Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 2
E-World
Follow
10 minutes ago
#englishmovie
#cdrama
#drama
#engsub
#chinesedramaengsub
#movieshortfull
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 2
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:01
Cansever.
00:05
Look at that time, I will tell you later.
00:08
Turgut Cansever.
00:09
I have no idea. And you will be there?
00:12
I will know.
00:14
Actually, I have no idea.
00:15
I am pretty sure.
00:20
I am an Edip Cansever.
00:24
But Cansever songs that are a Mozart...
00:26
I'm not sure what you're doing.
00:56
If Islam is the limit of the law, you will never know.
00:59
That's not what you want.
01:00
You don't know!
01:01
You don't know!
01:04
Hello!
01:05
Buket!
01:06
What's happening?
01:08
I'm Gurdal.
01:10
You don't ask me, I'll ask you.
01:13
Where are you?
01:15
I'll go with you.
01:17
I'll go with you.
01:18
I'll go with you.
01:20
You're going with me.
01:21
You're going with me?
01:22
You're going with me.
01:25
You're Argentine.
01:28
The sound is very silent.
01:30
You're...
01:31
...the sound...
01:34
...and...
01:36
...the sound.
01:37
This is the one I'll talk about,
01:38
...the sound is the one I'll talk about.
01:41
This is the one I'll talk about.
01:43
This is the one I'll talk about,
01:45
...of this is the one I'll talk about,
01:47
...and she's a beautiful person.
01:49
He's a big guy.
01:51
He's a single man,
01:53
I think that's what I see.
01:55
How do I know you?
01:57
I miss you.
01:58
I'm so sad that I have a heart.
02:01
I'm so sad to die.
02:03
I don't know who I am.
02:04
What do you think?
02:06
Me.
02:07
I think you have another question.
02:08
There is a matter of藍sa.
02:11
You have a deal of sin?
02:14
Did you talk about it?
02:15
I know you've been a deal of sin.
02:17
I've been a deal of sin.
02:18
I've been a deal of sin.
02:19
You're not a deal of sin.
02:22
Hello, Mervec'im, what are you doing?
02:27
You didn't ask me, you didn't ask me.
02:30
You didn't ask me.
02:33
You didn't ask me, you didn't ask me.
02:36
Hello?
02:37
Yes.
02:39
Tell me, it's time for the rest of your life.
02:42
Five, you didn't?
02:44
Aferin.
02:52
Yeah, Nisan, neredesin sen?
03:00
Bütün gece seni aradım, açmadın.
03:02
Dinçer Bey aramış, ulaşamamış.
03:04
Neredesin?
03:05
Oraya gitmişsin zaten.
03:06
Neredesin?
03:07
Ne oluyor kızım ya?
03:08
Ceren çok yorgun, üstüme gelme.
03:15
Teşekkürler.
03:19
Alo, Ceren.
03:20
Alo, Dinçer Bey.
03:21
Nisan'a ulaşabildin mi?
03:23
Geldin Nisan, evet.
03:25
Nasıl, iyi mi?
03:26
Hı hı, iyi, iyi.
03:28
Bir konuşabilir miyim mümkünse?
03:30
Bir saniye.
03:31
Ne yapıyorsun?
03:33
Efendim?
03:34
Nisan?
03:35
Dün gece öyle bir anda çekip gittin, çok merak ettim seni.
03:39
İyiyim, merak etmeyin.
03:41
Bak, sanırım aramızda bir yanlış anlaşılma oldu.
03:44
Ama düzelteceğim ben, merak etme.
03:46
Yok, etmiyorum.
03:48
Güzel.
03:49
İyi günler.
03:53
Benim o asistan kıza tekrar konuşmam lazım.
03:55
Neden, ne oldu?
03:56
O dinçer bir şeyler saklıyor.
03:58
Ne saklıyor?
04:03
Bunu.
04:05
Bunlar kim?
04:06
Benim.
04:07
Ya Nisan, sen de takıyorsun kafaya ama.
04:10
Takarım Ceren.
04:11
Çok pis takarım kafaya.
04:14
Bu akşam mı?
04:16
Nerede parti?
04:18
Hadi ya, yok ki benim paramla salayım malı.
04:21
Dur bekle, ben babaanneme geldim şimdi.
04:24
Ne bileyim, belki ondan falan isterim.
04:26
Tamam.
04:28
Dur.
04:29
Dur.
04:32
Kızım hadi gel, bir şeyler ye.
04:34
Yok ya, hiç değilim.
04:35
Ne o?
