Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Welcome to our channel dedicated to Chinese dramas and TV series (CN). Get ready to immerse yourself in captivating storylines, talented actors, and thrilling plot twists. Whether you're a seasoned drama enthusiast or just getting started, we have something for everyone. Don't miss out on the latest episodes and exclusive behind-the-scenes content - watch now!

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
02:00Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29到时候让乔治一起进做
05:31天天给我们做好吃的
05:33行 你们这三言两语把我搭进去了
05:36真成啊
05:37我就好奇了
05:41你们俩什么关系啊
05:45该不会是女朋友吧
05:47不是不是不是
05:49她是我
05:51她是我股东
05:55股东啊
05:57那刚刚刚拍戏那个事儿就算了吧
06:05好一招声东击西呀
06:07大明星果然有心气
06:10看我借力打力一事儿你不得了
06:13
06:14我牺牲一下啊
06:15我牺牲一下
06:16这就唯天刚
06:17我老乔是有底线的人
06:19其不可施
06:21肥水不流外人亭
06:22这咱累一下
06:23我可不是肥水
06:24适可啥不可施
06:25
06:28乔治
06:29我在市中心开了一间餐吧
06:31晚上去我那儿吃饭呗
06:33顺便喝两杯
06:47试试
06:48我酒装的红酒
06:55
07:00怎么样
07:02酒体不错
07:04回味丰富
07:05留香持久
07:06有种苦经甘来的感觉
07:08像是你做的酒
07:10卢双
07:11你觉得呢
07:14我跟侄侄的意见一样
07:17苦经甘来
07:19这个事呢
07:20得从四年前说起
07:23那是一段我
07:24最忽然的时光
07:27四是四
07:28十是十
07:29十四是十四
07:30四十是四
07:31十四是四十
07:32十四不是四十
07:33小牧迪真是个好苗子
07:34谢谢老师
07:35你好
07:36你好
07:37你好
07:38你好
07:39你好
07:40你好
07:41你好
07:42你好
07:43你好
07:44你好
07:45你好
07:46你好
07:47你好
07:48你好
07:50你好
07:51你好
07:52你好
07:53你好
07:54我是沐晓
07:55毕业于电影学院表演专业
07:57喝完这段酒
07:58这部戏
07:59就定你了
08:02对不起
08:03我不会喝酒
08:05你根本不会演戏
08:06改行榜
08:07没有前途的
08:10沐晓
08:11你太不懂事了
08:12公司决定和你解约
08:13你不适合当演员
08:14趁着改行榜
08:15你根本不行
08:16你太差了
08:17挣不到钱
08:18就别会这个家
08:19白养你这么大了
08:20废物
08:21还想当大名声
08:22醒醒吧
08:23
08:24根本不会演戏
08:25没有前途的
08:26废物
08:27醒醒吧
08:28
08:29我很失望
08:30你的演技太烂了
08:42你好
08:43中国人吗
08:46欢迎光临
08:47来 里边请
09:01
09:02下点东西喝点水
09:03正好暖暖身子
09:06这些都是我做的
09:11你这是出门走得急
09:12没带伞吧
09:15没伞
09:18没伞也没关系
09:20雨啊 很快就会过去了
09:27你先吃着
09:37没伞也没关系
09:38雨啊 很快就会过去了
09:40只遇过失眠
09:42也只遇过离别
09:45没伞
09:48转过身的背影
09:50想到还是一样
09:53那么清晰
09:57这是一道失传百年的名菜
09:59叫做魂娘莫乎
10:00听起来好像挺包大上的
10:03接下来才是见证奇迹的时候
10:06很消極
10:08北рас
10:09
10:11快走
10:19快走快走
10:20meter
10:21离别越开心
10:22可是我想要走
10:23dlatego
10:25I don't know how to cook, just don't do it next time.
10:28You're going to cause a fire, you know that?
10:30Be careful.
10:33Joe!
