Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 6 meses
Transcripción
00:00I love you.
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
02:00Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:01Transcription by CastingWords
03:03Transcription by CastingWords
03:05Transcription by CastingWords
03:07Transcription by CastingWords
03:09Transcription by CastingWords
03:11Transcription by CastingWords
03:13Transcription by CastingWords
03:15Transcription by CastingWords
03:19Transcription by CastingWords
03:21Transcription by CastingWords
03:23Transcription by CastingWords
03:25Transcription by CastingWords
03:27Transcription by CastingWords
03:29I just want you to lose the game.
03:35You lose the game.
03:37We're going to lose the game.
03:41We'll go home and see you.
03:59You're welcome.
04:09What are you doing?
04:16This was a bad idea to me,
04:18the better one.
04:20That's it.
04:22Oh, I can't eat.
04:29I'm not eating.
04:31I'm not eating.
04:34I'm not eating.
04:37I'm getting ready.
04:40I'm not eating.
04:42I think I'm going to go to sleep.
04:52Oh my god, do you want to sleep in the morning?
05:18He said to me to go to the B'Yon concert concert.
05:21Even a car car, you can't buy a car.
05:23You're so smart.
05:24I told you,
05:26this is the most sustainable and sustainable.
05:29Who is going to be a sustainable?
05:31You're so smart.
05:32You're so sick.
05:35I told you a good news.
05:37梁总 has already答應 me.
05:39If I'm going to make a package for me,
05:41I'll be able to make a package for me.
05:43He's a good company.
05:45Really?
05:46That's how you win.
05:47That's good.
05:48You're so happy.
05:49How about you?
05:50I'm happy and I'm feeling so happy.
05:53I'm the best person in the world.
06:03You're the best person.
06:07I'm the best person in my life.
06:11Your dream is to be a new person.
06:14My dream is to be a big thing.
06:17That's the time I'm going to show you every one of the shows.
06:21Okay?
06:22I am ready.
06:23I am ready.
06:31I'm sorry.
06:31Wait a minute.
06:32Wait a minute.
06:35We're not going to go wrong.
06:37It's so dark.
06:38We're not even here.
06:39And I didn't hear the sound.
06:41I didn't hear the sound.
06:43Let's go.
06:44We're going to go wrong.
06:45I'm sorry.
06:47I'm sorry.
06:49We're not going wrong.
06:51I'm sorry.
06:53We're not going wrong.
06:55This company.
06:57I didn't do that.
06:59I didn't have to do that.
07:01I don't want to buy a concert.
07:03But.
07:05I know you had a song.
07:07You always still want to watch the concert.
07:11I am.
07:13I am going to be a first guest.
07:15I'm going to be the first fan.
07:26This is a great place.
07:30Look at the top.
07:36My eyes are closed.
07:39I will take you to a place.
07:42I will take you to a place.
07:45Let's go.
07:55Where did I go?
07:58Let's go.
07:59Let's go.
08:02How so smart?
08:03You will see it.
08:09See ya.
08:10This is your stage.
08:23This is your stage.
08:26I am the fans.
08:29All of you are your fans.
08:33You can make the show.
08:36You can do your dance.
08:38You can do your dance.
08:39Of course.
08:40I will all of you say.
08:43Let's go.
08:44Let's go.
09:09Let's go.
09:10Let's go.
09:11Let's go.
09:12What's wrong?
09:13Let's go.
09:15Why do you want to die?
09:18Why do you want to die?
09:19Never mind.
09:20Why are we sure?
09:22Sometimes the air is bad.
09:31Hey!
09:32Hey!
09:33You're coming!
09:34Come on!
09:35Come on!
09:36Come on!
09:37Come on!
09:38Come on!
09:39Come on!
09:40Come on!
10:01You are easily gonna fly!
10:03You are scared!
10:04I am a little fish.
10:05Let's go!
10:06Oh!
10:07Oh my gosh!
10:08Look at me!
10:09What am I looking for?
10:10That was a typical man!
10:12He's getting hit with me!
10:14Hey!
10:16You're down here!
10:17I'm not looking for a ball.
10:18I'm looking for a ball.
10:19If I've been looking for a ball,
10:21I'm looking for a ball.
