Pular para o playerIr para o conteúdo principal


#filmesemaisfilmes

Categoria

🎥
Curta
Transcrição
00:00:00Abaixo da Terra
00:00:23A oração do minerador W. Calvert
00:00:30A cada novo dia, Senhor, não nos leve a mal.
00:00:38Enfrentamos apenas uma coisa, um poço infernal,
00:00:43para tentar sobreviver enquanto outros comem e dormem.
00:00:47Mas no fundo do coração se encontra a alma de um homem.
00:00:51Com rostos se cobrindo de poeira,
00:01:13e nossas mãos calejando,
00:01:16trabalhamos nos túneis escuros,
00:01:18com nossas pernas fraquejando,
00:01:20para trabalhar e se sacrificar.
00:01:23Enquanto recolhemos o carvão,
00:01:25nós oramos silenciosamente,
00:01:28Senhor, recolha nossas almas com paixão.
00:01:31Yeah, Sister, Mountains Deep.
00:01:40And you're dead from nothing lead.
00:01:45And you're dead from nothing lead.
00:01:50O que é isso?
00:02:20O que é isso?
00:02:50O que é isso?
00:03:20O que é isso?
00:03:50O que é isso?
00:03:52O que é isso?
00:03:54O que é isso?
00:04:24O que é isso?
00:04:26O que é isso?
00:04:54O que é isso?
00:04:56O que é isso?
00:05:24O que é isso?
00:05:26O que é isso?
00:05:28O que é isso?
00:05:32O que é isso?
00:05:34O que é isso?
00:05:40O que é isso?
00:05:42O que é isso?
00:05:44O que é isso?
00:05:46O que é isso?
00:05:50O que é isso?
00:05:52O que é isso?
00:05:54O que é isso?
00:06:00O que é isso?
00:06:02O que é isso?
00:06:04O que é isso?
00:06:06O que é isso?
00:06:08O que é isso?
00:06:10O que é isso?
00:06:12O que é isso?
00:06:14O que é isso?
00:06:16O que é isso?
00:06:18O que é isso?
00:06:20O que é isso?
00:06:22O que é isso?
00:06:24O que é isso?
00:06:26O que é isso?
00:06:28O que é isso?
00:06:30O que é isso?
00:06:32O que é isso?
00:06:34O que é isso?
00:06:36O que é isso?
00:06:38O que é isso?
00:06:40E o que é isso?
00:06:42Você pode virandu final!
00:06:44O que é isso?
00:06:47O que é isso?
00:06:49Ele não está se tornando de novo.
00:06:50O que é isso?
00:06:52Ai, o que é isso?
00:06:53O que é isso?
00:06:54Será que isso?
00:06:55A minha não correla de mim!
00:06:56Os machos vão nos ajudar às mães!
00:06:58O que é isso?
00:06:59Não.
00:06:59hadeapolis.
00:07:00Maisia.
00:07:03E nada será quando dessa nossa área a todos que nosAt haben.
00:07:05Hoje Las Vegas...
00:07:07Todos aqui estão vendo...
00:07:09Turno após turno.
00:07:11E está ficando cada vez pior e cada vez maior.
00:07:15Zeke, se eu morrer lá embaixo, a minha família vai receber o seguro.
00:07:20Mas ficar aqui em cima sem trabalhar não vale nada, irmão.
00:07:27Olha, pessoal, nossa bomba de depósitos não está dando conta.
00:07:31Tá?
00:07:32E quando a bomba falhar, a gente vai se afogar.
00:07:34Vocês querem adicionar isso à lista?
00:07:35Adicionar a lista com todas as outras merdas!
00:07:37Eu nunca explodi e nem me afoguei em 15 anos!
00:07:41Eu não tenho medo e nem vou falar pra vocês terem!
00:07:43Que droga é essa que você está falando?
00:07:46Todos a favor de continuar minerando, digam dentro!
00:07:55Dentro.
00:07:57Dentro.
00:07:59Dentro.
00:08:00Dentro.
00:08:07Dentro.
00:08:07Dentro.
00:08:11Dentro.
00:08:12Dentro.
00:08:15Então?
00:08:19Escuta.
00:08:22Não é uma boa ideia Ryan descer com a gente.
00:08:25Boa noite pra todos.
00:08:26O que o meu filho faz ou não não é problema seu, meu amigo.
00:08:29Deixa isso pra lá, cara.
00:08:30Calma.
00:08:31Calma aí.
00:08:34Deixa disso, cara.
00:08:35Olha pra mim.
00:08:35A gente voltou, não voltou? Vamos voltar para o trabalho.
00:08:38Colocar a comida na mesa.
00:08:40Isso aí.
00:08:41Vamos descer. A gente bebe alguma coisa.
00:08:44E já que o John não bebe, é ele que vai pagar.
00:08:46Tá? Pode ser? Vamos nessa?
00:08:48Você tá afim?
00:08:49Vamos lá, gente!
00:08:50É!
00:08:51É!
00:08:55Vamos beber!
00:08:583 quilômetros por baixo.
00:09:053 quilômetros por baixo.
00:09:353 quilômetros por baixo.
00:10:053 quilômetros por baixo.
00:10:134 quilômetros por baixo.
00:10:144 quilômetros por baixo.
00:10:18K-Stone, ferragens e materiais de construção.
00:10:31X-Burger, cachorro-quente e x-fígado. Quadriciclos permitidos.
00:10:48X-Burger, cachorro-quente e x-fígado.
00:11:18X-Burger, cachorro-quente e x-fígado.
00:11:48X-Burger, cachorro-quente e x-fígado.