10:36I'm ready to go home.
10:38Well, you're ready.
10:41Thank you for your meal.
10:43My meal is just a question.
10:45The important thing is to look at eating people.
10:48In the future, there are a lot of people who are just eating you.
10:51You're a big fan.
10:53Do you want me to go home?
10:56Well, you're ready.
10:57You've prepared me.
10:58I'm going to have a taste.
11:00It looks like you're going to have to do something.
11:03Yes.
11:04I'm going to go home.
11:05I'm going to open a restaurant.
11:07This restaurant is not a good thing.
11:10It's not a good thing.
11:12If there's a day I'm on fire,
11:15I'm going to cook you.
11:17I'm going to cook you.
11:20This word is so familiar.
11:23It's what it is, guys.
11:25Watch it.
11:27I need to be fine.
11:28Then..
11:30Look.
11:31You're still coping.
11:33You've made it happen.
11:34Gee do it, you don't care.
11:35Don't be it.
11:36Lake People are done.
11:37It's just hareng women you.
11:39It's not...
11:40You can't really do it.
11:42You're inoberate.
11:43Night.
11:44It's not.
11:45It's not.
11:49It's okay.
11:50It's okay.
11:51It's okay.
11:52It's okay.
11:53It's okay.
11:56I'm so excited.
11:59What do you think?
12:01What are you doing?
12:02What are you doing?
12:03What are you doing?
12:10I'm so excited.
12:12You've done your work.
12:14Now you've done it.
12:19You're really glad you are.
12:25I'm so excited.
12:27I'll be here for you.
12:29For now, you will be here for me.
12:31Oh
12:59Let's all we have to thank
13:01for our first award-winning award,
13:03the world champion of the world champion.
13:07Happy.
13:11This is huge.
13:13Can you get your hand-knife?
13:16You must be honest with your hand.
13:20I'm so patient.
13:22Let's all we have to thank
13:24for your time.
13:26We all love you, right?
13:28Okay.
13:30I...
13:31I...
13:41You're a kid.
13:43I can't be afraid of you.
13:45I just did my face.
13:47I did my face.
13:48I did my face.
13:49I did my face.
13:51What's going on?
13:52I'm a human being.
13:53I'm a human being.
13:55You're too young.
13:56I'm already married.
13:57I'm a human being.
13:58This man is the greatest one for me.
14:01You're okay.
14:02I'm so happy.
14:03What if I picture the person?
14:05That's how you're more brother.
14:06I'm looking at you.
14:07I'm starting to see you.
14:08You're too much.
14:09You're wrong.
14:10Why are you dead?
14:12You're wrong.
14:14I'm not alone at all.
14:15Be here.
14:21How are you well?
14:23Who was wrong?
14:24Yes, I'm going to tell you, you've been doing so many years.
14:31You've been doing so much for us.
14:34Look, first, I'm going to help you with your child.
14:37Second, I'm going to take care of your child's work.
14:40The main thing is, you've got a lot of money.
14:44Yes, I can't imagine your child's development so fast.
14:47You know, I first met your child's work.
14:50I'm not sure.
14:51I'm going to take care of you.
14:53I'm going to take care of you.
14:56Actually, I think you're a little bit of a lot.
14:59You can see it's a month.
15:01Your life is moving fast.
15:02Yes, I'm going to take care of you.
15:05I'm going to take care of you.
15:07I'm going to have a plan to give me all the time.
15:12If you know, I'm a little bit of a year.
15:14I'm a little bit of a place.
15:15I'm going to leave you all.
15:17If I look for you, I'm going to leave you.
15:19I'm not sure if you look for me.
15:21愿意无条件親当享受
15:23确实
15:25他还给我发奖金了呢
15:27搞得我都不好意思了
15:28但我说你那晓老板是做大事的人呢
15:31格局大 是吗
15:36你说
15:37我就说
15:39小陈这人格局大
15:41但是我还得言徽得说你一句
15:43就是你呢还得再多努力努力
15:47What's your food?
