- 12 hours ago
Female Emperor to Bullied Wife
Category
😹
FunTranscript
00:00:00The
00:00:29But I still have to pay for the money.
00:00:31I don't have to pay for the weight of the money before.
00:00:34I don't have to pay for the money today.
00:00:37I have to pay for the money.
00:00:41Yuen Yuen, let's go to the table.
00:00:43I don't want to.
00:00:45You're like a horse.
00:00:47You're like a horse.
00:00:50Yuen Yuen, don't worry.
00:00:52I'm the manager of the company.
00:00:54How can I take the money to my mom?
00:00:56Let's go to the table and wait for everyone.
00:00:58I don't want to take the money to my mom.
00:01:00Okay, let's go to Yuen Yuen.
00:01:03Yuen Yuen.
00:01:21Yuen Yuen.
00:01:25Yuen Yuen.
00:01:27I am the owner and I was the owner and the owner.
00:01:29As of爷's table and the owner,
00:01:30just running to the house here.
00:01:32I'm the owner's 친man's and the owner's his friend.
00:01:35I don't want to see the wrong guy.
00:01:37I'm not afraid of being my wife.
00:01:39What do you do?
00:01:40He's great to leave.
00:01:41Yuen Yuen.
00:01:42What's that matter?
00:01:43I don't want to be the byproduct.
00:01:44It's an accident.
00:01:45The accident happened.
00:01:46You're a bad guy.
00:01:47Now I get it.
00:01:48I can change.
00:01:49I'm back.
00:01:50I...
00:01:51Faye.
00:01:51I'm sorry.
00:01:53Ah...
00:01:54I...
00:01:55This is not good.
00:01:56It's already done by蒋总.
00:01:58I'm a manager.
00:02:00This is not suitable.
00:02:01Let's go.
00:02:10Ah!
00:02:20I'm sorry.
00:02:24Are you sorry?
00:02:25Are you going to cut the TV off?
00:02:26Go on on the camera.
00:02:27Hurry!
00:02:28No problem.
00:02:29It's only the рок of情nova.
00:02:30I'll save myself.
00:02:31I'll wake up on my face.
00:02:32How do you wake up?
00:02:33How can I do that?
00:02:34What do you say?
00:02:35I'm laughing at you.
00:02:37I know you always don't like me,
00:02:39but today's this important announcement of the expenditures,
00:02:42how can you do so many people's face to tell me?
00:02:45Why are you laughing at us?
00:02:47Look at me.
00:02:48You're so funny.
00:02:49You're so funny.
00:02:50You're so funny.
00:02:51You're so funny.
00:02:52You're so funny.
00:02:53You're so funny.
00:02:54Why do you believe me?
00:02:57The child is a hospital.
00:02:59Come on!
00:03:00Go!
00:03:11Don't fall.
00:03:13Don't fall.
00:03:18You'll just fall.
00:03:21I've had a tragedy.
00:03:24This year,
00:03:25I've taken myself for such a long time.
00:03:27I'm just hoping to meet this house.
00:03:28But at first,
00:03:29I'm still alive.
00:03:34I'll die fast again.
00:03:35I'll become a judge of killing me.
00:03:37Don't fall.
00:03:38Stop!
00:03:39Do you smell?
00:03:40Don't fall.
00:03:41Don't fall.
00:03:42Don't fall.
00:03:43Don't fall.
00:03:44Don't fall.
00:03:45Don't fall.
00:03:46Don't fall.
00:03:47I'm sorry, I'm sorry.
00:04:17What do you mean?
00:04:18There's a brother to protect us.
00:04:20What do you think you're afraid of?
00:04:21Go.
00:04:22Let's go.
00:04:47What do you think you're afraid of?
00:05:13What do you think you're afraid of?
00:05:26What do you think you're afraid of?
00:05:32What do you think you're afraid of?
00:05:43What do you think you're afraid of?
00:05:53What do you think you're afraid of?
00:05:54The world is the world.
00:05:56The world is the world.
00:05:58My friend, my heart is broken.
00:06:01You didn't die.
00:06:03I thought you were going to die.
00:06:06I don't think you're afraid of.
00:06:08What?
00:06:09You're afraid of being killed?
00:06:12You're afraid of being killed.
00:06:13You're afraid of being killed?
00:06:14You think you're the one?
00:06:16What are you thinking?
00:06:17You're afraid of being killed?
00:06:18What are you thinking?
00:06:19You can't hear me.
00:06:21What are you doing?
00:06:23The thing you're telling me is that you are missing.
00:06:24But the female of the one who is dead is of love.
00:06:26Love is always my love.
00:06:28The thing you're saying is that you're me.
00:06:29It's a stupid thing that you're a lot of people who are getting angry with.
00:06:31And you're not going to laugh at me anymore.
00:06:33This is my fault.
00:06:34You're not going to give me anything.
00:06:36Over there.
00:06:38Your mouth is going to be messed up.
00:06:39Your nose will be able to create a lot of memory.
00:06:42The thing you're saying is, you're just a fool.
00:06:44This is what I'm doing.
00:06:45I'm going to tell you what you're doing.
00:06:47I'm going to tell you what you're saying.
00:06:48I don't want to lie.
00:06:50You are so angry.
00:06:52You are so angry.
00:06:54I'm sorry.
00:06:56I'm sorry.
00:06:58He's a little bit scared.
00:07:00You're not angry.
00:07:02You're not angry.
00:07:04You're not angry.
00:07:06I'm sorry.
00:07:08A girl and a girl are not angry.
00:07:10You're not angry.
00:07:12I'm sorry.
00:07:14She's scared.
00:07:16I can't.
00:07:18Don't be afraid.
00:07:20You must be angry.
00:07:22I'm sorry.
00:07:24I can't.
00:07:26Come on.
00:07:28Let's go.
00:07:30I'm sorry.
00:07:32I'm sorry.
00:07:34I'm sorry.
00:07:36Let's go.
00:07:38I'm sorry.
00:07:40I'm sorry.
00:07:42What can I do?
00:07:44Can I do this?
00:07:46I am sorry.
00:07:48I'm sorry.
00:07:50You're right.
00:07:52I'm sorry.
00:07:54What's the ending of the poem?
00:07:56The poem is the poem.
00:07:58What's the poem?
00:08:00What's the poem?
00:08:02What's the poem?
00:08:04I'm here.
00:08:05Hey, brother.
00:08:06I was just standing in front of the car.
00:08:08I saw that he was standing in front of the car.
00:08:11I'm going to take care of him.
00:08:12I don't know.
00:08:13He said I'm going to take care of him.
00:08:14I'm going to take care of him.
00:08:16Yes.
00:08:17It's like that.
00:08:18He was just saying,
00:08:20what?
00:08:21What?
00:08:22He looks like he's crazy.
00:08:23He's crazy.
00:08:24He's crazy.
00:08:25If I really want to kill you,
00:08:26you're already dead.
00:08:28You can't do it.
00:08:29You can't do it.
00:08:30You can't do it.
00:08:31Hey, mom.
00:08:32I'm sorry.
00:08:33You're controversial.
00:08:34You're good.
00:08:35Say it again.
00:08:36You're a bad guy.
00:08:38Come on.
00:08:39You'll kill me.
00:08:40Hi, brother.
00:08:41Why do you think he's so young to talk?
00:08:43He's not respected.
00:08:44He's not gifted.
00:08:45He's only talented as a kid.
00:08:47What kind of pride is he's still so young?
00:08:49You don't know whether he has a gift.
00:08:50If you're in gang,
00:08:51he does not want to fight me.
00:08:53How do you become young to get him?
00:08:57Don't you?
00:08:58I can't be secure.
00:08:59I can't be sure I'm drunk.
00:09:00I know you're the girl who's in.
00:09:01I am going to kill you.
00:09:02If you don't want him to fight me.
00:09:03It's not a lie.
00:09:05You're a liar.
00:09:07If it's like that, then I'll buy you.
00:09:09Ah!
00:09:10清姨!
00:09:18Ah?
00:09:19How can I fly this way?
00:09:20I just used three times.
00:09:23Why are you so scared of this朝代?
00:09:26I'm sorry.
00:09:27I'm sorry.
00:09:28I'm sorry.
00:09:29I'm sorry.
00:09:31From today's time, I'm going to take you to the house of my house.
00:09:36I'm going to take you to the house of my house.
00:09:46What are you doing?
00:09:47Mr. Tang, you're the only one who's in the house.
00:09:50It's not that the people who are in my house are sitting here alone.
00:09:53You're the only one who's in the house is just a crazy girl.
00:09:57But you don't mind.
00:09:58Today, I will take care of my sister and my sister and my sister, and my sister, and my sister, and my sister, and my sister.
00:10:06Your mouth is so臭.
00:10:07It's too far away.
00:10:09You...
00:10:10Your sister is a big company, and the company is paying so much money.
00:10:14Why are you paying for it?
00:10:15What is it?
00:10:16It's not that it's a charity.
00:10:19What are you doing?
00:10:21What are you doing?
00:10:22I'm going to die.
00:10:23I'm going to think of this.
00:10:26Right?
00:10:27Come on.
00:10:28You're going to die.
00:10:29I'm a business owner.
00:10:33Why are you so much so hard?
00:10:40What are you doing?
00:10:41I'm going to die.
00:10:42I'm going to die.
00:10:52You're a little girl.
00:10:54You're so great.
00:10:57for me.
00:10:59I'm not supposed to die.
00:11:00I'm going to die again.
00:11:01Can we sleep?
00:11:06Wow...
00:11:10I'm going to get out of here.
00:11:13I'm going to get out of here.
00:11:19Be quiet.
00:11:21Don't get out of here.
00:11:26Be quiet.
00:11:28Don't get out of here.
00:11:30I'm going to get out of here.
00:11:40Where is this place from?
00:11:41Is it from here?
00:11:42I'm going to get out of here.
00:11:44It's a big thing.
00:11:46It's a big thing.
00:11:47I'm going to get out of here.
00:11:49I'm not going to get out of here.
00:11:51Are you serious?
00:11:54I'm going to get out of here.
00:11:57I want to get out of here.
00:12:00Oh my god.
00:12:05What's this?
00:12:07What is it?
00:12:08The city's city has been more than the city.
00:12:10It's more than the city of the city.
00:12:13Can you get out of here?
00:12:15Let's go.
00:12:16Let's go ahead.
00:12:17The city's city's city.
00:12:19The city's city's city.
00:12:20The city's city is more than the city.
00:12:22The city's city.
00:12:23The city's city.
00:12:26The city's city.
00:12:28The city's city.
00:12:30It's so cold.
00:12:31It's so cold.
00:12:35Yes.
00:12:36Yes.
