Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
我们的新时代 第33集 _ New Generation Ep33 _ 因为有家(谭松韵、白敬亭主演)
Transcript
00:00To be continued...
00:30To be continued...
01:00To be continued...
01:30To be continued...
01:59小冬...
02:00就让你说着了啊
02:01那几个头部主播都没来
02:03那几个都是见光组的
02:05怎么可能来见光组的
02:07倒计时
02:08
02:09
02:10好好表现啊 小冬
02:11就看你的了
02:12
02:13
02:14
02:15
02:16放心吧
02:17
02:18我是有被儿的
02:19
02:20
02:21
02:22
02:23
02:24
02:25
02:27
02:29
02:31
02:32
02:33
02:34
02:35
02:36
02:37
02:38
02:39
02:40
02:41
02:42
02:43
02:44
02:45
02:46
02:47
02:48
02:49
02:51
02:52
02:53
02:54
02:55
02:56
02:57
02:58
02:59
03:00
03:01You are just a kid.
03:03I've already told you about it.
03:04I've told you about your colleague,
03:05I've told you about it.
03:06I've told you about it.
03:07I've told you about it.
03:08You're not a kid.
03:09I'm not a kid.
03:10I'm not a kid.
03:12I'm not a kid.
03:15This is the first year.
03:16Two years ago, I was just a kid.
03:18That's when孙海天 was not a kid.
03:31It was a kid and I was a kid,
03:33but just the kid is he sorrified.
03:35Now you see him.
03:36Come.
03:38Hey.
03:52How about you?
03:53He who knows?
03:54Let's go.
04:03Hong Kong!
04:05Your nose is pretty.
04:07I'm not hungry.
04:08I'm hungry.
04:10This is my life.
04:11It's called my life.
04:12The job is what is happening.
04:13Its shit?
04:14It's like a pig.
04:15And you are not in the south.
04:18It's not gonna be a pet?
04:19What kind of cop is he not coming from?
04:22You've got your beautiful son.
04:23You're a Onun fathering.
04:24He's stuck.
04:25He's not this guy.
04:26He's a lover to his brother for his brother.
04:28You cannot ask me,
04:30he is not his personality!
04:39He's coming again!
04:42This is a word for you!
04:43He's not a case for you!
04:48He's coming again!
04:49He's out.
04:53Okay, say hello.
04:56Try here guys.
04:58Please come here.
04:59I am a sir.
05:01Have you been a 15 year old?
05:01Why don't you go up to the dishes?
05:03Si prosperity comes up.
05:03Look, I'm sorry about this.
05:05They saw you.
05:07I applied my Kimシ I changed Theresa
05:08That did not, he did my...
05:10I wrote a quanto?
05:11I know what you guess.
05:13Mullu signs will not go back.
05:20I'm not Blgender.
05:23Go ahead.
05:26Your daughter, you said you're a young man.
05:28Can you talk more about it?
05:30Is it a huge market for you, or is it a big market?
05:36I think it's a big market.
05:37It's a big market.
05:38It's a big market.
05:39It's a big market for me.
05:41I'm just a big one.
05:42I'm a big one.
05:43It's a big one.
05:45You don't want to be able to get your food.
05:46You're going to have a big market.
05:48Don't you think you're a big market?
05:50Do you know.
05:51See, I'm a big market.
05:52You can see, we're always in the store.
05:55We're always in the store.
05:57We're in the store.
05:59We're in the store.
06:00The store is for the store.
06:01I'm a little crazy.
06:04We're in the store.
06:06All the way to your house.
06:08Yes, sir.
06:10Yes, sir.
06:10You're in the store.
06:11Yes, sir.
06:12It's a good start.
06:14How many more people are selling?
06:15No, no, no.
06:16No, no.
06:17No.
06:18Yes, sir.
06:19We're just letting the customer know
06:21We're always trying to build a healthy team
06:23and build a team
06:25Oh my God, we're already trying to build a team
06:27Okay
06:29Let's continue.