00:12:18se dedica na escola primeiro e depois pode ser agora vai pra lá vai aproveita
00:12:22a sua festa garoto
00:12:26prefiro ele jogador de futebol e que meia é eu concordo bom dia dizer lá na vida
00:12:33não vem com essa história de tio sei quem é senhor claro o primeiro dia lá
00:12:37embaixo não é como o primeiro dia da escola espero que a sua volta seja
00:12:40provadável aquela mina fica muito mais pra baixo do que um lençol freático
00:12:46é só o freático é isso é o ponto mais profundo de se encontra água garoto
00:12:54é geologia o córrego não tem mais do que 18 metros de profundidade rios lagos
00:12:59poços não passam de 60 a extração de carvão começa a 600 metros de profundidade
00:13:03tá cheio de água simples assim tá bom mas eu ainda tô confuso eu já expliquei isso
00:13:08bem já expliquei mais três ou quatro vezes aí aí aí calma calma eu não quero mais
00:13:14saber dessa sua atitude de superioridade e você não me faça passar vergonha lá
00:13:18embaixo eu não quero ficar aqui com você eu já cansei das suas merdas eu paguei
00:13:22pelo seu travesseiro não encosta em mim ele tem 18 anos lembra lembra sim ele tem 18 a gente
00:13:34tava na porra da guerra com 18 anos eu sei disso acho que o menino tem um pouco de
00:13:38você dentro dele agora vai sentar lembra o que eu falei sobre beber antes de trabalhar
00:13:47lembra o que eu falei
00:13:49o meu pai não é que nem seus pais não miste você não consegue entender isso eu não tenho tempo pra ficar nessa merda de cidade te esperando eu não posso vir com você eu não tenho nem dinheiro pra gasolina entendeu
00:14:13feliz aniversário russle como é que fala russle obrigado
00:14:20oi grace
00:14:22oi suzi
00:14:26oi
00:14:28você recebeu o convite do reencontro sim
00:14:33e você vai tem um bom dia teresa espero que você ea salve esteja cuidando bem do meu marido
00:14:43tem um bom dia
00:14:46você devia se envergonhar daniel por querer voltar lá vocês todos deviam
00:14:56não fico aqui nem mais um minuto
00:14:58não fico aqui nem mais um minuto
00:15:00russle vai lá para o carro
00:15:02vai
00:15:03duas horas pessoal duas horas
00:15:11duas horas
00:15:13e
00:15:17e
00:15:19e
00:15:21e
00:15:23e
00:15:25beleza espera aí
00:15:27que que foi
00:15:30a bomba da mina 9 está nas últimas
00:15:32eu vou fazer outra ordem de serviço
00:15:34ordens de serviço não funcionam todos sabem disso
00:15:36não temos nem equipe de resgate
00:15:38não estão estreindo muito então cortaram custos
00:15:40isso aí é mentira
00:15:42extraímos mais carvão do que todas as minas dessa área
00:15:46me desculpe
00:15:50me desculpe
00:15:51mas eu nunca vi tanto vazamento de metano desse jeito em 30 anos
00:15:57cadê o supervisor
00:15:58ele ainda está doente
00:15:59não tem um substituto
00:16:00quando aquela bomba ceder
00:16:09e vai ceder
00:16:10os meus homens vão se afogar
00:16:11três quilômetros abaixo
00:16:12isso é ignição ao explodir a gente antes
00:16:13e
00:16:15o que vai fazer
00:16:16você vai chamar a mischa
00:16:18o que acontece se eu chamar a mischa
00:16:20hein
00:16:21o que vai acontecer quando a mischa chegar aqui
00:16:23eles vão fechar a mina e todo mundo vai se ferrar
00:16:26é isso que você quer
00:16:27todos na sua equipe devem começar no horário
00:16:31estamos entendidos
00:16:32estamos em
00:16:35eu sei muito bem que só por fazer essa ligação eles podem fechar a minha equipe não tá de acordo só pra você saber
00:16:53mas se alguma coisa acontecer
00:16:55a gente não tem rescate
00:16:57e a gente também não tem supervisor
00:16:59parece que a empresa se importa muito mais com a reserva de carvão igual maquinário
00:17:04do que com os mineiros trabalhando
00:17:06tá iniciaremos a investigação na segunda-feira
00:17:09peraí eu tô pedindo ajuda pra vocês hoje não na segunda de manhã
00:17:13tá eu entendo mas não é política da msh a fechar uma mina sem conduzir uma investigação antes
00:17:19você entendeu que meus homens vão pra mina hoje à noite
00:17:22completamente
00:17:24mas teremos que esperar até segunda-feira
00:17:29sim senhor muito obrigado por ouvir
00:17:31boa noite
00:17:49e aí
00:18:02e aí
00:18:03e aí
00:18:06ae
00:18:07ae
00:18:09ae
00:18:10ae
00:18:12ae
00:18:14ae
00:18:16ae
00:18:19Tchau, tchau.
00:18:49Tchau.
00:19:19Tchau.
00:19:49Tchau, tchau.
00:20:19Tchau.
00:21:19Tchau.
00:21:49Tchau.
00:22:19Tchau.
00:22:21Tchau.
00:22:23Tchau.
00:22:25Tchau.
00:22:27Tchau.
00:22:29Tchau.
00:22:31Tchau.
00:22:33Tchau.
00:22:35Tchau.
00:22:37Tchau.
00:22:55A gente tava brincando, garoto.
00:23:07Tchau.
00:23:09Tchau.
00:23:11Tchau.
00:23:13Tchau.
00:23:15Tchau.
00:23:17Tchau.
00:23:19Tchau.
00:23:49Tchau.
00:23:51Tchau.
00:23:53Tchau.
00:23:55Tchau.
00:23:57Tchau.
00:23:59Tchau.
00:24:01Tchau.
00:24:03Tchau.
00:24:17Tchau.
00:24:19Tchau.
00:24:21Tchau.