15:49I feel bad.
15:51I feel bad at all.
15:53I'm not sure what you're doing.
15:55I'm not a good cook for your wife.
15:57I'm not a good cook for your family.
15:59You know?
16:01I don't want you to be a nice cook for your wife.
16:03You know?
16:05I'm not a good cook for your wife.
16:07I want you to cook for a good cook.
16:09You're good.
16:11You're good.
16:13You're good.
16:15You can't get up.
16:16You can't get up.
16:17You can't get up.
16:18It's true.
16:20Yes.
16:21Can I have a drink?
16:22You can have a drink.
16:23You can have a drink.
16:24I can't get a drink.
16:27This is not a drink.
16:41I'm just going to help you.
16:45Just совсем otherwise you've got one.
16:47I have shopxy Gary.
16:49Yes.
16:52Let's just break it apart.
16:54Let's do everything I'm wrong with you.
16:56Look, you have to stay around.
16:57You don't have to find a house for me.
17:00If you would make a have a dog.
17:01Can we have a coffee?
17:02If you're shy, you can be misunderstood.
17:06Okay.
17:07Not even if you don't like it,
17:08say, you're real.
17:09I'm playing with one little thing.
17:12I'll try myself over the nexty place through the meinen and for myまで.
17:14I swear to you, just saying everything I'm just a head of my eyes.
17:18I want to make a difference.
17:21You can't even make a difference.
17:22You can't make a difference.
17:24You can't make a difference.
17:26I'm going to make a difference.
17:44It's just this!
18:02Hey!
18:04Here!
18:05Give me this one!
18:08It's been a year for five years!
18:10It's been a long time!
18:11It's been a long time!
18:12It's been a long time!
18:13What kind of宝贝 have you been here?
18:14It's been a long time!
18:16It's a long time!
18:17It's delicious!
18:19What kind of people are you doing here?
18:21What kind of people are you doing here?
18:23You can see them!
18:24Let's take a look at it!
18:34This is your own!
18:36It's a hot sauce!
18:37We're doing this!
18:39I'm good!
18:41Pointed for a lot!
18:42We're taking care of them!
18:47And I'm not going to give you an exercise!
18:48I think I've eaten them as a well!
18:51I like this!
18:52That's right!
18:53I'm not going to eat the food!
18:54I can't bring them all in!
18:57It's hot!
18:58It's hot!
18:59You're hot!
19:00It's hot!
19:01It's good!
19:02It's hard!
19:03But the taste is anointed!
19:04But the taste is an adult!
19:06That's a good thing.
19:10Your gift I really want to buy you.
19:14I don't want to buy you.
19:16Please, please.
19:18I'm sure you don't want to buy you.
19:21Okay.
19:36and I gotta draw...
19:44And I've picked up now...
19:47it looks like a lot of boats from here.
19:53I'm so pleased about you!
19:55
19:56I suppose I'm brought in with you
20:02so I won't try it later.
20:06Not that young people are still young.
20:08You should do it.
20:09Don't forget.
20:11You're still my dad.
20:13I'm not going to let you do it.
20:16I don't want to let you get involved.
20:18I'm looking for your dining room.
20:21Do you have to try to make a restaurant?
20:25Or do you have to take a restaurant?
20:27Yes.
20:28I'm going to do a lot in the water.
20:30It's just a good time.
20:32I'm going to go to the restaurant and the food.
20:34There are three different kinds of products.
20:36I've grown to sell your own market.
20:38It's not a good thing.
20:40We want to sell them.
20:42I love you guys.
20:44I've shown you some more money.
20:46I'll give you a better time.
20:48I'm sure you've got the money.
20:50I'm interested in my business too.
20:54You're so good.
20:56You're such a big brother.
21:00Yes.
21:01Even if you're killed, it's all the same.
21:05What do you mean?