06:31We're going to build a team
06:33We're going to build a team
06:35pigs
06:37pigs
06:49四七姐姐
06:50你可千萬別誤會
06:51這個是我的
06:53小小年紀怎麼不覺得好呀
06:55快去寫作業
06:57这就更好
06:58你来吧
06:58这就更好
06:58这就更好
06:59这就更好
06:59这就更好
07:00这就更好
07:03这就更好
07:03这就更好
07:04这就更好
07:05这就更好
07:06今天给大家看看
07:07今天给大家看看
07:07今天给大家看看
07:07今天给大家看看
07:08咱们家的鸡蛋
07:09鸡蛋
07:09还热不成
07:10每天一个鸡蛋
07:12决定是健康
07:13身体不太健康
07:15而且我们也要健康
07:16但是我们要健康
07:17身体不能健康
07:18老唐
07:19怎么从那空脚里
07:19钓出一个妖机啊
07:20不会吧
07:20You're that.
07:22You can't afford a little.
07:23How about you, you can't afford a little.
07:24I'm sorry, you're the person.
07:25I'm so sick with my hand.
07:27I'mcha, I'm good.
07:28Let's have fun.
07:28Then look, look...
07:30No.
07:31I'm getting what I'm saying.
07:32Forget it, you know.
07:34You had a new card.
07:38This is a good guy.
07:41I'm all my fans.
07:43I'm going to pull this out.
07:45J quo, congratulations on you.
07:46I'm too busy at the time.
07:46I'm a fan.
07:47You're a fan.
07:47You have a are you.
07:48You're a fan.
07:49I'm a fan.
07:49I'm a fan.
07:50不是我们想偷懒的
07:52我们压力太大了
07:53你说你搞那个精品農業
07:54搞了一年
07:55那田居宇的产量
07:56翻了一番
07:571000多吨啊
07:58我们那四个人
07:59四个牢里忙着过来吗
08:01这摘不完啊
08:02不吃完不睡觉
08:03也摘不完
08:04心态都崩了
08:06别说摘不完
08:07就算摘下来了
08:08也卖不上价
08:09瞎蒸 eating啥啊
08:10还不如咱着点打一个麻将
08:11想想清福呢
08:12
08:14一颗鸡蛋换一张牌
08:16把你们兜里的牌
08:17都给我拿出来
08:18放那桌上
08:20I'm going to take a look at you.
08:28I'm going to take a look at you.
08:40If you still don't want to ask孙海天, I can't force you.
08:44But as a business owner, I must tell you.
08:47Your contract will be in the next month.
08:50This may be your last chance.
09:04I'm going to take a look at you.
09:06I'm going to take a look at you.
09:17Here, I am going to take a look at you.
09:20Oh, yeah!
09:21I'm going to take a look at you all.
09:23You're going to take a look at me.
09:24I'll take a look at you every day.
09:26I'll take a look at you.
09:27You're going to take a look at me.
09:28There is a lot of other people.
09:30I'm coming to you.
09:31There's a lot of pressure coming.
09:33I'm going to take a look at you.
09:35I came up with the same size.
09:37It was a new house.
09:39It was too much to be able to make fans.
09:42I'm sorry.
09:43This two years, the world was growing up.
09:47There's a lot more. I'll come back to you.
09:50Here, let's drink.
10:00Actually, this time I'm going to talk to you about something.
10:03It's just that...
10:03It's a catfish, right?
10:06顾姐 already told me.
10:11Well, I won't do that.
10:13I'm not happy to write it.
10:15I hope it's not a good time.
10:17I'm not happy to write it.
10:19I'm not a good time.
10:21I'm not aware of it.
10:23My mother is walking away.
10:25She's still walking around.
10:27She's a good movie in the world.
10:29She had a big dream.
10:31She's got money to live here.
10:33She's been living with you.
10:35She's been living with my family.
10:39it's fine.
10:40They're all part of your business.
10:41They're all you're in the position.
10:42They're all part of their business.
10:44I'm starting their business.
10:46After all, it's not so bad.
10:48I'm hoping for you to get good money here.
10:51You see how you're doing?
10:53You're not a good luck anymore.
10:55I am falling back up.
10:59What a shit and a few months.
11:01It's a lot of people.
11:03It's a shit year.
11:04We have been hungry now.
11:06Theptown is $3 million.