00:12:37下个月董事长伤老夫人就回国了
00:12:39他之前那么宠你
00:12:41那下个月他肯定能把你从库园放出去
00:12:43董事长
00:12:44那是什么
00:12:46您不会是糊涂了吧
00:12:49董事长就是整个集团真正的大老板
00:12:53明白
00:12:55皇帝不在
00:12:57这帮乱成贼子
00:12:59果然乱整
00:13:00不行
00:13:03这副身子胖子揍人都不顺手
00:13:05得剪
00:13:06干脆就趁着一个月好好练
00:13:09等朕出去了
00:13:11一个一个收拾
00:13:13伯母
00:13:17我真不明白
00:13:18既然那个姜唐都已经疯了
00:13:21景哥哥干嘛不趁这个机会跟他离婚啊
00:13:23你以为我不想啊
00:13:26可是那个伤老太太马上就回来了
00:13:28这个时候要擅自离婚
00:13:29难保那个老家伙不懂你
00:13:31那我还得等到什么时候啊
00:13:33你急什么呀
00:13:35等到老夫人寿宴那天
00:13:37只要能让她当众出丑丢人
00:13:40老太太自然就会厌弃她
00:13:42到那个时候
00:13:43伤夫人的位置可就是你的了
00:13:45伯母就你对我最好了
00:13:48还叫伯母呢
00:13:50妈
00:13:50这就对了嘛
00:13:53欢迎各位丽林
00:13:58我家族寿担
00:13:59我们伤势的基业
00:14:00是由我奶奶用半身的心血铸就而成
00:14:04奶奶
00:14:05这杯酒精
00:14:06希望您如松柏成情
00:14:08伤奶奶
00:14:11我也敬您一杯
00:14:13小时候常听我爸爸说
00:14:15伤奶奶是伤界传奇
00:14:16今日见到本尊果然是精神爵术
00:14:19一点都不像七十岁
00:14:21这位是
00:14:22妈
00:14:24她是小景的学妹
00:14:26这些年在集团里面当秘书
00:14:28跟在小景的身边
00:14:29可是没少帮助小景呢
00:14:31嗯
00:14:32长得还算乖巧
00:14:34就是没有姜唐大方
00:14:37她是小景的学妹
00:14:39她是小景的学妹
00:14:41她是小景的学妹
00:14:42她是小景的学妹
00:14:43她是小景的学妹
00:14:44哦
00:14:44对了
00:14:46唐丫头呢
00:14:47今天可是我的寿宴
00:14:49唐丫头怎么没来呀
00:14:51唐丫头怎么没来呀
00:14:55她前两天翻了错了
00:14:57我发她去公司库房
00:14:59房屋
00:15:00混账
00:15:01你竟然把唐丫头
00:15:02叼去守库房
00:15:03当年我让你娶她
00:15:06不是让她来我们家受气的
00:15:08唐丫头可是救过我一命的人
00:15:11要不是没有她
00:15:12你还不知道在哪里混饭呢
00:15:14奶奶
00:15:15您先别激动
00:15:16姜总监她
00:15:17最近精神状态真不太好
00:15:19上个月官司发布会
00:15:21她迷衫不整
00:15:22当众出宠
00:15:23还突然发疯
00:15:24打伤了景哥哥
00:15:26景哥哥也是不得已才让她
00:15:27打伤了
00:15:28什么
00:15:29姜总监打伤了当众
00:15:30她现在又胖又丑
00:15:32她根本不会当众她夫人
00:15:34她那种形象
00:15:35她简直是在给集团丢脸
00:15:36依我看
00:15:37她上双子
00:15:39竟可真是双子的离婚
00:15:41她的改双商家
00:15:42不怕
00:15:43唐丫头绝不是那种不懂事的孩子
00:15:52倘若真是做了什么出格的事
00:15:54也是有她的苦衷
00:15:56赵助莲
00:15:57去把双夫人给我请过来
00:16:00奶奶 景哥哥
00:16:01昆涯metаюсь
00:16:02肯同钩 Cir
00:16:03躺了大半个月才起来
00:16:04我怕
00:16:05巨头结成来了
00:16:06她又病了
00:16:07偶尔
00:16:07逼婚
00:16:08这里没有你一个外人
00:16:09说个话的愤
00:16:12奶奶
00:16:13这几年您不在
00:16:15相当
00:16:17吃的特别多
00:16:18把自己身材吃怎么样
00:16:19不怕过来吓到你了
00:16:21喉安
00:16:22未ин Lady
00:16:23怎么
00:16:24胖就不是人了
00:16:26I'm not afraid of him.
00:16:27Are you afraid of him?
00:16:28Or are you afraid of him?
00:16:29I'm afraid of him.
00:16:30Tell me, you don't want to know what I want to know.
00:16:35Mr. Chairman, come on.
00:16:37I'll take him to the floor.
00:16:39Mr. Chairman, you've finally made it.
00:16:42You've lost 100 pounds.
00:16:44You've lost 100 pounds.
00:16:45You've lost 100 pounds.
00:16:47You've lost 100 pounds.
00:16:48You've lost 100 pounds.
00:16:49It's just a shame.
00:16:56Enjoyrun by yourself.
00:17:11I want to know what you think read on the world.
00:17:17You haven't taken care of me constantly with my mother.
00:17:20If you have a scolding woman, i know the doctor today is changing.
00:17:24The clerk?
00:17:25It's too bad.
00:17:26I don't know who's going to say you're fat.
00:17:28As long as you're out there,
00:17:29everyone has to shut up.
00:17:30Shut up,
00:17:31all of you have to shut up.
00:17:32This is to let you know the most of the old people
00:17:34who are going to learn to learn.
00:17:35What do you mean to get out of the world?
00:17:37I don't know if you're going to come back.
00:17:39We're going to come back.
00:17:40Let's go.
00:17:41Let's go.
00:17:42Let's go.
00:17:43Let's go.
00:17:44Let's go.
00:17:45Let's go.
00:17:46Let's go.
00:17:47Let's go.
00:17:48Let's go.
00:17:49Let's go.
00:17:50Let's go.
00:17:52Hey, what?
00:17:53Let's go.
00:17:54Oh, you're on the phone.
00:17:55You're on the phone.
00:17:56You're on the phone.
00:17:57Hey, what?
00:17:58My boy, Query.
00:17:59You're so smart.
00:18:01You're humble too,
00:18:02You're good.
00:18:03You're good.
00:18:04You're good.
00:18:05You're good.
00:18:06It's better.
00:18:07It's not the problem.
00:18:09You might realize he's here.
00:18:10Now he's here to come back.
00:18:11Where the younger daughter can't help you.
00:18:13Then he's with her.
00:18:14He can't be wrong with him.
00:18:16No, she's been there.
00:18:17She doesn't need her.
00:18:18No, she's well.
00:18:19She doesn't need her.
00:18:20She doesn't want to say she's here.
00:18:21再这儿发意外
00:18:23怎么 这小孩子不懂事
00:18:26你就别跟他计较了
00:18:27说实话 江堂这几年
00:18:30占着总裁夫人的身份
00:18:31在公司里横行惯了
00:18:33那还有一点做长辈的样子
00:18:35是啊 员工们都背后讨论
00:18:37说他脾气大 摆架子 战士气人
00:18:40以后不是原人一个跟他想出来
00:18:43听说江堂之前
00:18:45还把方秘书无言胡胡地挖哭了
00:18:47凶是扼杀了
00:18:48What are you doing in the business?
00:18:52You're all right.
00:18:53You're going to be forced to get him to the house.
00:18:57Get him to the group.
00:18:58You're so happy.
00:18:59You're so happy.
00:19:02You're not going to be able to get him to the house.
00:19:04Oh, my mother.
00:19:06If he comes to the house,
00:19:07you'll see him.
00:19:09What's the matter?
00:19:10How did he come to the house?
00:19:11I'm not going to be able to get him to the house.
00:19:15I'm not going to go.
00:19:17This is the dreamer.
00:19:19That's the dreamer.
00:19:21The dreamer will be the dreamer.
00:19:43This girl is a dreamer.
00:19:45This lady, I see you very young.
00:19:49It's not going to go to the bathroom, right?
00:19:51It's not going to go to the bathroom.
00:19:53It's not going to go to the bathroom.
00:19:55It's not going to go to the bathroom.
00:19:57I...
00:19:58I...
00:19:59I'm from江棠?
00:20:00江棠?
00:20:01Oh my God!
00:20:02He's the old and old and old man.
00:20:05It's like a bad guy.
00:20:07This face, this body, this body, this body,
00:20:09it's going to be killed by the master.
00:20:13I'm curious.
00:20:14The individual, if it's a Cell,
00:20:16she's the house.
00:20:17She's been to the maid of the maid of the maid.
00:20:19What are you doing?
00:20:20You're doing her.
00:20:21I'm going to ask them to ask her.
00:20:22You're right.
00:20:23The maid given the maid.
00:20:24She's being the son of the maid.
00:20:27She used to be the maid gave her to the maid.
00:20:29This maid she had.
00:20:31She used to be the maid?
00:20:32She's the maid.
00:20:33She used to be the maid at the maid.
00:20:35It was the maid of the maid.
00:20:36The maid that became her maid.
00:20:38If she was the maid or the maid.
00:20:39It was for the maid.
00:20:40To the maid, she helped me.
00:20:41I've been thinking about her.
00:20:42You are my maid.
00:20:43I am not at all.
00:20:45You are not at all.
00:20:47You know the guy is also very agitated.
00:20:50You are so angry with me.
00:20:51You are definitely the guy that I am.
00:20:53Yes.
00:20:55If you are at all, you wouldn't be at all.
00:20:56You wouldn't be at all.
00:20:57You wouldn't be at all for a long time.
00:20:59You wouldn't be at all for a long time.
00:21:02The other woman is too busy.
00:21:04She didn't want to show a face.
00:21:05She was trying to figure out what she is.
00:21:07Lady, you are not going to be a lie.
00:21:09You are not going to be a real,
00:21:10you are not going to be a good one.
00:21:12I should change the picture of her husband
00:21:14and take care of her husband
00:21:16It is like this
00:21:17You should be able to keep her husband
00:21:18This is a man for a piece of paper
00:21:20She's like a man
00:21:22I'll just tell you
00:21:25I am not my husband
00:21:29This man
00:21:30You're not a son
00:21:32You're not a daughter
00:21:33Or someone
00:21:34was supposed to give you a drink
00:21:36She's a tea
00:21:37It's really a tea
00:21:38Why is she not a tea
00:21:40She's not a good person, but she's not a good person.
00:21:42She's not a good person.
00:21:44My daughter, she's been a good person.
00:21:46It's been so long.
00:21:48She's been a good person.
00:21:50My daughter, she's a good person.
00:21:52She's beautiful.
00:21:54She's been a good person.
00:21:56I'm a little bit like my daughter.
00:21:58My daughter, I'm really like this.
00:22:00You're a good person.
00:22:02Did you get a lot of weight?
00:22:04The news was too bad for the show.
00:22:06I decided to have a healthy diet.
