Skip to playerSkip to main content
Doblado ESP Cómo Deshacerse de una Estrella del Hockey en Español
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts #romance #lovestory #miniseries #emotional #couplestory #viraldrama #trendingfilm
Transcript
00:00:00This is my wife, Levi Carlson, the MVP of the NHA of this year, and is about to join the
00:00:09team most big and big of the league, the Alcones.
00:00:12Only there is a secret.
00:00:15My father is the owner of the Alcones.
00:00:18Mr. Carlson, how do you feel to be called the MVP of the year?
00:00:22To start, I would like to thank my beautiful wife, Renee.
00:00:27She has been on my side all this time.
00:00:32Finally, I would like to thank the doctor, Madeline.
00:00:37As you know, three years ago, I was injured in a terrible coma.
00:00:43Madeline took care of me while I recovered.
00:00:50I have not revealed my true identity because my father does not approve our relationship.
00:00:54But now that I'm pregnant, maybe Papi will change my opinion.
00:00:59But yes, here is my favorite sister.
00:01:23Hello.
00:01:24Ah, what do you do here?
00:01:27I thought you had told me that you don't find me in public.
00:01:29And if someone sees me.
00:01:30Eh, I'm your brother.
00:01:32I'm your brother.
00:01:33And you're like a...
00:01:34a...
00:01:35a...
00:01:36a...
00:01:37a...
00:01:38a...
00:01:39a...
00:01:40a...
00:01:41a...
00:01:42a...
00:01:43a...
00:01:44a...
00:01:45a...
00:01:46a...
00:01:47a...
00:01:48a...
00:01:49a...
00:01:50oh...
00:01:51Elizabeth.
00:01:53No...
00:01:54no...
00:01:55no...
00:01:56no...
00:01:57no...
00:01:59no...
00:02:00no...
00:02:01no...
00:02:02no...
00:02:03no...
00:02:04no...
00:02:05no...
00:02:06ich...
00:02:07en el會 que estoy embarazada...
00:02:08je...
00:02:09iremos a casa...
00:02:40Espera, ¿qué sucede?
00:02:44René, hay demasiadas personas aquí. Hablaremos en casa, ¿sí?
00:02:47Está bien.
00:02:48¡Oh, Levi!
00:02:49Mi carro está en el taller. Me preguntaba si podrías llevarme.
00:02:54Claro, Mari. Vamos.
00:02:57Gracias. Me salvaste la vida.
00:03:02¿Qué hay, chicos?
00:03:04¡Levy!
00:03:05¡Oh, hola!
00:03:06Te trajimos este almuerzo de buena suerte, así que tu contrato con los halcones está garantizado.
00:03:10No puede ser.
00:03:11¡Buena suerte!
00:03:12Son lo máximo, gracias.
00:03:13Adiós, chicos.
00:03:15Adiós, capitán.
00:03:16Adiós, Doc.
00:03:18Oh, Maddie, este es mi puesto.
00:03:21Me mareo mucho en los autos, así que Levi normalmente deja que me siente adelante.
00:03:26Pero yo puedo ir atrás, si con eso estás mejor.
00:03:34Maddie se marean los autos.
00:03:37Sí, pero Levi, yo...
00:03:39¿Pero qué?
00:03:40No estás embarazada, solo súbete.
00:03:42No estás embarazada, solo súbete.
00:04:12¿Quién era?
00:04:30¿Por qué colgaste?
00:04:32Oh, era...
00:04:33No sé, quizá podría venderme algo.
00:04:36¿En serio?
00:04:37Porque te vi irte antes para responder una llamada y...
00:04:42Me preguntaba...
00:04:44¿Es que a dónde es algo?
00:04:48¿Sabes?
00:04:48No tienes idea de lo que estás hablando.
00:04:50René, ¿por qué siempre estás molestando a Maddie?
00:04:53Es demasiado molesto.
00:04:54¡Libá, cuidado!
00:04:59¡Libá, cuidado!
00:04:59Limay, ayúdame, por favor.
00:05:29¡Livay! ¡Ven acá! ¡Por favor!
00:05:48Hola, señora. ¿Está bien? Hola, señora.
00:05:53Un extraño me ayuda, mientras mi esposo ayuda a otra mujer.
00:06:01¿Despertaste? Tienes una concusión. Ve con calma, por favor.
00:06:14¿Mi bebé está bien?
00:06:15¿Estás embarazada? No lo sabíamos. Déjame buscar a un doctor de inmediato.
00:06:20¡Oh, Dios mío!
00:06:29¡Date prisa!
00:06:31Su llamada ha sido desviada.
00:06:33¿Dónde está mi esposo?
00:06:35Soy tu esposa. ¿Por qué atiendes a otra mujer?
00:07:00¡Dios mío! ¿Esa no es la estrella del hockey, Levi Carlson, ahí con su esposa?
00:07:07Sí, ¿quién diría que sería tan dulce?
00:07:09¡Ahí estás! La doctora quiere revisar a tu bebé. Sígueme, por favor.
00:07:30¿Entonces mi bebé está bien?
00:07:45Sí, todo se ve bien. Sus latidos están fuertes.
00:07:51Pero...
00:07:52Quiero que tengas cuidado. ¿Está bien?
00:07:54Ese accidente de auto dejó tu cuerpo muy sacudido.
00:07:57Quiero que descanses en cama por los próximos tres días y luego...
00:08:01Vendrás a otra revisión.
00:08:03Está bien.
00:08:04Muchas gracias, doctora.
00:08:11Gracias, bebé, por ser fuerte.
00:08:14Mami dará lo mejor para protegerte a partir de ahora.
00:08:19¡Qué pena que no hayas muerto!
00:08:23Ahora tendrás que ver cómo te quito a tu esposo.
00:08:27¿Qué carajos estás tramando ahora?
00:08:31Admítelo, René.
00:08:33Ya no eres lo suficientemente buena para Levi.
00:08:36Es la mayor estrella de la NHA.
00:08:39Y tú...
00:08:40Solo eres una ama de casa.
00:08:43Oh, ¿no soy tan buena para él?
00:08:45Yo soy la que estuvo con él en las buenas y en las malas cuando él estuvo en coma, cuando no teníamos nada.
00:08:49Y yo le di el mayor contrato de su carrera.
00:08:51¿El mayor contrato de su carrera?
00:08:56René, estás... delirando.
00:09:01Tú no eres...
00:09:04Más que una ama de casa patética y sin trabajo.
00:09:08¿Qué sabes tú de carreras?
00:09:12Además, ¿no era obvio?
00:09:17Yo le importo más a Levi que lo que tú le importas.
00:09:21Levi es mi esposo.
00:09:23Atrás.
00:09:26Créeme.
00:09:27No por mucho.
00:09:31Especialmente con todos los trapitos tuyos que tengo.
00:09:34¿De qué estás hablando?
00:09:42¡René!
00:09:44¡René!
00:09:49¡René!
00:09:49¿Por qué me empujaste?
00:09:51¡Maddie!
00:09:51¡Oh!
00:09:52¡Oh!
00:09:52¡Oh!
00:09:52¡Oh!
00:09:52¡Oh!
00:09:52¡Oh!
00:09:52¡Oh!
00:09:52¡Oh!
00:09:52¡Oh!
00:09:53¡Oh!
00:09:53¡Oh!
00:09:53¡Oh!
00:09:53¡Oh!
00:09:53¡Oh!
00:09:54¡Oh!
00:09:54¡Oh!
00:09:55¡Oh!
00:09:55¡Oh!
00:09:56¡Oh!
00:09:57¡Te necesito!
00:10:00¡Oh!
00:10:01¡Oh!
00:10:01¡Oh!
00:10:01¡Oh!
00:10:02¡Oh!
00:10:03¡Oh!
00:10:06¿Qué te pasa hoy?
00:10:12¿Qué me pasa?
00:10:14Ella me empujó.
00:10:15¿Por qué la ayudas?
00:10:17¡Levi!
00:10:18¡Levi lo siento mucho!
00:10:21Solo intentaba disculparme con René y ella me empujó.
00:10:27Y me dijo que me alejara de ti
00:10:30¿Qué?
00:10:31En serio, René, no hay nada entre Levi y yo
00:10:36René, hablaremos de esto en casa
00:10:40Espera, ¿dónde vas?
00:10:43No me toques
00:10:44Espera, Levi, ayúdame, por favor, nuestro bebé
00:10:57Por favor, necesito un doctor
00:10:59Doctor, ¿pudo salvar a mi bebé?
00:11:14Lo siento, señor Carson, el bebé se ha ido
00:11:26No sabía que ella estaba embarazada
00:11:42¿Por qué no me lo dijo?
00:11:45Su esposa está adentro
00:11:46Y está despierta, debería ir a hablar con ella
00:11:49¿Qué?
00:12:07¿Qué?
00:12:08¿Qué?
00:12:10¿Qué?
00:12:11¿Qué?
00:12:11There was a baby there
00:12:33And we lost
00:12:37Why didn't you tell me that you were married?
00:12:41Why didn't you tell me that you were married?
00:12:48Digo, hubiera cambiado algo
00:12:50Me hubiera salvado primero
00:12:53Te hubiera importado primero
00:12:55Me hubieras creído en vez de a Madeline
00:12:57¿Por qué sigues mencionando a Madeline?
00:12:59Si fuiste tú
00:13:00La que me engañó
00:13:02Espera, ¿de qué estás hablando?
00:13:08No
00:13:09Levi, retráctate, no digas algo de lo que te vas a arrepentir
00:13:13Solo admítelo, René
00:13:16Madeline me dijo todo
00:13:18Por eso actuaba extraño estos meses
00:13:21¿Cómo te atreves a acusarme de engañarte?