21:08When I'm playing, I'm going to be replaced.
21:11I'm going to be replaced by myself.
21:13You can't see this.
21:14I was also killed by myself.
21:21But it's okay.
21:22It's good that I have a good time.
21:24So I will open the door.
21:27Even if I'm killed again,
21:30I have the following means of the front row.
21:32The front row.
21:34Then I'll sit down for you.
21:35And of course there's a wing.
21:37You're from the front row.
21:39In the front row there are information.
21:40In the front row of you.
21:44I will talk to you about.
21:47I'll talk to you about it.
21:49And I don't even if you're the ====
21:53You say I'll do this if you're not able to face them.
21:56You think I don't pay to me so you're so alone.
21:59That's the reason for me.
22:01Well, I'll tell you how you're about to see the truth.
22:05I'll tell you how you would know about it.
22:09Okay, I will say it.
22:11The person is already prepared.
22:16He's already prepared for the money.
22:20He's already prepared for the money.
22:22Yes.
22:24You can't stand up in the way.
22:26It's not easy.
22:28We are all ready.
22:30Let's see.
22:32I will not move on a little.
22:48It's a step of a stretcher.
22:50It's a step of a stretcher.
22:52It's not a joke.
22:54It's not a joke.
22:56It's so dumb.
22:58I've been teaching you how many times.
23:22It's not a joke.
23:24It's not a joke.
23:46It's a joke.
23:48You don't know how long you're from.
23:50It's hard to get.
23:51You know.
23:52It's too hard to get out of your car.
23:54How much?
23:55This is...
24:18
24:25
24:27師父
24:28你媽的
24:33我哪得給你們了
24:34誰讓你勾引木曉了
24:36你少放屁
24:37你家老闆
24:39八重也是幹餐飲的吧
24:42話金料子
24:43今天費你一次手
24:45以後再讓我看你跟木曉在一起
24:47老子砸了你的電
24:48砸了你的電
24:49你敢嗎
24:50試試
24:51兄弟們
24:52
24:55我看誰敢動我 喬哥
25:05咱在喬老闆的地方鬧事
25:06我看你們都活膩了吧
25:08你們早受熱鬧
25:09不來給你們一起打
25:17你趁著吧
25:18隔壁
25:19我看你們
25:20我們再抓 إلى
25:21我聽到你
25:22是不是
25:23你牽液的地方
25:24chio石
25:25你牽液的地方
25:26在旁邊
25:27我知道
25:28我的成員
25:29有沒有
25:30隔壁
25:31你牽液的地方
25:32隔壁
25:33用不滴
25:34I'm going to take a look at myying player.
25:50Hey!
25:51Jacob!
25:52Watch!
25:56I got good luck.
25:57Let's go.
26:03Hey.
26:04What's going on?
26:05What's going on?
26:06What's going on?
26:07You don't know.
26:08He called the people all here.
26:13Hey.
26:14Come on!
26:16Come on!
26:17Come on!
26:18Come on!
26:20Come on!
26:21Come on!
26:22Come on!
26:23Come on!
26:25Let's go.
26:27Let's go.
26:28Let's go!
26:29Let's go.
26:30Let's go.
26:45Captain.
26:47You're cooking food or dinner.
26:48I'm always cooking food.
26:50I'm cooking food.
26:52You're cooking food.
26:53Well, spouse.
26:54I'm going to go to the village house here.
26:56I'm a loser.
26:56Honestly, I didn't make my phone call.
26:58The operation was quite 상황.
27:00We'll make it more quickly.
27:01How long?
27:02Who did he leave?
27:03Sometimes.
27:11And that's a good time.
27:12Red door!
27:13Red door!
27:18Do you have any idea if you have a 소개?
27:19It's not crazy, guys.
27:20I'm going to open the door.
27:23There are so many people here in the morning.
27:25The police are not allowed to休息.
27:28It's going to be a good deal.
27:40Hey, the police.