11:09各家的收入
11:10基本都是靠在外打工
11:12雖然表面上吃喝不愁
11:14可村组织已经连续五年收入为零了
11:17这根本就没有机会去发展建设嘛
11:20这就是典型的集体经济薄弱地区
11:23也是
11:24我记着啊
11:26两三年以前
11:27就说在村口修个公共厕所
11:29你看
11:30到现在也没修起来
11:32我跟你说句实话
11:34我都不爱去
11:35还不光是没钱盖厕所
11:37没钱修公路
11:39现在村民们的贫富差距也越来越大了
11:42就好比我们村内李放平
11:44平时他们家全靠他弟弟在外打工赚钱
11:48可是
11:49他弟弟去年不是出车祸了吗
11:51他们家经济来源就断了
11:54像他这样的还有好多呢
11:56你说要是不把农业收入提高上去
11:59他们以后靠什么生活
12:01你说得都对
12:02但是咱也得考虑实际情况吧
12:05你看啊
12:05云川村在籍人口八千
12:08常住人口不到一百
12:11而且大都是老人和孩子
12:14靠这些人发展农业
12:16改变现状
12:17这也太难了吧
12:19所以我来找您求助啊
12:21现在田局又正好是进入了收获界
12:24可是我们村里人手不够啊
12:26要是玩不成采摘怎么办呢
12:28那我也不是孙猴子呀
12:30我说变
12:31人手就来了
12:32我相信您一定有办法的
12:37必信
12:42晓冬
12:43我知道这些年
12:45你过得挺不容易的
12:47你有你的难处
12:51虽然说豆包是我的命根子
12:53但要是连这点忙我都帮不上
12:56那还能叫兄弟吗
13:12谢谢啊 田儿
13:13你看你又见外了
13:15不过以后这种事啊
13:16你可以直接找我
13:17不用通过经纪人
13:19明白 明白
13:21那咱们就把合同落了吧
13:23要是有什么不合适的
13:24我马上来
13:26还签什么合同啊
13:27都说了不是外人
13:28都是自己人
13:30还信不过你吗
13:31那你这意思是
13:32直接把猫带走
13:33带走
13:35豆包
13:37根本就没钱
13:38他说用不着
13:40连出场费都不要
13:41他这么大方吗
13:43是啊 我也没想到
13:46那他突然这么仗义
13:48是我错了
13:48他不能以小人之心夺君子之父
13:57怎么了 悟解
14:00没什么
14:01就是有点意外
14:04小豆
14:05你尽快拍完食品把猫还回去
14:08变得夜长蒙多
14:10豆包可不一般
14:12一旦出现什么问题
14:14咱们可赔不起
14:16你放心吧
14:17那我肯定把他看好了
14:21没什么事挂了啊
14:31奶奶
14:32那是您养的猫啊
14:34这位呢是我的新搭档
14:36您别看他笑
14:37现在可火了
14:38我就指着他发财了
14:40我小豆
14:42小豆 你现在
14:44还不如他招人喜欢呢
14:46这东西三两句也说不清楚
14:49您放心吧
14:49等我赚了钱
14:50在市里面买一套房子
14:52给您接回来
14:53我咱们一起
14:55我哪也不去
14:57哪儿都没有家里
15:00小豆
15:01奶奶跟你说个事啊
15:03今年呢
15:04咱们这儿不是
15:05天气又大丰收了吗
15:08镇上补贴
15:08大伙回来摘又
15:10一天三百块钱呢
15:13您是不是要考虑一下
15:14小豆
15:14您别逗了
15:15我哪有时间啊
15:17我劝您啊
15:18您也不许去
15:19我看最近咱们那边老下雨
15:21到时候摔着都尝试了
15:23咱们家有我不缺那点钱
15:28
15:29哎呀
15:29好了 好了
15:30你别管我了
15:31管好你自己啊
15:33您别去啊
15:34我先挂
15:41今天下午
15:44有位朋友到我家里来做烤
15:49他走的时候我才发现
15:54豆豹不见了
15:56我真的不想怀疑他
15:59但是就算我吻他
16:01他也不会承认的
16:03我现在导致狠乱
16:05我不知道该怎么办
16:09我希望
16:12我希望你们能够帮帮我
16:17伯儿
16:19我对不起
16:24
16:25我对不起
16:28挺好
16:47wow
16:48真够热闹的啊
16:50溢汤这叫回来这么多人
16:52Fortune
16:53Can you have your own?
16:55I cannot be happy to be lucky to be here.
16:56These funds are all in the same way.
16:58They are all in the same way.
17:00Also, this year, the federal government will support us to build the business of the wealth of the government.
17:04It's a good time to be able to invest in the wealth of the wealth of the wealth of the wealth.
17:06I have to pay attention to the wealth of the wealth of the wealth of the wealth.
17:08It's got to be a bit bigger.
17:09It's a bit bigger.