00:13:25Después de todo lo que he hecho por ti
00:13:27Cuando acabamos de perder a nuestro bebé
00:13:29
00:13:31Como siquiera sé que el bebé es mío
00:13:34René
00:13:39No puedes golpear a Levi
00:13:42
00:13:44Que acabas de
00:13:45Perder a tu bebé
00:13:47Pero eso no es culpa de Levi
00:13:50Solo no te metas en nuestros asuntos
00:13:52A menos que también quieras una bofetada
00:13:53Ya me cansé
00:13:55De ser la buena
00:13:56¿Ah, sí?
00:13:58¿Querías pruebas, René?
00:14:00Madi
00:14:00Dame tu teléfono
00:14:02¿Qué otra prueba necesitas?
00:14:08Mira, quizás te oculté algunas cosas
00:14:10Pero yo nunca
00:14:12Jamás
00:14:12Te engañé
00:14:13Y si esto es lo que te hace falta
00:14:16Para hacerte creer que te engañé
00:14:17Bueno, pues entonces
00:14:18Este matrimonio es un chiste
00:14:19
00:14:20Eso es lo que parece
00:14:23¿Ves lo sencillo que fue?
00:14:32Te lo dije
00:14:33Puedo quitarte a tu hombre
00:14:35¡Tierra, René!
00:14:41¿Me escuchas?
00:14:42¿Me escuchas?
00:14:53Quizás este matrimonio es un chiste
00:14:56
00:14:57Eso es lo que parece
00:14:59Clark, ven a recogerme mañana a las nueve
00:15:09Tenías razón
00:15:11Este matrimonio fue el mayor error en mi vida
00:15:13Disculpa, ¿a dónde crees que vas?
00:15:30Son las nueve de la mañana y no veo el desayuno sobre la mesa
00:15:32A partir de ahora puedes hacer tu propio desayuno
00:15:34Me voy
00:15:35¿Así que te vas?
00:15:37Bueno
00:15:37No recuerdo haber aprobado ningunas vacaciones para ti
00:15:41Eres ama de casa
00:15:43Tu trabajo es hacer el desayuno para tu suegra y tu esposo
00:15:47Que llegará a casa pronto de su práctica
00:15:49Sirve para algo ya
00:15:51¿Qué parte de me voy no entiendes?
00:15:55Quítate de mi camino
00:15:56Hiciste un buen trabajo con este sombrero
00:15:58¡Muy lindo!
00:15:59Sé que ese niñito, eso fue muy dulce
00:16:01Guau, ella en serio te sigue a todas partes, ¿eh?
00:16:03Ah, bueno
00:16:04Solo resulta que mi madre no se siente bien
00:16:08Maddie es la doctora del equipo, así que...
00:16:09Hijo, gracias a Dios que por fin llegaste
00:16:13Ella me ha estado faltando el respeto toda la mañana
00:16:15Y adivina qué
00:16:16Si fueras la mitad útil de lo que es Maddie
00:16:19Yo no me sentiría tan mal en primer lugar
00:16:22Oh, bueno, quizás sea mejor que se case con Maddie
00:16:24Y tenga una familia linda
00:16:25René, ¿qué te pasa?
00:16:27Acabo de terminar la práctica
00:16:28¿Qué es esto?
00:16:35Levi Carlson
00:16:37Quiero el divorcio
00:16:39Espera
00:16:47¿Hablas en serio?
00:16:50¿En serio te divorciarás de mí?
00:16:53No hay nada más que decir
00:16:55He estado contigo
00:16:56No me debes una explicación
00:16:59Bueno, iba a dártela, pero...
00:17:02Ahora realmente pienso que no tiene sentido
00:17:04¿Y a dónde irás?
00:17:05René
00:17:05No eres más que una ama de casa
00:17:08No tienes nada
00:17:10Solo firma los malditos papeles, Levi
00:17:12O involucraré a mis abogados
00:17:14¿Abogados?
00:17:15Tú, por favor
00:17:17Solo está fanfarroneando
00:17:18René
00:17:19Te lo advierto
00:17:21Si haces esto
00:17:24No hay vuelta atrás
00:17:26Te daré una oportunidad más
00:17:29Solo una
00:17:30Y luego quizás olvide que pasó esto
00:17:33No hay nada a lo que volver
00:17:39Tú eres el mayor error de mi vida
00:17:47Eres una perra
00:17:53Tú eres el único error
00:17:54Nunca fuiste digna de mi hijo
00:17:57Levi, déjala ir
00:17:58Madeline es mucho mejor pareja para ti
00:18:01Sí, deberías escuchar a tu madre como el buen chico que eres
00:18:03Viviste a costillas de mi hijo por tres horribles años
00:18:08Apenas salgas por esa puerta
00:18:09No esperes ni un centavo más
00:18:12¿Oíste?
00:18:13¿Crees que necesito el dinero de tu hijo?
00:18:16No me hagas reír
00:18:17Tranquilo
00:18:21René
00:18:27René
00:18:28¡Mierda, espera!
00:18:29No tienes dinero, está bien
00:18:31Toma esto
00:18:32Ve
00:18:32Aclara tus ideas
00:18:34Luego regresa y podremos hablar
00:18:36Sé que puede ser duro perder un hijo
00:18:37No hables sobre mi bebé
00:18:39Levi, Levi
00:18:41¿Qué carajos haces?
00:18:43No le des ni un centavo más
00:18:45¿Sabes?
00:18:46Me cansé de ser tratada como un juguete por ti y tu madre
00:18:48Me cansé de pelear contigo por Madeline
00:18:50Yo nunca, jamás
00:18:53Quiero volverte a ver de nuevo
00:18:54¿Quiénes son ellos?
00:19:13¿Ese es Clark Molson?
00:19:16¿Su padre es dueño de la NHA?
00:19:24No eres más que una mamá de casa
00:19:37No tienes nada
00:19:53¡Gracero!
00:19:53Entonces ese tiene que ser su nuevo hombre
00:19:56Ya todo empieza a tener sentido
00:19:59René tiene que estar acostándose con Clark Molson
00:20:02Tres años
00:20:03Tres años de matrimonio
00:20:05Nunca supe quién eras realmente
00:20:08No te preocupes
00:20:09Solo es cuestión de tiempo
00:20:11Antes de que se aburra de ella
00:20:12Y la deje en la calle
00:20:14Será mejor que no regrese
00:20:15Arrastrándose aquí cuando eso suceda
00:20:18No te preocupes, cariño
00:20:19No dejaré que ella ponga un pie en esta casa de nuevo
00:20:23Averigua todo lo que puedas sobre un tal señor Clark Molson
00:20:28¿Con quién ha estado?
00:20:32¿Para quién ha trabajado?
00:20:34Todo
00:20:34René
00:20:35Tienes que irte para siempre
00:20:38Esa es la única forma en que Levi podrá ser mío
00:20:42¡Oh, Dios mío!
00:20:46¿Edward Hughes?
00:20:47¡Oh, Dios mío!
00:20:48Mírate, ya estás todo grandote
00:20:50Espera, ¿cómo siquiera estás aquí?
00:20:52No deberías estar en Canadá
00:20:53Eres el jugador más candente del momento
00:20:55Me sorprende que estés aquí
00:20:56Bueno
00:20:57Tu hermano me dijo sobre tu divorcio
00:20:59Así que pensé en venir
00:21:01¿Por qué?
00:21:02Bueno
00:21:03Entrenador amor soy
00:21:04No me llames así
00:21:06Fui tu entrenadora por cuanto
00:21:07Una temporada
00:21:08Y no he sido entrenadora en tres años
00:21:09Esos años quedaron atrás
00:21:11Bueno
00:21:12Para mí siempre serás la mejor entrenadora
00:21:14Oh, qué dulce, Eddie
00:21:17Gracias
00:21:18Vamos, hombre
00:21:22Ya suéltalo
00:21:22Dile que lo único en lo que has estado pensando
00:21:24En los últimos años
00:21:25Es en ella y el hockey
00:21:26Está bien
00:21:29Entonces
00:21:30¿Cómo vas a divorciarte?
00:21:33Y yo realmente tengo una oportunidad
00:21:34Se me ocurrió preguntar
00:21:37¿Saldrías conmigo?
00:21:44¿Saldrías conmigo?
00:21:53¡Oh, Dios mío!
00:21:56Estuvo muy bueno
00:21:57Estuvo
00:21:57Muy bueno, chicos
00:21:59Gracias por intentar alegrarme
00:22:02Eddie, eres como un hermano para mí
00:22:05Clark, mi verdadero hermano
00:22:09Oh, Dios mío
00:22:10Muchas gracias a los dos por venir
00:22:11En serio
00:22:12Cierto
00:22:16Solo bromeaba
00:22:19Como sea
00:22:21Se
00:22:23Me ocurrió preguntar
00:22:24¿Puedes
00:22:26Mirar esto?
00:22:28Así que
00:22:28Nuestro titular acaba de lesionarse
00:22:30Así que
00:22:30Se arruinó toda nuestra estrategia
00:22:32Para la próxima semana
00:22:33Y no sé
00:22:34Espera
00:22:34¿Por qué Richards juega en la línea azul?
00:22:36Debería jugar en el área
00:22:37Eddie
00:22:37Tú deberías estar en la red
00:22:38Peleando por los pox
00:22:39¿Levi es ciego o algo?
00:22:43¿Renunció a un diamante como tú?
00:22:45¿Por esa basura?
00:22:48Bueno
00:22:48Veamos qué tan bien juegas
00:22:50En el sistema que construí para él
00:22:51¿Encontraste algo?