00:22:08I控制饮食
00:22:09日日锻炼
00:22:10瘦了整整一百斤
00:22:12什么
00:22:13一个月瘦了一百斤
00:22:15伤太太这么有毅力
00:22:17不愧是总裁夫人
00:22:19一身肥肉事件了
00:22:21但你发布会那天
00:22:22撑抱礼服
00:22:23推倒酒杯
00:22:24闹得满场笑话
00:22:26还粒粒在谜呢
00:22:28你说的对
00:22:28问题就出在那场发布会上
00:22:31那天事发突然
00:22:32我没有及时发现
00:22:34有人在我的礼服和高端鞋上
00:22:36碰着手指
00:22:38什么
00:22:40伤太太那天是被人陷害的
00:22:42你口述无评
00:22:44你有本事拿出证据来啊
00:22:46别急啊
00:22:47证据这就了
00:22:49这是发布会当天的礼服和鞋子
00:22:56我已经找专家鉴定过了
00:22:58可以证明
00:22:59拉链是被提前割断的
00:23:01鞋跟也是被人动了手脚的
00:23:03所以说
00:23:04发布会那天
00:23:06唐丫头是被有人故意害的出丑
00:23:12原来发布会那天
00:23:13她出丑丢人不是失误
00:23:15而是被人算计
00:23:17放肆
00:23:18发布会那天
00:23:19那丫头穿的礼服和高跟鞋
00:23:21是谁准备的
00:23:23敢在我商势集团发布会上动手脚
00:23:26简直活腻了
00:23:27这礼服和高跟鞋是我特意为姜唐准备的
00:23:35你明天派人给她送过去
00:23:37保证能让她在发布会上名声打造
00:23:40放心伯母 我已经迫不及待看到她出丑
00:23:46被众人嘲笑的场面了
00:23:48妈 这些东西虽然是我准备的
00:23:55但不管怎么说 我也不至于害我的儿媳妇
00:23:58方秘书 礼服和鞋子都是你拿给姜唐的
00:24:03是不是你干的
00:24:04不是我做的 我那天临时有事
00:24:07都是赵助理 我托赵助理把礼服器手交给夫人
00:24:11要动手脚也只能是她
00:24:13这种互相攀药的心在镇子长头上连一日都活不过
00:24:20给我老实交代
00:24:21那天是不是在你那个礼服上和鞋上动了手脚
00:24:25怎么 哑巴了
00:24:27是 是我做的 我 我一时糊涂
00:24:33既认罪 那就送我
00:24:36你们这刑部怎么说
00:24:38警局 总监
00:24:39好 那就押送警局
00:24:42不行 不能让她被送去警局
00:24:47万一这件事被查清楚可就麻烦了
00:24:50景哥哥 今天是老夫人的寿业
00:24:53要到警局多晦气啊
00:24:55相头 今天是奶奶收业
00:24:58要不这事都算了
00:25:00少姐 你到底怎么回事
00:25:04怎么老吓着外人说话呢
00:25:06一点都不体谅唐丫头的难处
00:25:08今天我必须给唐丫头衬这个腰
00:25:12来来
00:25:13把赵助理送去警局
00:25:16把赵助理送去警局
00:25:16全家不留这种祸害
00:25:18奶奶
00:25:22事情既然已经查清楚
00:25:24您就别生气了
00:25:25小心气坏了身子
00:25:27哎哟哟
00:25:27唐丫头受了委屈
00:25:30还惦记着我
00:25:31来来来
00:25:32坐下坐下
00:25:32敬如敬如敬如敬 Taj
00:25:36你很有些
00:25:37让我们来得到
00:25:38기가 exhorted
00:25:39supp秀得下巴都尖了
00:25:40一回呀
00:25:40可要多吃点
00:25:41好好补补补
00:25:41一回呀
00:25:42可要多吃点
00:25:43好好补补补
00:25:45好 Dank甜甜
00:25:45好谢谢奶奶
00:25:46Oh my god, today is your event.
00:25:53I prepared a gift for you.
00:26:01This is a gold medal.
00:26:03It is a gold medal.
00:26:06It is a gold medal.
00:26:07It is a gold medal.
00:26:09I want the gold medal.
00:26:11It is a gold medal.
00:26:14There are a gold medal.
00:26:16That is a gold medal wonder.
00:26:18She has a gift to us as a gift.
00:26:21I am sure this is a gold medal.
00:26:24What kind of gold medal is great.
00:26:25Even though I have a gold medal.
00:26:27This is a gold medal.
00:26:29The gold medal is for the gentleman's sweet.
00:26:33The gold medal is for once for a gold medal.
00:26:36Let's take a look at the gold medal.
00:26:39What kind of gold medal?
00:26:41In my点翠, I would like to see you in my eyes.
00:26:44I see you,江堂, how do you do it?
00:26:51江总监, you should not be prepared for a meal.
00:26:54It's also a good evening.
00:26:56The following week, even the following week, the点翠 all came.
00:26:59江堂 is a good friend, but it's not a good one.
00:27:02Of course, the other person is a good one.
00:27:05It's not a good one, but it's not a good one.
00:27:07I don't know what to say.
00:27:08It's hard to say that it's too busy
00:27:11It's hard to say
00:27:13But it's hard to say
00:27:15You don't know how to say
00:27:16It's the only thing that you have to say
00:27:18Even if you don't have to worry
00:27:20You should have to lose your心
00:27:21I don't know if you have to lose your mind
00:27:25You don't have to lose your mind
00:27:26You don't have to lose your mind
00:27:27Three days before you
00:27:28When you have a cup of tea
00:27:29The only thing you have to do is take a look at
00:27:31It's a hard time to see your mind
00:27:33It's a hard time to see your mind
00:27:34Who said I'm going to lose your mind
00:27:37We've already prepared
00:27:39How about now?
00:27:43But it doesn't matter
00:27:45You don't have any gifts
00:27:47You don't have any gifts
00:27:49You don't have any gifts
00:27:58That's what you're saying
00:28:00That's what you're saying
00:28:02Of course
00:28:04Why would you give me your wife?
00:28:06We'll take you短igi
00:28:08Just because of the distance
00:28:10The most important one
00:28:11One are not.
00:28:12That's what I'm saying
00:28:13I'm assuming you're...
00:28:14I'm simply making your own
00:28:15analysis and dürši
00:28:16You're going to make your own
00:28:17a lot of things
00:28:19You're speaking
00:28:19Hare, and the giant
00:28:20a lot of things
00:28:22ANK YOU
00:28:23A lot of things
00:28:24I have seen in the footage
00:28:25You're gonna use a lot of pictures
00:28:26To each other
00:28:27You're going to be happy
00:28:29That's what I'm saying
00:28:31You're gonna be mad
00:28:32You're going to be mad
00:28:33You're going to be mad
00:28:35What are you doing for a lot of real people?
00:28:39I'm a real fan of...
00:28:43How dare you by your wife!
00:28:47You believe you're going to be hairy?
00:28:51Aren't you so good to have you in your heart?
00:28:55My wife is joking
00:28:59My wife is a doctor to serve the house
00:29:01What is the place to do?
00:29:03Take your kids to walk over again
00:29:04The mouth of the Tone is becoming more expensive.
00:29:08The false junk share is more expensive.
00:29:15The wife.
00:29:16The gift of the Tone,
00:29:18will be the best gift of you.
00:29:21这便是我为奶奶准备的贺礼
00:29:35真正的上古神器
00:29:37娇嚣披肩
00:29:39就这一条薄披肩
00:29:43江总监
00:29:44你不会以为商家老夫人缺你这条破步吧
00:29:48这一看就是个地团货
00:29:49连喝手礼都能这么糊弄啊
00:29:52人家方秘书准备的点脆
00:29:53真假有点爽脆
00:29:55但是人家最起码可是花了真金白衣买回来的
00:29:58这可不是普通的拼金
00:30:00乃南海娇人所知
00:30:02娇嚣为步 鱼鳞为文
00:30:04御水不湿 沾尘不染
00:30:07刀枪不入 轻如缠义
00:30:09娇人 她电视剧看多了吧
00:30:12还刀枪不入呢
00:30:14要有这本事还弄到她手上
00:30:17鱼鳞若是不信 那我一世便不知
00:30:20好啊
00:30:22既然你说的那么天花乱坠
00:30:25那我们不如堵一把
00:30:26要是你这个梯间没有你说的那么深
00:30:29什么入水不湿沾尘不染
00:30:32待会儿要是打湿了我的底部
00:30:35那就说明了你精神不正常
00:30:38无言乱一 压根儿没有资格
00:30:41继续当商家的铺人
00:30:43向唐
00:30:45只要你敢打湿
00:30:47我就会让你今日之内滚出商家
00:30:50怎么样
00:30:51敢不敢赌
00:30:53还是说明已经心虚了
00:30:57虽然
00:31:00好啊
00:31:01我接受你的赌约
00:31:03不过
00:31:04这披肩若真如我所说的
00:31:06我要你当众下跪
00:31:08向我三败九寇
00:31:09并高呼三声无缓万岁日
00:31:11向我道歉
00:31:15好啊
00:31:16这有什么难的呀
00:31:17轩衣
00:31:18放心吧 景哥哥
00:31:19我才不相信他这个披肩有这么神奇
00:31:22专风卖傻的喜马我见多了
00:31:25我今天非要当众拆穿他
00:31:28别磨叽了
00:31:30快拖吧
00:31:42江桃 你故意的是不是
00:31:44你刚才泼了那么多水
00:31:47我就不相信一点都不实
00:31:49天哪
00:31:56不仅连里面的礼服为大师
00:31:58就连披肤也滴水未沾
00:32:00只不过就是涂了防水的涂层罢了
00:32:02是个稀奇的
00:32:03有道理
00:32:04我看肯定是什么纳米技术
00:32:06没错
00:32:07这也只能说明你这个东西能防水
00:32:11也不能说明它刀僵不入啊
00:32:13你就是卖了小聪明
00:32:15你还真闹不傻呀
00:32:16急什么
00:32:17刚刚不过是开着
00:32:18刚刚不过是开尾的
00:32:19真正的主菜
00:32:20现在才是
00:32:30你想干什么
00:32:31你想干什么
00:32:32当然是教教你
00:32:33什么叫刀枪服务
00:32:34什么叫刀枪服务
00:32:39奶奶都这样了
00:32:40还能管管
00:32:41放心吧
00:32:42庞丫头心里有数
00:32:43那么现在还要说话呢
00:32:45现在还要说话呢
00:32:46庞丫头就放了
00:32:47你 你现在是当中兴兴
00:32:48庞丫头没那么容易
00:32:50庞丫头
00:32:51庞丫头
00:32:52庞丫头
00:32:53庞丫头
00:32:54庞丫头
00:32:56庞丫头
00:32:57庞丫头
00:32:58庞丫头
00:32:59庞丫头
00:33:00庞丫头
00:33:01庞丫头
00:33:02庞丫头
00:33:03庞丫头
00:33:04你跟我打热
00:33:05我也会放过你
00:33:06你那东西从哪儿拿出来的呀
00:33:11庞丫头
00:33:12不是
00:33:13你那东西从哪儿拿出来的呀
00:33:14不是
00:33:15这么危险的东西打人身了
00:33:16把你打坏怎么办
00:33:17林浅
00:33:18把焦消取了
00:33:20庞丫头
00:33:21庞丫头
00:33:22庞丫头
00:33:23庞丫头
00:33:24庞丫头
00:33:25庞丫头
00:33:26庞丫头
00:33:27庞丫头
00:33:28庞丫头
00:33:29庞丫头
00:33:30庞丫头
00:33:31庞丫头
00:33:32庞丫头
00:33:33庞丫头
00:33:34庞丫头
00:33:35庞丫头
00:33:36庞丫头
00:33:37庞丫头
00:33:38庞丫头
00:33:39庞丫头
00:33:40庞丫头
00:33:41庞丫头
00:33:42庞丫头
00:33:43庞丫头
00:33:44庞丫头
00:33:45庞丫头
00:33:46庞丫头
00:33:47庞丫头
00:33:48庞丫头
00:33:49庞丫头
00:33:50庞丫头
00:33:51庞丫头
00:33:52庞丫头
00:33:53庞丫头
00:33:54庞丫头
00:33:55庞丫头
00:33:56庞丫头
00:33:57庞丫头
00:33:58庞丫头
00:33:59You are just a judge of the people who are so dumb.
