Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 1
E-World
Follow
10 minutes ago
#englishmovie
#cdrama
#drama
#engsub
#chinesedramaengsub
#movieshortfull
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 1
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Ulan Kadir Şerefsizli.
00:07
Kesin senin aklından çıktı bu.
00:11
Geberteceğim seni.
00:17
Nisan beni de babamı da tanımadı.
00:21
O tarafa baktı, baktı.
00:24
Burası neresi, bunlar kim dedi?
00:26
Numara yapıyor olmasın?
00:28
Belki de seni kandırmıştır.
00:32
Sanmam.
00:35
Kendi de şaşkındı.
00:39
Hatta kötüleşti biraz.
00:42
Bir şey vardı Nisan'da.
00:45
Başka bir şey.
00:46
Sana karşı şüpheleri vardı içer.
00:48
O yüzden geldi buraya da.
00:50
Seninle ilgili bir şeyler öğrenmeye çalışıyor.
00:52
Burası kesin.
00:54
Çekti gitti.
00:57
Eve gitmemiştim.
01:00
Eşref'e gitmiştir.
01:03
Ne yapalım? Takip ettirelim mi?
01:04
Belki buluruz.
01:06
Hayır hayır.
01:07
Biliyorsun balık tutarken bir sinayı çok çekmezsin.
01:10
Bir gevşetirsin, bir çekersin.
01:15
Anladım.
01:17
Ben seni yalnız bırakayım biraz olur mu?
01:24
Dur, dur, dur.
01:25
Kavir neredesin sen?
01:26
Habert alamadık aklımız çıktı.
01:27
Vallahi kefeni zor yırttık Kenan'ım.
01:29
Az daha dört kolluya bindiriyor daha senin adamları.
01:30
Ne diyorsun ya?
01:31
Neler neler.
01:32
Ha?
01:33
Benim de aklım sende kaldı işref'im.
01:46
Ne yaptı acaba diyorsun?
01:47
Yaptın y-
01:48
Yaptın y-
01:49
Ne diyeceğim.
01:50
Dur.
01:51
Dur dur dur.
01:52
I don't know.
02:22
That's what we had about you.
02:27
Is it a fucking time?
02:29
Hey, I can do something back then.
02:31
We're ready to come back.
02:32
Best we can do it.
02:33
I need to figure out that there.
02:34
We can do it now.
02:34
This is the name of my wife.
02:36
We can do it.
02:36
We can do it.
02:37
We are doing it.
02:38
We are doing it now.
02:39
We are doing it now.
02:41
I will do it now.
02:49
We are going to go back there.
02:50
That would be fine, dude.
02:51
What?
02:52
What happened to you?
02:53
It's using it.
02:55
You're talking to me about you.
02:58
And that photo you got it, wasn't it?
03:00
I wanted you to put your hand on it.
03:02
I don't want to put it in my hand.
03:05
I don't think that goes on.
03:06
You're getting to your hand here, you're going to need it.
03:11
I do not want to use it.
03:12
I'm getting to your hand.
03:13
You need it, you don't need it?
03:14
Yes.
03:15
But you can't pass it on the way.
03:17
But you need to use it.
03:20
Look, I wanted to be a minute, I would have to spend a minute, but I would have to spend a minute.
03:26
You think we should have a job with you, we play a game of the game.
03:31
Okay, okay, inandum.
03:34
Orta azine.
03:37
Kisman.
03:39
Savcı Selma, he did me.
03:42
I need a need.
03:45
We don't have any need to do it, don't worry.
03:47
Please get an idea there let's take some action.
03:50
No, it is not very well at work, but look already at this stage.
03:53
Look at him, please don't make this happen.
03:58
You can't put him this way.
04:01
I am not listening, you do this one.
04:04
I will see you.
04:15
What do you mean?
04:16
What does the guy get started?
04:18
I'm the guy, I'm not sure, I'm not sure.
04:20
I'm not sure I'm not sure.
04:23
Don't do it?
04:24
I don't know if I listen to him.
04:25
We'll skip this guy.