00:23:10Señor Carlson
00:23:11De acuerdo a mis fuentes
00:23:12Clark Morrison no tiene novia
00:23:14Y ese auto le pertenece a su amigo Edward Hughes
00:23:17El delantero centro de los halcones
00:23:19El juego es en un par de días
00:23:22Vaya a hablar con el señor Hughes directamente
00:23:24Levi
00:23:28Ahora que terminó
00:23:30Tu divorcio
00:23:32Con René
00:23:33Me preguntaba
00:23:36Yo debería ser la que esté a tu lado
00:23:38Yo debería ser tu esposa
00:23:41Madeline
00:23:43Ya hablamos de esto
00:23:44Unas mil veces
00:23:45¿Está bien?
00:23:45Agradezco mucho todo lo que hiciste por mí
00:23:48Mientras estuve en coma
00:23:49Y prometí
00:23:50Cuidarte hasta que te recuperaras
00:23:52Del accidente
00:23:53¿Está bien?
00:23:54Pero Madeline
00:23:55Yo no siento lo mismo
00:23:56Y
00:23:57No creo que jamás lo haga
00:24:00Iré a la práctica
00:24:08Sigue siendo la doctora del equipo
00:24:10Así que le sugiero que tú vayas también
00:24:11Bienvenida a casa
00:24:41Bienvenida a la señora Monson
00:24:42Bienvenida a casa hermanita
00:24:44Hola papá
00:24:47Hola
00:24:55Regresaste
00:24:56Eso es todo lo que importa
00:24:58Hola bebé
00:25:04Hola boxer
00:25:05¿Te extrañé?
00:25:11Y voilà
00:25:12Papá
00:25:18Mira
00:25:18Sé que lo arruiné
00:25:19Lo arreglaré
00:25:20Los papeles del divorcio
00:25:21Ya están hechos
00:25:21Bien
00:25:22Este tipo
00:25:23Te ha estado hundiendo
00:25:24Desde el comienzo
00:25:25Eres una Monson
00:25:26Deberías estar liderando campeonatos
00:25:29No desperdiciando tu talento
00:25:30En un equipo de segunda
00:25:31Con sueños imposibles
00:25:32Es hora de tomar tu puesto René
00:25:35Los arcones
00:25:40Esperan que tú los lideres
00:25:41Emocionada por tu primera conferencia
00:25:55De prensa entrenadora
00:25:56Todo este circo es para ti
00:25:58Levi
00:26:10¿Estás bien?
00:26:12Mira
00:26:13Sé que el divorcio
00:26:14Es duro
00:26:14Lo entiendo
00:26:15Pero hoy
00:26:16No se trata
00:26:17De tu pasado
00:26:18Se trata
00:26:19De tu futuro
00:26:20Firmarás
00:26:22Con la directora técnica
00:26:23De los halcones
00:26:24¿Crees que podré
00:26:25Conocerla?
00:26:26Escuché que sus conferencias
00:26:28No son públicas
00:26:30Solo por invitación
00:26:32Créeme
00:26:33Tengo contactos
00:26:36Esa es Maggie
00:26:41Es mi contacto de la prensa
00:26:42Nos hará pasar
00:26:43Gracias de nuevo
00:26:44Madeline por todo
00:26:45No lo agradezcas
00:26:46Cásate con ella
00:26:47Maggie
00:26:49Hablo en serio
00:26:50Señor Carlson
00:26:51Con una persona
00:26:52Que pueda realmente
00:26:53Impulsar tu carrera
00:26:54Serás el próximo
00:26:54Clark Molson
00:26:55Además
00:26:56¿Cuándo vas a volver
00:26:57A conseguir la oportunidad
00:26:58De conocer a la misteriosa
00:26:59Señora R?
00:27:00Es como una fantasma
00:27:01Sin fotos
00:27:02Ni entrevistas
00:27:03
00:27:04Es una locura
00:27:06Tres días en el trabajo
00:27:07Y ya puso a toda
00:27:08La liga de cabeza
00:27:09Nadie ni siquiera sabe
00:27:10Cómo luce
00:27:11Y pronto
00:27:12Tú trabajarás
00:27:13Con esa genio
00:27:14¿Podemos?
00:27:16Tiene que ser una broma
00:27:23¿René es la nueva
00:27:25Directora técnica
00:27:26De los halcones?
00:27:34René
00:27:35¿Qué haces aquí?
00:27:37No eres la señora R
00:27:38¿Qué haces aquí?
00:27:39Vamos
00:27:39
00:27:44Nada que pase
00:27:45René
00:27:52Esta es una conferencia
00:27:54De prensa
00:27:55Privada
00:27:55No puedes estar aquí
00:27:57Ni aunque le estés
00:27:57Calentando la cama
00:27:58A Clark Molson
00:27:59
00:28:00Clark
00:28:00Quizás sea tu sugar daddy
00:28:02Pero el señor Edward Hughes
00:28:03El chico dorado
00:28:04De los halcones
00:28:05Vendrá también
00:28:06Escuche que es
00:28:07Toda una diva
00:28:08No ha dado
00:28:09Ni una conferencia
00:28:10De prensa
00:28:10En su carrera
00:28:11Pero hará
00:28:12Una excepción
00:28:13Para la señora R
00:28:15Así que será mejor
00:28:16Que te largues
00:28:17Antes de que seguridad
00:28:18Te eche
00:28:19¿Qué es lo gracioso?
00:28:24¡Ah!
00:28:24¡Ja ja!
00:28:25¡Mira esto!
00:28:27¡Mira tu pequeña
00:28:28Y patética
00:28:29Identificación falsa!
00:28:31Estamos un poquito
00:28:32Desesperadas
00:28:33Persiguiendo a los chicos ricos
00:28:34¿No es así?
00:28:35No tan desesperada
00:28:36Como para acostarse
00:28:37Con el marido
00:28:37De alguien más
00:28:38¡Eres una
00:28:41¡Perra!
00:28:43¡Perra!
00:28:45¡Ah!
00:28:46¡Ah!
00:28:51¡Ah!
00:28:55¡Ah!
00:28:57¡Mi tacón es Gucci!
00:28:59¡De edición limitada!
00:29:02¡Perra!
00:29:03Espere
00:29:04Tres horas
00:29:05En la fila
00:29:06Para conseguir estos
00:29:07Para ver a la señora R
00:29:08¿Tienes alguna idea
00:29:10De lo mucho que cuestan?
00:29:12No
00:29:12Porque alguien como tú
00:29:14No podría pagarlos
00:29:16Guau
00:29:17Digo
00:29:18Parece que de verdad
00:29:19Quieres impresionar
00:29:20A esta nueva entrenadora
00:29:21¿Eh?
00:29:23Solo vine aquí hoy
00:29:24Para que la señora R
00:29:26Fichara a Levi
00:29:27Y tú
00:29:28¡Perra inútil!
00:29:32¡Arruinaste mis zapatos!
00:29:35Paga
00:29:35O ponte de rodillas
00:29:38Y lámenlos
00:29:39Hasta que queden limpios
00:29:40¿Terminaste?
00:29:41Ya dejé el show
00:29:43René
00:29:44Limpia mis zapatos
00:29:45Ahora mismo
00:29:46Antes de que llegue
00:29:47Edward Hughes
00:29:47Y haga que seguridad
00:29:48Te eche como la basura
00:29:50Que eres
00:29:50
00:29:51Terminarás en la cárcel
00:29:52Si esto se sabe
00:29:54Qué gracioso
00:29:55Veamos a quién
00:29:56Echa seguridad
00:29:57Cuando llegue
00:29:57¿Eh?
00:29:59¿Qué agallas?
00:30:01El señor Hughes
00:30:02Es casi de la realeza
00:30:03En esta lilla
00:30:04Dije
00:30:06Que
00:30:07Los lamas
00:30:09¿Qué sucede?
00:30:19¡Ah!
00:30:20¡Ah!
00:30:21¡Señor Hughes!
00:30:22¡Ah!
00:30:22¡Gracias a Dios!
00:30:23¡Llegaste!
00:30:24Esta mujer estaba causando alboroto
00:30:26En la conferencia de prensa
00:30:28De la señora R
00:30:29Hay que sacarla
00:30:30Llama a seguridad
00:30:32La señora R
00:30:33No puede ver a esta arpía
00:30:34¿Por qué tardaste tanto?
00:30:36Mis disculpas
00:30:37Recién hecho para mi reina
00:30:39Gracias pequeño Ed
00:30:40Ah
00:30:42Señor Hughes
00:30:44Tiene que haber un error
00:30:46¿Conoce a esta mujer?
00:30:48Resulta que René
00:30:49Es la persona más importante
00:30:51De mi vida
00:30:51Y no aprecio la palabra arpía
00:30:53Oh René
00:30:55Está bien
00:30:55¿Firmarás a dos halcones?
00:30:59Ah
00:30:59Por favor
00:31:00Señor Hughes
00:31:01Ella solo está cazando
00:31:03Atletas ricos
00:31:05Ella te está usando
00:31:06¿Escuchaste eso?
00:31:08Ahora yo soy el rico
00:31:08¡Wow!
00:31:10Bueno
00:31:10Yo pudiera comprar
00:31:13Toda la maldita liga
00:31:15Para René
00:31:15Si me lo pidiera
00:31:16¿Eso es todo lo que tienes?
00:31:21¿Unos rumores baratos?
00:31:23Digo
00:31:23La prensa llegará en cualquier momento
00:31:25¿De verdad quieres estar mañana en los titulares como remera mentirosa?