00:34:01She is a judge of the family.
00:34:03She's a judge of the family.
00:34:05What's the case to tell us about the family?
00:34:08You are a judge of the people.
00:34:10You may be the judge of the society.
00:34:12The judge is the judge of the people who don't care.
00:34:14It's a judge of the people who are not ashamed of the people.
00:34:16It's not even better to give up the judge of the people.
00:34:18If you're right,
00:34:20you should just be the judge of the people who are crippled.
00:34:24I...
00:34:26Hey
00:34:28Hey
00:34:34Hey
00:34:36Please
00:34:38Please
00:34:40That's it
00:34:42You
00:34:44You
00:34:46You
00:34:48You
00:34:50You
00:34:52You
00:34:54You
00:34:55If you believe me, you will be able to ask me.
00:34:58But I think the pain of the pain is in my heart.
00:35:02I'm afraid that if I'm going to die, I'll fall in the rain.
00:35:06If I'm afraid that I'm not going to die,
00:35:09I'm going to give up the pain of the pain.
00:35:12I'm going to give up the pain of the pain.
00:35:15I'll give up the pain of the pain.
00:35:20Thank you, my lord.
00:35:22I don't know.
00:35:24I don't know.
00:35:26What are you doing?
00:35:28I'm fine.
00:35:30I don't know how to do it.
00:35:32Mr. Chairman,
00:35:34I'm here.
00:35:42Oh my God.
00:35:44I'm so scared.
00:35:46How big are you doing?
00:35:48Can I help you?
00:35:50How big are you doing?
00:35:56Oh my god.
00:35:58I'm scared.
00:36:00I'm sorry.
00:36:02I'm happy to be able to get me.
00:36:04I'm hungry.
00:36:06I'm not tired.
00:36:08I'm hungry.
00:36:10Only the blood pressure in the blood.
00:36:12Mr. Chairman,
00:36:14he was just trying to forgive me.
00:36:16He needs to be ready to get to go.
00:36:18I'm not allowed to stay.
00:36:19Kim, you're not allowed to stay in your side of your body.
00:36:28This is a gift of gold-finger.
00:36:29It's a gift of gold-finger,
00:36:30and it's a gift of gold-finger.
00:36:33It's a gift of gold-finger.
00:36:35I'm afraid to help people.
00:36:37But,
00:36:38it's a gift of gold-finger.
00:36:41I'm so sorry.
00:36:42Who's the gift of gold?
00:36:43I'm a fool.
00:36:45My mom's never heard.
00:36:46You're a child.
00:36:48You're a kid.
00:36:50Well, you're done.
00:36:52You're done.
00:36:54I'm going to do the promise.
00:36:56After that, you'll pay for it.
00:37:02Oh, my God.
00:37:04You can help me.
00:37:06I can't go from so many people.
00:37:08You're the one who wants to watch the end.
00:37:10Okay.
00:37:12It's a big mistake.
00:37:16I'll be right back.
00:37:22What did you say?
00:37:24I'm going to say three times,
00:37:26I don't know if everyone heard.
00:37:28Right.
00:37:30We can listen to them correctly.
00:37:32May the mayor say something?
00:37:38High-pitched, high-pitched,
00:37:40your personality is high.
00:37:42Let's go.
00:37:44It's very good.
00:37:45It's a different word.
00:37:47Don't forget.
00:37:48I'm a different one.
00:37:52You heard it?
00:37:54I'm trying to hear it.
00:38:01You're a great teacher.
00:38:02Bigger a bit.
00:38:03I'm going to take a second.
00:38:05I'm going to break it.
00:38:06I'm not going to break it.
00:38:08I'm going to talk to you.
00:38:10Let's do it.
00:38:12I'm so happy.
00:38:14I'm so happy.
00:38:16I'm so happy.
00:38:18I'm so happy.
00:38:22Are you happy?
00:38:24I'm so happy.
00:38:26Some people are the best for you.
00:38:28You're not comfortable.
00:38:30You...
00:38:34What are you doing?
00:38:36What are you doing?
00:38:37What are you doing?
00:38:38I'm so happy.
00:38:40I'm sorry.
00:38:42I'm in the car.
00:38:44There are no more and more.
00:38:46We've been in the car at night.
00:38:48We're going to take care of a human brain.
00:38:50...
00:38:51...
00:38:52...
00:38:53...
00:38:54...
00:38:55...
00:38:56...
00:38:57...
00:38:58...
00:38:59...
00:39:01...
00:39:02...
00:39:03...
00:39:04...
00:39:05You are the best to know the world.
00:39:08You are the best to know?
00:39:09You are the best to know.
00:39:10Sorry, I am not sure.
00:39:11We have been through all of the treatment methods.
00:39:13But we have no solution.
00:39:14This is a complicated and complicated.
00:39:15We are all the first to know.
00:39:17We are the first to know the truth.
00:39:18You are the only thing to know.
00:39:20Oh, my God.
00:39:21I am.
00:39:23Oh, my God.
00:39:24Can we still have any contact with you?
00:39:26The doctor's doctor has already been there.
00:39:28If they don't have a chance,
00:39:30they can't be able to save the woman.
00:39:32Yes, I am.
00:39:34I don't have to worry about it, but I don't have to worry about it.
00:39:39I don't have to worry about it.
00:39:41I don't have to worry about it.
00:39:44How can I do it?
00:39:46We can't be in the company.
00:39:50Your wife is now in charge.
00:39:53Let's go ahead and turn the money back to your name.
00:39:58Even if you have any problems,
00:40:00you can stay in place.
00:40:03If you have any money,
00:40:05your wife is still alive.
00:40:07She doesn't have to be protected.
00:40:09The woman's place is my place.
00:40:12I'm waiting for you.
00:40:14You don't have to worry about it.
00:40:18Don't worry about it.
00:40:20The company can't be in the house.
00:40:22The woman's house is like this.
00:40:24We should have to do it.
00:40:26You can't be in the house.
00:40:28You can't be in the house.
00:40:30You don't have to worry about it.
00:40:31这公司本来它早晚就是属于你的
00:40:34现在你奶奶倒下了
00:40:36你得争取这个家呀
00:40:37我今天跟着讲见人还躺在这
00:40:40你们不想着怎么治病
00:40:42反而想着打个钱财的主意
00:40:44趁火打劫
00:40:45你们吃相可真够能看
00:40:47江棠 你怎么能这么说呢
00:40:50老夫人病倒
00:40:51我们比谁都着急
00:40:52但是公司不能一日无主
00:40:54我们这是为了大局着想的
00:40:56老夫人的病或许并非完全无解
00:41:00如果能用回天十三针逼出体力毒素
00:41:03便可解此毒
00:41:04回天十三针
00:41:05那是什么东西
00:41:06传闻中回天十三针能三针定破
00:41:09五针通脉
00:41:10七针醒神
00:41:11这与十三针起初更是能逆天改命
00:41:14可惜呀
00:41:15这套针法已经失传
00:41:17整个天下再长不到一人了
00:41:19金哥哥
00:41:23连老专家都说了救不了
00:41:25不然咱们就别浪费时间了
00:41:27抓紧把股权
00:41:28谁说失传了
00:41:29回天十三针
00:41:31回天十三针
00:41:32我会
00:41:34小姑娘
00:41:36回天十三针的古异绝学
00:41:38需同时精准刺入十二经脉死穴
00:41:40少有不慎也会致人暴毕
00:41:42年轻轻轻
00:41:44竟稀的此法
00:41:45十二经络
00:41:46手太阴肺
00:41:48精致绍伤
00:41:49足掘阴肝
00:41:50精致大蹲
00:41:51回天十三针就是语言针
00:41:52刺入十二经络死穴
00:41:53一三针就是语言针
00:41:55刺入十二经络死穴
00:41:56引毒血
00:41:57汇聚至指尖
00:41:58将其排出
00:41:59针下需方寸精准
00:42:01方能逼出毒素
00:42:02而不伤其本体
00:42:04老先生
00:42:06知若可有双缩一个劲
00:42:07竟可有双缩一个劲
00:42:08刘不得
00:42:09刘不得
00:42:10年级轻轻
00:42:11竟有如此造诣
00:42:12什么十二经络
00:42:13那不是就让老太太齐切
00:42:14流血
00:42:15肖酒
00:42:16姜唐这事要害死你那边
00:42:17你千万别信他
00:42:19就是啊姜唐
00:42:20你这是想趁机
00:42:21害死老夫人
00:42:22从这个时候啊
00:42:23你还在这逞异
00:42:24又想出风头
00:42:25我看哪
00:42:26你这心真毒
00:42:27你们这些凡夫俗子
00:42:29会 不代表我
00:42:30会 不同主
00:42:31也在这些
00:42:33夏儿
00:42:33这套针法本就是正常
00:42:35岂容而本之一
00:42:37不好
00:42:40老夫人心跳急剧下降
00:42:42江唐
00:42:43你到底有没有把握
00:42:45我有
00:42:45如果我就不回奶奶
00:42:47我自愿离开商家
00:42:48所有后果
00:42:49我一个人成为
00:42:51最后一针下去就出事
00:42:53那就舍得我动手了
00:42:55小姐
00:42:57既然江唐能这么说了
00:42:59那就给她一次机会
00:43:01秦怡
00:43:02咱们说
00:43:03我也等她的好消息
00:43:05沙总
00:43:07那我们也不打老夫人行针了
00:43:10来 拿我奶奶叫个影
00:43:12站住
00:43:13你来打下手
00:43:14手拿了
00:43:18我的手
00:43:20你干什么
00:43:27试试这针快不快
00:43:29免得等会给奶奶试针的时候
00:43:31不够利落
00:43:32嗯
00:43:33渣男还得让针渣的
00:43:35才能缓我心头恨
00:43:37别废话了
00:43:39稳住气息
00:43:40扶着奶奶头部
00:43:41等会儿
00:43:47这样行不行啊
00:43:49伤老夫人是正在这里遇到为数不多的好人
00:43:52朕要的活
00:43:53他就一定能活
00:43:54你再废话了
00:43:56毒素深入脑水
00:43:57奶奶到时候就真的回天法说了
00:43:59他竟然真的会无疑数的
00:44:09你还有多少事我不知道
00:44:11伯母
00:44:19伯母
00:44:21等过了今天
00:44:22能在商家做主的
00:44:24就只有你和景哥
00:44:26可是如果姜唐
00:44:27真的把那个老太婆给救活了呢
00:44:29您就放心吧
00:44:31他哪会什么回天十三阵
00:44:33八成就是吹牛的
00:44:35那老太婆
00:44:37今晚必死无疑
00:44:41你说的有道理
00:44:43只要过了今天晚上
00:44:45这商家
00:44:47他就是我的了
00:44:49呵呵
00:44:50干杯
00:44:58奶奶
00:45:01胖丫头
00:45:03小姐
00:45:05怎么回事
00:45:06你吓死我了
00:45:07放心吧
00:45:08奶奶感觉好多了
00:45:17谢谢你啊
00:45:19没想到你真的能救活了
00:45:22所以呢
00:45:23所以我真的很幸福
00:45:31你可要甚至如会抽烟吗
00:45:32你们男人能抽
00:45:34为什么我不能
00:45:36我只要抽烟吗
00:45:37怎么能抽烟吗
00:45:38你们男人能抽
00:45:40你们男人能抽
00:45:41为什么我不能
00:45:43I'm sorry.