00:24:23Tchau.
00:24:25Tchau.
00:24:27Tchau.
00:24:29Tchau.
00:24:31Tchau.
00:24:33Tchau.
00:24:35Tchau.
00:24:37Tchau.
00:24:39Tchau.
00:24:42Tchau.
00:24:43Tchau.
00:24:44Tchau.
00:24:45Se a gente tem que conhecer as saída de emergência se alguma coisa acontecer.
00:24:47Tá bom, beleza?
00:24:49Tá bom.
00:24:50Aqui são as minas antigas.
00:24:51Aqui ó lá do norte e aqui ó lá do sul.
00:24:52É isso, são três linhas que vem até aqui.
00:24:54A principal saída de emergência é por onde a gente acabou de chegar pela entrada.
00:24:58A saída secundária é pelo exaustor, na passagem da esteira transportadora.
00:25:00A esteira?
00:25:01É a entrada da esteira.
00:25:02Agora, se tudo isso falhar, então, filho, você corre até aqui.
00:25:06É onde fica a câmara principal norte.
00:25:09Sim, senhor.
00:25:09Ei, não esquece. Câmara principal norte.
00:25:12Câmara principal norte.
00:25:12É onde a gente tem uma câmara de refúgio, mar, ferramentas e outras coisas.
00:25:17Câmara de refúgio?
00:25:18Câmara.
00:25:18Câmara.
00:25:19É, câmara de refúgio. O seu pai chama até de caixão de segurança.
00:25:23Por que ele chama de... de caixão de segurança?
00:25:26Caixão de segurança.
00:25:27É, porque aquela merda lá tem mesmo o formato de caixão.
00:25:30Entendeu?
00:25:30Tá.
00:25:32É, e se precisar dele, é porque você já deve ter morrido.
00:25:36Mas, se a coisa ficar feia, eu garanto pra você que eles vão chamar de câmara de refúgio.
00:25:45Ô, garoto, olha aqui.
00:25:48Eu faço isso há quase 30 anos.
00:25:50Agora, sua família está quase dois séculos abaixo da terra.
00:25:55Tá.
00:25:56Vai dar tudo certo, garoto.
00:25:58Tá bom.
00:25:59Ótimo.
00:25:59Agora, pede pro Daniel mostrar como é que é parafuso o teto.
00:26:03Sim, senhor.
00:26:03e aí?
00:26:05Vai fazer a porra da falta ou não?
00:26:08Não.
00:26:08Ainda faltam três cortes inteiros hoje.
00:26:09Faz uns cortes menores se precisar.
00:26:10E para de deixar as pedras caírem, ô galo cego.
00:26:11O que é isso?
00:26:21E aí? Vamos fazer a porra da volta ou não?
00:26:24Não, ainda faltam três cortes inteiros hoje.
00:26:27Faz uns cortes menores, se precisar.
00:26:29E para de deixar as pedras caírem, ô galo cego.
00:26:32Eu não estou nem a ir para as pedras.
00:26:34A poeira vai matar a gente.
00:26:36Ah, já entendi. Ô, Ty, vai lá e tenta consertar o controle de supressão.
00:26:41E joga uma água antes que a gente pegue fogo.
00:26:43Sim, senhor.
00:26:58Olha isso aqui.
00:26:59Esse aqui é o suporte, tá bom?
00:27:01Tá bom.
00:27:02Tá vendo isso?
00:27:03Ei, preste atenção. É assim que acontecem os acidentes, tá?
00:27:06Tá, tá legal.
00:27:07É isso aqui que impede que a mina caia na nossa cabeça.
00:27:11Furo, parafuso, cola e depois a chave, entendeu?
00:27:14Ah, pode deixar.
00:27:20Solta aqui.
00:27:21Levanta! Foi só um deslocamento no teto. Levanta!
00:27:26É melhor se acostumar porque acontece sempre.
00:27:29Aí, respira fundo, tá?
00:27:31Tá tudo bem por aí?
00:27:32Sim, tá tudo bem, cara.
00:27:33Conserta isso.
00:27:34Se precisar de ajuda, é só falar.
00:27:35Ô, galo cego!
00:27:36Oi!
00:27:37Deixa o mineiro trabalhando.
00:27:38Mudança de planos.
00:27:39A gente vai pra entrada 1 daqui a pouco.
00:27:40O Ryan, coloca mais pó nas paredes. Vai.
00:27:41Chefe, eu vou voltar pra estação de energia, tá?
00:27:42Bom, mas não demora não, hein?
00:27:43Bom, mas não demora não, hein?
00:27:44Bom, mas não demora não, hein?
00:27:45A gente vai pra entrada 1 daqui a pouco.
00:27:48O Ryan, coloca mais pó nas paredes. Vai.
00:27:50Chefe, eu vou voltar pra estação de energia, tá?
00:27:52Bom, mas não demora não, hein?
00:27:55Bom, mas não demora não, hein?
00:28:25Vocês ouviram isso?
00:28:27Tá tudo se mexendo!
00:28:45Tá desabando!
00:28:47Isso aqui tá desabando, chefe!
00:28:49Corre! Corre! Pra fora!
00:28:53Sai! Sai!
00:28:55Para! Todo mundo pra fora daqui!
00:28:57Pra fora!
00:28:59Para! Todo mundo pra fora daqui!
00:29:01Pra fora!
00:29:05O que é isso? O que é isso?
00:29:07O que é isso? Estamos lá, cara!
00:29:09Eles morreram!
00:29:13Sim, vamos!
00:29:19Vamos lá!
00:29:21Vamos lá!
00:29:22Vamos lá!
00:29:23Vamos lá!
00:29:49Vamos lá!
00:30:03Meu Deus do céu!
00:30:05A mina toda desabou!
00:30:07Tudo veio abaixo!