00:31:28Vete ahora
00:31:29Será mejor
00:31:30Porque si no
00:31:30Haré que te echen
00:31:31Buen intento
00:31:36Pero tengo invitación
00:31:38La única persona que puede echarme
00:31:41Es la mismísima genio
00:31:43La señora R
00:31:44¡Oye!
00:31:51¡Levi!
00:31:52¡Ah!
00:31:53¡René!
00:31:55No deberías
00:31:56Estar engañando a Levi
00:31:58Con Edward
00:31:59Levi
00:32:00Intentaba protegerte
00:32:03Solo imagina la prensa
00:32:06Señora R
00:32:07Viendo a su aún no ex esposa
00:32:10Enredada en los brazos de su rival
00:32:12Solo intentaba razonar con ella
00:32:14Ella me atacó
00:32:16¡Con café!
00:32:18Es cierto señor Carlson
00:32:19Definitivamente no se estaban molestando
00:32:21La conferencia de prensa está a punto de comenzar
00:32:27La señora R no puede verme así
00:32:28¿En serio René?
00:32:29Hoy es un gran día para mí
00:32:30Conoceré a la entrenadora de los halcones
00:32:34Y por fin firmaré el contrato
00:32:35Nunca te importará tanto como a Madeline
00:32:37Pero
00:32:38¿Puedes dejar de intentar sabotearme?
00:32:40¿Hablas en serio?
00:32:41Si de verdad quieres unirte a los halcones
00:32:43¿Por qué no intentas mostrarle un poco de respeto a René?
00:32:45Ella es la única que de verdad puede hacer esto realidad para ti
00:32:47Leas
00:32:48Pero
00:32:48Clark Molson
00:32:50Y ahora este pendejo Edward Hughes
00:32:51Aún ni nos divorciamos
00:32:53Ya te estás metiendo con los chicos de
00:32:54Mi equipo rival
00:32:55No te creas la gran cosa
00:32:57Llama a seguridad
00:32:58Haz que desaparezcan
00:33:00¿Qué?
00:33:01Lo siento abuelo
00:33:02Parece que tu sueño de los halcones acaba de esfumarse
00:33:05Está bien
00:33:06Escucha mocoso
00:33:07A tu edad
00:33:08Deberías preocuparte más por la pobertad
00:33:09Que por arruinar matrimonios
00:33:11Si tanto te importara tu matrimonio
00:33:14No hubieras defraudado a tu esposa en primer lugar
00:33:16Nos dijeron que la señora R requiere que se retiren unos invitados no deseados
00:33:24Esto es imposible
00:33:31Eres una donadie de ninguna parte
00:33:34Olvídalo Madeline
00:33:35Parece que todos están metidos en esto
00:33:37Ah
00:33:37Ya veo
00:33:39Contrataste a unos actores baratos
00:33:41Para que te siguieran el juego
00:33:43Sáquenlos de aquí de una vez
00:33:46Espera
00:33:47No tienes derecho de
00:33:48¿Quieres que te saquen arrastrando también?
00:33:50¡Levye!
00:33:51¡Ayúdame!
00:33:52¡Haz algo!
00:33:53Está bien
00:33:53La verdadera señora R estará aquí el día del juego
00:33:56Veamos si podrán mantener este showcito hasta entonces
00:33:59¡Qué montón de payasos!
00:34:11Buen intento René
00:34:13Pero tengo otros trucos bajo la manga
00:34:16Mira esto
00:34:18La esposa de la estrella de la NHL
00:34:20René Thompson
00:34:21Acurrucándose con el rival de su esposo
00:34:23Veamos cómo te escapas de esta René
00:34:28Está bien todos
00:34:31Solo como recordatorio
00:34:32Esto no está grabado así que nada de fotos
00:34:35Nuestra directora técnica hará su debut oficial el día del partido
00:34:38Que será en unos cuantos días
00:34:40Dispara
00:34:42Señora R
00:34:43Me enteré que construyó un sistema de tiempos muy eficiente
00:34:46Con Edward Hughes al mando de la ofensiva
00:34:48¿Puede explicarnos más?
00:34:49Bueno, la clave es solo mantener una presión alta agresiva y...
00:34:58Señora R
00:34:59Una fuente confiable afirma que engañó a su esposo con su rival
00:35:02Así es como consiguió este trabajo de entrenadora
00:35:05¿Espera qué?
00:35:06¡Mr. R! ¡Mr. R!
00:35:08¡Mr. R!
00:35:14Madeline
00:35:14Alguien filtró la historia sobre René siendo infiel
00:35:18Esto arruinará a Levi
00:35:19Todos estarán hablando sobre que su esposa lo traicionó
00:35:23¡Esa perra!
00:35:26¡Ay!
00:35:26¡No puedo respirar!
00:35:29¡Lora!
00:35:35¿Qué sucedió?
00:35:36¿Cómo se desmayó mi madre?
00:35:38Escuchó las noticias
00:35:40Sobre la aventura de René
00:35:43Y creo que...
00:35:44No pudo soportarlas
00:35:47¿Quién carajos filtró la historia?
00:35:50Bueno...
00:35:51Yo creo que fue la mismísima René
00:35:55Quien la filtró
00:35:57Para intentar que te divorcies de ella
00:35:59Vaya movida, René
00:36:00Acabas de cruzar la raya
00:36:02No debí haberte dado un respiro
00:36:05Señora R
00:36:07Señora R, conteste
00:36:09Por favor, tenemos que saber
00:36:12Contéstenos
00:36:13¿Eso es verdad?
00:36:15¿Usted engañó a su esposo?
00:36:18¡Cálmense en todos!
00:36:20Solo...
00:36:20Cálmense
00:36:21La verdad es...
00:36:25La verdad es...
00:36:28Solo cálmense, ¿está bien?
00:36:30Cálmense
00:36:30La verdad es que los halcones...
00:36:32Ah, damas y caballeros
00:36:33Se cancela esta conferencia de prensa
00:36:35Como directora técnica
00:36:36Mi prioridad siempre será el juego
00:36:37No dejaré que el drama fuera del hielo
00:36:39Afecte a mis jugadores
00:36:40Aclararé todo después del juego
00:36:43Pero hasta entonces
00:36:44Pido paciencia
00:36:45Y respeto
00:36:46Ya la escucharon
00:36:48¿Por qué siguen aquí, andando?
00:36:54Ese bastardo mentiroso
00:36:55Él es el infiel, no René
00:36:57Lo demandaré a él
00:36:58Y a cualquiera que riegue esta porquería
00:36:59Muchos los pondré en la lista negra
00:37:01Cálmate, hermano
00:37:03Tu trabajo es enfocarte en el juego
00:37:04Tienen que hacer que me vea bien entrenando
00:37:07¿Recuerdas?
00:37:08Los dos
00:37:09Está bien, está bien
00:37:11Confío en tu juicio
00:37:12Después de ver lo genial que estuviste
00:37:14Y deja de ser tan blanda con Carlson
00:37:16No sé, lo merece
00:37:17Relájate
00:37:18Sé qué hacer
00:37:20Al hospital ahora
00:37:29Si quieres el divorcio
00:37:30Por fin
00:37:33Es hora de acabar con esta pesadilla
00:37:35¿Firmaste los papeles del divorcio?
00:37:41René
00:37:42No puedo ni creer
00:37:44Que tuvieras las agallas de venir hoy
00:37:46Como la esposa de una estrella del hockey
00:37:49Le faltaste el respeto a tu suegra
00:37:52Y le fuiste infiel a tu marido
00:37:54Puede que no te importe tu reputación
00:37:56Pero Levi
00:37:58Aún tiene que pasar por esto
00:38:01No podías esperar a deshacerte de mí
00:38:05Estás dispuesta a arruinar tu propia reputación
00:38:08Por favor
00:38:09Si quisiera forzar este divorcio
00:38:11Me basta con exhibirte a ti y tu pequeña amante
00:38:13Con su retorcido show para recibir atención
00:38:16Ya todos están cansados de tu showcito
00:38:20Nadie cree tus mentiras
00:38:23¿Mentiras?
00:38:24Dios, qué irónico viniendo de ti
00:38:26¿Recuerdas cómo afirmaste ayudar a Levi cuando estaba en coma?
00:38:29¿Y cómo le robaste el crédito a alguien más para se sentir culpable a Levi?
00:38:36¿De qué estás hablando?
00:38:38Madeline incluso se puso corrientes eléctricas ella misma por Levi
00:38:41Madeline incluso se puso corrientes eléctricas ella misma por Levi
00:38:49Señora Carlson, ya basta
00:39:00Sé que está preocupada por su esposo
00:39:03Pero este no es un dispositivo de grado médico
00:39:05Ponerse corrientes eléctricas sobre sí misma puede ser peligroso
00:39:09Podría matarse, ya se desmayó
00:39:10Lo sé, doctor Ali
00:39:11Pero tengo que encontrar la forma de ayudar a Levi
00:39:14Él es un atleta, no pudo dejar que pierda sus músculos
00:39:17De verdad espero que esto funcione
00:39:19Todo el mundo ya se rindió
00:39:22Incluso su propia madre
00:39:23Y no me haga hablar sobre esa doctora del equipo negligente, Madeline
00:39:27Digamos, ¿cómo estuvieron tus vacaciones por Europa, Doc?
00:39:33¿Te divertiste mientras Levi sufría?
00:39:35¡Esta mujer está loca!
00:39:37¡No quiero verla nunca más!
00:39:39¡Y sácala de aquí ahora!