17:09Let's say that we don't have a lot.
17:10We have a lot of money.
17:12It's a good thing.
17:14Even these couple of businessmen are all over the world.
17:18I don't remember to remember.
17:20I'm not sure he's in the house.
17:23What's going on?
17:24I'm working.
17:26What's this?
17:28I'm not sure.
17:29You're still here with your help.
17:32You're better than I'm here with my help.
17:40You're not sure.
17:41What's this?
17:43What's this?
17:43What's this?
17:45You're a kid.
17:47You know?
17:48I said you're a fan of you.
17:51You said you're even a菊柱.
17:53You're not even a bad thing.
17:55You're not a bad thing.
17:57This is a bad thing.
17:59As long as kids are back home, I should just take care of them.
18:03I'll try to eat.
18:05I'm not a bad thing.
18:07I'm a good thing.
18:09I'm not a bad thing.
18:11I'm not a bad thing.
18:13I'm not a bad thing.
18:15I'm not a bad thing.
18:17I'm not a bad thing.
18:19I'm not a bad thing.
18:21My money is too bad for you.
18:23I'll try to become a good thing.
18:25They're good for you.
18:27Let's look for a couple of years.
18:29In the past, I'm sorry for you.
18:31It's probably a bad thing.
18:33I should be careful with the money.
18:36Now, if you got a good money,
18:38I'd like a bad thing.
18:40胡闹
18:42You're just an idea of the world
18:44If you don't want to sell it, they won't be able to buy a lot
18:48That you can't do it on the other side
18:49But we've already no longer time to guide you
18:51It's the sale of the market
18:52It's the sale of the market
18:53It's the sale of the market
18:55It's the sale of the market
18:56If it's so much like this
18:57We're this year of the努力, it's all over here
19:02The田局 is our national market
19:04The government is to support our market
19:07It's not only for the market
19:09We also have the technology team to improve the quality of the product.
19:12We also have all of our products.
19:15Let us become the first place in the first place in the first place.
19:19Now, there is a place to be.
19:21If only because they don't match, we will have this problem.
19:24That's how we can tell you guys.
19:27You said you don't have to pay for the收获商.
19:30That if you're all in the pool, how do you do this?
19:32You have to take this responsibility.
19:34You don't have to worry about it.
19:35We won't pay for it.
19:37We will do田菊佑 in order to take care of it.
19:39We will take care of it, and take care of it.
19:42Then, we will take care of Yuen川田菊佑.
19:45We will be able to sell it online, to sell it, to sell it.
19:47Then, those who sell it out and sell it out and sell it out.
19:50We will take care of it for the food industry.
19:53We will not give the purchase of any of the opportunity to sell it.
19:56But it will sell it for the food industry.
19:58It will sell it for the food industry.
19:59If you sell it for the food industry,
20:01then it will take care of it.
20:02Please, I have a way.
20:05咱们云川地少人稀
20:07没有以量取胜的条件
20:09想要发展想要振兴
20:10只能靠精品农业和网络知识
20:18四季啊
20:19我理解你的想法
20:21也一直都很支持你搞精品农业
20:23可是这个计划啊
20:25真的有可能在短期之内
20:26迅速实现吗
20:27消除集体经济薄弱地区的任务
20:30周期就是一到两年
20:32别的村子都可以
20:33我们凭什么不行啊
20:35You're not going to be a good person.
20:36You're going to be a good person.
20:39I'll be able to buy a new plant.
20:41I'll buy a new plant.
20:45I'm not going to buy a new plant.
20:48You're not going to get it.
20:58I'm not going to buy a new plant.
20:59If you have a new plant, I will not be able to do it.
21:02I'll go.
21:05If you don't want to help me, why don't you just say?
21:12If you don't want to help me, I will tell you.
21:16But if you don't want to help me, you are looking for me.
21:18You are looking for顾姐.
21:19She is my business.
21:20I don't want to give her a face.
21:22I don't want to help you.
21:24All of your work is built in the financial foundation.
21:27I help you.
21:28What can I do for you?
21:30This fellow, I will send you a message.
21:34You are looking for me.
21:37You are looking for me.
21:41You're looking for me.
21:43You are looking for me.
21:46You don't want me.
21:48I'm going to be you.
21:50Let's go.
21:51I'm so sorry.
21:53Hey, I'm so sorry.
21:55I'm sorry.
21:57You're looking for me.
21:59I'm sorry.