10:22Then I hit you!
10:23You're not going to be looking for a ball.
10:24You should do well!
10:25You're not going to be taking me!
10:26Don't you want me to do it!
10:27I'm going to go!
10:28Sorry!
10:31Hey
10:36Hey
10:37It's nice to me
10:37Look how you help me
10:38Hey
10:39You don't want any
10:40Michael
10:40Some of you
10:41When you see you like this
10:43You want me to talk to you
10:44Let me get down
10:46Boys
10:46Go to the church
10:47You're not good
10:48You're not good
10:48You're not good
10:49You're not good
10:50You have to say
10:50Someone to say
10:51You're not bad
10:52Hey
10:53I've got it
10:56She'sruh
10:56You're not mad at her
10:57You're not bad
10:58You're not bad
11:01So I'm here.
11:03You're a genius.
11:15I'm here.
11:17I'm sorry.
11:19I'm sorry.
11:21I thought you were a little boy.
11:23I thought you were a little boy.
11:25Well, you're a little boy.
11:29You just want to be your boyfriend
11:31表現 as a matter of fact.
11:34No, we are the old man.
11:38The old man.
11:40First, he was the old man.
11:41Then he was the old man.
11:43Then he was the old man.
11:44Then he was the old man.
11:46This is the old man.
11:48It's a matter of fact.
11:49You're wrong.
11:50I'm not mistaken.
11:52I'm not mistaken.
11:54I'm sorry.
11:59Let's go.
12:00Let's go.
12:01Let's go.
12:02You're wrong.
12:03Let's go.
12:04Let's go.
12:05Let's go.
12:06Let's go.
12:07Let's go.
12:10What do you need?
12:12I'll tell you this.
12:18I...
12:19Why do you want to go?
12:21I wanted to understand the guitar.
12:24Guitar?
12:25Let's go.
12:26Let's go.
12:27Let's go.
12:28Let's go.
12:29Come on.
12:32Come here.
12:33Let's take a look at this game.
12:35Let me introduce this one.
12:37This one is not a name.
12:39It's not a name.
12:40But it's not a name.
12:42It's a price.
12:44It's a price.
12:45It's $8,900.
12:46$8,900.
12:47So expensive.
12:48This is expensive.
12:49This is expensive.
12:50Come on.
12:51Come on.
12:52Come on.
12:53Come on.
12:54Come on.
12:55Come on.
12:56Come on.
12:57Let's go.
13:01Enough to you.
13:02I thought you were going to be a drop-off studio.
13:04I'm very proud of you.
13:06I am a songwriter.
13:07I'm proud of you.
13:08I'm learning about your music.
13:09I'm very proud of you.
13:10I came to be a songwriter.
13:11I had a songwriter.
13:12You want to sing?
13:13I was younger you, you'd like!
13:15You're a songwriter.
13:16I wanted to sing.
13:17She knew she knew she knew me,
13:19but she knew she knew her,
13:20she knew and she knew her.
13:21She knew.
13:22She knew she knew her.
13:23She knew she knew she knew me.
13:24She knew her.
13:25She knew she knew her.
13:27That you can see it well.
13:30At least you can see it every day.
13:32Yes.
13:34You said yes.
13:37You are today.
13:39But I am happy.
13:41I am happy.
13:43You are today.
13:45You are today.
13:47Let's have a friend.
13:49You are today.
13:51Today we are going to fight.
13:53This is what I call you.
13:56Yes.
13:58Happy.
13:59Happy.
14:00Happy.
14:02I can't reflect this moment.
14:04Let's say, Let's go.
14:10Once you have to come out,
14:14my first time I was in a dream.