00:39:40Solo pídele a tu precioso hijo que firme los papeles del divorcio y mire
00:39:44Una suegra malagradecida y un esposo infiel
00:39:47Yo debería ser la que esté asqueada
00:39:49Levi, divorciate de esta perra ya mismo
00:39:58O te juro que me muero aquí mismo
00:40:00Está bien, acabemos con esto
00:40:03Dos millones
00:40:09Debería bastar para empezar de cero
00:40:11Búscate un trabajo de verdad
00:40:13No puedes vivir a costillas de hombres para siempre
00:40:21Quédate tu dinero
00:40:34Lo necesitarás para contratar un entrenador personal
00:40:37Digo como defensor cuando mucho eres mediocre
00:40:39Tu posicionamiento es muy débil y te mueves muy lento
00:40:42Si no fuera porque mi sistema cubre tus fallos
00:40:44Ni siquiera sé qué vas
00:40:44¡Cierra tu maldita boca!
00:40:46¿Quién carajos te crees que eres?
00:40:48Levi es el mejor jugador de su equipo
00:40:50Sí, de su equipo
00:40:52Pero ser el mejor de las gaviotas de Boston
00:40:54Es como ser una gaviota rápida
00:40:55¿Pero qué pasa apenas?
00:40:58¿Aparece un nuevo depredador?
00:41:00¿Como los halcones, digamos?
00:41:02Solo eres una presa
00:41:03Que espera ser devorada
00:41:05Es gracioso que menciones a los halcones
00:41:09A Levi le ofrecieron firmar con ellos
00:41:12¿En serio?
00:41:13Oh
00:41:13Veamos quizá tengan a un portero de elite como Clark Moulton
00:41:17Pero no creo que ese entrenador quiera firmar a un...
00:41:20Defensa con patas de palo
00:41:22¿Verdad?
00:41:26Los papeles están en mi carro
00:41:27Vamos a firmarlos
00:41:30Por fin se acabó
00:41:49¿Qué haces aquí?
00:41:57Vine a celebrar tu nueva vida, mi reina
00:41:59Clark ya está en el club
00:42:02Tenemos que ir a celebrar
00:42:03Gracias
00:42:04¿De verdad te gusta este tonto adolescente?
00:42:07Ya nos divorciamos
00:42:08Mi vida amorosa ya no es asunto tuyo
00:42:10Oye, Clarkson
00:42:16¿Alguna vez has pensado que quizá no trataste a esta increíble mujer como debiste hacerlo?
00:42:20Te arrepentirás de eso sobre el hielo
00:42:22En dos días
00:42:23Si lastimas a René
00:42:25Me aseguraré que lo pagues bien caro
00:42:27¿Te encargaste de las noticias?
00:42:51Señor Carlson, algo está mal
00:42:53Todos los artículos desaparecieron
00:42:55Como si nunca hubieran existido
00:42:57¿Desaparecieron?
00:42:58¿Quién está tras eso?
00:43:01Es el grupo Moulson
00:43:02Los dueños de los halcones de Boston
00:43:04¿Los Moulson?
00:43:05Clark está tras esto
00:43:06Señor Carlson, el juego es en dos días
00:43:09Debería descansar
00:43:11Por cierto
00:43:12Alguien ayudó a probar la corriente eléctrica sobre mí
00:43:15Mientras estaba en coma
00:43:17Averigua exactamente quién fue
00:43:19Quiero agradecerle
00:43:20En persona
00:43:22Por fin
00:43:32René y Levi
00:43:33Ya no están juntos
00:43:35A partir de ahora
00:43:36Yo seré la única a su lado
00:43:38Tal y como se supone que sea
00:43:40¡Oh, Dios mío!
00:43:44¡Edward Hooks está aquí!
00:43:45¡Oh, maldición es muy sensual!
00:43:47Es hermosa
00:44:05¿Está con Edward?
00:44:07¿En su juego?
00:44:08Eso es adorable
00:44:09Hashtag metas de pareja
00:44:11Levi
00:44:11¡Mira!
00:44:12Esa no es René con Edward
00:44:15Escuché que es la ex-exposa de Levi Carlson
00:44:18Pero ella no está
00:44:19Como que en otra liga
00:44:21¡Guau!
00:44:22Ya se divorció
00:44:23Y está en primera fila
00:44:25En el juego de su nuevo hombre
00:44:26Parece que René tiene a Edward
00:44:29En la palma de su mano
00:44:30Cierra el pico, Maddie
00:44:33Tengo que convencer a la señora R
00:44:38De que fiche a Levi
00:44:39Para que pueda olvidarse de esa perra
00:44:41Y esté conmigo
00:44:42Oh, ella es la nueva directora técnica
00:44:53Se ve joven
00:44:54¡Guau!
00:44:54¿En serio es tan buena como dicen?
00:45:00¡Guau, guau, guau, guau!
00:45:01Vinimos a ver a la señora R
00:45:03Mi hijo es Levi Carlson
00:45:04Vinimos para que la señora R
00:45:06Firmara a Levi
00:45:06La zona de la banca
00:45:08Solo está disponible
00:45:09Para entrenadores y jugadores
00:45:11Puede hacer una cita con la señora R
00:45:13Después del juego
00:45:13¿Ah, en serio?
00:45:14Si ese es el caso
00:45:15Entonces, ¿qué hace esa mujer por allí?
00:45:18¿Así que dejas que entre en casa
00:45:20Fortunas a la banca
00:45:21Pero no a la familia?
00:45:23Déjame preguntarte algo
00:45:24¿Ella te sobornó
00:45:26O se acostó con alguien
00:45:27Para poder pasar?
00:45:28¿De qué carajos está hablando?
00:45:30Esa es la señora R
00:45:31La directora técnica
00:45:32¿Es en serio?
00:45:41Para lo único que esa mujer está calificada
00:45:43Es para ser niñera gratis
00:45:45Y ahora déjame esto a mí
00:45:47Y yo misma voy a exhibir este gran fraude
00:45:50Guau, ¿qué haces aquí?
00:45:58Estamos aquí por asuntos oficiales
00:46:01A diferencia de algunas cazafortunas
00:46:03Que solo quieren acostarse con hombres
00:46:05Cuidado con lo que dices
00:46:07Escucha, René
00:46:08Si quieres servir para algo
00:46:09¿Por qué no solo nos dices
00:46:10Dónde está la señora R?
00:46:12Me gustaría hablar sobre el fichaje de Levi
00:46:14¿Ah, sí?
00:46:15¿Tratas a René como mierda
00:46:17Y esperas que los halcones
00:46:18Fichen a Levi así nomás?
00:46:20Como si su opinión importara
00:46:23Incluso si es tu pequeña amante
00:46:25Sí, exactamente
00:46:26La señora R es una genio
00:46:28Sería una tonta si no fichara a Levi
00:46:30Él es el mejor defensor de la NHA
00:46:32Debería decirles la verdad
00:46:34Ah, la gente así no merece la verdad
00:46:37Pero como confías tanto en las habilidades de Levi
00:46:40¿Qué te parece si hacemos que esto sea interesante?
00:46:44Si Levi puede detener a Edward
00:46:45Del centro estrella de los halcones
00:46:46Entonces convenceré personalmente
00:46:49A la señora R de hacer el contrato
00:46:51Pero si a Edward anota
00:46:52Se les prohibirá la entrada al centro Molson a ustedes dos
00:46:55¿Trato?
00:46:58Oh, mira a la ramerita Casafortunas
00:47:01Haciendo tratos a nombre de la señora R
00:47:03No, me gustaría hablar con ella directamente
00:47:07Está bien, ya fue suficiente con esto
00:47:09La señora R que tanto han buscado
00:47:11Está parada justo aquí
00:47:12René es la nueva directora técnica de los halcones
00:47:15Por favor, esta mujer no es más que una huérfana sin educación
00:47:25Un ama de casa
00:47:27¿De verdad esperas que crea que es una genio estratega del hockey?
00:47:33Regresa eso
00:47:34Deja ir a mi madre
00:47:39Ella comenzó
00:47:41¿Tú qué haces aquí?
00:47:43Esta zona es para jugadores y entrenadores
00:47:45Sí, René, ni siquiera deberías estar aquí
00:47:48Sí, seguridad, saquen a esta mujer de aquí inmediatamente
00:47:51Quítale las manos de encima
00:47:52Buenas tardes
00:47:54Seguramente todos escucharon bastantes historias
00:47:57Sobre la nueva directora técnica de los halcones de Boston
00:48:00Bueno, es hora de la presentación oficial
00:48:03La mente maestra táctica
00:48:05La señora R
00:48:07Hola a todos
00:48:13Soy la señora R
00:48:14La nueva directora técnica de los halcones
00:48:17¡Bravo!
00:48:24Mamá, también quiero ser entrenadora como la señora R
00:48:27Oh, Dios mío
00:48:28La primera entrenadora mujer en la NHA de la historia
00:48:31Es hermosa
00:48:31Y tiene mucha confianza
00:48:33Perra malagradecida
00:48:36Acabas de divorciarte de Levi
00:48:38Y ahora estás aquí aliándote con sus rivales
00:48:42¿Cómo te atreves?
00:48:47René
00:48:48Finalmente fiché con un equipo que me respeta
00:48:53¿Algún problema?
00:48:55¿Respeto?
00:48:55Sabemos cómo te ganaste este puestecito
00:48:59Ah, sí, René
00:49:01¿Te acostaste con todo el equipo?
00:49:03Eso es demasiado bajo incluso para ti
00:49:06¿Podrías agarrar alguna enfermedad?
00:49:07¿Sabes que no todos tienen que acostarse con alguien para tener éxito?
00:49:12¡Aléjate de ella!
00:49:16Oye, ¿qué sucede?
00:49:19¡Oye, oye!
00:49:21¡Se supone que aún esté aquí!
00:49:23Este es un estadio público
00:49:25No puedes hacer eso, ¿está bien?