04:36
Senin canın mı sıkkın?
04:38
Yok.
04:39
Yani akşam arkadaşlar bir yere davet ettiler.
04:42
Gidemiyorum.
04:44
Neden?
04:45
Yani param yok.
04:46
Üst yok, baş yok.
04:47
Ne yapacağım ki?
04:48
Onlar eğlenecek mi?
04:49
Alman onları mı izleyeceğim?
04:50
Hay Allah.
04:52
Bakalım, bir çaresini buluruz belki.
04:57
Efendim Nisan.
04:59
Konu nedir?
05:01
Tamam, geliyorum.
05:02
Gelince konuşuruz.
05:03
Sen bana bilgileri gönder.
05:05
Hafize anne, ben çıkıyorum Nisan'la.
05:07
Tamam kızım.
05:18
Altyazı M.K.
05:19
Altyazı M.K.
05:20
Altyazı M.K.
05:21
Altyazı M.K.
05:22
Altyazı M.K.
05:53
Al bakalım, yeter herhalde.
05:56
Ya, yeter yeter.
05:59
Teşekkür ederim.
06:06
Çalıyor, çalıyor.
06:08
Alo, Sedef.
06:10
Gürdal ben, Gürdal.
06:13
Ne haber, ne yapıyorsun ya?
06:15
Kızım, şu bizim sürekli gittiğimiz bir kafe vardı ya eskiden.
06:18
Onun önünden geçtim şimdi.
06:20
Ya dedim, bu kız ne yapıyor?
06:22
Aramıyor, sormuyor, hayırsız çıktı.
06:24
Özledim dedim, bir arayayım.
06:25
O beni özlemedi mi diye sordum kendime.
06:29
Özlemedim diyorsun.
06:31
E madem özlemedin, özleyeceğin durumlar yaratalım.
06:34
Buluşalım, bir şeyler yapalım.
06:38
Gürdal diyorsun.
06:40
Alo.
06:42
Allah Allah.
06:44
Abicim, bu kızlara ne oldu ya?
06:45
Hiçbirine mi müsait olmaz?
06:47
Acaba onları kullanıp attığın için seninle konuşmak istemiyor olabilirler mi?
06:51
Kim?
06:52
İmkânı var mı öyle bir şeyin kardeşim?
06:54
Ben öyle bir şey yapmam.
06:55
Ben hepsini ayrı ayrı seviyorum ya.
06:57
Sevdim ayrıca da.
06:58
Cık cık.
07:03
İşlet gelmiyor.
07:05
Where did you come from?
07:21
It's a place, left the place.
07:23
Which place?
07:24
This place.
07:25
This place?
07:26
This place?
07:35
This place.
07:36
Go�.
07:37
Aleyküm selam, abi.
07:39
Ne sıkıntısı var bunun?
07:42
Kabiratör abi.
07:43
Bulunmaz bunun parçası.
07:45
Bakıyoruz bakalım çıkmamlamaya yalurmaya çalışacağız abi.
07:49
Beklesen bekler.
07:50
Hasan burada mı?
07:52
Yukarıdan abi.
07:53
Çağrı gelsin.
08:06
Oo, who?
08:07
Kim gelmiş?
08:09
Sen yaşıyor muydun Eşref Tek?
08:11
Ben yaşıyorum da senin için aynı şey söyleyemeyeceğim.
08:13
Ne yapacaksın?
08:14
Öldürecek miyini?
08:17
Bana daha karar vermedim.
08:18
Onlara dokunursanız, çevirir.
08:24
Sonra ağlamak yok ona göre.
08:28
Kadir abi sende mi?
08:30
Misafirim evet.
08:32
Hayat sigortası gibi düşün.
08:34
Yes.
08:36
Yes.
08:38
I'll talk about it.
08:40
I'll talk about it.
08:42
Yes.
08:44
You're in your house.
08:46
Yes, I'm in your house.
08:48
Yes, I'm in your house.
08:50
Yes.
08:52
You're in your house.
08:54
No problem.
08:56
No problem.
08:58
No problem.
09:00
We're doing this.
09:02
What you doing?
09:04
What you doing?
09:06
You're doing it.
09:08
Everyone, you're doing it.
09:10
Welcome.
09:12
I've done it.
09:14
You're doing nothing.
09:16
You're doing it.
09:17
You're doing it.
09:18
You're doing it.
09:20
You're doing it.
09:22
I love it.
09:24
I just wanted to help you out with a daughter.
09:26
Nobody wants to be with you.
09:28
She's done what I mean.