04:27
We'll have to do that.
04:28
That's how it can be.
04:29
What kind of police?
04:31
Police is not true, but you're not sure.
04:33
You're a sense to me.
04:35
Get your rule.
04:38
Look at that.
04:41
We'll go, come on.
04:46
Let's go.
05:16
What are you doing?
05:18
I love you.
05:20
See you later.
05:22
I love you.
05:24
A little bit more?
05:26
You're not.
05:28
You're not in a way.
05:30
I'm sorry I'm sorry I'm sorry.
05:34
Let's go.
05:46
How are you, how are you?
05:48
Good.
05:53
Tell me, what happened?
05:57
I don't remember a photo.
06:02
What was the photo?
06:06
That was a hafizan.
06:09
It was a few years ago.
06:11
I remember a few years ago.
06:15
Depremden sonrası.
06:17
Afra'yla bir yere gittik.
06:20
Ama sonra İstanbul'a geldiğimizi hatırlıyorum.
06:23
Aradaki zamanı hatırlayamıyorum.
06:26
Hatırlamak istedikçe kalbim sıkışıyor resmen.
06:29
Sanki içimden bir ses hatırlamamam gerektiğini söylüyor.
06:33
Kolay değil Nisan.
06:35
Deprem atlattınız.
06:37
Anneni babanı kaybettin.
06:40
Belki onunla alakalıdır.
06:42
Belki de.
06:44
Benim anlamadığım neden birden tetiklendi?
06:49
Bir şey mi yaşadın?
06:53
Yok, bir şey yaşamadım.
06:57
Benden bir şeyleri sakladığını anlayabilecek kadar tanıyorum artık seni.
07:01
Belki de senden değil kendimden saklıyorumdur.
07:07
Yoksa neden insan hayatının bir bölümünü hatırlamaz ki?
07:12
Belki de verilmiş bir nimettir bu.
07:15
Kıymetini bil.
07:18
Belki de.
07:19
Gel buraya.
07:20
Gel buraya.
07:31
Hep böyle kaçak göçek mi buluşacağız?
07:34
Hiç görüşememekten iyidir.
07:35
Keşke her şey başka türlü olsaydı.
07:40
Nasıl başka?
07:42
Mutlu olabilseydik yani.
07:45
Özgür olabilseydik.
07:47
Ne bileyim sinemaya gidebilseydik.
07:50
Sahilde el ele yürüyebilseydik.
07:52
Saatlerce sohbet edebilseydik özgürce.
07:53
Saatlerce sohbet edebilseydik özgürce.
07:56
İnan bu söylediklerine en az senin kadar istiyorum.
07:59
Ama sen artık ünlüsün.
08:03
Henüz az ünlü.
08:05
Yarın öbür gün daha da ünleneceksin.
08:08
Kim bilir belki sokakta tek başına yürüyemez hale geleceksin.
08:13
Ödüller olacak, magazin muhabirleri peşinden ayrılmayacak.
08:16
Hayatını didik didik edecekler.
08:18
O zaman görüşmek daha da zorlaşacak.
08:20
Niye kötü senaryo aklına geliyor ki anlamadım.
08:25
Senarist böyle seviyor.
08:27
Değiştir o zaman senaristi mutlu şeyler yazacak birini bul.
08:32
Alabilir.
08:38
Uykun mu geldi?
08:41
Senin yanında sonsuza kadar uyuyabilirim.
08:45
Biraz saçımı okşar mısın?
08:48
Tabii ki.
08:50
Sana bir şey soracağım.
08:56
Küçükken hayallerin var mıydı?
09:01
Vardı tabii.
09:03
Ama erken vedalaşmak zorunda kaldım.
09:06
Neydi?
09:09
Araba yarışçısı olmak.
09:10
Hem çocuklara göre.
09:11
Tamam çocuklara göre.
09:16
Al oğlum konuş.
09:17
Adem Elman'ı dışarı çıkartırım seni.
09:18
Al.
09:19
Konuş.
09:20
Dinliyorum.