22:00You're going to die.
22:01I'm sorry.
22:02Let's go.
22:32Come on, let's go!
22:33If you want to go this way,
22:35they will still be able to stop you.
22:37If you want to go this way,
22:38they will always be able to stop you.
23:02I don't know.
23:04You can't get me together.
23:06But you won't lose your money.
23:09As a teacher, I'll give you a good job.
23:12You're a good job.
23:14You're a good job.
23:15You're a good job.
23:26I believe you're a good job.
23:28for an hour and a half hour.
23:32I'm a beer.
23:34That'll give you a good job.
23:35You can't buy any of your money.
23:36It's a big game because you're there.
23:39I'll do it.
23:41You go.
23:43I am not buying money.
23:45You can't buy money.
23:47You're going to buy money.
23:49I'm like a great job.
23:51You need to buy money.
23:53You're going to buy money.
23:55Come on.
23:56Bye bye
23:58Bye bye
24:02I'm going to go to the next time
24:03I'm going to go to the next time
24:05You know why I'm calling you to come here?
24:08I'm not
24:11You don't want to be in a hurry
24:13I'm just going to let you guys know
24:15We're in the city
24:17The goal of the city is to be in the world
24:18to sell a thousand dollar dollar
24:20It's worth a dollar
24:22If you're going to do this
24:23We're going to make a dollar
24:25That's not good.
24:29You don't need to worry.
24:30The city and the village will help you find the way.
24:33But if the future of the future, I will take the job.
24:49Thank you, Ski.
24:51Mm-hmm.
24:54Sih,
24:55恭喜你啊,
24:55又得第一名了.
25:00No想到,
25:01在我彻底得罪村民之后,
25:03竟然成为了全镇村民满意度最高的村官。
25:07黃助理,
25:08你可千万不能走啊.
25:10Sih,
25:11你可不能走.
25:12你要走,
25:13我们家小龙一功课就完蛋了.
25:14那功课一完蛋,
25:15我媳妇就...
25:16黄助理啊,
25:17那我们家的周琪池
25:18还等着你帮着改良呢,
25:19那不能走啊.
25:21Oh my god, I'm going to be able to do this.
25:35I'm going to be able to do this.
25:45I'm going to be able to do this.
25:48What is it?
25:49I think it's important to me.
25:51It's important to me.
25:54It's important to me.
25:56If you're interested,
25:58you're a good person,
25:59you're a good person.
26:01Other things,
26:02let's go ahead and do it.
26:04My標準 is different.
26:06If you're not in the city,
26:08I would like them to me.
26:11I'm going to play a game.
26:13I know you're here.
26:16Don't you Wi por on Mars?
26:18Miss 오만 will arrive.
26:21They may be the place for Mass in comes.
26:23See you could be the most in one place.
26:26Some people are living with us.
26:29See you later?
26:31See you later.
26:33See you later.
26:35See you later.
26:36You're looking into your life.
26:38I can't predict everybody.
26:39See you later.
26:44Okay, let's go.
26:59I'm sorry.
27:01I'm sorry.
27:03I'm sorry.
27:05I'm sorry.
27:07I'm sorry.
27:09I'm sorry.
27:11I'm sorry.
27:13I'm sorry.
27:15I'm sorry.
27:17I'm sorry.
27:18I'm sorry.
27:19I still can't...
27:20I'm sorry.
27:21I'll be back in your car.
27:23He's not in the wrong way.
27:25Take a pause.
27:26I'll be back to you.
27:27A couple of hours.
27:28I'm sorry.
27:29I don't want to drive away my car.
27:31I will stop you.
27:32I cannot do that again.
27:34I'll be back in your car.
27:35Okay, I'm fine.
27:36Who's in my car?
27:37I'll come back with you.
27:39Okay.
27:40What's your name?
28:08What's your name?
28:10This is my father.
28:11I'm like your father.
28:15I'm your father.
28:16This is my father.
28:18You said your father is a father.
28:21You don't have to learn how to learn how to learn.
28:25You don't know what it is.
28:27This is your father.
28:36This is your father.
28:38On the month, the city of twenty-one has dropped for business.
28:43This is my father.
28:44Most people of the city exist.
28:45Even the city would have dropped in ten percent.
28:56You know, you want to know the people need to be in the city.
28:59It's the best of your law.
29:01The best for the country is with you.
29:03This is my Master.
