- 28 minutes ago
Rote Rosen Folge 4405
,Rote Rosen Folge 4406
,Rote Rosen
,Rote Rosen Folge 4406
,Rote Rosen
Category
đ„
Short filmTranscript
00:00Where is this?
00:05This can not be true.
00:11They can't be long away.
00:13They can't be far away.
00:16Hey, maybe they come back again.
00:18Why do they call the police?
00:20Oh, shit.
00:22Let's go.
00:24Let's go.
00:25You stay here, I'm going to go.
00:27All right.
00:30Tony?
00:39Noah?
00:43Tony?
00:45To?
00:47Hi.
00:48Hi.
00:50Ăhm, ich wollte eigentlich zu Noah und Tony.
00:55Ja, Noah ist arbeiten, Tony fĂŒhrt ihr neues Kleid spazieren.
00:59Okay.
01:02Und du?
01:03Ich Àrgere mich.
01:06Okay, cool.
01:08Ja.
01:09Gut, dann bin ich auch schon wieder, ja?
01:13Ăh, was wolltest du denn hier?
01:21Ich wollte mich eigentlich nur verabschieden.
01:25Ach so, ja, ich hab schon gehört.
01:27Ăhm, dann nimmt Olivia mit.
01:29Ja, genau.
01:30Ja, genau.
01:31Aber wenn ihr Kontakt zu mir haben wollt, dann jederzeit sehr gerne.
01:34Also, ihr seid immer herzlich willkommen.
01:36Kommst du wirklich nie wieder?
01:38Na ja, ich mein, ich sag niemals nie.
01:41Ich wollte ja auch schon fĂŒr immer auf Pelvorn bleiben und hatte jetzt trotzdem noch eine bemerkenswerte Zeit hier.
01:48Aber alles hat ein Ende.
01:52Ja, dann, Ă€h, wĂŒnsche ich dir viel GlĂŒck. Also euch und, Ă€h, alles gut.
02:00Dankeschön, genau. Ich hol Olivia gleich bei Julius ab. Und dann, wenn du möchtest, kannst du natĂŒrlich auch noch.
02:08Nee, ich, Àhm, gib ihr einen Kuss vor mir. Ich glaub, das ist besser.
02:15Okay.
02:16Okay.
02:25Mach's gut, ja.
02:27Du auch.
02:38Genau, so ein GebĂ€ude beim GĂŒterbahnhof, so, so ein Nebengelass. Ja, ich bin mir sehr sicher, dass Sie sich da so kurz mal aufgehalten haben.
03:08Okay. Gut, danke. Bis gleich.
03:15Das ist doch Schwachsinn.
03:16Ăberhaupt nicht. Ăberleg doch mal.
03:18Wenn jetzt alle LĂ€nder durch, in die du gehen kannst, Europa scheidet schon mal aus.
03:22Du sprichst keine Fremdsprache und kannst nur Hilfsjobs annehmen und musst dich immer vor den Bullen verstecken.
03:27Das ist doch kein Leben.
03:29Aber das hier, das ist ein Leben?
03:32Wenn du dich stellst, kriegst du natĂŒrlich eine Strafe. Vielleicht ja nur nach Jugendstrafrecht.
03:37Aber hier hast du ein soziales Netz und Freunde. WeiĂt du, auf dem Schiff hab ich gelernt, jeder kriegt eine zweite Chance.
03:45Alter, du kannst vielleicht laubern. Schön wÀr's. Freunde hab ich auch nicht.
03:52Ich bin da.
03:53Kommen die hierher?
03:59Nein, bestimmt nicht.
04:01Die kriegen mich nicht.
04:02Oh Gott papa.
04:06Till! Till!
04:08Was machst du denn hier?
04:10Oh Gott!
04:11Till!
04:14Papa!
04:19Ja. Gleich können wir weiterschlafen.
04:20Yeah, we can sleep right now.
04:25What?
04:26Here is everything that I found out.
04:29Thank you, but how do I do that now?
04:31That can't take me.
04:32I bring you to the Bahnhof.
04:34That's nice, thank you.
04:35I don't want to go to the Bahnhof.
04:37We live from Julius.
04:38Ah, yeah.
04:39Will he come?
04:40I can't imagine that he'll spare himself the Abschied.
