in our ears.
21:27What does it mean to us?
21:28What does it mean to us?
21:29How do you think of us?
21:31What are you saying to me?
21:32I'm not sure of them.
21:34What do you mean to me?
21:35What do you mean to me?
21:36I don't know what you mean to me.
21:39I'm not sure of you.
21:41You're saying you're not sure of your brother.
21:43I'm going to take a look at him.
21:44I'm going to take a look at him.
21:46That's it.
21:48I'm going to get a look at him.
21:50No one thought.
21:53No one thought.
21:56No one thought.
21:58No.
22:00You a great success.
22:11Your father is one.
22:13And this is the biggest prophecy in the American history of the country.
22:17you
22:47怎么可能没闻到呢
22:49难道这事就不了了之了
22:52林晓天
22:52你是想和你老婆一起进去是吗
22:55说这话什么意思
22:56我的意思很明显
22:57今天这个女人
22:59你保不住
23:00姓高的
23:01我再跟你说一遍
23:03我孩子在医院等着做手术
23:05那耽误不了
23:06行
23:08你这是逼我跟你翻脸的
23:12实话告诉你
23:13我来之前已经给秦州长
23:15打过电话
23:16他应该快到了
23:17放我老婆走
23:19要不然没你好过去吃
23:21怎么看高城主的脸色不太对啊
23:24难道这个秦州长是什么很厉害的人物吗
23:27城主只是在龙腾好时
23:29州长可是横行南州啊
23:31有州长当靠山
23:33怪不得这女的这么嚣张呢
23:35现在知道怕吗
23:38晚了
23:39周教授
23:42你先走
23:43这里交给我
23:44快
23:45趁那个兴起的未来之前
23:47把他们都带走
23:48快
23:49住手
23:55秦州长
24:02秦州长
24:03您搞赚来了
24:04要不然那新高的指不定给我俩拉哪去了
24:07早天
24:07别怕
24:08不就简单打架斗翁嘛
24:10又不是什么大事
24:11打架斗翁
24:12他们把老百姓欺负成这样
24:17你就定他们为
24:19打架斗翁是吗
24:21那要不然还想怎么样
24:22难道因为这件事
24:24你要把一个男人的妻子
24:26一个孩子的妈妈拉去枪毙吗
24:28那我试问
24:28在场的哪一位不是为人不为人妻
24:33他们的命是命
24:34我们的命就不是命吗
24:36那你可知道
24:37他们家能为我龙城带来多大的经济收入吗
24:40试问一下
24:42你为我龙城 为我大厦做过哪怕一纸一毫的贡献吗
24:46秦州长
24:47拿这样的畜生跟周教授做比较
24:50这就是对周教授的污染
24:52听高城主这意思
24:55他是我大厦不可多得的人才
24:58那请问他这位所谓的专家教授做过哪些惊世骇俗的成果
25:03听高城主这意思 他是我大厦不可多得的人才
25:11那请问他这位所谓的专家教授做过哪些惊世骇俗的成果
25:16秦州长 你愚昧啊
25:19你可是刚刚
25:20你不必再说了
25:23我为大厦做的的确还不够多
25:27周教授 你何处此言啊
25:30如果我能再努力一点
25:33我就能多救我几个病人
25:36如果我能少睡一会儿觉
25:38我就能再多做几台手术
25:42不够 玄学不够
25:45周教授
25:47可是你们眼够了没啊
25:49这有你说话的分吗
25:51连这样的先生都被你欺负
25:54今天我要是不收拾你
25:56天理难容
25:57你说你要收拾谁
25:59秦州长 这是我龙城分内的事
26:02我希望你不要过多插手
26:04天高的 我看你是分不清大小王了吧
26:07为了这么个垃圾 你敢忤逆秦州长
26:10秦州长 周教授的背景不可顾量
26:14我劝你尽早收拾
26:15否则你后悔无疑
26:17放着我龙城经济之助你不管 却处处偏向这个臭大夫
26:29我看你这城主之位是做到头了
26:32说白了还是袒护有钱人呗
26:35难道我们就活该被欺负
26:37就是你这家拉的也太偏了吧
26:39你们给我闭嘴
26:40你们知道吗
26:43让一个企业家被我龙城伤心了
26:45有多少家条七里子散
26:47看什么看
26:48再不滚
26:49一定滚呀
26:52近几个月来
26:53我数次下发文件再三强调保护结束企业家
26:57以促进经济进一步发展
26:59而你是怎么做的
27:00啊
27:01公然抵抗我的命运
27:03甚至任由底层之事欺辱我龙城守抚
27:06依我看
27:08你才是无法无天
27:09可是
27:11可是周教授他是
27:14闭嘴
27:15暂时挺直
27:16回去
27:17自己白省
27:18至于你们
27:19恶意造谣
27:21无虐
27:21等着坐牢吧
27:23真好啊
27:26看什么
27:27没想到吧
27:32老东西
27:32把枪主叫来了也不用
27:34来
27:36你不是大夫吗
27:39我倒要看看
27:41我把你这双手都给你毁了
27:43你能不能把自己治好啊
27:46啊
27:46啊
27:46啊
27:48啊
27:48啊
27:49啊
27:50啊
27:51啊
27:52啊
27:53啊
27:54啊
27:55啊
27:56啊
27:57啊
27:57啊
27:57啊
27:57啊
27:58啊
28:00啊
28:01你现在到哪儿了
28:02魁国主
28:03还有二十公里