00:46:00Hello.
00:46:01Oh, stop.
00:46:01Don't worry, I'm trying to come.
00:46:03Oh, we're going to have to stop me.
00:46:09Is it strange?
00:46:10I've never had a lot of money in my wife.
00:46:13That's so funny.
00:46:14My wife, it's been a long time ago.
00:46:16I'm still not sure.
00:46:17I'm sure that my wife is dead.
00:46:20That's why we're going to talk to her.
00:46:33My wife is sick and sick.
00:46:37She's gone.
00:46:39She's gone.
00:46:40What?
00:46:41Is it going to go to jail?
00:46:43You can't.
00:46:44Your wife didn't want to be good at all.
00:46:47I was the same as everyone else.
00:46:49But we must accept the truth.
00:46:55Your wife was in the hospital before.
00:46:56She was in the hospital.
00:46:58She was in the hospital.
00:46:59So after that.
00:47:04You finally arrived.
00:47:06Your wife was already...
00:47:09She was one of the great women.
00:47:12She was a man.
00:47:14She was a woman who was the man.
00:47:16She was the woman.
00:47:18She's in a dog.
00:47:20She's a woman.
00:47:21She don't want to take care of her.
00:47:23She's a man.
00:47:24She's a woman.
00:47:25She'll give it to your wife's wife.
00:47:27She's dead.
00:47:29She's dead.
00:47:31I don't know.
00:48:01I don't know.
00:48:31I don't know.
00:49:03I don't know.
00:49:04I don't know.
00:49:05I don't know.
00:49:06I don't know.
00:49:07I don't know.
00:49:08I don't know.
00:49:09I don't know.
00:49:10I don't know.
00:49:11I don't know.
00:49:12I don't know.
00:49:13I don't know.
00:49:14I don't know.
00:49:15I don't know.
00:49:16I don't know.
00:49:17I don't know.
00:49:18I don't know.
00:49:19I don't know.
00:49:20I don't know.
00:49:21I don't know.
00:49:22I don't know.
00:49:23I don't know.
00:49:24I don't know.
00:49:26I'm going to be able to become a victim of my wife.
00:49:30If you don't want me, I'm going to be in trouble.
00:49:33My wife.
00:49:36My wife.
00:49:38I know I'm wrong.
00:49:40I know I'm wrong.
00:49:42If you don't care about me,
00:49:44I don't want to give me a chance.
00:49:46Please give me a chance.
00:49:49You're not going to give me a chance.
00:49:52Your wife.
00:49:54Your wife.
00:49:55Your wife.
00:49:56Your wife.
00:49:57Your wife.
00:49:59Your wife.
00:50:00Your wife.
00:50:01My wife.
00:50:02Your wife.
00:50:04Your wife.
00:50:05What if I think so?
00:50:06I'll take a look.
00:50:08I understand.
00:50:12A small uh.
00:50:14My wife.
00:50:16She's a business owner.
00:50:17It's been there.
00:50:18It's because you're in the middle of it.
00:50:22You've got a lot of questions.
00:50:24What are you doing?
00:50:26What are you doing?
00:50:28What are you doing?
00:50:30You don't have a lot of money.
00:50:32Let's talk about the company's big order.
00:50:34It's the one who made a few hours
00:50:36to complete the project.
00:50:38It's the one who made me a company's company.
00:50:42It's the one who made me a company's company.
00:50:44I don't care.
00:50:46You are going to take care of the company.
00:50:48I've got a lot of money.
00:50:50I'm going to take care of you.
00:50:52And even my wife's old,
00:50:54she's got a lot of money.
00:50:56She was the one who stole my money from the job.
00:50:58You're going to take care of me.
00:51:00You're going to take care of me.
00:51:02If you think about it,
00:51:04the company is because there's a law of江总监.
00:51:06We should be the judge of the people who took care of.
00:51:08Yes.
00:51:10Yes.
00:51:12The judge will be the judge of the problem.
00:51:14Then from the Tungah to decide.
00:51:16The man who said he was going to be辞.
00:51:20Let him leave.
00:51:26But you have to do the promise.
00:51:28Do you want to give him a gift?
00:51:33He's really different.
00:51:35He's going to give him a gift.
00:51:37Only the Tungah will believe I really want him to be.
00:51:40方行儀,你不是愛在庫房整人嗎?
00:51:44那我就以牙反牙,讓我吃夠了我的口,再滾出上街。
00:51:54景哥哥,這庫房又冷又髒,人家笑喘會犯的。
00:52:01你就幫幫人家求求情嗎?
00:52:05奶奶現在在氣頭上,我求的情也沒有用。
00:52:08你在這兒踏實待著吧,等風暴過去之後,我派人來接你。
00:52:13景哥哥,我就知道你對人家最好了。
00:52:27這庫房隔音是不行啊?
00:52:30景哥哥,人家笑喘發作,要死掉了。
00:52:35景哥哥,你不是最討厭江堂了嗎?
00:52:40景哥哥,你不是最討厭江堂了嗎?
00:52:42景哥哥,你不是最討厭江堂了嗎?
00:52:44為什麼要跟他一起回家?
00:52:45公事?
00:52:46你騙人?
00:52:47景哥哥,你不是最討厭江堂了嗎?
00:52:48為什麼要跟他一起回去?
00:52:49公事?
00:52:50你騙人?
00:52:51景哥哥,你今天晚上來這個酒店,我也有點公事,要跟你說。
00:52:57景哥哥,你不是最討厭江堂了嗎?
00:53:00景哥哥,你不是最討厭江堂了嗎?
00:53:01景哥哥,你今天晚上來這個酒店,我也有點公事,要跟你說。
00:53:06景哥哥,你今天晚上來這個酒店,我也有點公事,要跟你說。
00:53:12ะ
00:53:15金哥哥
00:53:16你今天晚上来这个酒店
00:53:18我有点勾论要跟你说
00:53:26只要今晚生已煮成熟饭
00:53:30凭金哥哥的责任心
00:53:32必定会给我鸣分
00:53:34到时候
00:53:35将棠算什么东西
00:53:37我已经结婚了
00:53:38不要再做月界的事情了
00:53:42Ah, my son!
00:53:46I can't wait to see her.
00:53:47I think she was going to die.
00:53:50She killed her.
00:53:51She killed her in the middle of the town.
00:53:53She killed her,
00:53:54and killed her.
00:53:55She killed her.
00:53:56She killed her.
00:53:57She killed her.
00:53:58She killed her.
00:54:12I don't know what the hell is going on in this place.
00:54:37It's so dirty and dirty.
00:54:39It doesn't look like it.
00:54:42What's the sound?
00:54:48No!
00:54:49Stop it!
00:54:52Stop it!
00:54:53Stop it!
00:54:54Stop it!
00:54:55Stop it!
00:54:56Stop it!
00:54:57Stop it!
00:54:58Stop it!
00:54:59This is what you prepared for yourself.
00:55:01Before, the judge was sent to the court room.
00:55:04That's not what you were supposed to do.
00:55:07It's not the case.
00:55:10Well done!
00:55:12You're going to play with me.
00:55:13Listen to me, the judge and the judge had the relationship with the judge.
00:55:18He's not going to be good at all.
00:55:20He's going to be good at all.
00:55:22He's not going to be good at all.
00:55:25No.
00:55:26I'm not going to give the judge to the judge's chance.
00:55:40帮我 work.
00:55:41I'm not going to give it to you.
00:55:42Okay.
00:55:43I gotta help you.
00:55:45I gotta help you.
00:55:46No one.
00:55:47Animal mom's bekommt the information,
00:55:48you have to go back to the court room.
00:55:52What do you mean?
00:55:53I'm fine.
00:55:54Don't worry.
00:55:55I won't be able to find you.
00:55:57After that, I won't give up your money.
00:56:07Mr. Chairman,
00:56:07Mr. Chairman,
00:56:09you've been to the appointment for the appointment.
00:56:11Okay.
00:56:12Let's go and enjoy.
00:56:15Mama!
00:56:17What are you doing?
00:56:18I'm going to be a teacher.
00:56:21You can't imagine.
00:56:22I had to go to the party.
00:56:25You're the most beloved by方承認.
00:56:28Go to the hotel.
00:56:29Let's go to the hotel.
00:56:30I don't want to play.
00:56:32I don't want to play.
00:56:34I want to play together.
00:56:36If I'm not going to play,
00:56:37I'm going to go to the hospital.
00:56:40Mama, I want to play.
00:56:42Mama, I want to play.
00:56:45You're a little boy.
00:56:46I'm only going to play with a girl.
00:56:49This year,
00:56:50It's a good place to be a champion.
00:57:04This is the place of the office.
00:57:07You can say it over to the past.
00:57:09But it's too much more than when you say it's a good place.
00:57:14Mr. Chairman, you don't want to touch your wife.
00:57:17Why don't you refuse her?