14:19勇敢是唯一的希望
14:25即是一馬人身狀況
14:28先生 你放心
14:29等我學會做吉他吧
14:30我一定親自給你做一把
14:32你說的
14:34
14:43各位
14:45恒生貿易這批訂單
14:47能夠按時交貨
14:48全是大家的功勞
14:50我梁家戶再次表示感謝
14:54
14:59我還要宣布
15:02破格提升
15:03方清華為統裝部主管
15:11謝謝梁總
15:13
15:18
15:23
15:24哎 梁總
15:25這麼突然的
15:27梁總
15:28你公司交貨的吉他
15:29出現了相當多的問題
15:35我已經把出問題的吉他
15:36全部都拉過來了
15:38請你務必做好查檢工作
15:40這批貨出現了這麼多的問題
15:54對於我們這樣一個
15:55以質量立場的企業來說
15:57可以說是
15:58其此大辱
16:00剛才
16:01廠長檢查過了
16:02發現出了問題的吉他
16:04這是包裝時候
16:05在秦神與秦柄之間
16:06沒有填充防障泡沫
16:07莊佩部主管
16:08要付全者
16:11現在出場的吉他
16:12有五十把
16:13這次的損失
16:14誰來付
16:15當然
16:16
16:17有五十把
16:18這次的損失
16:20誰來付
16:21當然
16:22有五十把
16:23這次的損失
16:24誰來付
16:25大陸
16:26有五十把
16:27這次的損失
16:28誰來付
16:29那次的損失
16:30誰來付
16:31那次的損失
16:32誰來付
16:33那次的損失
16:34有五十把
16:35誰來付
16:37當然不能是莊佩部主管
16:38一個人來付
16:40應該是
16:44我來付
16:49這批貨的包裝是我做的
16:51理應我來負責
16:53不關主管的事
16:57方清華
16:58你太讓我失望了
17:00可是
17:01清華熬了三天三夜
17:03他太累了
17:05這算有什麼問題
17:06也不能全怪他
17:08那我該怨誰
17:11是他自己懶得活
17:13給我的承諾
17:14我不怨他
17:15我怨誰
17:16
17:17
17:24韩總
17:25這次的意外
17:26確實是我們工人造成的
17:28我答應你
17:29這個情況不會再發生
17:31請你給我們一個改正的機會
17:33梁總
17:34梁總
17:35合同上明文規定
17:37不合格率達到百分之一
17:39就中止合同
17:40咱們都是廣州人
17:42知道做生意是不講人情的
17:45不好意思
17:46我們的合同到此為止
17:50韩總
17:52韩總
17:53這次是我的錯
17:54跟工廠公關
17:57你們損失錢
17:58我來還
17:59你還
18:03你還
18:04你拿什麼還
18:05你知道我方損失多少錢嗎
18:08反正你別管
18:10我會還錢的
18:12真的不知道你哪裡來的勇氣
18:14一個連包裝都做不好的人
18:17怎麼能給出這樣的成本
18:20想負責任
18:21要看看自己有沒有這個能力
18:22他沒有這個能力
18:25他沒有這個能力
18:27我用
18:36他欠的錢
18:37我來還
18:38沒辦法
18:40清明
18:41何苦呢
18:42這是跟你沒關係
18:44
18:45有關係
18:47因為方清華
18:48是我弟弟
18:53你們都給我重罪
18:59方清華是我弟弟
19:01沒錯
19:02他為了證明自己
19:03承諾了自己完不成的任務
19:06可這大打超出體能範圍的勞動
19:08讓他犯了錯
19:10他已經盡力了
19:13他在我們場的每一天
19:15每一天都很努力
19:17他所做的每一件事
19:18我都看在眼裡
19:21我請你們不要這樣說他
19:23我也不許你們這樣說他
19:24因為這樣說
19:25對他不公平
19:32他欠的錢
19:33我方清明寰
19:35一天還不上兩天
19:36一年還不上兩年
19:42你們給我看好了
19:45站在你們眼前的這個人
19:47叫方清華
19:48他是我方清明的弟弟
19:50
19:53是我的驕傲
20:04我查完了
20:10我查完了
20:12就只有這十幾把吉他不能修
20:14其他的都能修好
20:16我算過
20:18一共就損失四五千塊錢
20:20只要我幾個月工資就夠了
20:22你是在可憐我嗎
20:23是可憐我嗎
20:32你是我弟
20:34錢我來還
20:36你安心回正安吧
20:40