00:30:09Brian!
00:30:13Brian!
00:30:19Ryan!
00:30:21Ryan!
00:30:22Tá tudo bem?
00:30:23Você tá bem, meu filho?
00:30:25Você tá machucado?
00:30:27O que é isso?
00:30:31Ah, o que é isso?
00:30:33Não né?
00:30:34Ah...
00:30:35Que merda!
00:30:38Ah...
00:30:40Deus salvou a gente!
00:30:41Deus salvou a gente, não é?
00:30:42Ah...
00:30:43Então aproveita!
00:30:44Ah...
00:30:45Que merda!
00:30:50Deus salvou a gente!
00:30:51Deus salvou a gente, não é?
00:30:53Então aproveita e agradece a ele por colocar a gente no meio dessa merda!
00:31:00Perdemos o Harper.
00:31:01O Tiny.
00:31:02O Miller também.
00:31:03Tá morto.
00:31:03Fica calmo, garoto.
00:31:04Vamos orar por eles três, então.
00:31:07E cadê o Daniel?
00:31:09Eu vi o Daniel.
00:31:10Ele não tava bem.
00:31:11Que merda!
00:31:12Aí, você sabe que você me matou.
00:31:14Você sabe que eu vou morrer aqui por sua causa.
00:31:17Escuta, filho.
00:31:18Escuta bem.
00:31:19É melhor se controlar.
00:31:20Parem com isso.
00:31:21Alguém aqui sabe de que direção veio a explosão?
00:31:24Acho que de fora, nos túneis principais, lá atrás.
00:31:26Os principais são pra lá.
00:31:27O que ele tá certo?
00:31:28Ele tem razão.
00:31:31Eu tava com as costas viradas em direção à saída.
00:31:34Eu acho que veio atrás de mim.
00:31:36Independente do caminho que a gente escolha,
00:31:39a gente ainda tá bem longe dos túneis principais.
00:31:42Estamos mesmo.
00:31:44Merda.
00:31:47Tá bom.
00:31:48Vamos nos separar e achar os outros, ok?
00:31:51Se estiverem mortos, vamos deixá-los juntos
00:31:53pra ser mais fácil encontrá-los.
00:31:59Peguem também as lanternas,
00:32:01máscaras e ferramentas,
00:32:03cortinas, o que for.
00:32:04Peguem tudo.
00:32:05Qualquer coisa que possa ajudar a gente a sair daqui.
00:32:07Ok?
00:32:08Vamos nos dividir.
00:32:09Bora.
00:32:09Tá bom.
00:32:09Vamos gritar bem alto.
00:32:12Pessoal...
00:32:12Pessoal...
00:32:13Pessoal...
00:32:14Pessoal...
00:32:20Pessoal...
00:32:22Pessoal!
00:32:32Alguém me ajuda.
00:32:36Daniel!
00:32:41Meu Deus, Tain.
00:32:43O que você acha de descanso na morte?
00:32:46Vamos lá.
00:32:52Pai Nosso que estás no Céu, santificado seja o Vosso Nome.
00:33:08Mineiro, Mineiro.
00:33:16Vou te levar pra casa, irmão.
00:33:22Venha a nós o Vosso reino.
00:33:38Seja feito a Vossa vontade, assim na terra como no céu.
00:33:42O pão nosso de cada dia nos dai hoje.
00:33:44Perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido.
00:33:48Não nos deixeis cair em tentação.
00:34:08Eu sinto muito.
00:34:09Vamos lá, vamos lá, vamos lá.
00:34:26Vamos lá.
00:34:26Livrai-nos do mal.
00:34:37Teu é o reino, o poder e a glória para sempre.
00:34:44Amém.
00:34:45Deus te abençoe, Tain.
00:34:47Desculpa.
00:34:49Me desculpa.
00:34:50Me desculpa, amigo.
00:34:51Vamos lá, pessoal.
00:35:00Continuando.
00:35:01Cadê o...
00:35:02Cadê o Tain e o Smith?
00:35:04O Smith está logo atrás de mim.
00:35:07É melhor deixar ele como está.
00:35:10Vamos rápido.
00:35:11Jutem tudo o que for possível e coloquem nessa bolsa aqui.
00:35:13Se eu estiver certo, vamos encontrar o Túnio Norte e dá para a gente ficar lá.
00:35:20E esperar alguém chegar.
00:35:24Vamos andando.
00:35:25E tenham cuidado.
00:35:27Tudo bem?
00:35:28É.
00:35:29Ele era um bom rapaz.
00:35:32Vamos lá, garoto.
00:35:33Estou te vendo daqui.
00:35:35Vamos lá.
00:35:35Vamos lá.
00:35:43Eu achei uma linha de vida.
00:35:47Está sentindo esse ar?
00:35:52Olha aí, cuidado com o pé.
00:36:11Você está sentindo isso, Zeke?
00:36:12Isso o quê?
00:36:13O ex-austor ainda está funcionando.
00:36:15Isso é um bom sinal, irmão.
00:36:16É um bom sinal.
00:36:20Que droga.
00:36:22Olha só essa merda.
00:36:23A sessão inteira desabou aqui.
00:36:25Então para que lado agora?
00:36:26Vamos ter que achar a saída secundária, John.
00:36:28E se a gente achar um caminho por aquela via de transporte?
00:36:31Não, não.
00:36:32Se tem um incêndio aqui embaixo, com certeza lá também vai estar queimando.
00:36:35Perto das minas antigas?
00:36:36Fala sério.
00:36:39Ah, pelo amor de Deus, Gwen.
00:36:40Isso é sério mesmo?
00:36:41A gente já se fodeu mesmo?
00:36:50John.
00:36:51O que foi?
00:36:52Nem pensa nisso.