28:04就可以到达龙城附近了
28:07请问
28:07事情
28:08有什么变动吗
28:10按道理讲
28:11高威风现在应该已经把周院士救出了
28:13可是两个人现在都属于事兵
28:15你务必加快速度
28:17收到
28:17请国主放心
28:19我绝对不会让周院士受到任何伤害
28:22好
28:22等我这边事情一聊
28:24会立刻赶往龙城
28:25I don't want to go there.
28:55Don't! Don't! Don't! Don't!
28:58You are dead!
28:59Today, I am going to get the power of the army.
29:03I will get you to get the power of the army!
29:05What do you mean, son?
29:06You don't forget it! You are already being saved!
29:09You are the same with the dead men!
29:12You...
29:14You are...
29:16We are all over the world.
29:18We are all over the world.
29:20You are all over the world.
29:23What are you doing?
29:24You're still saying,
29:26you're not because of it.
29:27Are you doing so much?
29:28Come on!
29:29This is a good sign.
29:31Let me get the power of the Lord.
29:33Let me get the power of the Lord.
29:35I've never said that.
29:37You're in my head.
29:39I'm not...
29:41Wait...
29:42You are...
29:43You are...
29:44The Lord...
29:45You are all over the world.
29:47You are all over the world.
29:50You are all over the world.
29:51You are all over the world.
29:52What is the warrior?
29:53You're...
29:54What are you doing?
29:55What's the warrior?
29:56I...
29:57che...
29:58I saw the warrior...
29:59The warrior...
30:00I'm gonna get the power.
30:01I'm gonna get the power of the Lord.
30:02And then I'm gonna get...
30:03Of course.
30:04I'm gonna tell you...
30:05What you just said...
30:06You were just the warrior...
30:08The warrior...
30:09He was the warrior...
30:10The warrior...
30:11So...
30:12You must keep on guard him...
30:13Let him...
30:14Let him...
30:15Oh my God, I didn't realize that the influence of the family of the family has reached this point.
30:19Have you heard of it?
30:21Oh, I understand.
30:22Boss, you're going to be the one you're going to die.
30:28The king of the king, the phone call, is it just him?
30:31This is the king of the king.
30:33Now you know I'm afraid.
30:35I'm done!
30:36No!
30:37The king of the king, you still have to tell them what?
30:41The king of the king will help me, but it's not him!
30:45The king of saw me.
30:50The king of the king of the king, did you think he passed away?
30:52No!
30:54You didn't have to tell them
31:15What are you doing?
31:17What are you doing?
31:19What are you doing?
31:21I'm going to eat it.
31:23Don't let me!
31:25Don't let me hold it!
31:27He's not a man.
31:29He's a man.
31:31He's a man.
31:33He's a man.
31:35He's a man.
31:37He's a man.
31:39He's a man.
31:41Let's go!
31:43Um, what are you doing?
31:45Hey man, come on!
31:47Bear, you need to guard him.
31:49Yes, let's return to him.
31:51Felt!
31:53The targets, he's got a talent.