09:21
Ebru.
09:22
Gürdal.
09:23
Gürdal.
09:24
Gürdal ya Gürdal.
09:26
Gürdal.
09:27
Gürdal.
09:28
Gürdal.
09:29
Gürdal.
09:30
Gürdal.
09:31
Gürdal.
09:32
Gürdal.
09:33
Gürdal abi.
09:34
Nereye götürdüler Hıdır abi?
09:47
What's wrong?
09:48
Evlendin mi?
09:49
Yes.
09:50
Niye?
09:51
Yani niye haber vermedin?
09:53
Gelip bir şey takardık.
09:54
Ya Gürdal sen benimle dalgam geçiyorsun Allah aşkına ya.
09:57
Efendim?
09:58
Ay yo yo Ebru sana demedim.
10:00
Hemen geliyorum.
10:01
Ebru'cum toplantıya çağırıyorlar.
10:03
Gürdal bak ben gerçekten...
10:04
Yok yok yok yok yok yok.
10:05
Ararım ben seni sonra.
10:06
Arama beni sakın.
10:07
Hadi bay bay.
10:08
Evlenmiş ya.
10:10
Evlenmek de...
10:12
Ne oldu ya?
10:13
Konuşmuyor mu?
10:14
Sana lan!
10:16
I don't know.
10:17
You only know I don't know.
10:18
I don't know.
10:25
What about your left hand?
10:26
You absolutely know you don't know that.
10:28
I didn't do anything to do.
10:31
I felt like that.
10:32
I felt like you saw it.
10:34
I don't know how old you guys did that.
10:35
Oh, you know what to do.
10:37
Yes.
10:38
You got this.
10:39
Yes.
10:40
We found it.
10:41
We found it.
10:43
We found him.
10:44
We asked him if you were.
10:46
You are a genab?
10:47
Get down, Kürtal!
10:48
I'm not going to be a mess with you.
10:50
But you're going to be able to get you.
10:54
You're a genab?
10:55
I'm sorry Faruk.
10:56
He's a man.
10:58
Oh!
11:00
Oh!
11:01
Oh!
11:02
Oh!
11:03
Oh!
11:04
Oh!
11:05
Oh!
11:06
Oh!
11:07
Oh!
11:09
Oh!
11:10
Oh!
11:11
Oh!
11:12
Oh!
11:13
Oh!
11:13
Demek ki neymiş kardeşlerim?
11:18
Kınamayacakmışsınız.
11:20
Salak kaçarken düştü ya.
11:22
He, vadesi dolmuş demek ki.
11:24
O kadar ölümlerden döndü, sonra yine öldü.
11:27
Demir girdi ya.
11:30
Ya abicim, vallahi çok sıkıldım.
11:32
Çok uzattınız bu mevzuyu ya.
11:33
Artık bitsin yeter.
11:34
Lan!
11:35
Şimdi beni iyi dinleyin siz ikiniz.
11:38
Bizim ekibin en efendi.
11:40
Bizim ekibin en efendi.
11:43
...en hassas insanlarını dinlemiyorsunuz.
11:46
Bak, bu adam okumuş yazmış bir adam.
11:49
Bu insan namazından yazında.
11:52
Ama ben...
11:54
...öyle birisi değilim uşağım.
11:56
Benim adım Gürdal.
11:58
Nam-ı diğer Deli Gürdal da derler.
12:00
Deli Mücerrat gel!
12:02
...diye sordukları vakit, evet diye cevap verenim ben.
12:05
Anladın mı?
12:06
Şimdi...
12:08
...eğer onlardan sekerseniz...
12:10
...ben sizi...
12:13
...nettirلا.
12:15
Net anlatabildim mi uşağım?
12:20
Şimdi ağabeyleriniz ne diyorsa cevap verin.
12:43
THE END
13:13
THE END
13:43
THE END
13:45
THE END
13:49
THE END
13:51
THE END
13:53
THE END
13:55
THE END
13:57
THE END
14:01
THE END
14:03
THE END
14:05
THE END
14:07
THE END
14:09
THE END
14:11
THE END
14:13
THE END
14:15
THE END
14:17
THE END
14:19
THE END
14:21
No, let's go out of the way.