20:41我原本以為剛才你在公園面前替我說話
20:49是真的了解我
20:51原來你只是想把我趕回正安
20:55那你有沒有想過
20:57我就這麼走了
20:58我能心安嗎
21:01從小到大我闖什麼後
21:02都是你替我扛替我背
21:04可是我現在多大了
21:05我這樣闖了貨就跑
21:08我做不到
21:10我也先丟人啊
21:17那你想怎樣
21:20我闖的貨
21:22我自己扛
21:24我欠了錢我自己還
21:28你放心
21:30我越多富壽
21:31當我還完錢了
21:33我就離開廣州再也不回來
21:44替我照顧蘇美
21:46謝謝
21:51秦華
21:52秦華
21:54讓他走
22:02明哥
22:03你到底是浪不像的嗎
22:05你要是想送他回去
22:07你就給他買張火車票
22:09直接給他塞火車裡不就完了嗎
22:11可現在
22:12你讓他上哪弄那五千塊錢去啊
22:20他也給吃點苦了
22:32我說
22:34你小子這是幾輩子沒有吃飯了
22:37兩年多了
22:39我就說你怎麼把我約到這裡來了啊
22:42原來你是想倉我飯吃是不是啊
22:44一看就是沒掙到錢
22:46誰撐你飯吃了
22:48這兩年我
22:49你掙三百年
22:51才三百
22:53離五千還早著狠呢
22:55我回去
22:57
22:58你說
22:59你這是何苦呢
23:01那明哥都說了
23:02幫你換錢
23:03那你
23:04你就踏踏實實回去上學好了
23:06你打個不上學呢
23:07上學上學
23:09你升了一圈
23:11那我
23:12我上怎麼了
23:14我上我
23:16這成績也高得很呢
23:22這幾顆加一起
23:24沒你一顆高棒的
23:26是吧
23:28咱們倆在一起啊
23:29就是一堆反義詞
23:31你是學棒
23:32我是學渣
23:33你還挺有自知名啊
23:35那你看看
23:38老闆
23:39再來往邊
23:40好嘞
23:46
23:47清禍啊
23:48你說啊
23:49你哥已經為了你放棄上大學了
23:52你就聽我一句勸
23:54
23:55回正安好好複讀吧
23:56小粉啊
23:59這說你文化水平低吧
24:01你就是低
24:04這古人雲
24:08這叫什麼
24:09什麼
24:10覆水難收
24:13我現在就像這潑出去的水
24:15
24:16我來到這大廣州
24:17必定要新風作浪一番呢
24:19唉呀
24:21我說這兩天
24:22這個廣州的雨
24:23怎麼下的這麼多呢
24:25原來是你小的來了
24:26謝謝
24:29
24:30行行行
24:31別吃了
24:32你以為你是白素貞啊
24:33
24:34你小心讓法海給你收了去
24:35我告訴你
24:37
24:39
24:40對了
24:41現在
24:42住哪裡了
24:44你說萬福山莊附近
24:48那也何求
24:49綁架公開
24:53聽著像個別墅區啊
24:56你小子都住別墅了
24:58你還過來
24:59來蹭我飯吃啊
25:00
25:01你小心吃兩個陀風出來
25:02你去
25:11我講你的證實啊
25:12什麼
25:13我跟你說
25:14我見你的事情千萬別告訴我哥啊
25:17
25:18我知道了
25:19我說
25:21好兄弟
25:25
25:26明哥
25:27你可得多教教我們啊
25:29對啊
25:30坐得太差勁了
25:31明天到車間我再給你們講一遍
25:34明哥明哥
25:40我看見青蛙了
25:44他人呢
25:46這我沒敢告訴你
25:48他跟我說了
25:49說他通知了門位
25:50讓我在對面面館等了
25:53吃了我五大碗面
25:56還加肉呢
25:57說重點他現在人在哪兒
25:59
26:02不知道
26:04那你怎麼不留住他呀
26:06我說你說
26:07讓他該幹嘛去
26:08吃點苦子已經回來了嘛
26:12
26:14那他有沒有說他現在住哪兒啊
26:17說了
26:18說了
26:20什麼
26:22什麼萬福山莊附近
26:26萬福山莊
26:27大福山莊啊
26:28
26:30我們是在那兒的
26:31keto
26:32I don't know.
27:02I don't know.
27:32I don't know.
27:34You're not going to need people.
27:36Don't worry.
27:37Don't worry.
27:38Come on.
27:39Come on.
27:40Come on.