31:55Did he stop?
31:57That's what he took!
32:03Get up!
32:07Witt ax!
32:11Are you確定 that your命令 is true?
32:16It's a time for me.
32:17I'll give you my name.
32:19Let me protect you.
32:28You...
32:29What do you mean?
32:30You can't get this old man.
32:33What is he doing?
32:35He's trying to protect himself.
32:37He's trying to protect himself.
32:40It's not fair.
32:41I'm not sure.
32:42If we're the only one who's the one who's a liar,
32:44that's what you're talking about.
32:46What do you think of the old man?
32:48It's a lie.
32:50You're not gonna be thinking about that.
32:52I'm just...
32:53Oh, my God!
32:54You're not talking about this.
32:56Oh, my God!
32:57You're talking about this old man.
32:59You're lying about it.
33:00You're not going to kill him.
33:03Oh, my God.
33:05Look at me.
33:06You're talking about me.
33:08And this thing is not done.
33:12Let's go!
33:14Wait!
33:18The letter of the letter!
33:26The letter of the letter, what kind of letter of the letter?
33:29You know what you're saying?
33:31The letter?
33:32Is this a letter of letter?
33:34It's still my letter of letter.
33:36Oh, Mr. President, what are you doing?
33:38What?
33:40What?
33:41Mr. President, let me see what you're doing.
33:44Mr. President, what do you mean?
33:47What do you mean?
33:48I don't know.
33:49Come on, let me see this.
33:54The U.S.工程院印章?
33:56Is this the U.S. the U.S.?
34:01Mr. President, the U.S.工程院院士?
34:03Mr. President, how do you sell this?
34:05Mr. President, do you want to let us cry?
34:07Mr. President, tell us what?
34:11Mr. Dieser what?
34:11He knows how?
34:13Mr. President, you sure why only do you kill us?
34:16Mr. President?
34:19Mr. President, tell us what the hell is desaf Hand you?
34:21Mr. President, you know how?
34:23Mr. President, you bet you enjoyed us what?
34:29Mr. President boxer's dette amount?
34:30Mr. President, let me see how many times we have fought?
34:32You've never fought for me!
34:33You're going to fight for me!
34:35You're going to fight for me!
34:37What?
34:38I don't want you to fight for me!
34:40Let me let you know!
34:42You're going to tell me what I'm going to do!
34:45I don't know...
34:47This...
34:50Why is there a lot of mental health?
34:54How?
34:55You're going to ask me to ask me?
34:57No...
34:59You don't know...
35:01Our children have been used to use to use to use to use.
35:05Our parents know that they can't get so low.
35:11My brother,
35:12The patient's patient's patient's patient has not been accurate.
35:15So we can use the patient's patient's patient's patient.
35:19That's because your son's patient was wrong with the patient's patient.
35:22So I'm going to...
35:23I'm going to fight!
35:24I'm going to fight you!
35:25You're a fool!
35:31老东西 我看你这是个冒牌混
35:35愚蠢啊你们 他真的是周教授
35:38愚蠢的是你 谁不知道周院士刚刚得到了国主的底章
35:44这有些心术不正义 但是跟周院士长得有几分相似
35:48就敢在这冒充国一 周游撞骗
35:51你血口喷人 别演了 周院士那么厉害
35:56怎么可能连抗生素都能搞错
35:58刚刚已经跟你们显示过了 那是因为之前的药物正在错乎
36:04为什么 为什么你们就是不肯相信呢
36:07我听闻周院士用药一向严谨
36:09如果你是周院士的话 可否用工作证来证明一下
36:13我的证券 刚刚被这个女人撕了
36:18那就是提供不了了 来啊 把他们带下去 慢慢调查
36:23周长 秦周长 他真的是周教授
36:26你闭嘴 到这个时候 你还要顾着他吗
36:29没关系 他们下来 马上就
36:32等什么等
36:33老东西 我看你啊 就是想拖延席间吧
36:38按照大侠律 冒充国一 各级比方 教授群众
36:42当处理
36:43啊
36:47谁吗
36:48いing right
36:50step
36:5165
36:51哦 独军大人
36:52喂
36:53작은
36:54小雪 你说得很厚
36:55等我到了 我他玛的发了你的皮
36:58了 你的屁
37:00便
37:04没有
37:06毒君大人怎么会说我逗死
37:09我非是怪我半 se不利
37:11但虽然人家夫妇
37:13小天�u和毒君來了
37:15你准帮我演几句啊
37:17刚才我一句都是听你的
37:19新州长
37:20说实话
37:22跟毒君不太熟
37:24小天
37:25這不要隱藏了
37:26毒君大人公務繁忙
37:28能被你的事亲自牵来
37:29这种大大的面子可不是誰都有的
37:32You're a fool.