00:36:54Eu estava lá quando ganhou a ficha de 10 anos, lembra?
00:36:57Lembro.
00:36:58Lembra disso?
00:36:59Lembro.
00:37:00Você lembra de quanto você lutou por isso?
00:37:05Lembro.
00:37:06A gente vai sair daqui.
00:37:09E depois?
00:37:18É isso aí.
00:37:18Você também, filho.
00:37:28Você merece isso.
00:37:29Eu vou contar uma coisa para vocês.
00:37:41O quê?
00:37:42Eu liguei para a Amsa.
00:37:44Eu falei que a gente não tem resgate.
00:37:46Eu falei sobre o metano.
00:37:47Eu falei sobre as bombas.
00:37:48Eu disse tudo.
00:37:49Eu falei tudo para eles.
00:37:50Porra, então você matou todo mundo.
00:37:52Se a gente não conseguisse sair daqui, a Tereza ia ter mandado outra equipe para vir aqui ajudar a gente.
00:37:56Ia querer colocar esses caras em perigo também?
00:37:58Esse é você?
00:37:58É isso que quer?
00:37:59Como assim?
00:38:01Vou explicar o que significa.
00:38:02Se ficarem sabendo que a gente não tem equipe de resgate,
00:38:06eles não vão enviar ninguém para vir aqui com essa bomba relógio.
00:38:11É isso que significa?
00:38:11São essas regras, Zeke.
00:38:14Você sempre tem que seguir essas porras dessas regras.
00:38:16A gente votou.
00:38:17É, a gente votou.
00:38:20Só que agora a gente está sozinho aqui embaixo.
00:38:24Se vocês querem viver, então a gente tem que se unir.
00:38:26Você entendeu, irmão?
00:38:28John, você pega a linha de vida e leva a gente até a via principal.
00:38:32Sim, senhor.
00:38:32Vamos lá, Kane.
00:38:36Temos que continuar.
00:38:38Tudo bem, amigo.
00:38:41Rastreador digital da mina.
00:38:51Número 9, me escuta.
00:38:54Número 9, você me escuta.
00:38:58Merda.
00:39:01Mapa das vias de acesso Minas do Norte.
00:39:11Central de Operações da MSHA.
00:39:16Alô, aqui é Theresa Lang, gerente de mina em Sálvia.
00:39:18É uma emergência.
00:39:19Transferindo a ligação.
00:39:25Rastreador digital da mina.
00:39:28Energia.
00:39:28Vamos devagar.
00:39:40Não estou conseguindo respirar.
00:39:42Olha aí, apareceu fumaça.
00:40:09Não, apareceu fumaça.
00:40:11Vai, vai, vai, vai.
00:40:12Coloca a cortina, vai.
00:40:13Abre essa cortina.
00:40:14Abre essa cortina.
00:40:15Cadê a cortina?
00:40:16Vai, vai, vai.
00:40:17Anda logo.
00:40:18Vamos.
00:40:18Prende isso.
00:40:19Anda.
00:40:21Continuem.
00:40:23Vamos.
00:40:23Pega esse lado, vai.
00:40:24Abre a cortina.
00:40:26Prende isso.
00:40:27Vai, puxa aqui.
00:40:28Puxa aí.
00:40:29Tampa aquele buraco, garoto.
00:40:31Obre ele.
00:40:32Prende essa parte.
00:40:33Isso.
00:40:34Aqui.
00:40:34Vamos.
00:40:34Assim, assim.
00:40:41O que é isso?
00:41:05Ryan, pegue esse martelo.
00:41:08Agora, bate na Cris parafusos ali três vezes, tá legal?
00:41:11Tá.
00:41:12Aí, você espera alguns segundos.
00:41:15E bate de novo, desse jeito sem parar.
00:41:18Eu não sei, mas é possível...
00:41:21É possível que alguém escute a gente.
00:41:23Onde? Aqui?
00:41:24Direto no suporte.
00:41:25Vamos lá.
00:41:30Para, para um pouco aí. Escuta.
00:41:38Vai lá, continua.
00:41:55Alguém!
00:41:57Ajude!
00:41:58Alguém!
00:41:59Escuta, escuta!
00:42:00Segura aí.
00:42:01Vamos guardar o máximo de ar possível.
00:42:03Mais de novo.
00:42:04Ryan, Ryan, olha pra mim.
00:42:06Ai, Deus.
00:42:07Ai, Deus.
00:42:17Eu tô com medo.
00:42:18Eu tô com medo.
00:42:22Alguém me ajuda.
00:42:23Vai, garoto, inspira e expira.
00:42:24Vai lá, respirando.
00:42:25Isso, assim, desse jeito.
00:42:27Vai.
00:42:28Eu tô com medo.
00:42:29Isso.
00:42:30Pai, eu tô com medo.
00:42:32Eu tô com medo.
00:42:33Eu não quero morrer aqui.
00:42:35Joe!
00:42:36Eu não quero morrer aqui.
00:42:37Eu não quero morrer aqui.
00:42:39Joe!
00:42:40Eu não quero morrer aqui.
00:42:41Eu não quero morrer aqui.
00:42:42Eu não quero morrer.
00:42:43Eu não quero morrer aqui.
00:42:44Eu não quero morrer.
00:42:48Centro de Resposta de Emergência
00:42:54Aqui é o James Elroy
00:42:55Senhor Elroy, estou reportando uma possível explosão por metano no subsolo na Sálvia Número 9
00:43:01A energia está desligada e o rastreador não funciona
00:43:04Onde foi essa explosão?
00:43:05Ela deve ter começado nas minas antigas
00:43:08Nós não temos nenhuma equipe de resgate e o nosso supervisor está doente
00:43:14Quero que pare os esforços imediatamente, entendeu?