00:57:18I don't have to say that they've done the wrong things before.
00:57:23They don't have to forgive me.
00:57:25At least let me take a few more times.
00:57:34Sean, you don't always like Mr. Fong秘书?
00:57:38How did you just refuse?
00:57:40Who told you?
00:57:43They're all like that.
00:57:45She was a victim of the judge, and was the judge of the judge.
00:57:48She was always loved by the way, and she was so happy to be a teacher.
00:57:51She was so happy to be a teacher.
00:57:54That's not it?
00:57:56I'm kidding!
00:57:57I'm just because she is my teacher.
00:57:59And I want to see her face on the face of the judge.
00:58:01I want to give her a little bit of a favor.
00:58:04How can you tell this?
00:58:07Father!
00:58:09What's wrong?
00:58:10He said he doesn't want me. He said he wants me to die.
00:58:16He wants me to die?
00:58:20He wants me to die?
00:58:22This town is more like a lot.
00:58:25I'll go.
00:58:40He wants me to die.
00:58:46There are so many people here.
00:58:48What do you have to do with?
00:58:51Well, I don't want to talk about this.
00:58:53Why did you do that?
00:58:55Why did you do that?
00:58:56Why did you do that?
00:58:58Before?
00:59:00You said it was before.
00:59:02It was before me.
00:59:04I wanted to work for the company.
00:59:07After all,
00:59:08my parents are all the same.
00:59:11From today's time,
00:59:12I'm just going to work for myself.
00:59:14I'm not going to do that before.
00:59:17You're saying you're going to die.
00:59:21Why do you do this?
00:59:23What do you do?
00:59:24What do you do?
00:59:25What do you do?
00:59:27What do you do?
00:59:32I'll take this card.
00:59:33That's when you took me.
00:59:35I didn't say anything.
00:59:36I'm not saying anything like that.
00:59:39It's a card.
00:59:40What do you do?
00:59:41This card isn't a card.
00:59:42It's a card.
00:59:43It's a black card.
00:59:44There's no money.
00:59:45You have to spend all the money.
00:59:46You can spend all the money.
00:59:47You can spend all the money in this era.
00:59:49I'll be able to pay it.
00:59:53I'll pay it.
00:59:55I'll do something else.
00:59:56I'll do something else.
00:59:57We'll pay for it.
00:59:58It's a bit more important thing.
01:00:03The company has improved the company.
01:00:05At least, it's good for the company.
01:00:08So we need to launch a new product.
01:00:11That's why?
01:00:13That's why I can't give you the P-T&S?
01:00:17Why do I give you?
01:00:18The P-T&S is my company.
01:00:20The company is your company.
01:00:21I don't want to give you the P-T&S.
01:00:23I gave you all the money.
01:00:25How do you do that?
01:00:27How do you do that?
01:00:29Why do you do that?
01:00:31This is my wife's company.
01:00:33It's not my wife's money.
01:00:39You're a company.
01:00:41You're a director of the company.
01:00:43Why don't you consider the company?
01:00:46I've said that I'm not a director of the company.
01:00:49You're a director of the company.
01:00:52You're not a director of the company.
01:00:54The company is a member of the company.
01:00:57You're a director of the company.
01:00:58I don't think so.
01:01:01You're a director of the company.
01:01:03You should trust the company.
01:01:05You just relocate the company.
01:01:07But the company put your place to the office.
01:01:10It's a dangerous habit.
01:01:12You're not sure.
01:01:13You need me.
01:01:14You're not today.
01:01:15You're not sure what works.
01:01:16I'm still taking it.
01:01:17I'm sure you're being careful.
01:01:18You're right.
01:01:19Wait.
01:01:20He said what is the case of the company's performance?
01:01:24I'll tell you,
01:01:26The company's team has improved the past two years.
01:01:28It's been a long time since it's been a long time.
01:01:31It's a long time for a long time.
01:01:33The theme of the tournament is the珠寶.
01:01:35If we are in the tournament,
01:01:37the companies can grow.
01:01:40The珠寶 tournament?
01:01:43How are the feeling of the江藤?
01:01:48I think it's been a bit different.
01:01:50What kind of carcass is going on?
01:01:52What kind of carcass is going on?
01:01:58Did you say it?
01:02:00The judge has recently been with a person.
01:02:02He was very close.
01:02:04He saw the person who was looking for a man.
01:02:06He was so close to him.
01:02:12I didn't realize that
01:02:14our general manager is always looking for a lot.
01:02:16I don't care about it, I don't care about it.
01:02:21Don't worry about it.
01:02:22I'm in front of you.
01:02:23You don't want me to go to the office.
01:02:25You're not going to take care of me.
01:02:27You're going to take care of me.
01:02:29Oh my God.
01:02:30If you don't want me to take care of you,
01:02:33you're going to be done.
01:02:38Oh my God.
01:02:39How did you come back?
01:02:40Oh my God.
01:02:41Oh my God.
01:02:42Oh my God.
01:02:43Oh my God.
01:02:44Oh my God.
01:02:45That's what people are doing� talking about you.
01:02:47You're also trying to see the site.
01:02:48Oh my God.
01:02:50Oh my God.
01:02:51Oh my God.
01:02:52Oh my God.
01:02:54Oh my God.
01:02:55Go out.
01:03:10Hey, no one was 一切 combined.
01:03:11You were strong enough.
01:03:12Do you want to go out there?
01:03:14Father, do you want to go out there?
01:03:19No.
01:03:20He is my wife's name.
01:03:22I don't have to deal with love with him.
01:03:25Do you have to live with him?
01:03:27I am your wife's name?
01:03:30You don't want to go out there.
01:03:33Even if you think I'm cold for you,
01:03:35you're lucky to find a young man.
01:03:37What are you doing?
01:03:39You're crazy!
01:03:41Mr.
01:03:43You're so sad that you're blind.
01:03:45What do you have to ask?
01:03:46This is my new loan-to-book designer.
01:03:48Mr.
01:03:48Mr.
01:03:49Mr.
01:03:50Mr.
01:03:51Mr.
01:03:52Mr.
01:03:54Mr.
01:03:55Mr.
01:03:56Mr.
01:03:57Mr.
01:03:58Mr.
01:03:59Mr.
01:04:00Mr.
01:04:01Mr.
01:04:02Mr.
01:04:03Mr.
01:04:04Mr.
01:04:07Mr.
01:04:08Mr.
01:04:11Oh, it's like this.
01:04:21Then why don't you leave me alone?
01:04:26You're so stupid.
01:04:27You're also saying that people are so stupid.
01:04:30They don't want to be like a monkey.
01:04:33So I want you to leave me alone.
01:04:35Is there any problem?
01:04:36There's no problem.
01:04:38Why don't you leave me alone?
01:04:41What are you talking about?
01:04:43What are you talking about?
01:04:45I don't care about him.
01:04:46How do you leave me alone?
01:04:49Do you want to leave me alone?
01:04:54I don't want to leave me alone.
01:04:58What's he doing?
01:05:00Do you want to leave me alone?
01:05:11What's he doing?
01:05:13Oh, I didn't want something to leave me alone.
01:05:16How much am I gonna leave you alone?
01:05:17Have you done something?
01:05:18Well, I don't want to leave you alone.
01:05:21Oh, I don't want to leave you alone.
01:05:23Oh, my gosh.
01:05:24You moved on to me.
01:05:25Oh, my dear,
01:05:27today, the company and the gentleman
01:05:28were in the office.
01:05:30According to the company,
01:05:32the company was still out.
01:05:33Really?
01:05:34Is that the gentleman
01:05:35is not going to get married?
01:05:37No.
01:05:39What?
01:05:40Is that right?
01:05:42The gentleman is not going to get him out of the house.
01:05:45He doesn't really like him.
01:05:47No.
01:05:49I'll have to go back to the gentleman's house.
01:05:55.
01:05:59.
01:06:01.
01:06:04.
01:06:05.
01:06:06.
01:06:07.
01:06:08.
01:06:09.
01:06:11.
01:06:13.
01:06:15.
01:06:16.
01:06:16新铅的设计师
01:06:18你呀你呀
01:06:20真是落了一个大笑话
01:06:22我这个叫防患于未然
01:06:27防患于什么
01:06:30唐丫头不是那种不三不四的坏女人
01:06:34之前我还担心你和唐丫头真的水火不相容
01:06:40如今看来我们家小景心里也是有唐丫头
01:06:48你们说这个干什么
01:06:50董事长 商总 不好了
01:06:55展示集团请来了国外的健保大师史密斯
01:06:58还放出消息说 要在赌市环节踩死我们
01:07:02今年的设计大赛是以珠宝为主题
01:07:06前两局又偏是赌石
01:07:10我们商市历代做的是服装设计
01:07:14这不明摆着欺负人吗
01:07:16今年的设计大赛我们怕是输定了
01:07:21集团的赌石专家也只有方魁了
01:07:24如果他愿意替我们参赛的话
01:07:28或许我们还有一些希望
01:07:30但要是想让方魁参加比赛
01:07:34必须得先说到方情依
01:07:37金哥哥
01:07:41你想让我哥去参加比赛也不是不行
01:07:44但是你必须答应我两个条件
01:07:46说
01:07:47第一
01:07:49你把我重新调回秘书部
01:07:51我要当你的秘书
01:07:52行 没问题
01:07:54第二
01:07:55你要带我一起出席设计师大赛
01:07:58以你女伴的身份
01:08:00以你女伴的席设计师大赛
01:08:03怎么 这你就不同意了
01:08:06看来金哥哥想赢的决心也没有多大
01:08:09等会儿
01:08:11我答应你了
01:08:14这还差不多
01:08:16哎呀 金哥哥 你真好
01:08:20还特地带我去参加设计师大赛
01:08:23快撑一下吧
01:08:25你说 我那天穿什么裙子跟你跟你搭呢
01:08:29姜总监
01:08:31真不好意思
01:08:32设计师大赛
01:08:33你可能进来参加了
01:08:35因为金哥哥
01:08:36已经选了我作为他的女伴
01:08:39不是 姜藤
01:08:40你给我解释
01:08:41巧了
01:08:41正好我也不想去
01:08:43正好你们两个结伴
01:08:45少得在公司爱我的
01:08:48姜藤
01:08:50不是你长什么样的
01:08:52这可是我东山再起的机会
01:08:54只要我哥在大赛上滑得头筹
01:08:57山井必然对我立眼相看
01:08:59到时候
01:09:00我一定让你姜藤颜面即逝
01:09:03走
01:09:04方总监
01:09:06方慧可是咱们集团数一数二的珠宝设计大师
01:09:09如果他真的帮集团赢了比赛
01:09:11您真的一点都不担心吗
01:09:13放心
01:09:14他一个草包
01:09:15绝对一副
01:09:24天啊
01:09:25一个多月前我在秀场看见姜藤
01:09:29还飞得上个球
01:09:30这才多久
01:09:31怎么就变成了个爵士美女
01:09:32这颜值
01:09:33这气质
01:09:34站在商总身边
01:09:35好一副郎才女帽的画面啊
01:09:36某些人之前不是抛肤气子的嫌弃我吗
01:09:38怎么今天还要挽救我的胳膊
01:09:39胳膊
01:09:40胳膊
01:09:41怎么今天还要挽救我的胳膊
01:09:53可别给自己戴高帽
01:09:55要不是奶奶绝世相逼
01:09:57我才懒得关你这破事
01:09:59管好你的嘴
01:10:02不然我马上就走了
01:10:03到时候自己跟奶奶交代去
01:10:05都怪那个死老太婆
01:10:07要不是她
01:10:08现在站在景哥哥身边的就该是我
01:10:11抢走了我的位置
01:10:12还有脸装警告
01:10:14请不讨
01:10:15你给我等着
01:10:19我宣布
01:10:20第24届国际珠宝世纪大赛
01:10:22现在开始
01:10:23第一轮赌时对决
01:10:28商总
01:10:29这一轮你怕是连开始的机会都没有
01:10:32到时候可别怪我没给你机会
01:10:36史密斯大师
01:10:37请
01:10:41不愧是国际大师
01:10:45眼光就是毒辣
01:10:50哇
01:10:50开门吼
01:10:51哼
01:10:51开门吼
01:10:53I don't know what the hell is going on.