09:30
You do not want to be a tool if you want to be a tool if you want to be a tool?
09:35
What does that mean?
09:37
You can give me your hand, I don't want to give you a tool.
09:41
You don't have to give me.
09:42
If I give you a tool, I'll be able to give you a tool.
09:45
You can give me.
09:46
You can kill me.
09:48
I am a business owner.
09:50
You can use my own.
09:52
I wasn't my own.
09:54
You can use it.
09:56
You can use it.
09:58
If I'm not a tool, I'm not a tool.
09:59
O da düşmanım zaten.
10:01
Hemde can düşmanım.
10:03
Hazar elini almak istiyor.
10:05
Bana yardım et.
10:06
Kudri al.
10:08
Madem Kadir ortak düşmanımız...
10:12
Anlaştık?
10:15
Uyuşturucu satanlarla tokalaşmam.
10:24
Ne oldu şimdi, öldürmedik kimseyi?
10:26
Mekana gidelim de orada konuşalım.
10:59
Beli Kulağan da haber gelmek üzere.
11:01
Kim arıyor?
11:02
Eski dostlar hadi bin arabaya çıkalım.
11:27
Gözetleniyorsun.
11:29
Dinçer'in adamları yirmi dört saat takip ediyorlar galiba.
11:33
Anlat bakalım kim bu kaşısı.
11:36
Anlatamam.
11:37
Neden?
11:39
Irmak gidip Eşref'e söylersin.
11:41
Bilmemesi mi lazım?
11:42
Tabii ki bilmemesi lazım.
11:43
Bu sefer Dinçer'i kesin öldürür.
11:45
Anlatmazsam da beni öldürür Nisa.
11:47
Yok.
11:47
Kadınlara bir şey yapma biliyorsunuz.
11:50
Sadece sinirlenir o kadar.
11:53
Yalnız ben arkadakilere acayip tutuldum.
11:56
Ayarlarımla oynuyorlar.
11:58
Tamam Irmak ne olursun Eşref bitti.
11:59
Bir de sen başlama.
12:00
Harun içeride mi?
12:06
İçeride al dur.
12:08
Kolay gelsin ağlar.
12:09
Kadir Bey ne yapıyorsunuz?
12:11
Ne yapıyormuşuz?
12:12
Teftişe geldik.
12:14
Böyle olmaz.
12:16
Ne oldu oğlum?
12:17
Burası laboratuvar böyle giremezsiniz.
12:19
Allah Allah.
12:20
Nedenmiş?
12:21
Mekan bizim değil mi lan?
12:22
Kafamıza göre gideriz.
12:23
Kafamıza göre çıkarız.
12:24
Hah.
12:25
Buranın steril olması lazım.
12:27
Mikrop bakteri olmaması lazım.
12:29
Yoksa bütün mallar çöpe gider.
12:31
Güzel.
12:32
Güzel.
12:33
Ben titiz adamları severim.
12:38
Bunu giymez lazım.
12:41
Giymem.
12:44
Lan sen bayağı kıl kuyruk bir şeysin ha.
12:47
Kıl kuyruk mu?
12:49
İyi dedin ha ağzın bal yesin.
12:50
Biz buna bundan sonra kıl kuyruk diyelim.
12:53
Sen de ona buna bırak da.
12:55
Ne durumdayız onu anlat.
12:56
Elimizdeki bütün mallar tükendi.
12:58
Daha fazlasına ihtiyaç var.
13:01
Aa Sami de yok ortalıklarda.
13:14
Allah Allah.
13:16
Ne oldu ya?
13:17
İhtiyar benimle görüşmek istiyormuş.
13:27
Çalışın çalışın.
13:28
Altyazı M.K.
13:29
Altyazı M.K.
13:30
Altyazı M.K.
13:31
Altyazı M.K.
13:32
Altyazı M.K.
13:32
Altyazı M.K.
14:00
What is that, Kadir?
14:02
You look like you're looking at me.
14:07
I'm very happy.
14:09
But I'm still alive.
14:13
The adres came, O kart.
14:16
It's written in navigation.
14:19
I'm going to go.
14:21
I'm going to go.
14:23
I'm going to go.
14:25
I'm going to go.
14:27
I'm going to go.
14:29
Wait, I'm going to go.
14:31
Oh!
14:35
Oh my God.
14:41
Buyurun.
14:43
I saw you, I saw you.
14:45
We are not sure what you are.
14:47
You're not sure what you are.
14:49
You $3,99 for an hour, $0.
14:51
When you bought it, you are a little slur��.