04:43He won't come.
04:45But we'll come visit you soon, yeah?
04:48Hi.
04:49Is he still there?
04:51Yeah, we just need to go right now.
04:53Also...
04:54Hey.
04:55Hey.
04:56Oh.
04:57Hey.
04:58Hey.
04:59Hey.
05:00Hey.
05:01Hey.
05:02Hey.
05:03Hey.
05:04Hey.
05:05Hey.
05:06Hey.
05:07Hey.
05:08Hey.
05:09Hey.
05:10Hey.
05:11Hey.
05:12Hey.
05:13Hey.
05:14Hey.
05:15Hey.
05:16Hey.
05:17Hey.
05:18Hey.
05:19Hey.
05:20Hey.
05:21Hey.
05:22Hey.
05:23Hey.
05:24Hey.
05:25Hey.
05:26Hey.
05:27Hey.
05:28Hey.
05:29Hey.
05:30Hey.
05:31Hey.
05:32Hey.
05:33Hey.
05:34Hey.
05:35Hey.
05:36Hey.
05:37Hey.
05:38Hey.
05:39Hey.
05:40Hey.
05:41Hey.
05:42Hey.
05:43Hey.
05:44Hey.
05:45Hey.
05:46Hey.
05:47Lass.
05:49She has three others.
05:51And the one here,
05:53she stays with me.
05:58I'm so happy that it's good to you.
06:00And Marcel, have you really done anything?
06:02No, everything is fine.
06:03Should we not search?
06:04No.
06:05No, that's overlasted by the police.
06:06We let's not go out of your mouth.
06:07Oh, damn.
06:08You idiot!
06:09Lass' you loose!
06:11Hey!
06:12Are you ready enough?
06:22Svenja!
06:27I know that you didn't buy the shoes for me
06:29and that they are not new.
06:31They were just sitting at you in the bag
06:33and you thought you could sell your stupid wife
06:35for dumb.
06:36I know, you're a businesswoman.
06:38But here it's not about the price of goods.
06:42Here it's about the Wohlergehen
06:44of the guests and the personnel.
06:50Don't leave me here!
06:51Hey!
06:52We're just here.
06:56Think about it.
06:57I'm your affair.
07:01Sofort in CT.
07:03We'll check first,
07:04if there are injuries or a failure.
07:06Hey!
07:07She'll be healthy.
07:08Gleich is no more.
07:16Hast du neue Schuhe?
07:17Ja!
07:18Von Valerie.
07:19Schau mal, die sind richtig schön.
07:20Die versucht sich schon seit Wochen loszuwerden.
07:22Die hat sie von irgendeinem verflossenen ...
07:25Wie hieĂ der gleich?
07:26Die hat Valerie definitiv fĂŒr mich gekauft.
07:28Die waren richtig teuer.
07:29Und es war das letzte Paar.
07:31Schau doch mal.
07:32Die sind definitiv nicht neu.
07:36Die Bullen.
07:39Die suchen das GelÀnde ab.
07:41Hilfe!
07:43Hilfe!
07:44Hast du das gehört?
07:47Was?
07:48Da hat doch wer geschrien.
07:50Bist du sicher?
07:51Ich hab nichts gehört.
07:53Wenn du unbedingt mit Olivia zu deinen Freunden auf den Darst ziehen willst,
07:56dann mach das.
07:57Ich werde deinen Wunsch akzeptieren und den nicht lÀnger im Weg stehen.
08:02This is my life.
08:04This is my life.
08:06This is the way to find my own.
08:10This is my life.
08:12This is my life.
08:14This is the world where I belong.
08:18I'm rolling on.
08:19I'm rolling on.
08:20I'm rolling on.
08:21I'm rolling on.
08:23This is my life.
08:24This is my life.
08:25And I'm rolling on.
08:26This is my life.
08:27The first time I'm rolling on.
08:28Are you sure?
08:35It's the best.
08:40Especially for Olivier.
08:43Okay, I don't know exactly what I should say.
08:47Then just say nothing.
08:50Why?
08:52Why now?
08:54I don't want to talk about it.
08:57But don't worry.
09:00My decision is made.
09:02I don't want to talk about it.
09:05And now I'd really like to be alone.
09:10All right.