29:09I'm going to tell you
29:11from today to
29:13I will according to
29:14every single situation
29:15to determine the sale任務
29:18If it's not possible,
29:21I will be able to help you.
29:23What is it?
29:24What is it?
29:25What is it?
29:26What is it?
29:27What is it?
29:34唐青山
29:36I'm in.
29:37This month
29:38I got two
29:40I've got two
29:42I ate free in my marriage.
29:43No, I am working here.
29:45I have no idea what it looks like.
29:47I'm trying to help him.
29:48That's fine.
29:50What is it?
29:53The rest of my marriage is
30:00in the end of the month.
30:03I have no idea what you're supposed to do
30:04at the end of the month.
30:07I thought you're not taking it right now.
30:10C am I'm sitting there,
30:11what's back up?
30:13Do you know I'm talking about this?
30:15I'm going to sell it right now.
30:16I'm sorry.
30:18I'm taking it right now.
30:19What's wrong with you?
30:20Now get rid of it.
30:21Get rid of it.
30:22It's bad.
30:23I get rid of it.
30:24I get rid of it.
30:26I'm going to go to the cemetery.
30:28I'm ready for it.
30:32I'll try to see you in here.
30:34I'm going to get out of here.
30:38It's a bit different.
30:40I'm alright, boys.
30:41She's in a little bit.
30:42Look.
30:44Hi.
30:45What's up?
30:46She's coming.
30:47Come on over here.
30:48I'm going to get out of here.
30:49I'm going to help you.
30:51I'm coming.
30:52I'm going to come over here.
30:57I won't wait for her.
31:00You need to go.
31:04I'm going to go to the house.
31:09I'm going to go to the house.
31:11Okay.
31:34Here we go.
32:00I'm going to go to my house.
32:07I'm going to go to my house.
32:12I'm going to go to my house.
32:30I'm going to go to my house.
32:44I want to go home.
32:46I want to go home.
32:49You heard of me?
32:50You want me to go home.
32:52Let's go home.
32:55Just stay home.
32:57Oh, I just want to go home.
33:00I don't want to be able to go home.
33:05I'm like a little old girl.
33:07I'm not going to look at her.
33:10I don't want to go home.
33:13I don't want to look at her.
33:16I can't reach her.
33:22Can you breathe?
33:23I can breathe.
33:24Like a fish.
33:26What do you want?
33:27What do you want?
33:28What do you want?
33:29What do you want?
33:31Talk good to you.
33:34The Mexican border with French, I just wouldn't tell you.
33:38You?
33:38I give you a responsibility for that
33:40I'll work with him.
33:41He's Behör ambos.
33:43He's Wapped.
33:44I don't want to lie.
33:44You only want to lie.
33:45It's bullshit.
33:46No matter about د tingling에게 to hold hands up.
33:48No offense is chodziable.
33:49I don't want to take Las Vegas
33:50I want to go.
33:52I want 도저 estabaendo.
33:53I want to go.
33:54I want to go.
33:55I'll just go to the office
33:57and take me to the office
33:58I'll go to the office
33:58and go to the office
34:00I'll go to the office
34:04I'm not going to
34:15Where are there?
34:26I'm going to go this one
34:34I'm going to go
34:38I'm going to look at your car
34:39There's a lot of space
34:41There's a lot of people in front of you
34:43I'm going to look at you
34:44I'm going to look at you
34:45You're kind of an eye
34:47I'm going to look at you
34:48I'm going to look at the show
34:49What's that?
34:51That...
34:52Right
34:54.
34:57.
34:58.
34:59.
35:00.
35:01.
35:02.
35:07.
35:10.
35:11.
35:22.
35:23I want to work on the same way.
35:26I want to work on the same way.
35:29I want to work on the same way.
35:50What was the same thing?
35:52What a car?
35:53That's a bear худed car.
35:55It's another one for me.
35:57I mean I'm scared of you.
35:59I'm scared of you too.
36:01I'm not even tired of you.
36:02I'm not sure you did this.
36:04This is a good guy.
36:07You're not an old dealer.
36:09I'm afraid you can not live further.
36:11I'm gonna tell you.
36:12I'm not a bad guy.
36:16What happened?
36:22I'm going to go to the house.
36:31What happened?
36:35I'm going to go to the house.
36:37I'm going to go to the house.
36:39You're going to say the house.
36:41You're not going to have a problem.
36:43No.
36:44No.
36:47No.