14:53
Let's take care of it.
14:55
I have a little lad, you are a little lad.
14:57
I got to go.
14:59
I have a little lad...
15:01
Oh my God.
15:03
Oh my God.
15:05
Oh I have a little lad,
15:07
Oh my God.
15:09
Oh my God.
15:11
Oh my God.
15:13
Oh my God.
15:15
Oh my God.
15:16
Oh my God.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
2:34:01
|
Up next
Eşref Rüya Episode 20 (English Subtitles)
Series Tucas
4 hours ago
2:13:52
Eşref Rüya Episode 21 (English Subtitles)
Series Tucas
4 hours ago
1:37:31
From Cell to Crown, Lady Kingsley is Back - Full Movies English Sub
BigTV DRAMA
1 day ago
2:28:55
Her New Flame - Full Movies English Sub
BigTV DRAMA
1 day ago
1:17:06
FYI, My Love Ship's Sailed Without You - Full Movies English Sub
BigTV DRAMA
1 day ago
1:51:33
Slim Down Rule The Crown (NEW) - FULL [Eng Sub]
E-World
1 day ago
1:27:42
Dear Stranger, I Love You (2025) – FULL [Eng Sub]
E-World
1 day ago
1:31:40
Me Enamoro Del Hombre Otra Vez - Sub ES
E-World
1 day ago
2:02:57
Bunga Mekar Dari Air Mata Episode Lengkap
E-World
1 day ago
1:24:13
Forced To Love The Ruthless CEO Full Movie
E-World
1 day ago
1:04:32
A Flash Marriage with the Billionaire Tycoon - FULL #drama #dramashort #movie
E-World
1 day ago
1:37:05
The CEO s Contract Bride Full movie
E-World
1 day ago
1:24:29
A Deal With My Billionaire Donor (2025) - FULL
E-World
1 day ago
2:01:59
Completed. To get revenge on her cheating ex-boyfriend, she seduced Mo Yusen, the most ruthless and eccentric young master in Kyoto. She thought he didn't need a girl like her, but unexpectedly, he became like a madman, keeping her by his side and possess
E-World
2 days ago
1:53:49
The series is over. Everyone knows she's the most spoiled heiress in Beijing, only playing around with everyone and never giving her heart. But then she falls in love one night with her male bodyguard and can't get over it anymore. #PopularShortDrama #Dom
E-World
2 days ago
2:17:42
Completed! She transmigrates to the 1960s and is forced to marry a mentally challenged man for a dowry the moment she opens her eyes. To protect herself, she takes the initiative and proposes to a cold-faced military officer. After marriage, she flirts wi
E-World
2 days ago
2:14:27
They agreed it was just a mutually beneficial exchange, each getting what they wanted and not interfering in each other's lives. But when another man approached her and confessed his love, the usually spoiled Zhou Erye went completely mad, kicking him out
E-World
2 days ago
1:44:14
After their whirlwind marriage ended, she thought he was hiding someone else in his heart, treating him coldly and restrainedly, never daring to cross the line. Little did she know that his irreplaceable white moonlight was her from beginning to end. #Pop
E-World
2 days ago
1:46:25
Bound by Honor - Full Movie
E-World
2 days ago
1:46:15
After a 10-year relationship, she cooked and cared for him, only to be humiliated by having to serve her beloved during her postpartum period. She threw out divorce papers on the spot, took all his assets, and returned home in style. At a lavish banquet,
E-World
3 days ago
1:35:40
The story is complete She transmigrated into the body of the villainous stepsister in the book constantly stirring up trouble and driving the gentle and refined man step by step to darkness But after each brutal beating she softens embracing him and
E-World
3 days ago
2:15:59
After 10 years of companionship, her boyfriend kissed another woman in front of her and even asked her to be magnanimous and understand. She considered their 10-year relationship as a waste, letting him go and giving him his freedom. When they met again,
E-World
3 days ago
2:02:07
In her past life, her scumbag husband kicked her out of the house while embracing his mistress. Reborn, she decisively divorced him and married a high-ranking official's wife. While her life was blissful and her marriage loving, her scumbag husband and mi
E-World
3 days ago
2:08:29
After her meticulous planning for her boyfriend ended, she was betrayed and cheated on. Unexpectedly awakening a workplace game system, she rose through the ranks, achieving both revenge and promotions, even earning the adorable CEO's willingness to becom
E-World
3 days ago
1:51:03
The Heiress Who Won With Brains (NEW) - FULL [Eng Sub]
E-World
3 days ago
Be the first to comment