00:49:27¿Por qué cambias de actitud ahora?
00:49:29¿Dónde estaba todo eso cuando molestabas a René?
00:49:31Eres tan falso
00:49:31Cuando entremos al hielo
00:49:33Vas a pagar por todo lo que le hiciste a René
00:49:35Maldito viejo decrépito
00:49:37René
00:49:44René no es más que un ama de casa
00:49:45Ella no sabe un carajo
00:49:47Que no te engañes
00:49:48Sí, no sabes con quién te estás metiendo
00:49:50¿Quién eres tú para juzgar a la señora R?
00:49:55Soy la madre de Levi
00:49:57¡Esa soy yo!
00:49:58¡Y yo soy!
00:49:59Oye
00:50:01¿Estás bien, hermanita?
00:50:03No te lastimaron, ¿cierto?
00:50:05No, no
00:50:05Estoy bien
00:50:06Sé cómo defenderme
00:50:08El partido comenzará en un minuto
00:50:10Está bien
00:50:11Vamos allá afuera a patear croceros
00:50:13¡Vamos, Aitones!
00:50:33¡Vamos!
00:50:33¡Vamos!
00:50:43¡Vamos, Kukes!
00:51:10¡Vamos!
00:51:11¡Vamos!
00:51:13Así que ya no te importo para nada, René
00:51:19¡Vamos!
00:51:43Digo, creo que jugamos bastante bien
00:51:52Creo que Levi Carson habla mucho
00:51:54Pero digo, cuando realmente se trata de jugar
00:51:56Podemos hacerlo bastante bien
00:51:57Y él habla bastante
00:51:58¿Me arrastras aquí como un bravucón del parque?
00:52:01¡Qué mal perdedor, señor Carson!
00:52:03Carson
00:52:03¿Te encanta jugar sucio, no es así?
00:52:05¿Jugar sucio?
00:52:06Se llama estrategia
00:52:07Eso hacen los entrenadores
00:52:09Encontrar las debilidades del otro equipo
00:52:11¿En serio?
00:52:12Este fue tu plan todo el tiempo
00:52:14¿Qué?
00:52:16¿Por eso te casaste conmigo?
00:52:18No por amor
00:52:19Ni por dinero
00:52:20Sino para estudiarme
00:52:22Para saber todas
00:52:24Mis jugadas
00:52:25Patético
00:52:25De verdad eres un imbécil egocéntrico
00:52:27¿Crees que eres tan especial
00:52:29Que arruinaría mi matrimonio
00:52:31Por una estúpida ventaja
00:52:32En un juego?
00:52:34¿Sabes qué?
00:52:34Si es así como me ves
00:52:35Entonces finjamos que no nos conocemos
00:52:37René
00:52:38Por supuesto
00:52:47Los tres goles que anoté hoy
00:52:49Fueron por nuestra nueva entrenadora
00:52:51Ella es una de las personas
00:52:52Más importantes de mi vida
00:52:53Solo me importa hacerla feliz
00:53:08¿Qué carajos, Carlson?
00:53:11Deja de acosar a mi esposa, pendejo
00:53:13Ya ella no es tu esposa, viejo
00:53:15¿Ah, sí?
00:53:16¡Oye!
00:53:16¡Oye!
00:53:17¿Qué carajos sucede?
00:53:23Señora R
00:53:24¿Es cierto que engañó a Levi con Edward
00:53:26Durante su matrimonio?
00:53:27No
00:53:28El señor Carlson
00:53:29Nos divorciamos oficialmente
00:53:30Hace unos días
00:53:31Déjame dejarlo claro
00:53:32Yo nunca fui infiel
00:53:34Edward y yo solo somos amigos
00:53:36Pero según mis fuentes
00:53:37Antes de casarme con Levi
00:53:39Yo era la entrenadora de Edward
00:53:40En la academia
00:53:41Hubo un vínculo especial, sí
00:53:43Pero eso fue todo
00:53:44Así que...
00:53:45René nunca fue infiel
00:53:47Y para aquellos de ustedes
00:53:48Que cuestionan
00:53:49Cómo siquiera conseguí este trabajo
00:53:51Revisen mi registro en la academia
00:53:54Las estadísticas
00:53:55Hablan por sí mismas
00:53:57Y en cuanto a la estrategia de hoy
00:53:58Ya fue publicada en línea
00:54:00No me importa que nuestros oponentes
00:54:02La estudien
00:54:03De hecho
00:54:03Me encantan los buenos desafíos
00:54:05Así que
00:54:06¿Yo no era su objetivo?
00:54:07Ni siquiera valía la pena
00:54:08Enfocarse en mí
00:54:09La entrenadora René
00:54:10Es una mentora para mí
00:54:11Y no toleraré la falta de respeto
00:54:13Si ese juego no fue suficiente
00:54:15Para demostrar lo buena que es
00:54:16Entonces tendremos que probarlo
00:54:18En las finales
00:54:19Creo que hubo un gran malentendido
00:54:24Mi esposa y yo
00:54:25Claramente seguimos juntos
00:54:27Yo
00:54:28Alguien pide ayuda
00:54:34Oye
00:54:40¿Qué te pasa?
00:54:41¿Por qué la asustaste así?
00:54:43Todo esto es tu culpa
00:54:44Tenías las manos encima de mi esposa
00:54:47Juro por Dios
00:54:48Que si algo le pasa
00:54:49Ella ya no es tu esposa
00:54:50Imbécil
00:54:53Madure los dos
00:54:54¿Cómo está René?
00:54:59René
00:54:59René está bien
00:55:01Solo se le bajó el azúcar
00:55:02Quizá por trabajar de más
00:55:04Y no descansar lo suficiente
00:55:05Eso combinado con la pérdida
00:55:07Y las pruebas
00:55:08De la corriente eléctrica
00:55:10Espera
00:55:11¿Pruebas eléctricas?
00:55:13¿De qué estás hablando?
00:55:15Mientras tú estabas en coma
00:55:16René insistió en probar
00:55:18Corrientes eléctricas
00:55:19Sobre ella misma primero
00:55:20La advertimos sobre los riesgos
00:55:22Y los posibles efectos
00:55:23A largo plazo sobre su cuerpo
00:55:24Le advertimos sobre los riesgos
00:55:29Señor Carlson
00:55:31Todos se dieron por vencidos con usted
00:55:33Incluyendo su propia madre
00:55:35Y la doctora del equipo Madeline
00:55:36René fue la única
00:55:37Que aún así se mantuvo a su lado
00:55:39Gracias doctora
00:55:42¿Qué hice?
00:55:50Soy todo un idiota
00:55:51¿Ella hizo todo esto por mí?
00:55:53¿Y qué le di a cambio?
00:55:55Nada
00:55:55Nada más que dolor
00:55:58René
00:56:01Nuestro divorcio fue un error
00:56:03Arreglaré todo
00:56:06Y volveremos a estar juntos
00:56:09Oh Nora
00:56:16¿Qué vamos a hacer?
00:56:18¿Y si Eva ya no quiere casarse conmigo?
00:56:20Oh por favor
00:56:21Nunca voy a dejar que él vuelva con esa perra
00:56:24Además
00:56:25Levi va a hacer todo tuyo
00:56:28Cuando se tome esto
00:56:29Oh si
00:56:30Ah Levi
00:56:41Tenemos que irnos
00:56:42Vamos
00:56:42Levi
00:56:43Sé delicado con Madeline
00:56:46Sabes que desde que se puso ese aparato por ti
00:56:48Ha tenido bastantes problemas
00:56:50
00:56:51¿Tú me estuviste cuidando todo este tiempo?
00:56:54¿En serio?
00:56:55Levi Carlson
00:56:56Esa no es la forma de tratar a la mujer que te cuidó mientras estabas en coma
00:57:01¿Qué son estos?
00:57:04Te has estado llevando el crédito de todo lo que hizo René
00:57:07No
00:57:08No
00:57:08No
00:57:09Puedo explicarlo
00:57:10Ah
00:57:11Estos documentos
00:57:13Claramente los falsificó René
00:57:15Para inculparme
00:57:16Oh René solo es alguien que se acuesta con cualquiera buscando oportunidades
00:57:21No voy a dejar que use a mi hijo de nuevo
00:57:23Tengo que asegurarme de que ella y Levi terminen para siempre
00:57:26Levi
00:57:29Levi
00:57:30Cálmate por favor
00:57:31Ven toma un poco de agua y hablemos sobre esto ya mismo
00:57:34Vamos
00:57:35Tienes que hidratarte
00:57:37¿Agua?
00:57:37Estás deshidratado
00:57:39Su Cristo
00:57:39¿Quién?
00:58:01Voy a hacerte mío
00:58:03Cariño
00:58:04René
00:58:05No
00:58:07René
00:58:09Te
00:58:10Engañó
00:58:11Ella te abandonó
00:58:15Pero ahora
00:58:17Podrá ser mío
00:58:18Para siempre
00:58:20Maddie
00:58:21Maddie
00:58:22Suéltame
00:58:22Levi
00:58:24Vamos
00:58:25Estás haciendo un drama
00:58:26Dije que soltaras
00:58:27Yo nunca te amé
00:58:35Yo nunca te amé
00:58:35Solo he amado
00:58:37A René
00:58:38Levi
00:58:39No puedes verlo
00:58:41Soy la única mujer
00:58:43Lo suficientemente buena para ti
00:58:46Deberíamos estar juntos
00:58:49No deberías estar con René
00:58:51Maddie
00:58:52Maddie
00:59:00Maddie
00:59:00Incluso si estuviera drogado
00:59:01Yo nunca te tocaría
00:59:03Mierda
00:59:04Mierda
00:59:08René
00:59:12René
00:59:12Ni siquiera te ama
00:59:13¿Escuchas eso?