01:11:00It's not a national professor.
01:11:02The eyes are just the same.
01:11:04Oh!
01:11:05The red light.
01:11:07The other one is going to go.
01:11:20Here's the one.
01:11:23Do you want to choose this one?
01:11:25Oh my God, you can put a million dollars in it.
01:11:28If I choose this one, it will be better for them.
01:11:32Let's go!
01:11:40How can this be?
01:11:46This is all fake.
01:11:48This is too bad.
01:11:50This is the size of the designer.
01:11:54That's not it.
01:11:56You've already seen it.
01:11:58What's my brother?
01:11:59He won the first one.
01:12:01How do you win the game?
01:12:02Let me see you again.
01:12:04I've never thought of it as a farmer.
01:12:07I've never thought of it as a farmer.
01:12:09If I say that,
01:12:11you're still going to go on the other side.
01:12:13Let's go on the other side.
01:12:15There were a few people who died.
01:12:18However, we need to look at this one.
01:12:20What is it?
01:12:21We can't even get to that one.
01:12:22They're not here.
01:12:23We are so much more.
01:12:25This is becoming more fun.
01:12:27May I know that you're up to your mayor?
01:12:29If you have a chance to get your head on the floor, you'll be around to them?
01:12:34So, I'm in my head, you'll be in this place.
01:12:37I'll go in the court, take a good time.
01:12:39And you'll be able to get those things out of trouble.
01:12:42No, you can't.
01:12:45If you have a man named Smith, you'll be here.
01:12:47What a chance to do?
01:12:48Well, he's going to win.
01:12:50He's going to get him to win, will be he's going to pay him to spend it with his money.
01:12:57You are a woman.
01:12:59Look at the face and look at the face
01:13:01It's just that you're wrong with the eye
01:13:03Don't you follow me?
01:13:04I'm sure you're going to take a drink and drink
01:13:07You're going to be better than you're going to be in the wrong way
01:13:12In my mouth, I can't see anything
01:13:17I want you to take the wrong thing
01:13:19I want you to take the wrong thing
01:13:21I want you to take the wrong thing
01:13:26What is it?
01:13:27I'm so proud to be dressed in a shoe.
01:13:29It's a shoe that you can't even talk to.
01:13:31You're crazy.
01:13:33It's not a shoe that you can't play.
01:13:35Who's playing?
01:13:37You just have to be dressed in a dress.
01:13:38The shoe of a shoe is not different.
01:13:42You're worth seeing it.
01:13:43A lot of me.
01:13:45I can't make this one for you.
01:13:49I'll take a look at you.
01:13:50I can't win a big game.
01:13:52I'll sell a double-down card.
01:13:55My brother, you can pay for $1 million.
01:13:57$1 million?
01:13:59It's so huge that you're paying for $1 million.
01:14:01You're going to kill yourself.
01:14:04It's very easy to pay for you.
01:14:06The wrong shit is not too big.
01:14:09I'll give you a big deal.
01:14:10Jean-Pierre, I can't forgive you.
01:14:12He has been given a national champion for the state of Smith.
01:14:16He has no more勝利.
01:14:17Man, you're not a bad guy.
01:14:18$1 million?
01:14:20You don't have to give him a $1 million.
01:14:22You can't win $10 million.
01:14:24江山都是靠自己打下来的
01:14:26你这样为了说讯
01:14:28怎么可以做这个孩子的
01:14:30区区十亿的下落
01:14:33难怪伤势会日渐示威
01:14:36江堂要是真要伤势亏损十亿
01:14:39老夫人一定会七手把他赶出商家
01:14:42到时候总裁夫人的位置就是我的了
01:14:45景哥哥
01:14:47江总监竟然这么自信
01:14:50不如就让他试试
01:14:51说不定啊
01:14:53One chance to happen
01:14:55That's fine, Shou
01:14:57While he's meantime
01:14:58He appeared just myself
01:14:59He couldn't defeat him
01:15:01Peter, he won that
01:15:03He kicked him
01:15:04He Pot Потому, he won it
01:15:06As we have tried his �
01:15:09That is really easy
01:15:11Shou
01:15:11Mr
01:15:11Adam
01:15:12Did you consider it wrong?
01:15:14The next round will go all over
01:15:20If you have trouble
01:15:21Don't worry about it.
01:15:23Don't worry about it.
01:15:25Don't worry about it.
01:15:27Don't worry about it.
01:15:29It's a different thing.
01:15:31It doesn't have that word.
01:15:35You can do it.
01:15:41It's funny.
01:15:43It's funny.
01:15:45I'm here today.
01:15:47I'm here with you.
01:15:49Don't worry about it.
01:15:51But
01:15:53If you have to lose,
01:15:55除了十亿,
01:15:57還要陪我喝酒杯酒,
01:15:59才能損害你。
01:16:01跳梁小丑
01:16:03也配踢條件
01:16:07第二端肚石
01:16:09現在開始!
01:16:11老子今天就讓你們看看
01:16:13什麼是肚石
01:16:15沈妮絲
01:16:17請
01:16:19這塊兒內部定用高中水色料
01:16:33這眼光
01:16:35沙夫人
01:16:36就別耍嘴皮子功夫了
01:16:38請吧
01:16:39就是她了
01:16:46真正的寶石
01:16:49往往喜歡藏在最不起眼裡
01:16:57沙夫人
01:16:58你眼睛不會壞了吧
01:17:00外行人都看得出來
01:17:02那就是一塊河裡的破石頭
01:17:05完了
01:17:06這簡直是在給宅氏送錢啊
01:17:08上市集團這下
01:17:11真要完蛋了
01:17:12上市百年紀頁
01:17:14真的要徹底了
01:17:16難道
01:17:18我剛剛真的做了個錯誤的決定嗎
01:17:21先生
01:17:22快輸吧
01:17:23你的位置
01:17:25馬上就是我的了
01:17:26別急
01:17:27你們馬上就會知道
01:17:29誰才是真正的原家
01:17:35別急
01:17:36馬上你們就會知道
01:17:37誰才是真正的原家
01:17:39這破石頭跟沙夫人的冷卵是有什麼區別
01:17:42能開出什麼厚東西
01:17:44是啊
01:17:45你看史密資訊人的那塊
01:17:46青毛維根零線
01:17:47這就是行家眼光
01:17:49哎
01:17:50十億啊
01:17:51這可不是小數目
01:17:52看來
01:17:53商家要清紮蕩產咯
01:18:01尤其是罵我
01:18:02十二分
01:18:03多出來的兩分
01:18:05算是給這仲英的驚喜
01:18:07你什麼時候了
01:18:09你看
01:18:10天啊
01:18:11這
01:18:12這就是百年難比的特級帝王綠
01:18:13我最怪怪
01:18:14這顏色
01:18:15這是水斗
01:18:16這個是價值連成的寶貝
01:18:17這人真的被小數目人開出來了
01:18:19你確定
01:18:20你確定沒看錯
01:18:21蜘蛛或蜘蛛怎麼可能開出帝王綠
01:18:23絕不會錯
01:18:24死得均勻
01:18:25蜘蛛蜘蛛
01:18:26開出疾病中的疾病
01:18:27能夠在現場
01:18:28將有這麼疾病的帝王綠
01:18:29是他疾病的羞染福氣
01:18:31這怎麼可能呢
01:18:33難道
01:18:34他真會走失
01:18:36肚子
01:18:38怎麼做到他呢
01:18:39胡攤
01:18:40為首輸
01:18:42少在這兒胡我
01:18:44他們不過是走了狗屎運罷了
01:18:46開我們那塊
01:18:47史密斯大使選的絕對不會出錯
01:18:50我倒要看看
01:18:51到底誰能夠叫到對方
01:18:56廢料
01:18:57一點預製都沒有
01:18:58連邊角料都算不啥
01:19:00這什麼
01:19:02絕對不可能
01:19:04你不是自稱國際健保第一大師嗎
01:19:07你不是自稱國際健保第一大師嗎
01:19:09啊
01:19:10我請大家去請你來
01:19:12你給我修個廢妖
01:19:14翟總
01:19:15我
01:19:16我也沒想到
01:19:17根本不和常理
01:19:18翟總
01:19:19這找的是什麼健保室
01:19:20還不如人家商復人隨手一指呢
01:19:22翟總
01:19:23十億
01:19:24現在跌勁
01:19:25你別太囂張啊
01:19:27你們剛才不過是走了狗屎運罷了
01:19:30算什麼贏啊
01:19:31現在認輸回家
01:19:33還能保留點臉面
01:19:34你
01:19:35好一個傷心
01:19:37敢用剛才罵我的話來嘲諷我嗎
01:19:40今天這口氣
01:19:41我一定要躺回來
01:19:43三局兩勝
01:19:45賭視這局算你們贏了
01:19:47下一局
01:19:48才能見真仗
01:19:49好啊
01:19:50那我就讓你
01:19:52輸得心服恐服
01:19:54第三個比試規則
01:19:56雙方需在三小時內
01:19:57利用寶石設計運製作一件融合賭金的珠寶作品
01:20:01由三位權威評委打分
01:20:03得分高的獲勝
01:20:04哈哈哈哈
01:20:06啊
01:20:09真是天主我爺啊
01:20:11史密斯大師不僅是健保大師
01:20:15更是國際珠寶大賽設計三年館得主
01:20:20萬小時內我就能完成一件
01:20:23俗意奪貴的珠寶設計
01:20:25啊
01:20:26聽見沒
01:20:27你們商事雖說在服裝界小有名氣
01:20:30但在珠寶設計這一塊
01:20:32那是你巧不通
01:20:34今天這一局
01:20:35就算是天王老子來了
01:20:37你們商事也贏不了
01:20:40巧了
01:20:42我最擅長的就是國際融合
01:20:46巧了
01:20:47我最擅長的就是國際融合
01:20:50沙總
01:20:53這個怎麼辦呀
01:20:54賭師雖然能打成一個平手
01:20:56但珠寶製作不是靠運氣好就可以贏的
01:20:59你總是能給我帶來驚喜
01:21:01這一次是不是差一半了
01:21:03還有辦法
01:21:04辦法都不是沒有
01:21:05不過
01:21:06事成之後
01:21:07你把孫子當中
01:21:09什麼時候呢
01:21:10很了解
01:21:11孫子兵法有餘
01:21:13以利東之
01:21:14以足代之
01:21:15想要我替你解個燃眉之詞