09:12Good night.
09:23If you want to talk about it, I'm going to sleep.
09:36I'm going to sleep.
09:37I'm going to sleep.
09:39I'm going to sleep.
09:41I'm going to sleep.
09:44I'm going to sleep.
09:45It's not that much.
09:46And these buildings, they have to have a lot of work.
09:48Or isn't it?
09:49They found something in the house.
09:50Maybe they're something else.
09:51But Till must be here.
09:53Why?
09:54Because Marcel worked?
09:56Is that not a bit of a bit of a transition?
09:58Till!
09:59Till!
10:00Till!
10:01Till!
10:02Oh my god!
10:03Oh my god!
10:04Oh my god!
10:05I'm gonna get this all over.
10:06Oh!
10:07How have they found us?
10:09Kaiser?
10:10Oh, okay.
10:11Immerhin.
10:12Das sind gute Nachrichten.
10:13Ja, danke.
10:14Die Polizei konnte das Handy open.
10:15Wo?
10:16In einem LKW, der auf der R12 Richtung Osten unterwegs ist.
10:17Und jetzt?
10:18Na, jetzt ist die Polizei dem LKW auf der Spur.
10:21Und jetzt ist die Polizei auf der Spur.
10:25Und jetzt ist die Polizei auf der Spur.
10:30Und es kann nicht mehr lange dauern.
10:33Dann haben sie, Till.
10:35Oh, wie gut.
10:36Oh Gott, ja.
10:37Na, dann war das hier wohl eine falsche Idee, was?
10:40Ja.
10:41Komm, wir gehen nach Hause.
10:42Ja.
10:49Ich glaub, die hauen ab.
10:56Keinen Mucks.
10:57Oder ich schlag dich K.O.
11:00Ich glaub, die sind weg.
11:16Wer war das?
11:17Ja, die Polizei.
11:19Wer sonst?
11:20Die kommen auch wieder.
11:21Ah ja?
11:22Hast du ne Standleitung zu denen, oder was?
11:24Alter, du ziehst hier ne EntfĂŒhrung mit Lösegeldforderung ab.
11:27Glaubst du, das interessiert die nicht?
11:29Du hast zu viele Filme geguckt.
11:31Halt die Klappe jetzt.
11:33Kipp auf.
11:34Du sollst die Klappe halten.
11:36Schnattig.
11:37Hey, Toni.
11:38Ich wollte noch TschĂŒss sagen.
11:52Geht's deinem Knie besser?
11:53Ja, die Spritze wirkt Wunder.
11:58Was ist denn los?
11:59Du humpelst ja.
12:00Alles in Ordnung?
12:01Ich hab mit Blasen gelaufen in diesen dummen Schuhen.
12:03Ach.
12:04WeiĂen sie nicht?
12:05Ne, die sind viel zu eng.
12:09Und auĂerdem, ich hab mich schon wieder ausnutzen lassen.
12:16Naja, ich dachte, Valerie bezahlt meine Sternzeichenarbeit mit den teuren Schuhen.
12:20Aber nein, ich hab sie nur bekommen, weil sie sie nicht mehr wollte.
12:25Und sie wusste, dass ich's nicht merken wĂŒrde.
12:28Ich glaube, das hab ich verbockt.
12:30Ne, du kannst ja nichts dafĂŒr.
12:34Ich bin einfach so, so dumm manchmal.
12:39Nein, Toni, das bist du nicht.
12:43Gefallen dir denn die Schuhe?
12:44Ja, schon.
12:45Ich wĂŒrde sie mich niemals selber kaufen.
12:47Und natĂŒrlich willst du nicht Valeries ausgelatschte Schuhe tragen.
12:50Das sollte meine Bezahlung sein.
12:54Und ich dachte halt auch wirklich, dass Valerie mich und meine Arbeit wertschÀtzt.
12:57Aber das tut sie bestimmt.
12:58Nein.
12:59Sie war einfach nur zu faul, die Dinger im Netz zu verkaufen.
13:04Ah, hier, Toni.
13:05Die ist so gutglÀubig, die merkt das gar nicht.
13:08Ja.
13:10Ich will das alles nicht mehr.
13:14Ich will mich nicht mehr ausnutzen lassen.
13:16Und was willst du machen?