27:45What are you doing?
27:49I don't know.
27:50You haven't come here yet.
27:52We haven't come here yet.
27:53We don't have lunch.
27:57I'm going to go.
27:59I'm going to go.
28:00You just have to go.
28:01You just have to go.
28:03Come and go.
28:05Go.
28:06Go.
28:07Go.
28:08Go.
28:09Go.
28:10Go.
28:11Go.
28:12Go.
28:25How old are you doing?
28:27Go.
28:28Go.
28:30Go.
28:32Why are you going to kill someone to kill someone?
28:34Why are you so dangerous?
28:36I want to ask you a question.
28:38Why do you want to jump the wall?
28:40Now we have to get a lot of money.
28:42So we want to jump the wall to kill someone.
28:50I want to jump the wall.
28:54I want to jump the wall.
28:56I want to jump the wall.
28:59You don't want to jump the wall.
29:01My face is too large.
29:03Come on, the legal side.
29:05What you want to do?
29:11Why am I doing it all?
29:13How many guys do it?
29:15So far you want to jump the walls.
29:17Do you want to jump?
29:19Instead of being there, you want to jump the wall.
29:21Whế the wanting more?
29:23Thus a tall here is a Idaho-
29:30You don't have money. You're not paying for money.
29:33Hurry up, hurry up.
29:37You're paying for it.
29:42What's this?
29:44You're still a lot.
29:46Don't you do it?
29:47You can't do it.
29:50How expensive is this?
29:54It's $3,000.
29:55$3,000?
29:56I'm going to use this.
29:58You can't do it.
30:00I don't have enough money for you.
30:03I don't have enough money for you.
30:07Look at that.
30:09Let's go.
30:10Let's go.
30:11Let's go.
30:13Let's go.
30:30Let's go.
30:43Go on, go.
30:44Go off with me.
30:46Let's go.
30:48Come in with me.
30:50I don't need what I want you to pay.
30:51I don't need right away.
30:55No, I want to buy you.
30:58I'm not a brand new gift right now.
31:00Oh my.
31:02You can't get me, it's not?
31:03Not.
31:05Oh.
31:08You should have to ask me a meal.
31:11I'm not even a half.
31:13I don't have a meal.
31:14This is a good one.
31:16What's the point of saying is the Lord香?
31:17You can't get me to eat the food.
31:18It's not easy.
31:19I can't speak to you.
31:20I'm going to say you're honest.
31:23I'm going to ask you to raise your hand.
31:26I'm going to call you a half.
31:28I can't believe you.
31:29I can't believe you.
31:30I'm so sorry.
31:31I can't believe you.
31:32I can't believe you.
31:33You don't have to blame me.
31:34I'm fine.
31:35How?
31:36Okay.
31:37I'll try to get to the farmer.
31:39If I don't want to go to the farmer,
31:41I'll pay the horses to pay.
31:43I'll pay my money.
31:44You listen to me.
31:46You're a rich guy.
31:47He's a warrior.
31:49I can't hear him.
31:51I'm a young man.
31:52I wouldn't give him a man.
31:53You can't get me.
31:55You're a treasure.
31:57Say you're a bitch.
31:58I'll do not believe that...
32:00I'm sorry.
32:01I'm sorry.
32:03I'm sorry.
32:05You're so crazy.
32:27I need you to know in your own way.
32:34Your brother is so loyal.
32:36You are so loyal to him.
32:38He is so loyal to him.
32:40I'm not sure he is loyal to him.
32:43He is so loyal to me.
32:48You have a beautiful surprise.
32:50If you guys are talking about him,
32:52they can't let him.
32:54But in the back of the room, there is no way to say it.
32:58If he understands me, I can understand him.
33:02You know, we both slept for 19 years.
33:09If I say it's true, I really don't like him.
33:15That you can tell me.
33:17If you don't want your brother to give you money,
33:19I'm not going to cry for you.
33:24But, you know what I'm trying to do?
33:27I'm not going to have to know them.
33:32But you're not going to do that.
33:35You're not going to do that.
33:38You were really, you really learned it.
33:42I'm not going to be able to learn.
33:45I told you, I'm going to learn it.
33:46I was not going to be the first time to do it.