01:21:17我當然不會白白出入了
01:21:18當然
01:21:20如果你捨不得
01:21:21就當我沒說
01:21:22那你自己想辦法吧
01:21:24孫子兵
01:21:27這還差不多
01:21:28只有你們這個朝代的話怎麼說來著
01:21:30這叫
01:21:31天下沒有免費的午餐
01:21:33哎
01:21:34哎哎哎
01:21:35你們商事不是怕嗎
01:21:37不敢給的吧
01:21:38翟總
01:21:39你剛剛說
01:21:40史密斯能半個小時完成珠寶製作
01:21:43那是當然
01:21:45半個小時對我們翟市來說足夠啊
01:21:48但是你們商事呢
01:21:50給你們半個月時間也未必拿得出一個成本
01:21:52一個成本的作品
01:21:54啊
01:21:55要不
01:21:56你們就直接認輸
01:21:57我好安排人收尾
01:21:58放個小時
01:22:00我十分鐘走
01:22:02十分鐘
01:22:04張夫人
01:22:06你這牛吹的也太大了吧
01:22:09就是啊
01:22:10他怎麼可能比得過國際大事
01:22:12吹牛吹到這份上
01:22:14也是個人才
01:22:15江總監
01:22:17白日做夢也要有限度吧
01:22:19開了塊破事都真把自己當成本
01:22:21天才了
01:22:23十分鐘
01:22:24怕是把草頭都畫不完嗎
01:22:26等會兒睜大你們的眼睛好好看清楚
01:22:29什麼
01:22:30還叫真正的本事
01:22:34別急
01:22:35待會兒睜大你們的眼睛好好看清楚
01:22:38什麼才叫真正的本事
01:22:40好啊
01:22:41我倒想看看
01:22:42商夫人
01:22:44在十分鐘之內
01:22:45能給我整出了個什麼花
01:22:47可別到時候拿不出作品
01:22:49哭著求我放棄
01:22:51啊
01:22:53最後一輪比試
01:22:54珠寶試劇與製作
01:22:55現在開始
01:22:57去哪兒
01:22:58商夫人這些要去哪兒
01:23:00不是棄賽吧
01:23:01你看很有可能
01:23:02剛剛明明做不到
01:23:03還夸下海口
01:23:05現在啊
01:23:06比試已經開始了
01:23:07定是啊
01:23:08臨陣脫逃了
01:23:10這個肩膀又耍什麼花招啊
01:23:13算了
01:23:14這是能讓我哥上場贏得比賽的好機會
01:23:16一定不能放過
01:23:20景哥哥
01:23:21你也看出來了吧
01:23:22江總監他根本就沒有這個本事
01:23:24還為了吹牛把公司陷入險境
01:23:26趁現在還有時間
01:23:28不如讓我哥領替他
01:23:30這才是現在的正解
01:23:31總共的真讓公司總是十個月了
01:23:33你不是也已經看清楚他了嗎
01:23:35這種關鍵的時刻
01:23:37他只會添亂
01:23:38你要是真想保住公司
01:23:40就別再猶豫了
01:23:41方葵
01:23:42你上
01:23:43哦
01:23:50已經過去五分鐘了
01:23:51江堂去到現在還沒回來
01:23:53商總
01:23:54要不要提前
01:23:55把那十幣打到我的賬戶上
01:23:57把公司的賬戶準備一下
01:24:01大洲上工局奉紫成班
01:24:04閒雜人等
01:24:06立即退散
01:24:11改種的話
01:24:12說的未定也就太差了
01:24:15真正的安心
01:24:16現在才開始
01:24:18應該是五分鐘了
01:24:19是不是
01:24:20我去換了這方便的衣服
01:24:21順便
01:24:22請來了我的運用設計師團隊
01:24:23他不是那天江堂簽約的新設計師嗎
01:24:26原來他早就開始為此的大賽謀劃了
01:24:27之前真的是我錯怪他了
01:24:28荒唐
01:24:29荒唐
01:24:30哪有比賽帶這麼多人的
01:24:31這不合規矩啊
01:24:32這
01:24:33怎麼
01:24:34就許你宅室請來高價的西域大師
01:24:36不許我場外球員
01:24:37而且比賽規則也沒有說不許帶自己人上場
01:24:40商鋒說得沒錯
01:24:42搭在規程中確實沒有限制參賽方是否能有團隊輔助
01:24:44只要最終成品是以選手為代表提交即可
01:24:46原來商市還有後手啊
01:24:47看這正是
01:24:48這江堂怕真是讓逆風翻牌了
01:24:49你帶再多的人又能如何
01:24:50現在代表商市參賽的是方便
01:24:51你帶的人不過是陪�衣罷了
01:24:52陪衣罷吧
01:24:53陪衣罷
01:24:54你帶的人不過是陪衣罷
01:24:55陪衣罷
01:24:56你帶的人不過是陪衣罷
01:24:57陪衣罷
01:24:58他是有陪衣罷
01:24:59來陪衣罷
01:25:00陪衣罷
01:25:01陪衣罷
01:25:02陪衣罷
01:25:03陪衣罷
01:25:04陪衣罷
01:25:05陪衣罷
01:25:06陪衣罷
01:25:07陪衣罷
01:25:08陪衣罷
01:25:09Who Zapo would not like?
01:25:11Ahora what you've made to Winner is a football team.
01:25:13But in the victory, most MICHELLE.
01:25:16Vous потovez se desp top?
01:25:17spricht?
01:25:18Presentation?
01:25:21Bah!
01:25:22Bah!
01:25:23¿Cómo estás dibujando la caire?
01:25:27Bah!
01:25:28¿Cómo?
01:25:29这么 dibujando la caire?
01:25:31pragm torso vuelta.
01:25:37Mi T divisions.
01:25:39You don't need to fight.
01:25:40You can't go to the fight.
01:25:42We can't win.
01:25:43But we'll play.
01:25:44Trumon, why don't you have to try to fight your wife?
01:25:47Your husband's表現 is all seen.
01:25:49I'm not sure if you...
01:25:49Wait, wait, wait, wait, no, you want to get a big man.
01:25:52You'll be your girl to take us to the band.
01:25:54If the enemy is against the enemy, the enemy is going to be a sin.
01:25:58I'll be making a great job.
01:25:59Please leave your attention to the enemy.
01:26:01I'm alin' man, you're so good to be here,
01:26:03but you are so proud to see me again.
01:26:04I do have an honest hideout.
01:26:07You are being held for a chain of motivation.
01:26:09If you want to take a hand to the hand,
01:26:11then you can take the hand of the hand.
01:26:13And you can take the hand of the hand.
01:26:15You...
01:26:17You...
01:26:18You have to wait for time.
01:26:20You are listening to the hand of the hand of the hand.
01:26:22You can take the hand of the hand of the hand.
01:26:24Or listen to me.
01:26:26Let me take this hand back to you.
01:26:28Yes.
01:26:29You are listening to me.
01:26:31I can only hear you.
01:26:34What is the word?
01:26:36I can't hear you.
01:26:38So, you can't lose.
01:26:40I don't want to lose.
01:26:41If you're listening to the hand of the hand of the hand,
01:26:43please,
01:26:44I'll give you a good voice.
01:26:47The hand of the hand,
01:26:48let me take the hand of the hand.
01:26:50Please, hear me.
01:26:59The hand of the hand of the hand of the hand,
01:27:01the hand of the hand of the hand,
01:27:02is not a good word.
01:27:08You're listening to me.
01:27:09You're listening to me.
01:27:10This is who is the man of the hand?
01:27:12This is.
01:27:13I'll give you a good voice.
01:27:14Let me take the hand.
01:27:15Let me take the hand.
01:27:16You're listening to me.
01:27:17I'm not a good word.
01:27:19I'm not a good word.
01:27:21You're listening to me.
01:27:22You're listening to me.
01:27:23No, you're listening to me.
01:27:24I think it's sounds from a little,
01:27:25not a very big game.
01:27:28You're wearing a baller.
01:27:29All kinds of things like a bad word.
01:27:30You're wearing the same ball.
01:27:31You're trying to talk a little bit.
01:27:32You're not a bad kid.
01:27:34You're not a bad kid.
01:27:35Yeah, that's a bad kid.
01:27:37You're right.
01:27:38You're so reacting to what he is.
01:27:40It's pulling me.
01:27:41Ha, you know what?
01:27:42If you don't have a time,
01:27:43let me see how we roll out your bet.
01:27:45What's the magical?
01:27:48Ah!
01:27:49Do you think the shaman will come in?
01:27:51What?
01:27:52Three minutes?
01:27:53They are already done.
01:27:55Can you say that,
01:27:56just when you have a girl up?
01:27:58Don't you?
01:27:59You're on the other side.
01:28:01You can go to the square.
01:28:04Wait!
01:28:05Wait.
01:28:06No.
01:28:07Don't you decide to move to the square?
01:28:10Can it be?
01:28:11I'm going to ask her to ask her to be clear.
01:28:16Zhang, I'm going to take care of her.
01:28:18She'll go back to her.
01:28:33You're not supposed to be the same as before?
01:28:35You're not supposed to be the same as before?
01:28:37What are you going to do with her?
01:28:41I'm going to do it all with the plan.
01:28:44I'm going to let her out,
01:28:46and then the game back,
01:28:47and all the players win the game together.
01:28:50You don't have any trouble with her!
01:28:52This time, the team will win,
01:28:55I'll tell you,
01:28:56I'll give you all the money and the money we do.
01:28:58You have a million dollars!
01:29:00You have to pay!
01:29:01Zhang Zhang, you can give me a hand.
01:29:03I'm going to have a good job.
01:29:05The three people who took care of me are too bad.
01:29:07I'll be fine.
01:29:08I'm not sure if I'm not using the game.
Recommended
57:19
|
Up next
20:21
2:11:54
2:21:55
2:39:02
1:32:44
1:29:11
3:06:48
1:34:14
2:46:16
1:51:20
2:43:24
1:01:01
32:11
2:43:01
57:01
Be the first to comment