00:43:17Não faça nada mesmo
00:43:19Fique alerta, nós diremos quando, como e o que fazer
00:43:23Sim, senhor
00:43:26Coloquem as máscaras, a cortina não está dando conta
00:43:33A minha está sem ar, ela não está funcionando
00:43:49Coloque esse cabo
00:43:50Respira
00:43:55Agora sim
00:43:58Escutem com atenção
00:44:00Daqui para frente, ninguém aqui, ninguém vai tirar a máscara
00:44:04Tá bom?
00:44:05Não falem, não façam nada
00:44:06O gás pode matar em segundos
00:44:07Entenderam?
00:44:09Temos menos de uma hora de oxigênio
00:44:11Uma hora?
00:44:13Uma hora de água?
00:44:14Estamos todos no inferno, senhores
00:44:16Uma hora?
00:44:17Vamos lá
00:44:18Vamos andando
00:44:20Falta só uma hora
00:44:21Uma hora
00:44:22Vamos viver
00:44:22Uma hora
00:44:26Uma hora
00:44:28Uma hora
00:44:29Uma hora
00:44:32Uma hora
00:45:02Uma hora
00:45:32Uma hora
00:46:02Uma hora
00:46:32Unidade 2 para a superfície
00:46:34Responda a superfície
00:46:34Unidade 2, entendi
00:46:36Quantos homens estão aí com você?
00:46:38Quatro
00:46:39Quatro mineiros
00:46:40Repito, quatro mineiros
00:46:42Estamos a caminho do túnel principal norte
00:46:44Pela via de transporte
00:46:46Nós estamos
00:46:46A cinquenta desvios
00:46:48Depois do
00:46:48Debaixem!
00:46:49Os
00:46:50Quantos homens estão aí com você?
00:46:50Sou
00:47:02Aleluia com você
00:47:03Um
00:47:13Tchau, tchau.
00:47:43Tchau, tchau.
00:48:13Tchau, tchau.
00:48:43Tchau, tchau.
00:49:13Tchau.
00:49:43Tchau, tchau.
00:50:13Tchau, tchau.
00:50:43Tchau.
00:51:13Tchau, tchau.
00:51:43Tchau, tchau.
00:52:13Tchau, tchau.
00:52:43A água está indo embora daqui.
00:52:45Temos que continuar o caminho.
00:52:47Vamos continuar.
00:52:48Cadê o John?
00:52:49Ele morreu.
00:52:50Não.
00:52:50O John se foi.
00:52:51O John se foi.
00:52:53Vamos.
00:52:54Temos que continuar.
00:52:55Vamos.
00:52:56Vamos.
00:52:57Vamos.
00:52:58Vamos.
00:53:00O John se foi.
00:53:07O John se foi.
00:53:10O John se foi.
00:53:11Tchau, tchau.
00:53:41Tchau, tchau.
00:54:11Tchau, tchau.
00:54:41Tchau, tchau.
00:55:11Tchau, tchau.
00:55:41Tchau, tchau.
00:56:11Tchau, tchau.
00:56:41Tchau, tchau.
00:57:11Tchau, tchau.
00:57:41Tchau.
00:58:11Tchau, tchau.
00:58:41Tchau, tchau.
00:58:43Tchau, tchau.
00:58:45Tchau, tchau.
00:59:15Tchau, tchau.
00:59:45Tchau, tchau.
01:00:15Tchau, tchau.
01:00:45Tchau, tchau, tchau.
01:00:47Tchau, tchau.
01:00:49Tchau, tchau, tchau, tchau.
01:00:51Tchau, tchau, tchau.
01:00:53Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau.
01:00:55Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau.
01:00:57Um, dois, três.
01:01:20Vamos lá. Levanta, tiozeite.
01:01:27Espera, para, para, para.
01:01:30Espera, espera, espera, espera.
01:01:33Deixa eu ver se eu consigo sair.
01:01:57Vamos lá.
01:01:59Vamos lá.
01:02:00Vamos lá.
01:02:01Vamos lá.
01:02:03Vamos lá.
01:02:05Vamos lá.
01:02:06Vamos lá.
01:02:07Vamos lá.
01:02:08Vamos lá.
01:02:09Vamos lá.
01:02:10Vamos lá.
01:02:11Vamos lá.
01:02:12Vamos lá.
01:02:13Vamos lá.
01:02:14Vamos lá.
01:02:15Vamos lá.
01:02:16Vamos lá.
01:02:17Vamos lá.
01:02:18Vamos lá.
01:02:19Vamos lá.
01:02:20Vamos lá.
01:02:21Vamos lá.
01:02:22Vamos lá.
01:02:23Vamos lá.
01:02:24Vamos lá.
01:02:25Vamos lá.
01:02:26Vamos lá.
01:02:27Vamos lá.
01:02:28Vamos lá.
01:02:29Vamos lá.
01:02:30Vamos lá.
01:02:31Vamos lá.
01:02:32O que é isso?
01:03:02Mineiro Orgulhoso
01:03:32Estão no principal, principal!
01:03:40Estamos a caminho, quantos estão aí embaixo?
01:03:42A gente está preso, vocês têm que explodir a perna!
01:03:45Dinamite, agora, sessão nordeste.
01:03:51Vem pra cá, com o Dinamite.
01:03:54Dinamite!
01:03:58Dinamite!
01:04:00Dinamite!
01:04:02Dinamite!
01:04:15Doze por cento de oxigênio, dezoito por cento de metano.
01:04:20Três desvios à frente e leremos de novo.