13:19Naja, jeder ist gewohnt, dass ich zu allem Ja und Ahm sag, aber ich...
13:24Aber ich mach das nicht mehr.
13:27Es gibt keine Ja, Toni mehr.
13:29Es gibt jetzt nur noch die Nein, Toni.
13:38Ich hab gedacht, du hast Feierabend.
13:39Mhm, gleich.
13:40Oh, hallo.
13:41Wer bist du denn?
13:42Ein Typ.
13:43Ein Arm, Ralf.
13:44Aha.
13:45Von Gigi Du.
13:46Guck mal.
13:47Gigi Du hat sie ja gerade ganz schön angetan.
13:48Ăbrigens, Toni hat sich sehr ĂŒber die teuren Schuhe befreut.
13:49Ja, bei meiner Schwester lasse ich mich doch nicht lumpen.
13:51Jetzt guck doch mal.
13:52Du möchtest bestimmt auch was geschenkt bekommen, oder?
13:53Vielleicht.
13:542.800 Euro?
13:55Kann der einmal fliegen, oder was?
13:56Bin ich dir das nicht?
13:57Ja.
13:58Ja.
13:59Ja.
14:00Ja.
14:01Ja.
14:02Ja.
14:03Ja.
14:04Ja.
14:05Ja.
14:06Ja.
14:07Ja.
14:08Ja.
14:09Ja.
14:10Ja.
14:11Ja.
14:12Ja.
14:13Ja.
14:14Ja.
14:15Ja.
14:16Ja.
14:17Ja.
14:18Ja.
14:19Ja.
14:20Ja.
14:21Ja.
14:22Ja.
14:23Bin ich dir das nicht wert?
14:25Doch.
14:26Aber ich bin immer noch Assistenzarzt und das kann ich mir nicht mal im Ansatz leisten.
14:30Schade.
14:31Aber vielleicht fÀllt dir ja noch was anderes ein, weil kleine Geschenke erhalten ja die
14:36Freundschaft nur.
14:37Mhm.
14:38Mhm.
14:39Mhm.
14:40Mein Prof von der CharitĂ© bekommt morgen Abend in Hamburg einen Preis fĂŒr ihn.
14:46Das ist schön.
14:48Und ich bin eingeladen mit anschlieĂendem Gala-Dinner.
14:52Ja.
14:53Okay.
14:54Möchtest du mitkommen?
14:56Ach Noah, ich wĂŒrde total gerne, aber ich habe leider ĂŒberhaupt gar nichts anzuziehen
15:04fĂŒr sowas.
15:05Du hast den gröĂten Kleiderschrank, den ich je gesehen habe.
15:07Ja, aber fĂŒr so eine preisfeller Jung ist da wirklich ĂŒberhaupt gar nichts dran.
15:14Möchtest du mich zur Gala begleiten?
15:17Ich kaufe dir auch ein neues Kleid.
15:19Ja Noah, manchmal hast du so gute Ideen.
15:22Wahnsinn.
15:41Warum dauert das so lange?
15:43Ist das ein schlechtes Zeichen?
15:44Das kommt dir nur lang vor.
15:46Hey.
15:47Hat sich die Polizei gemeldet?
15:50Was willst du, Nia?
15:53Till ist ihr Enkel.
15:56Warum braucht die Polizei bitte so lange, um einen einzelnen LKW aus dem Verkehr zu ziehen?
16:02Ich bin mir sicher, alle geben ihr Bestes.
16:04Darum geht es doch nicht.
16:06Der Junge muss so schnell wie möglich gefunden werden.
16:08Und wir wissen ja alle, dass bei der Polizei nicht nur fÀhige Leute arbeiten.
16:12Hör auf, Viktoria. Deine Ăberheblichkeit ist nicht zu ertragen.
16:14Hört auf, das bringt nichts.
16:23Kaiser?
16:25Ja, wir haben...
16:28Wien oder Sandy?
16:30Ja, in Ordnung.
16:33Bis dann.
16:35Was ist?
16:37In dem LKW war nur das Handy.
16:40Keine Spur von Till oder Marcel.
16:41Und das mit dem Fahrer vom LKW?
16:44Der wird gerade verhört.
16:46Aber der hat wohl auch nichts damit zu tun.