37:33I didn't know you were the king.
37:35He told me.
37:38Don't let me know.
37:40Let's go ahead and prepare.
37:41We will meet the king of the king.
37:43We will have the king of the king.
37:45The king of the king will be right back.
37:47He died at the beginning.
37:49I'm not sure how to do this.
37:52You're a fool.
37:53You're a fool.
37:55You're a fool.
37:57The king of the king is here.
37:59The king of the king is here.
38:00Don't let him hurt you.
38:01You can make my decision.
38:02That's okay.
38:04Then I will let him try to leave you.
38:06Let him do the king of the king of the king.
38:08You can fix the king of the king's hero.
38:11Don't you know.
38:12Don't you know.
38:13Don't you see him here.
38:14Don't you know.
38:18Don't you think and see him.
38:20Don't you know.
38:21Don't you know.
38:23Your king of the king of the king is a different state.
38:26He is a harshisscrosser.
38:28Well.
38:29The woman is here, so don't worry about her.
38:32He is ready for her.
38:34Okay.
38:35The woman is here.
38:36She is just a kid.
38:38The man is a victim of the crime.
38:39She has prepared to send me to him.
38:41You said he was in the hospital.
38:43Is it the woman?
38:44Or is she who is the one who is in charge of the people?
38:47You're not saying she was in danger.
38:50The woman is here.
38:51The woman is here.
38:55The woman is here.
38:56You're here.
38:58The woman is here.
38:59I'm so proud of my husband.
39:01I'm so proud of you.
39:02Yes, dude.
39:03They're all common people.
39:05They're the first time to meet you.
39:07If you've heard of me,
39:08you can put them in the mail.
39:11You should consider it.
39:13You're dead.
39:20Dude, why are you asking me?
39:22I'm not asking you.
39:23I'm asking you.
39:24That you're asking.
39:25I'm asking you.
39:26You're asking me.
39:27I'm asking you.
39:29You're asking me.
39:30I'm asking you to protect the two of you.
39:34The devil.
39:35The devil.
39:36You don't want to say he is the devil.
39:37The devil.
39:38You're the devil.
39:39But you can't ask us the people.
39:42We've never done it.
39:45How can you tell us you can't take it?
39:47You're the devil.
39:49The devil.
39:50We don't know if we're wrong.
39:52But I can give you the name.
39:55Yes.
39:56you areQUEEN
39:57we did not do anything
39:58we are going to do something
39:59we are going toAR
40:00I am going to gonna
40:01do you to get it
40:02you are online
40:03wait
40:04you say
40:05that in fact
40:06I'm going to give up
40:07to you
40:08thank you
40:08thank you
40:10thank you
40:14not
40:15you can do that
40:17I was going to
40:18thank you
40:19thank you
40:20I am
40:21you all
40:23are you
40:24I'm sorry...
40:26I'm sorry!
40:27You didn't hurt my father's program.
40:29I'm sorry to say that Chauwine.
40:31I'm sorry for the result of him.
40:33You're just not as good as a good guy in the room!
40:37Chauwine, Chauwine.
40:40You're not a good guy.
40:42You're not a good guy.
40:44Chauwine, do you think you should do what to do?
40:48According to the law of law.
40:50You're a good guy,
40:51and you're a good guy,
40:53You just wait for the law.
40:54Are you going to do it?
40:55You're going to do it.
40:56And you're going to do it.
40:57You're going to do it.
40:58You're going to do it.
40:59You're going to do it.
41:00No.
41:01The old man, I've been waiting for a while.
41:04I've never been to the king of the army.
41:06The old man, you'll be the king of the army.
41:08You're going to let me.
41:09Let me.
41:10That's what I'm doing for the great, great, great, and great.
41:15No.