00:59:15¡Muy mal!
00:59:18René
00:59:18Tú eres la única mujer
00:59:21Que he querido en mi vida
00:59:22Y la única que querré
00:59:25Desearía
00:59:30Que pudieras darme
00:59:31Una segunda oportunidad
00:59:33Gracias
00:59:52Mira, si tienes algo que decir
01:00:00¿Por qué no lo dices?
01:00:01Tengo que regresar a la pista
01:00:02Hasta pronto
01:00:03René
01:00:06Sé que lo arruiné
01:00:07Fui todo un imbécil
01:00:09¿Fuiste?
01:00:10Hablo en serio
01:00:11Lo siento
01:00:13Gracias por cuidarme
01:00:16Durante mi coma
01:00:17No me di cuenta
01:00:18De todo lo que hiciste por mí
01:00:19Y todas las cosas
01:00:23Horribles que dije
01:00:23Lo siento
01:00:25Mira
01:00:27Eso ya quedó
01:00:28En el pasado
01:00:29Solo asegurémonos
01:00:31De no volvernos
01:00:32Saber en privado
01:00:33Bueno, sí
01:00:48Eso es todo
01:00:49Ya me voy
01:00:49No
01:00:50Te pedí que vinieras hoy
01:00:53Porque
01:00:54Esperaba que pudiéramos volver
01:00:58¿Qué carajos haces?
01:01:15¿Qué carajos haces?
01:01:22¿Por qué?
01:01:23¿Te importa tanto?
01:01:24¡Ella!
01:01:26Porque ella
01:01:27Es mi esposa
01:01:29Si vienes por ella
01:01:31Si vienes por ella de nuevo
01:01:31Me aseguraré que te arrepientas
01:01:34Seguridad
01:01:35Échenla
01:01:36Tiene prohibido
01:01:37Entrar a mis restaurantes
01:01:39¡Livai!
01:01:40¡Yo!
01:01:41¡Yo!
01:01:42¡René!
01:01:43¡Perra!
01:01:44¡Intentas robarme a Levi!
01:01:46¡No dejaré que hagas esto!
01:01:48¡No te hagas como si yo no supiera
01:01:50Lo que estás haciendo!
01:01:51No, oye
01:02:04No tienes que hacer eso
01:02:05¿Estás bien?
01:02:08Yo estoy bien
01:02:09Solo ve a buscar a tu novia
01:02:10Pediré un taxi
01:02:11Madeline no es mi novia
01:02:14Nunca lo fue
01:02:17René
01:02:19Tú siempre fuiste mi primera opción
01:02:27¡Oye!
01:02:48¡Oye!
01:02:49Necesito que te encargues de alguien por mí
01:02:52René Thompson
01:02:52
01:02:55Igual que antes
01:02:56Haz que parezca
01:02:59Un accidente
01:03:02Toma
01:03:08No
01:03:11Quédatelo
01:03:12No
01:03:13En serio
01:03:13Tengo ropa en el auto
01:03:14Para cambiarme
01:03:15Está bien
01:03:15Pero
01:03:16Gracias
01:03:17Levi
01:03:18Te veo en el próximo juego
01:03:21¿Como rival?
01:03:24Espera
01:03:25René
01:03:27Había algo
01:03:30Que quería preguntarte
01:03:31¡Oh Dios mío!
01:03:45¡Levoy!
01:03:46¡Levoy!
01:03:47¡Ayuda!
01:03:49¡Que alguien me ayude!
01:03:50¡Que alguien llame en 911!
01:03:51¡Tienes 11!
01:04:04Tengo mucho sangrado
01:04:06Pero afortunadamente
01:04:07Todo es externo
01:04:08Solo necesita mucho descanso
01:04:10Oye Clark, necesito que busques una matrícula por favor
01:04:29Hubo un accidente cuando estaba en el restaurante con Levi
01:04:33No, no, no, no, yo estoy bien, solo...
01:04:37Salió herido por mi culpa
01:04:39Gracias, gracias, gracias, gracias, eres el mejor
01:04:43Así que por eso rechazaste a Edward
01:04:46Porque tu corazón le pertenece a...
01:04:49¿Clark?
01:04:56¿Cómo te atreves a tocar a mi hermana?
01:04:59¿Te volviste loco?
01:05:01Señor Molson
01:05:01No sabía que René era tu hermana
01:05:04Déjame ir por favor, solo cumplía órdenes
01:05:07¿Quién está detrás de esto?
01:05:11Dime quién está detrás de esto
01:05:13Y quizás...
01:05:16Perdone tu vida
01:05:17¡Fue!
01:05:19Perfecto
01:05:25Perfecto
01:05:26Me aseguraré que este pequeño delito sea expuesto en el escenario más grande
01:05:30Clark, ¿qué haces aquí?
01:05:43¿Qué haces?
01:05:43¿Andas de niñera?
01:05:44¿De qué hablas?
01:05:46No, no estoy aquí porque piensa volver con él
01:05:48Y se lastimó por mi culpa
01:05:49Entrenadora, tenemos una pequeña situación en el club
01:05:54El jefe quiere que venga por ti
01:05:55Estoy bien
01:05:58Pe, no quiero que faltes al trabajo por mí
01:06:02Escucha, ¿por qué no te largas, hombre?
01:06:15Ella te dio tres de los mejores años de su vida
01:06:18¿Y qué le diste tú a cambio?
01:06:19Solo traiciones y le rompiste el corazón
01:06:21Se lo compensaré
01:06:22¿Está bien?
01:06:25Clark, yo la amo
01:06:26¿La amas?
01:06:27Si de verdad la amas
01:06:28Déjala ir
01:06:29Está mejor sin ti
01:06:30Y eso lo sabes
01:06:31No dejaré ir a René
01:06:35¿No lo harás?
01:06:37¿Qué te hace siquiera pensar que la mereces?
01:06:41Está bien, hombre
01:06:41Haré un trato contigo
01:06:44Tú lidera a tu equipo
01:06:45Si nos ganas, te convertirás en campeón
01:06:47Quizás así te deje buscar a René
01:06:50Trato hecho
01:06:58Trato hecho
01:07:03Oh, cariño
01:07:20¿Estás bien?
01:07:22A Levi
01:07:23Mamá
01:07:24Estaré bien
01:07:25Las lesiones solo son
01:07:28Ecternas
01:07:29Levi solo se lastimó
01:07:31Porque intentaba salvar a René
01:07:34Toma, Levi
01:07:35Toma un poco de pastel
01:07:37Te hará sentir mejor
01:07:39Soy alérgico a las fresas
01:07:42¿Esa perra de nuevo?
01:07:48Ustedes no se habían divorciado ya
01:07:50¿Qué quiere ahora?
01:07:51¿Más dinero?
01:07:51Deja de hablar así de René
01:07:53Ella no es lo que piensas
01:07:55Empiezo a pensar que este divorcio fue un error
01:07:58
01:08:00Mamá
01:08:04Ya que nunca puedes ver lo increíble que es René
01:08:07Dejaré de pedir tu bendición
01:08:09De hecho
01:08:10Mi vida personal
01:08:12No tiene nada que ver
01:08:14Contigo
01:08:16¡Leddy!
01:08:21¡Vamos!
01:08:27¿Nora?
01:08:29¡Nora, por favor!
01:08:32¡Ese maldito mocoso inútil!
01:08:35Nora
01:08:35No te molestes
01:08:37Quizá
01:08:38Quizá
01:08:39Levi se reunió con René
01:08:42Porque es la directora técnica de los halcones
01:08:45Él no siempre estuvo intentando que lo fichara ese club
01:08:48Ya sabes
01:08:48Si pudiéramos convencer al jefe de los halcones de que despida a René
01:08:52Entonces esa maldita perra se iría de su vida para siempre
01:08:55¿Recuerdas a...
01:08:57Clark?
01:08:59Quizá
01:09:00Si podemos de alguna manera probar que René tiene relaciones inapropiadas con sus jugadores
01:09:09Ahora sí estamos hablando
01:09:11¡Dios!
01:09:23¿Quién es ese viejo que está con ella?
01:09:26Tiene que ser su nuevo sugar daddy
01:09:28Entonces
01:09:31¿Cuáles son las buenas noticias?
01:09:33Voy a presentarte como la heredera de los Molson en la final de la Copa Bradley
01:09:37Hija
01:09:38Del dueño de los halcones
01:09:40Eso podría alejar a los buitres
01:09:42Pensé que querías que tomara fotos de ella y de Clark
01:09:47Creo que la señora R
01:09:49Nunca falla
01:09:51¿Si Clark averiguó quién era el conductor?
01:09:54Si
01:09:54Es el mismo tipo responsable de dejar a Levi en estado vegetal
01:09:58¿Qué?
01:10:00Dios
01:10:00¿Quién haría algo así?
01:10:05¡Guau!
01:10:05Tu nuevo amante se ve tan viejo que podría ser tu padre
01:10:09No te da vergüenza
01:10:11Tu nuevo amante se ve tan viejo que podría ser tu padre
01:10:16¿Qué haces aquí, Madeline?
01:10:18Vine a exhibirte
01:10:20Si estas fotos salen a la luz
01:10:25Podrás despedirte de tu carrera
01:10:28Y Levi
01:10:29Nunca te aceptará de vuelta
01:10:35Ah, René
01:10:38¿Crees que no sacamos copias?