33:51But you're not going to pay attention to me.
33:53It's a bit difficult for me.
34:00I'm not sure you want to show you my ability to show you yourself?
34:06Yes.
34:07You can find a good place for me.
34:11You're a high school student.
34:17Yes.
34:18You can find a good place for me.
34:25If I'm going to hire a good place for me,
34:28then I'm going to hire them.
34:31I'm going to say something.
34:33Yes.
34:34Then I'm going to give you a good place for me.
34:37Yes.
34:38You're a good place for me.
34:40$5,000.
34:41$5,000.
34:42$5,000.
34:43$5,000.
34:44$5,000.
34:45Yes.
34:46there are tons of hot sandwiches on.
34:49Otherwise, you're okay with me.
34:52How do you think so?
34:56I don't really see this problem.
34:57I'm upfront sure of you.
34:58Look at yourself.
34:59Well...
35:00Maybe I can run through your eyes.
35:01Don't cry for me.
35:02Well...
35:03Well...
35:04If I'm not done any furtherings here,
35:09it was único to help me.
35:11Suspinging.
35:12Hey, huh?
35:13See you right away at the тру when I started practicing.
35:14Look, it's been a long time.
35:19I'm sorry, I've been so confused.
35:22I'm so confused about how many times are you?
35:27You have to ask some questions.
35:33What's the question?
35:35We are at the Hengen company.
35:38Yeah.
35:39Where have you been?
35:41The Hengen company is at the Hengen company.
35:43And wants it to be Thank you
35:48jozen
35:49What are you doing here?
35:51I'm not able to take it
35:52タート
35:53What will be found
35:54when you are plugged in
35:54car
35:59What's that
36:00we're not going to transparent
36:01You also want to take it
36:02What's that
36:04What's that
36:04If you take what's
36:07This flat
36:08Right
36:09I'll ide
36:10This 6
36:11Um
36:13Uh
36:15Uh
36:17Uh
36:19Uh
36:23Uh
36:25Uh
36:27Uh
36:31Uh
36:33Uh
36:39Uh
36:41You still have to choose this one.
36:43I've got to see you.
37:00Go ahead.
37:01Go ahead.
37:02It's you.
37:07You're going to be here.
37:12I'm going to be here.
37:15You're going to be here.
37:17Yeah.
37:19We're going to be here.
37:32We're going to be here.
37:35We're going to be here.
37:37We're going to be here.
37:39We're going to be here.
37:42Because this is our company's future.
37:47We're going to be here.
37:49scholanging
37:56広大
38:00
38:10班總
38:12今天她們面試總經理高級助理
38:14你不幫我去過過言啊
38:16雷的高級助理也是我的同事
38:18I don't know how to go into it.
38:21It's my head coach.
38:23It's not your head coach.
38:24What is your head coach?
38:27If you don't have to go,
38:29I'm not going to hurt you.
38:32It's a bit of a lie.
38:34Okay, I'll go back to you.
38:38I have a problem.
38:41Is there a problem?
38:44I have a little bit of work.
38:48I want to go to the bar, to get a girl.
38:51I'm sorry.
38:52I'm sorry.
38:53I'm sorry.
38:54I'm sorry.
38:55I'm sorry.
38:56I'm sorry.
38:57I'm sorry.
38:58I'm sorry.
39:01You're not the first time to get me.
39:03I'm used to.
39:05You can't do this well.
39:07I'm not going to leave you.
39:09As for your high-level help,
39:10I'm sure you should do this.
39:18Kelly, English is excellent.
39:26Thank you for your prize.
39:31Nice to meet you, Fong.
39:38Nice to meet you too.
39:42To put it simply,
39:43why do you want to come to Hang Shen Trading Company?
39:48I...
39:51I...
39:52I think...
39:53I think I could...
39:57Sorry.
40:00Throat.
40:02Can I...
40:03Can...
40:04Yes.
40:34Interests, passions, challenges.
40:37Great.
41:10Thank you for coming.
41:11Thank you very much.
41:13Thank you very much.
41:15Thank you for joining us.
41:19Thank you very much.
41:25You have dropped off the air.
41:29So I was a good-panor-channel guide.
Comentarios

Recomendada