27:42Sorry, I'm sorry for you.
27:44I'm going to take a break for you.
27:46I'm going to take a break for you.
27:49I hope your brother will be able to open the door.
28:06What a hell!
28:09You guys are waiting for me!
28:16Why are you so bad for me?
28:19Thank you very much for your time.
28:24Let's go to the rest of the room.
28:25Thank you, Master.
28:26If you have a problem, you'll be able to sleep.
28:28Yes, Master.
28:29Yes, Master.
28:30Let's go.
28:31Let's go.
28:32Let's go.
28:33Let's go.
28:34Let's go.
28:36Good.
28:42You're fine.
28:43Master.
28:44Master.
28:50Master.
28:51That is good.
28:58You forgot?
28:59I'm not sleeping.
29:00I'm a Denton.
29:01Let's go.
29:02folies.
29:03Oh, good.
29:04What you do here?
29:05What do you do?
29:06falott.
29:08You're fine.
29:09It's like I have a dinner, yeah?
29:11At the remaining dinner, the rest of them were дов организ.
29:14I had to wannabe an interest Empress.
29:18I was all in the time, three rounds.
29:20All fell down.
29:22It's not a shame.
29:24Otherwise, I'm going to be a little sick.
29:28It's a bit painful.
29:30It's a bit painful.
29:32It's a bit painful.
29:34It's a bit painful.
29:36It's a bit painful.
29:38It's a bit painful.
29:40I'm going to go to the hospital.
29:42It's a bit painful.
29:44It's a bit painful.
29:46I'm going to try this weekend.
29:48Promise me.
29:50I can't wait to get married.
29:52I'm still there.
29:54I'm going to check out the house.
29:56Let me see you.
29:58I'm going to take the chance.
30:00You should think I need to take a big deal.
30:02I'm going to try them.
30:04I'm going to give you a big deal.
30:06That's what I believe.
30:08This is an odd thing.
30:10I'm going to take care of the house.
30:12I'm going to have a big deal.
30:14I'm so sick.
30:16I'm so sick.
30:18What are you doing?
30:20I'm so nervous.
30:22I'm back.
30:38I'm so sick.
30:40It's really bad.
30:44Ow.
30:48Ow.
31:14I don't know what the hell is going to do with you, but I don't know what the hell is going to do with you.
31:21I don't know what the hell is going to do with you.
31:26It's obvious that you're taking care of your hands.
31:31You said that the teacher and the child's relationship is so good.
31:36Is there a chance to let this game go?
31:42It's hard.
31:44I'm going to win 4 years.
31:46I'm going to win 4 years later.
31:50I'm going to get to the end of the day.
31:52I'm going to get to the end of the day.
31:54You're going to get to the end of the day?
31:58How can we do what we're doing?
32:04Oh, my God.
32:08You've been elected.
32:10I'm going to put it on my mind.
32:12How can you grow up?
32:14What time is it?
32:16You're all right.
32:18What are you talking about?
32:20My hand.
32:22I can't do it.
32:24Let's go.
32:26I can't do it.
32:28Don't worry about it.
32:30Master.
32:34What's your fault?
32:36What's your fault?
32:38What's your fault?
32:40What's your fault?
32:42You're wrong.
32:44Why don't you do it for me?
33:02You're right.
33:04This time, I won't help you.
33:06Your sorry.
33:08What's your fault?
33:10Yes.
33:12My hand is wrong.
33:14I'm wrong.
33:16I'm wrong.
33:18I'm wrong.
33:20I'm wrong.
33:22I'm wrong.
33:24I'm wrong.
33:26And I'm wrong.
33:28I'm wrong.
33:30I'm wrong.
33:32I'm wrong.
33:34iar
33:38off
33:40Oh
33:41It allội
33:43Why can I take my nerves with you?
33:44Father
33:45Do youit tomorrow?
33:47You cannot save me.
33:49I don't want to go on your own procedure.