16:49Was sagt die Polizei denn, was passiert ist?
16:51Die glauben, dass der EntfĂŒhrer das Handy nur zur Ablenkung in den LKW geschmuggelt hat.
16:57Das heiĂt, wir wissen nichts.
16:58Die beiden können ĂŒberall sein.
17:03Und es lÀuft die Zeit davon.
17:08Das war so klar.
17:10Ich könnte lÀngst weg sein.
17:12Immer die gleiche ScheiĂe.
17:14Nie funktioniert was.
17:16Selbst schuld.
17:17Was?
17:19Feiern, Drogen nehmen, Mist bauen und am Ende sind immer die anderen schuld.
17:27Du hast doch keine Ahnung.
17:29Du hast meine Mutter tot gefahren und beschwerst dich ĂŒber dein Leben.
17:32Das war nicht mit Absicht.
17:34Ja und?
17:36Du bist einfach abgehauen.
17:38Ăbernimm doch endlich mal Verantwortung.
17:41Das macht sie auch nicht wieder lebendig.
17:43Hast du die eigentlich mal zu?
17:45Wie kann man nur so, wie kann man nur so sein?
17:48Kannst doch mal aufhören zu heulen, ja?
17:49Ich war meine Mutter!
17:50Du hast wenigstens eine.
17:51Das GlĂŒck haben nicht alle.
17:52Du etwa nicht, oder?
17:53Was ist mit ihr?
17:54Ich weiĂ nicht.
17:55Du hast wenigstens eine.
18:00Das GlĂŒck haben nicht alle.
18:06Du etwa nicht, oder?
18:08Was ist mit ihr?
18:12Keine Ahnung.
18:15Kennen sie nicht?
18:16Und deinen Vater?
18:19Kenn ich auch nicht.
18:20Why do you know your parents not?
18:25Babyklappe.
18:29Yes.
18:31The one for babies.
18:33You can't want them.
18:36It's really practical.
18:38It's not me, man.
18:40Yes.
18:41My mother had me better.
18:44I thought I'd be the only one who can't sleep.
19:09No.
19:11It's for me also a big decision, from her to go away.
19:15With Olivia, without you.
19:19And...
19:21That living as a full-time child, is...
19:25really what you want?
19:28With David and Franze on a farm?
19:31With Schafen?
19:33That's ideal, right?
19:36In the end of the day, everyone wants to grow up.
19:40Julius, are you really sure that you can't leave us?
19:44Yes.
19:46Mir is a little clear.
19:49The thing with Olivia.
19:51My desire for her own family.
19:54And...
19:56That's my own.
19:58I don't want the little Hummel there.
20:02I don't know if she can do it for you.
20:06Yes.
20:07We can hope.
20:09Yes.
20:11I...
20:13I...
20:14That's very high.
20:16Yes.
20:18Yes.
20:19Yes.
20:20Yes.
20:21Yes.
20:22Yes.
20:23Yes.
20:25Yes.
20:26Yes.
20:27Yes.
20:28Yes.
20:29Yes.
20:30Yes.
20:31Yes.
20:32Yes.
20:34Yes.
20:35Yes.
20:38Yes.
20:39Yes.
20:40Well done.
20:42Yes.
20:43Yes.
20:44Yes.
20:44Yes.
20:46Yes.
20:49I know, I've promised for your Tillie to be here.
21:19Darf ich ihn aufzupassen?
21:24Und ich werde alles tun, ihn um ihn aus dieser Sache rauszukriegen.
21:27Besprochen.
21:29Besprochen.
21:43Baldrian-Tee.
21:44Soll gut fĂŒr die Nerven sein.
21:46Danke.
21:49Ich weià ja, dass sie mich nicht besonders gut leiden können.
21:54Aber ich muss ganz ehrlich sagen, wie sie die Familie zusammenhalten, das ist respektabel.
22:04Was machen Bella und Arthur?
22:07Die reden nochmal mit der Polizei.
22:10Reine Zeitverschwendung, wenn sie mich fragen.
22:12Ohne die Hilfe der Polizei werden wir Till nicht finden.
22:18HÀtte Herr Kielitsch nicht reingekretscht, dann wÀre Till jetzt hier in seinem Zimmer.