14:23
Let's go out of the way.
14:25
Let's go out of the way.
14:26
I'll get you.
14:27
It's better.
14:29
Okay.
14:31
O zaman seninle başlayalım.
14:46
Şimdi bir soru soracağım sana.
14:49
Torunun cevabını verirsen seni salacağız.
14:51
Ama veremezsen bize Hıdır abinin yerini söyleyeceksin, tamam?
14:56
Tamam, sor.
14:57
Turgut Cansiver kimdir?
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
2:34:01
|
Up next
Eşref Rüya Episode 20 (English Subtitles)
Series Tucas
4 hours ago
1:31:40
Me Enamoro Del Hombre Otra Vez - Sub ES
E-World
1 day ago
2:13:53
Eşref Rüya 21. Bölüm izle
Screen Talk
3 hours ago
14:02
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 8
E-World
9 minutes ago
15:00
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 3
E-World
6 minutes ago
2:17:10
Eşref Rüya 19. Bölüm izle
Drama Scene
1 week ago
2:25:06
Eşref Rüya 18. Bölüm izle
Novelas Sence
6 days ago
15:00
Eşref Rüya Episode 21 (English Subtitles) part 1
Cinema Tower
1 day ago
15:00
Eşref Rüya Episode 21 (English Subtitles) part 2
Egyptian Cinema
23 hours ago
2:13:52
Eşref Rüya Episode 21 (English Subtitles)
Series Tucas
4 hours ago
1:37:31
From Cell to Crown, Lady Kingsley is Back - Full Movies English Sub
BigTV DRAMA
1 day ago
2:28:55
Her New Flame - Full Movies English Sub
BigTV DRAMA
1 day ago
1:17:06
FYI, My Love Ship's Sailed Without You - Full Movies English Sub
BigTV DRAMA
1 day ago
1:51:33
Slim Down Rule The Crown (NEW) - FULL [Eng Sub]
E-World
1 day ago
1:27:42
Dear Stranger, I Love You (2025) – FULL [Eng Sub]
E-World
1 day ago
2:02:57
Bunga Mekar Dari Air Mata Episode Lengkap
E-World
1 day ago
1:24:13
Forced To Love The Ruthless CEO Full Movie
E-World
1 day ago
1:04:32
A Flash Marriage with the Billionaire Tycoon - FULL #drama #dramashort #movie
E-World
1 day ago
1:37:05
The CEO s Contract Bride Full movie
E-World
1 day ago
1:24:29
A Deal With My Billionaire Donor (2025) - FULL
E-World
1 day ago
2:01:59
Completed. To get revenge on her cheating ex-boyfriend, she seduced Mo Yusen, the most ruthless and eccentric young master in Kyoto. She thought he didn't need a girl like her, but unexpectedly, he became like a madman, keeping her by his side and possess
E-World
2 days ago
1:53:49
The series is over. Everyone knows she's the most spoiled heiress in Beijing, only playing around with everyone and never giving her heart. But then she falls in love one night with her male bodyguard and can't get over it anymore. #PopularShortDrama #Dom
E-World
2 days ago
2:17:42
Completed! She transmigrates to the 1960s and is forced to marry a mentally challenged man for a dowry the moment she opens her eyes. To protect herself, she takes the initiative and proposes to a cold-faced military officer. After marriage, she flirts wi
E-World
2 days ago
2:14:27
They agreed it was just a mutually beneficial exchange, each getting what they wanted and not interfering in each other's lives. But when another man approached her and confessed his love, the usually spoiled Zhou Erye went completely mad, kicking him out
E-World
2 days ago
1:44:14
After their whirlwind marriage ended, she thought he was hiding someone else in his heart, treating him coldly and restrainedly, never daring to cross the line. Little did she know that his irreplaceable white moonlight was her from beginning to end. #Pop
E-World
2 days ago
Be the first to comment