01:10:41Esta noche, después de la final
01:10:43Le mostraré estas fotos a tu jefe
01:10:45Disfruta tu última noche como directora técnica
01:10:48Guau
01:10:49Asegúrate de pasar por la cabina VIP mañana, Madeline
01:10:52Quizá lo haga
01:10:56Quizás lo hagamos
01:10:59Sabes que con una palabra
01:11:03Puedo asegurarme que nunca más pongo un pie en este país de nuevo, ¿cierto?
01:11:07
01:11:07Sé lo poderoso que es mi padre
01:11:09Pero quiero ver qué tan lejos puede llegar
01:11:12Está bien
01:11:13Levi Carlson
01:11:27Gana este juego
01:11:28Demuéstrale a René que aún puedes
01:11:38Señor Molson
01:11:39Tiene un visitante
01:11:40Pasa
01:11:43Tengo pruebas
01:11:46De que la vida personal de su directora técnica
01:11:49Es un poco... turbia
01:11:52Si le importa la reputación de su equipo
01:11:55Entonces la despedirá
01:11:56De inmediato
01:11:57¿Me estás amenazando?
01:12:02No
01:12:03No, yo solo digo que
01:12:05René no es quien usted cree que es
01:12:07No se deje engañar por su apariencia inocente
01:12:11Y ese sugar daddy suyo
01:12:13Todo un pervertido de mal gusto
01:12:15¿Ah, sí?
01:12:24¿A dónde crees que vas?
01:12:27Aún no se acaba tu showcito
01:12:29Sean todos bienvenidos
01:12:42Al evento más importante
01:12:44De la NHA
01:12:46La final de la Copa Grande
01:12:48Pero antes de comenzar
01:12:51Como dueño de los halcones de Boston
01:12:54Hay algo que necesito anunciar
01:12:56Sé que es lo que dirá
01:12:58Su controvertida directora técnica será despedida
01:13:02¿Qué?
01:13:03La señora R no es así
01:13:05Será despedida
01:13:07Solo observa
01:13:09Déjeme presentarme a mi hija
01:13:18¿Qué carajos?
01:13:25Hola a todos
01:13:26Mi nombre es René Thompson-Molson
01:13:28Soy la directora técnica de los halcones de Boston
01:13:30Y la heredera del grupo Molson
01:13:32¿Ella no acaba de ser acusada por ser casafortunas
01:13:35Que abandonó a su familia?
01:13:36Eso ahora suena ridículo
01:13:38Sí, su padre es uno de los hombres más ricos de la lista Forbes
01:13:42Y su hermano es la estrella número uno de la NHA ahora mismo
01:13:45¿Por qué carajos necesitaría ir tras el dinero de alguien más?
01:13:48¡No!
01:13:49Ella, en serio, no se casó conmigo por dinero
01:13:52Ella se casó conmigo por amor
01:13:53Lo siento mucho, René
01:13:55Debí haber visto todo lo que hiciste por mí
01:13:58Ahora, antes de iniciar este partido
01:14:00Hay una cosa más que me gustaría compartir con ustedes
01:14:03¿Todos se recuerdan cuando hace tres años
01:14:16Levi Carson de las gaviotas de Boston
01:14:18Cayó en un partido y terminó en coma?
01:14:24Echa esto en la bebida de Levi antes del partido
01:14:27¿Qué intentas hacer?
01:14:29La madre de Levi me prometió que si el equipo ganaba esta noche
01:14:34Haría que él se casara conmigo
01:14:36Tengo que sacar lo mejor de él
01:14:38No quisiste arruinar su vida, ¿no es así?
01:14:41Pero en vez de serte responsable desapareciste
01:14:43Apenas salió lastimado
01:14:44Y finalmente luchó para volver al partido
01:14:47Y tú actuaste como si no hubiera pasado nada
01:14:49Le mentiste y saboteaste nuestro matrimonio
01:14:52Entonces, ¿la persona que pensaste que te había salvado en realidad
01:14:58¿Fue la que te dejó en coma?
01:15:02Cállate
01:15:03¡Perra!
01:15:08Entonces tú fuiste la que arruinó la vida de mi hijo
01:15:11Sáquenla de aquí
01:15:13Ahora que ya retiramos a alguien que no tiene ningún respeto por este juego
01:15:24Volvamos a lo que realmente nos trajo aquí
01:15:27La final de la Copa Bradley
01:15:29La final de la Copa Bradley de hoy fue un clásico instantáneo
01:15:40Las gaviotas quedaron a las puertas de conseguir un milagro
01:15:43Pero cayeron ante los poderosos halcones
01:15:46El defensor Levi Carlson jugó el mejor partido de su carrera
01:15:50Por un oponente digno
01:15:56Salud
01:15:57Salud
01:15:58¿Sabes, Clark, qué es gracioso?
01:16:06Pensar que yo pensaba que mi propio cuñado tenía una aventura con mi esposa
01:16:10¿Sabes? Seré honesto, Carlson
01:16:12Te ganaste mi respeto
01:16:14Pero definitivamente aún espero que cumplas con el trato
01:16:17Recuerda, sin campeonato
01:16:19No tienes oportunidad con mi hermana
01:16:22Quizás perdí este año
01:16:24Pero el año que viene
01:16:26Y el año siguiente
01:16:28Mientras pueda seguir jugando
01:16:30Seguiré luchando por un campeonato
01:16:32Incluso si mis oponentes son muy poderosos como los halcones
01:16:36No me importa
01:16:37Siempre daré todo de mí
01:16:40No importa lo que pase por René
01:16:42Está bien, cuenta conmigo
01:16:45No creas que solo porque seas un abuelo que todavía puede dar un partido decente te daré solo a René a ti
01:16:52Pedazo de mierda
01:16:55Salud, chicos
01:16:56Levi
01:17:08Levi
01:17:08Cásate conmigo
01:17:11Ahora mismo
01:17:13O la mato
01:17:14Maddie
01:17:15Solo cálmate, ¿sí?
01:17:19Deja ir a René
01:17:20No
01:17:26Te quedó
01:17:27Claro
01:17:28Cásate conmigo
01:17:30O ella morirá
01:17:33Claro
01:17:33Me casaré contigo, Maddie
01:17:36Mira
01:17:36Incluso preparé el anillo
01:17:38Solo para ti
01:17:39Bueno, entonces
01:17:42Ven y ponlo en mi dedo
01:17:44¿Por qué tardo tanto?
01:17:53Perra
01:17:53Ya, ya
01:17:58Déjalo, Maddie
01:17:58Todo esto es mi culpa
01:18:14Si nunca hubiera escogido ese bar
01:18:15Nada de esto hubiera pasado
01:18:17¿Cómo está el paciente, Doc?
01:18:20La vida del paciente ya no está en peligro
01:18:23Pero
01:18:24Pero
01:18:24Está la posibilidad de terminar en estado vegetal
01:18:27¿Estado vegetal?
01:18:32¿Levi
01:18:32Está en coma
01:18:33De nuevo?
01:18:35¿Por qué
01:18:35Salvo mi vida?
01:18:38La condición del señor Carlson está peor que la última vez
01:18:41A menos que haya un fuerte detonante
01:18:43Quizá no despierte de nuevo
01:18:46¿Qué?
01:18:48¿Estará bien, hermanita?
01:18:55¿Estará bien?
01:18:56Por favor, Levi
01:19:13Por favor, Levi
01:19:25Despierta pronto
01:19:27¿Está bien?
01:19:41Papá, iré a ver a Libal
01:19:43Fui toda una tonta
01:19:56Por lastimar a René
01:19:57Ella es muy buena para nuestra familia
01:20:00René, lo siento mucho
01:20:06Chicos
01:20:19¿Qué es esto?
01:20:35¿Qué es esto?
01:20:36René
01:20:37Vine a proponerme
01:20:39Ah
01:20:41Queridos presentes
01:20:47Estamos reunidos aquí hoy
01:20:49Ante los ojos de Dios
01:20:50Espera un segundo
01:20:51¿Estás hablando en serio?
01:20:53Recuerda lo que dijo el doctor
01:20:56Levi necesita un fuerte baño para despertar
01:21:00Levi Carlson
01:21:11Estoy a punto de casarme con otro hombre
01:21:14Si de verdad te importo
01:21:15Entonces despierta y evítalo
01:21:17Estamos reunidos aquí hoy
01:21:21Ante los ojos de Dios
01:21:23Con estos testigos
01:21:24Para ser unidos
01:21:25Edward Hughes
01:21:26Y René Thompson Molson
01:21:27En Santo Matrimonio
01:21:29Cuando nos casamos
01:21:40Tú te estabas recuperando de un coma
01:21:41Nunca tuvimos una verdadera boda
01:21:43René
01:21:45Prometo
01:21:48Que cuando despierte
01:21:50Te daré la gran boda que mereces
01:21:52Entonces despierta
01:21:56Por favor
01:21:58Levi Carlson
01:22:12Si no despiertas
01:22:14De verdad me pondré
01:22:15El anillo de Edward
01:22:16Así que por favor
01:22:22Despierta por mí
01:22:25Que cuando despiertas
01:22:26Después de que
01:22:29Te daré la gran boda que mereces
01:22:31Tras ter una gran boda que mereces
01:22:31Estaré
01:22:33Gracias a ti
01:22:33De verdad me pondré
01:22:34Tomá
01:22:35De verdad me pondré
01:22:36Pensé
01:22:37Decirta por mí
01:22:38Que cuando despierta
01:22:39El anillo de Edward
01:22:39Se me pondré
01:22:40En nombre
01:22:41Estaré
01:22:41En nombre
01:22:42Se me pondré
01:22:42Así que
01:22:44Se me pondré
01:22:45En nombre
01:22:46En nombre
01:22:46Se me pondré
01:22:47Es
01:22:48No
Be the first to comment
Add your comment

Recommended