33:51You can't pay me.
33:53We told you.
33:55I can't help you.
33:57I let you make it underwater.
33:59I fucking Carried.
34:01continuation.
34:01I promised.
34:02And you can see
34:02I came to the restaurant with you after
34:04How much is it?
34:05Right?
34:06Right?
34:09Who... who did us?
34:13I'm not sure.
34:16I told you all.
34:17I'm your host.
34:18I can't solve it.
34:21No.
34:21You...
34:22How is she?
34:24The two pictures of her.
34:25It's only her拍.
34:27And I'm not sure what she did.
34:31Why?
34:32It's time for me to take a picture of my computer.
34:36I'll send it to my computer.
34:38I'm going to use my computer.
34:43He likes you.
34:45You're not sure.
34:46He's just going to let me get out of the kitchen.
34:51Well.
34:52I'll do this for you.
34:55Okay?
34:56I'm sorry.
34:58I'm not sure.
34:59I'm not sure.
35:00I think this is my thing.
35:03I'll talk to her.
35:04I'll stop.
35:05I'll talk to my teacher.
35:07I'll do not do it.
35:08I'll do it.
35:09I'm not sure.
35:10I'll do it.
35:11I'll do it.
35:12I'll do it.
35:19You have nothing to say.
35:21You're not sure what I'm saying.
35:23I'm not sure.
35:25I'm not sure what I'm saying.
35:26I'll do it.
35:27This is a business.
35:28I've been looking for a look at
35:30at school.
35:31I'm going to have a job.
35:33I'm going to buy a beer.
35:35You're going to buy a beer.
35:38You're going to pay a lot?
35:42And that's what I'm looking for.
35:44You're going to buy a beer.
35:46What kind of beer?
35:49I'm going to give you a beer to a restaurant.
35:52You can explain it.
35:54I'm going to get a beer.
35:55You don't call me.
35:56I'm not a woman who is a woman.
36:01You are from the outside.
36:03No依无靠.
36:04I'll give you a investment.
36:06I'll give you a daughter.
36:09I thought you were like a woman.
36:11You were like a woman.
36:13I'm just a man.
36:15I'm a man.
36:20Let's go.
36:22I got a girl from me.
36:24You're a man.
36:25Come on!
36:26Go!
36:27Okay.
36:28Let's go.
36:29You don't want to go.
36:45You didn't go to work?
36:47Tell me.
36:49What happened?
36:50What happened?
36:51I didn't do anything to kill you, right?
36:53Why did you kill me?
36:54How was this?
36:57Why did you kill me?
36:58Put it back.
37:00What's my program?
37:01Don't you joke about me?
37:03You're listening to our stuff online.
37:05What about me?
37:07What can you do?
37:12You don't speak to me.
37:14I have a website.
37:17What res' kind?
37:19What kind of information says from You?
37:21Don't сид.
37:23I want you to be the best friend.
37:24How can I help you?
37:26Okay, I'll see you on my phone.
37:27I'll see you on my phone.
37:29No, I'll give you the last one.
37:32You don't want to tell us the truth.
37:34You're waiting for the police now to contact you.
37:37This is now we've already started.
37:38You know what to do with a company's account.
37:41What's your account?
37:43I'll tell you once again.
37:44I'm not going to tell you the account.
37:48Yes.
37:49How do you do this kind of thing?
37:51I think we don't need to spend time with you.
37:53I think we should go in the house.
37:55I'm afraid we'll do that.
37:57I'm afraid we'll take a picture on your house.
37:59You think?
38:00I'm not a kind of person.
38:01I'm not a kind of person.
38:03I'm not a kind of person.
38:05It's not a person.
38:07I'm not a person.
38:09Now it's a person.
38:11Let's go.
38:13As a good friend, I'll give you a second.
38:15Don't do the wrong thing.
38:23Look what you're like.
38:25I'm not a person.
38:41Oh, I'm an actor, I'm a bad guy.