22:22Es war völlig leichtsinnig, sich auf die Forderung des EntfĂŒhrers einzulassen.
22:26Ach ja?
22:27Ja.
22:28Was wÀre passiert, wenn er das Geld bekommen hÀtte?
22:30HĂ€tte er Till umgebracht?
22:31Vielleicht hÀtte er ihn freigelassen?
22:33Hm.
22:34Eher unwahrscheinlich.
22:35Wahrscheinlich hÀtte er einfach nur mehr Geld gefordert.
22:38Ja.
22:39Dann hÀtte er auch das bekommen.
22:41FĂ€llt es Ihnen so schwer, einmal einen Fehler zuzugeben?
22:44Dann wÀren Sie ja nicht so verdammt einsam.
22:45Und wie ging es nach der Babyklappe weiter?
23:00Kinderheim, Pflegefamilien, wieder Kinderheim mit Schlaustal und so.
23:07Ich war mega froh, als ich mit 16 dann endlich in eine Jugend-WG ziehen konnte.
23:12Und Adoption war nicht?
23:15Adoptiert werden nur die kleinen SĂŒĂen.
23:18Das war ich nicht.
23:20Und in der WG?
23:21Wie war es dann da?
23:23Hauptschulabschluss habe ich geschafft.
23:26Schlosserlehrge dann nicht.
23:27Das war mal zu blöd.
23:29Zu anstrengend?
23:31Mit anstrengend habe ich kein Problem.
23:33Die sind ja stÀndig dumm gekommen.
23:35Nix habe ich richtig gemacht.
23:36Einmal Versager, immer Versager.
23:41Und woher kennst du die Spedition hier?
23:45Hier habe ich zwei Jahre als Lagerist gearbeitet.
23:50Hat mir SpaĂ gemacht.
23:52Aber dann sind die pleite gegangen.
23:54Ja.
23:56Und seitdem?
23:57Mal hier, mal da einen Job.
24:02Bau, Möbelpocker.
24:05Und in der Freizeit Zocken.
24:10War halt alles nicht so geil wie bei dir.
24:12Bei mir war auch nicht alles geil.
24:20Nimmst du immer noch Drogen?
24:24Nicht mehr.
24:28Seit diesem Tag.
24:32Lass uns jetzt pennen.
24:33Genug gelabert.
24:34Hey.
25:01Guten Morgen.
25:02Oder eher Gute Nacht.
25:05Guten Morgen stimmt schon.
25:06Ich hÀnge die Tagschicht noch dran.
25:08An deine Nachtschicht?
25:09Wo?
25:10Warum?
25:11Thomas aus der Inneren hat ein Problem mit der Kita seiner Tochter.
25:14Und meine Nachtschicht war nicht so anstrengend.
25:17Die wissen einfach immer, wen sie fragen mĂŒssen.
25:19Wie meinst du das?
25:20Na ja, du kannst einfach nie Nein sagen.
25:22Das ist einfach schon wieder passiert.
25:27Was denn?
25:28Ich hab schon wieder Ja gesagt und ich hab's nicht mal gemerkt.
25:32Aber hey, ist doch alles gut.
25:33Dann kannst du mir helfen, ein Geschenk fĂŒr Valerie auszusuchen.
25:37Wann hast du Pause?
25:38Ăh.
25:40Nein.
25:42Wie nein?
25:43Nein.
25:44Ich kann dir nicht helfen.
25:46Erstens kann Valerie mich mal, weil sie mich ausgenutzt und angelogen hat.
25:50Und zweitens ist jetzt mal Schluss mit Ja sagen.
25:52Von mir gibt's nur noch ein Nein.
25:56Kannst du mir dann vielleicht nicht mit deinem Geschenk fĂŒr Valerie helfen?
26:00Nein.
26:02Ja.
26:02Aber lass mich in Ruhe.
26:04Du kannst auch morgen damit anfangen.
26:06Du hast auch schon zur Schicht Ja gesagt.
26:09Nein.
26:16Nichts.
26:17Kannst du kurz den Wagen in die drei schieben, bitte?
26:19Ăhm.
26:20Ja klar.
26:21Kein Problem.
26:21Dankeschön.
26:26Entschuldigen Sie.
26:27Könnt ihr mir sagen, wo du Motorpedie gehst?