01:04:22Doze por cento de oxigênio, dezoito por cento de metano, dezoito por cento de metano, dezoito por cento de metano, dezoito por cento de metano, dezoito por cento de metano, dezoito por cento de metano, dezoito por cento de metano, dezoito por cento de metano, dezoito por cento de metano, dezoito por cento de metano, dezoito por cento de metano, dezoito por cento de metano, dezoito por cento de metano, dezoito por cento de metano, dezoito por cento de metano, dezoito por cento de metano, dezoito por cento de metano, dezoito por cento de metano, dezoito por cento de metano, dezoito por cento de metano, dezoito por cento de metano, dezoito
01:04:52Continue andando. Continue andando, pessoal.
01:04:55Nossa Senhora.
01:05:23Senhora Roy.
01:05:25Senhora Roy, está me ouvindo?
01:05:28Na escuta. Prossiga.
01:05:31O senhor tem que explodir a parede. A parede caiu e eles estão presos.
01:05:35Eu estou mais dinâmico. Estou descendo pela linha agora.
01:05:37Não. Você vai ficar na superfície.
01:05:40Estou descendo pela linha agora.
01:05:45Voltaremos aos túneis principais.
01:05:52Estou descendo pela linha agora.
01:05:54Observamos mais dos reais.
01:05:55Estamosessamos.
01:05:57Investi à fora.
01:05:58Vamos Forward angesite olha aí.
01:06:04Segundo.
01:06:07Embora ir atrás das �am mais mal.
01:06:11Ele anda com Você Bernard Fitor,
01:06:12este é o deseovenha.
01:06:14Porque engajamento irá começa!
01:06:16É fora,
01:06:18Encaração de Deus!
01:06:20Meu filho.
01:06:50Terriza.
01:06:58Herói.
01:07:00Herói.
01:07:03Terriza.
01:07:03Você tem que ir pro lado nordeste.
01:07:05Sai daqui agora.
01:07:07Vai.
01:07:08Lado nordeste, vamos.
01:07:20Kenny.
01:07:36Kenny.
01:07:37Fala pra Gracie.
01:07:49Que a minha fé sempre esteve com ela.
01:07:54Quase lá.
01:08:18É aqui.
01:08:29Pegue os bastões.
01:08:31É bem aqui.
01:08:33Vocês estão me ouvindo?
01:08:38Estão me ouvindo?
01:08:40Tem alguém aí dentro?
01:08:45Nós vamos explodir em 10 segundos.
01:08:49Se afastem da parede.
01:08:5110
01:09:029
01:09:048
01:09:077
01:09:106
01:09:135
01:09:154
01:09:173
01:09:192
01:09:21A gente precisa de mais tempo!
01:09:23A gente precisa de mais tempo!
01:09:51Russell, feliz aniversário.
01:10:17E aí?
01:10:18Oi, muito obrigada.
01:10:25Oi, Grace.
01:10:26Oi.
01:10:27Como vai, Pam?
01:10:28Bem, graças a Deus.
01:10:29Você também.
01:10:39Como é que você está, Daniel?
01:10:42Como é que você está hoje, hein?
01:10:47Oi.
01:10:48Volta aqui e me dá um abraço.
01:10:50Oi, tia Grace.
01:10:51Oi.
01:10:52Você está comendo direitinho?
01:10:54Sim, senhora.
01:10:54Estou sim.
01:10:55Você nunca mais veio me ver?
01:10:57É que eu estou bem ocupado, desde que eu me mudei para a fazenda.
01:11:00Mendo seu cordão.
01:11:01Você está com frio?
01:11:02A Suzy está aquecendo você?
01:11:04Sim.
01:11:06Oi.
01:11:08Oi.
01:11:11Obrigado, mas agora não.
01:11:12Tudo bem.
01:11:13Eu vou lá ver meu filho.
01:11:15Sem problema.
01:11:15Oi, pai.
01:11:19Filho.
01:11:20Oi.
01:11:22Você está bem?
01:11:23Estou, estou sim.
01:11:24Tudo bem?
01:11:25Pessoal, eu e o Danny agradecemos muito pela presença hoje.
01:11:35É um dia muito especial para nós.
01:11:38O aniversário de dez anos do Russell.
01:11:39Eu sei que é difícil.
01:11:43Nunca esqueceremos aqueles que não estão aqui com a gente hoje.
01:11:47Aqueles que perdemos.
01:11:48Coal miner, coal miner, shining your light.
01:12:05Coal miner, coal miner, shining your light.
01:12:07Coal miner, coal miner, shining your light.
01:12:08Working on the mine shafts as dark as the night.
01:12:16What you gonna do before you go back in?
01:12:20And I'm gonna ask the Lord.
01:12:24And I'm gonna ask the Lord.
01:12:27To let me come out again.
01:12:32Coal miner, coal miner, shining your light.
01:12:37Working in the mine shafts as dark as the night.
01:12:41What you gonna do before you go back in?
01:13:11And I'm gonna ask the Lord.
01:13:13I'm gonna ask the Lord.
01:13:13I'm gonna ask the Lord.
01:13:13And I'm gonna ask the Lord.
01:13:14To let me come out again.
01:13:31Coal miner, coal miner, shining your light.
01:13:37Working in the mine shafts as dark as the night.
01:13:45What you gonna do before you go back in?
01:13:50And I'm gonna ask the Lord.
01:13:52And I'm gonna ask the Lord.
01:13:54And I'm gonna ask the Lord.
01:13:55To let me come out again.
01:13:58Civil learning.
01:13:59Ah, 20 anos.
01:14:00Meu nome é Travis Erling e eu trabalho há uns sete e poucos anos embaixo da terra.
01:14:10Sou David Beverly.
01:14:11Trabalho há 20 anos aqui.
01:14:13Cooker.
01:14:14Eu trabalho nas minas há 43 anos.
01:14:17Meu nome é Dan Justice e trabalho na mina há 45 anos.
01:14:22Sou Patrick Boggs e sou mineiro há 15 anos.