38:44I'm good, I'm a bad guy.
38:50I'm not an actor.
38:53You're not a bad guy.
38:56I've been...
38:58I've been so impressed by him.
39:01I've been so badly done.
39:04He's a bad guy.
39:07He's an actor and he's a poor guy.
39:10You don't think you're going to look at the image of the museum, right?
39:12Oh my god, you also簽 a lot.
39:15I heard there are many people who are fighting for the museum.
39:18I'm just saying,
39:20if you're a good guy, how can you give this guy?
39:22He's going to do this kind of thing.
39:25I don't know what the museum's final decision is.
39:29If you're going to be a part of the museum,
39:30you're going to have a lot of侮辱.
39:31The people are going to leave the museum.
39:35That's how the museum is done.
39:37The community is not going to invite him to participate in the tournament.
39:47Did your wife happen?
39:49I already know.
39:50Why don't you sit here?
39:51You're going to think about it.
39:53She's not going to do such a thing.
39:54Do you believe her?
39:59I believe.
40:01Even if you don't believe her, I believe.
40:03You don't believe her?
40:07She's your wife.
40:09I don't believe her.
40:11There's definitely someone who doesn't want to join the tournament.
40:13I think it's Kahn兵.
40:15Kahn兵 is the same.
40:17Kahn兵 is the same.
40:19Kahn兵?
40:20Kahn兵 is the same.
40:22Kahn兵 is the same.
40:23Kahn兵 is the same.
40:24Kahn兵 is the same.
40:31Kahn兵 is the same.
40:32Kahn兵 is TV3.
40:35Kahn兵 is the same.
40:38Kahn兵 is the same check.
40:40Kahn兵.
40:41He malciplina measures his own reporting.
40:44Well, Kahn兵 is the same.
40:46Kahn Öl.
40:47Kahn兵 is the same.
40:50Kahn兵 is hann.
40:52Kahn,
40:53imagine the minimum an argument term.
40:57I think Dierma rules.
40:59The company's character is not going to compete.
41:04He's too young.
41:06He's always been trying to get the best of the past.
41:10So he's been a day after the past,
41:12and he's been a part of the past.
41:14He's been a part of the past.
41:18He's been a part of the past.
41:20He's been a part of the past.
41:22He's been a part of the past.
41:24Yes.
41:25Without a doubt, he was an author of the company.
41:30He was still the player in the city.
41:33He was the best-to-beer for the world,
41:35and the young man.
41:40Young man.
41:41That's what I'm saying.
41:43I'm not a fan of what I'm saying.
41:45I'll not be able to do this.
41:47I'm not a fan of you,
41:49right?
41:50I'm not a fan of you.
41:52I'll see you soon.
41:53I'll see you soon.
41:54I'll see you soon.
42:25望着我的脸
42:28我也会对你说出那一句句誓言
42:37你会发现和我的心从来没改变
42:45就像那大海永远映尘天空的画面
42:54我要带你逃出喧嚣无比的世界
42:59体会如有无虑的风点
43:03不用的向前放录在遥远
43:08一路向前
43:10你也会发现忘掉下的眼泪
43:16也会看见我写下诗篇
43:20我也会永远把你紧紧抱在身前
43:27我要带你逃出喧嚣无比的世界
43:34体会如有无虑的风点
43:38不用的向前放录在遥远
43:43一路向前
43:45你也会发现忘掉下的眼泪
43:52也会看见我写下诗篇
43:56我也会永远把你紧紧抱在身前
44:02也会看见我写下诗篇
44:19也会看见我写下诗篇
44:21也会看见我写下诗篇
44:25也会看见我写下诗篇
44:28你也会想穿融尔 acknowledging你
44:30这就是别看见我写下
44:32这就是实际上诗篇
44:33穿 mm
44:34满车
44:36我想知道
44:37我要写下诗篇
44:39我想 Labour
Be the first to comment
Add your comment