26:30Ja klar.
26:30Ja.
26:31Ich bringe Sie hin.
26:31Danke.
26:32Danke.
26:43Frau Fröhlich, hÀtten Sie einen Moment Zeit?
26:46Wieso?
26:47Naja, ich brauche einen kleinen Gesundheitscheckup, bevor ich nach Costa Rica fliege und Dr. Jakobs
26:51sagte mir, Sie könnten das.
26:53Ja klar.
26:54Können wir direkt machen.
26:55Super.
26:56Dankeschön.
26:57Gerne.
26:57Hey Toni, kannst du kurz...
27:02Geh weg!
27:06Ăhm, Toni, das ist die Abstellkammer.
27:09Hau ab!
27:10Was ist denn los?
27:11Nein.
27:12Ich kann dir nicht helfen.
27:13Das ist los.
27:14Hey.
27:15Hey.
27:16Hey.
27:17Hey.
27:18Hast du heute Nacht ĂŒberhaupt geschlafen?
27:21Hey.
27:22Hast du heute Nacht ĂŒberhaupt geschlafen?
27:34Hey.
27:35Hey.
27:36Hey.
27:37Hey.
27:38Hey.
27:39Hey.
27:40Hey.
27:41Hey.
27:42Hey.
27:43Hey.
27:44Hey.
27:45Hey.
27:46Hey.
27:47Hey.
27:48Hey.
27:49Hey.
27:50Hey.
27:51Hey.
27:52Hey.
27:53Hey.
27:54Hey.
27:55Hey.
27:56Hey.
27:57Hey.
27:58Hey.
27:59Hey.
28:00Hey.
28:01Hey.
28:02Hey.
28:03Hey.
28:04Hey.
28:05Hey.
28:06Hey.
28:07Hey.
28:08Hey.
28:09Hey.
28:10Hey.
28:11Yeah, Claire. I've decided, Olivia's going to leave.
28:17Really?
28:21She's still still with Simon on the Ostsee.
28:24Still still?
28:29You're right.
28:31I didn't have a heile family.
28:34I'm not going to hold my daughter.
28:37Hast du schon mit Valerie gesprochen?
28:41Nein.
28:42Julius, auch wenn ihr die Entscheidung nicht gefallen wird,
28:46du musst vorher mit ihr reden.
28:51Ja.
28:52Ja, ich weiĂ.
28:54Ich brauche das spÀter.
29:03Na, was willst du jetzt?
29:06Hi Toni.
29:07Ich wollte nur sagen,
29:08dass ich noch einen Interessenten
29:09fĂŒr unser astrologisches Einrichtungskonzept habe.
29:11Yay.
29:12Löwe, Ascendent SchĂŒtze.
29:13Sag mir Bescheid,
29:14sobald du da was ausgearbeitet hast,
29:15und es wÀre super, wenn das schnell geht.
29:17Danke, Schwester.
29:18Ach, und ich hoffe, die Schuhe passen.
29:20Bis dann.
29:21Ich hoffe, die Schuhe passen. Bis dann.
29:23Nein, die Schuhe passen nicht,
29:25und dein blödes Einrichtungskonzept
29:27kannst du auch selber machen.
29:30Hey, Frau Feihabend?
29:32Ja.
29:35Das Kita-Problem hat sich gelöst.
29:36Die Oma konnte einspringen.
29:41Ăhm, klasse.
29:44Dann kannst du mir helfen.
29:46Ich mache jetzt eine lÀngere Pause und brÀuchte dringend...
29:49Moment.
29:50Also, erstens bittet man um Hilfe,
29:53und zweitens,
29:54da habe ich keine Zeit.
29:55Also, ich kann dir nicht helfen.
29:58Aber du hast doch Zeit.
30:00Ja, Zeit fĂŒr mich.
30:01Und nicht, um anderen zu helfen.
30:03Und was möchtest du in deiner Zeit fĂŒr dich tun?
30:10Keine Ahnung.
30:12Lust, shoppen zu gehen?
30:14Ja, schon.
30:15Super, dann lass los.
30:17Und wieso willst du mit mir shoppen gehen?
30:19Vielleicht kannst du mir helfen, ein Kleid fĂŒr Ballet auszusuchen.