41:16I don't have to talk about that.
41:18No.
41:19You're going to ask me if I am a man,
41:23do you submit me as a leader?
41:28You're going to ask me for a fool.
41:31No.
41:32No.
41:33Just I've told you to answer my problem and no matter what the hell is wrong.
41:36So you're just wanting to come back.
41:38Don't you want me to turn the lans of the army to stop?
41:41If one was an important threat,
41:43If I was so wrong,
41:44I would be sure he would admit it.
41:46I would be happy to say he is.
41:48There's nothing to do with it!
41:49Let's go!
41:50Let's go!
41:52You're in trouble!
42:03Oh my God!
42:04Oh my God!
42:05Oh my God!
42:06Oh my God!
42:07Oh my God!
42:08Oh my God!
42:09Oh my God!
42:10What are you doing?
42:12Oh my God!
42:13Oh my God!
42:14Oh my God!
42:15Oh my God!
42:16I don't want to die!
42:18Hey guys with us!
42:19Look what the kinds of wolves might be about!
42:22You want me to die?
42:23But it's my goodness!
42:25How many of those folks have judged?
42:26Come ON!
42:27Yelly!
42:29I will make it приним Shayla!
42:30Tell me!
42:31Look what you said to me!
42:33My dear fellow Stop tutaj!
42:34My dear fellow Son!
42:35Thank you!
42:37Yes!
42:38I was in both hands,
42:39You were fired.
42:40You were fired!
42:41I was fired!
42:42I'm calling you Hong Kong!
42:44Oh my God!
42:45Oh tu wo chai!
42:46I'm so sorry.
42:47I'm sorry.
42:48You're going to leave us here.
42:49I'm going to leave you alone.
42:51If you're not going to lose your money,
42:54you'll have to lose your money.
42:56But you're still going to lose your money.
42:58You're not going to lose your money.
43:00Let's go.
43:02Stop.
43:03Stop.
43:04Stop.
43:06Stop.
43:07Go.
43:08Go.
43:09Go.
43:10Go.
43:11The family,
43:12they're the most important thing.
43:14But they're the children are the most important.
43:16So, I need to go to the hospital.
43:19Good.
43:20I know that I'm not going to beat you.
43:23I'll send the doctor to the hospital.
43:25I'm going to go to the hospital.
43:27You won't have any problems.
43:29You're going to be there.
43:30I'm not going to be there.
43:32You're going to go to the hospital.
43:36We are already waiting for the hospital.
43:37To take care of the hospital,
43:38I am going to take care of the hospital.
43:40The hospital?
43:41It's a hospital.
43:43Only the only one will be able to help you.
43:51Mr. Kik.
43:52Mr. Kik, you are already able to help me.
43:56Mr. Kik.
43:57Mr. Kik, you are not able to help me.
43:59Mr. Kik.
44:06Mr. Kik!
44:06Mr. Kik!
44:08Mr. Kik!
44:10Mr. Kik!
44:11Mr. Kik!
44:13Mr. Kik!
44:14Mr. Kik!
44:15Mr. Kik!
44:16Mr. Kik!
44:17Mr. Kik!
44:18Mr. Kik!
44:19Mr. Kik!
44:20Mr. Kik!
44:21Mr. Kik!
44:22Mr. Kik!
44:23Mr. Kik!
44:24Mr. Kik!
44:25Mr. Kik!
44:26Mr. Kik!
44:27Mr. Kik!
44:28Mr. Kik!
44:29Mr. Kik!
44:30Mr. Kik!
44:31Mr. Kik!
44:32Mr. Kik!
44:33Mr. Kik!
44:34Mr. Kik!
44:35Mr. Kik!
44:36Mr. Kik!
44:37Mr. Kik!
44:38Mr. Kik!
44:39Mr. Kik!
44:40Mr. Kik!
44:41Mr. Kik!
44:42Mr. Kik!
Recommended
1:48:45
|
Up next
2:24:13
2:19:24
1:25:08
1:56:33
1:41:00
1:52:00
1:48:44
1:01:45
1:40:52
1:40:08
1:39:44
1:33:52
1:34:39
1:46:48
3:35:55
2:06:40
3:38:53
1:42:43
1:38:53
2:06:40
1:56:45
1:40:16
Be the first to comment