01:14:25Meu nome é Nathaniel Stacey e eu estou trabalhando embaixo da terra há uns dez meses já.
01:14:32Como meu pai era mineiro.
01:14:34E eu segui os passos dele.
01:14:36Essa é uma tradição familiar.
01:14:39Está no meu sangue.
01:14:41Meu pai sempre fez isso.
01:14:44Como disse, fui criado aqui, sabe?
01:14:47Eu cresci nesse estilo de vida e eu acabei seguindo nele.
01:14:53Minas minas eram os trabalhadores.
01:14:55Cumprem o serviço, fazem o que for preciso fazer.
01:14:59Estão do seu lado, não importa o que aconteça.
01:15:02E restam poucos de nós.
01:15:04Isso.
01:15:05Ser mineiro é um estilo de vida.
01:15:07É.
01:15:08Está no meu sangue.
01:15:09Eu adoro.
01:15:10É um trabalho perigoso, um trabalho sujo, mas paga as contas.
01:15:14Ele trabalha sete dias por semana, eu trabalho seis, às vezes sete e a gente trabalha, tipo, entre
01:15:2013 e 15 horas por dia.
01:15:22dia. Então, não tem muito tempo com a família. Você tem que ir atrás desse tempo para conseguir
01:15:28uma ou duas horas com a família. Você tem mesmo que ir atrás desse tempo. É muito pesado. É pesado
01:15:33para o corpo. O corpo se desgasta, isso consome o tempo, você passa mais tempo aqui do que com sua
01:15:40família. Basicamente, nós passamos mais de 12 horas por dia aqui dentro. São poucas as horas
01:15:47que passamos com a família e já temos que dormir para levantar para o próximo dia.
01:15:52Os seus melhores amigos estão lá embaixo, sabe? A gente trabalha junto, a gente conversa
01:15:58muito, a gente passa mais tempo juntos do que com a família, entende? Então, dá para
01:16:03imaginar o tipo de ligação que um tem com o outro aqui. Não importa o que seja, eles
01:16:10vão estar lá. Você só precisa pedir. Se você gritar, alguém vai vir. Ele não vai
01:16:15correr de você. Ele vai correr até você. Quando eu estou lá embaixo, eu sei que eu
01:16:19vou ter ajuda se eu precisar. Eles estão lá. Eles não ficam bravos. Eles vêm me ajudar.
01:16:25E eu faço o mesmo por eles. Eles são como minha família.
01:16:29É muito mais difícil do que as pessoas pensam. Na maioria dos empregos, você trabalha
01:16:33cinco ou seis horas por semana, mas aqui você fica num buraco, uns três quilômetros para
01:16:40baixo. E não dá para ter certeza de que você vai ver a luz do dia. Os dias simplesmente
01:16:47passam, sabe? Muitas pessoas vão trabalhar em um prédio, sem preocupações, sem nada.
01:16:53Mas bem lá embaixo da terra, você nunca sabe. Tudo pode acontecer, sabe? Onde eu morava,
01:17:00teve uma mina que explodiu a seis quilômetros da minha casa. Vinte e nove homens morreram.
01:17:05Eu provavelmente conhecia quase todos. Sabe, então é perigoso. Por isso que temos
01:17:14que cuidar um do outro. No começo, ou você ama ou você odeia. Isso é, isso é tudo
01:17:22que eu sei até agora.
01:17:31Bomba de gasolina, proibido fumar.
01:17:40Supermercado.
01:17:41Prefeitura de Trumont.
01:17:56Bem-vindo a Calwood, casa dos garotos foguete.
01:18:01Caminhões.
01:18:08Bem-vindos, torcedores da Liga.
01:18:20Banco Nacional de Trumont.
01:18:22A Calwood a Trumont.
01:18:23... despertador de Toronto.
01:18:25Então, o que estão a fazer eles têm precisar do que farão
01:18:43Com as vozes de
01:19:13Com as vozes adicionais
01:19:14Cleiton Alegre, Agnes Lealte, Thaís Dutra, Amanda Borghetti, Bruno Urco e Dom Vitor.
01:19:22Direção de dublagem, Luciano Magalhães.
01:19:24Mixador, Felipe Rodrigues.
01:19:26Tradução, Sublime.
01:19:28Estúdio de dublagem, All Dub.
01:19:43I'm gonna ask the Lord to let me come out again.
01:20:13Well, can't you hear somebody calling Who will go and work a day
01:20:25Ah, the fields are ripe and the harvest waiting Who will bear these sheaves away
01:20:36Here am I, O Lord send me
01:20:43Oh, here am I, O Lord send me
01:20:49Oh, here am I, O Lord send me
01:20:55Here am I, O Lord send me
01:21:00And though I do not have a religion
01:21:06I don't pray down on my knees
01:21:11But I believe a song might do some healing
01:21:17I believe a tune can bring some peace
01:21:23And though I do not live for heaven
01:21:29Like the Bible tells me to
01:21:34I put my faith into this here music
01:21:40Won't you come and help me carry the tune
01:21:45Well, here am I, Lord, send me
01:21:52Oh, here am I, Lord, send me
01:21:57Oh, here am I, Lord, send me
01:22:03Here am I, Lord, send me
01:22:09Oh, here am I, Lord, send me
01:22:15Here am I, Lord, send me
01:22:21Oh, here am I, Lord, send me
01:22:27Oh, here am I, Lord, send me
01:22:33Oh, here am I, Lord, send me
01:22:41Oh, here am I, Lord, send me
01:22:54Oh, here am I, Lord, send me
01:23:02Oh, here am I, Lord, send me
01:23:04Oh, here am I, Lord, send me
01:23:10Oh, here am I, Lord, send me
01:23:12Oh, here am I, Lord, send me
Seja a primeira pessoa a comentar
Adicionar seu comentário