36:53That
36:54How did you get this car back to you?
36:57You on the other day you still got this car?
37:02I don't want to get this car.
37:03I want to get this car.
37:04I'm going to buy it.
37:06Buy it?
37:07Buy it?
37:07I'm going to buy it.
37:13That's a bit of a sense.
37:16That's a bit of a sense.
37:17Two days ago, who told me a video?
37:22Grandma, when I got this money from my house,
37:26I'll buy a house, buy a house.
37:28I'll let you get to the享福.
37:31This is how to change my car.
37:33You're talking about how you don't trust me.
37:47Let's go, let's go.
37:49Let's go.
38:17哟呀
38:20哟哟
38:28
38:31说吧
38:32输了多少钱
38:35你这样笨个花
38:39输什么呀
38:40全家就找你一张罪
38:41你说不说
38:43两千
38:47才兩千而已
38:49小淚媽
38:50這就是你的不對了
38:52才兩千塊你就鬧成這樣
38:54至於嗎
38:56黃助理 你說得輕巧
38:59我在外面我得幹多少活
39:01才能挣購這兩千塊錢啊
39:03她可倒好
39:04什麼活都不幹
39:05一天到晚就知道打麻將輸錢
39:07這樣子
39:08小布是為了兒子
39:10不早就跟你離了
39:12您也要想想老唐的好不是嗎
39:14老唐不僅脾氣好
39:16還做了一手好菜
39:18那對您平時都是
39:19打不還手罵不還口
39:21對小雷那更是沒話說呀
39:23反正
39:24我就相信
39:25老唐一定是一個顧家的好男人
39:28不就是兩千塊嗎
39:30咱輸得起就能掙回來
39:32是不是
39:33黃四奇
39:34你之所以要了還是累壞腦子了
39:36你到底站哪一頭的
39:39我當然站小雷啊
39:46enemy
39:49負� ov
39:50
39:51
39:53
40:08
40:09
40:10
40:12
40:12
40:13
40:14
40:14
40:15
40:15
40:37知道您喜欢思琪
40:39小时候就觉着我姑姑的
40:41可他现在真的跟我没法比
40:43我有几百万粉丝的
40:45公司都潜着要了
40:46您哪看他
40:47八岁开始就没长过个
40:49我有时候都不宰着
40:51眼睛挺大 低溜低溜的
40:54但心眼起来
40:55要不然也不能走不出去
40:57没事
40:58来 把鞋穿上
41:00
41:01这次回来就是为了
41:04彩虹 休息一下
41:05您咋
41:16七姐
41:19来了
41:24小董
41:25欢迎回家
41:26三 二 一 开始
41:34开始
41:47你说他刚才不是在这儿吗
41:48你看
41:49那我想问
41:50平时像村官都做什么工作
41:55其实像有人文的话
41:57其实跟生理的干部做的工作差不多
42:00
42:01但是呢
42:02有一个的话
42:03像我们是
42:04但是从老大需要
42:05接任
42:06生理的干部副书记的
42:08那如果是就在村里工作
42:12你们觉得有意外会遇到什么问题
42:15或者困难
42:16那会不会很懂
42:18因为你也在电商片里
42:20可能做什么事情是比较
42:23应该说是比较好的事情
42:25你会受欢迎
42:26当有一些事情的话
42:27那个是正在处理的工作
42:29会很难
42:30其实他们不理解
42:31自己付出了很多努力
42:32但是又得不到自己的理解
42:34或者哭了之后
42:35这个过程已经过了之后
42:37可能他们又会继续成绩
42:40我重在心里
42:44这一刻
42:46我无所畏惧
42:51把过的晚走过情景
42:54也要徒步去登顶
42:58远方广阔的风景
43:01号召我们平静全力
43:05正当我们翩翩白衣
43:08有最可恰的勇气
43:10有最可恰的勇气
43:12扶你来
43:14雨里去
43:15每到未来
43:17会如梦所行
43:22绕过了晚
43:24走过荆棘
43:26也要途不去登顶
43:29远方光阔的风景
43:33抗招我们平静全力
43:35只让我们天天拐一
43:41有最可恰的东西
43:43每一天一 rain一去
43:48我所忽可以开出
43:51現实在一棋林里
43:53我对于这个戏
43:54最大的期待大概都在这儿吧
43:56我觉得也是我们作为青年团体
43:59It is the value of the creation of the world.
Be the first to comment
Add your comment