30:24Ich glaube nicht, dass ich da die richtige Hilfe bin.
30:27Doch bin ich.
30:29Ich kann das sehr gut.
30:31Ja.
30:33Ja.
30:34Ich werde das allerschönste Kleid fĂŒr meine absolute Lieblings-Halbschwester raussuchen.
30:39Und vielleicht finden wir sogar ein paar Duftgerzen.
30:41Das wÀre doch was, oder?
30:42Okay, danke.
30:45Danke dir.
30:47Hey, ihr zwei.
30:50Na?
30:52Bist du schon wach?
30:54Ja.
30:56Konnte einfach nicht schlafen.
30:58Ich auch nicht.
31:00Ich habe auch keine Augen zugemacht.
31:05Was ist, wenn Till irgendwo alleine liegt und verletzt ist oder so?
31:10Sowas sollten wir gar nicht erst denken.
31:11Guten Morgen.
31:14Guten Morgen.
31:16Victoria.
31:17Und?
31:18Hast du was Neues von der Polizei gehört?
31:22Na ja, suche noch mal neuen Hinweisen, irgendwelche Anzeichen, irgendwas.
31:29Okay, also ich habe jetzt Termine, ich bin aber jederzeit erreichbar.
31:32Ruf mich bitte an, wenn irgendwas ist, okay?
31:35Kommst du mit?
31:36Da muss nicht gehen.
31:38Ein bisschen Arbeit ist vielleicht ablenkend.
31:42Ja, vielleicht ist Ablenkung gar nicht so schlecht.
31:45Wie du meinst, ja?
31:47Dann wollen wir hoffen, dass die Polizei möglichst schnell was rausfindet.
31:51NatĂŒrlich tut sie das, hm?
31:53Okay.
31:54Bis dann.
31:59Oh Mann.
32:00Nicht mehr jetzt kann Victoria ein Teamplayer sein.
32:04TrÀg die nicht auf.
32:05Ich habe es gestern Abend auch schon versucht.
32:08Immerhin hat sie die Mailbox-Nachricht der EntfĂŒhrer an die Polizei weitergeleitet.
32:12Ja, sie hat sie mir weitergeschickt.
32:13Ich habe sie dann an die Polizei weitergegeben.
32:16Komm.
32:17Wir hören uns das noch mal.
32:19Frau Kaiser, wenn Sie Ihren Enkel leben wiedersehen wollen, kostet Sie das 50.000 Euro.
32:29Sie schreiben mir hier, okay?
32:31Dann schreibe ich Ihnen, wo Sie das Geld ĂŒbergeben, ja?
32:33Und keine Polizei.
32:35Sonst ist Ihr Enkel tot.
32:37Bitte, er meint das ernst.
32:39Er hat mich gefesselt.
32:40Bitte, Victoria, mach alles, was er sagt.
32:41Ich will hier weg.
32:42Er hat so groĂe Angst.
32:44Sag mal, was war denn das da im Hintergrund?
32:46Was denn?
32:49Ja.
32:50Bitte, er meint das ernst.
32:51Er hat mich gefesselt.
32:52Bitte, Victoria, mach alles, was er sagt.
32:54Ich will hier weg.
32:55Was ist das?
32:56Nochmal, lauter.
32:58Bitte, er meint das ernst.
32:59Er hat mich gefesselt.
33:01Bitte, Victoria, mach alles, was er sagt.
33:02Ich will hier weg.
33:03Das ist doch ein Warnmast oder ein Warnsignal.
33:16Das ist echt nicht mehr witzig.
33:17Es wird alles hier und es ist arschkalt hier.
33:18Wie geht's denn jetzt weiter?
33:19Was ist dein Plan?
33:20Halt die Klappe.
33:21Mann, ich hab Durst und Hunger.
33:22Wenn du mich verdursten lÀsst, dann kriegst du lebenslÀnglich.
33:23Das weiĂt du, ne?
33:24Jetzt reg dich mal ab.
33:25Halt die Klappe.
33:26Mann, ich hab Durst und Hunger.
33:27Wenn du mich verdursten lÀsst, dann kriegst du lebenslÀnglich.
33:28Das weiĂt du, ne?
33:29Jetzt reg dich mal ab.
33:30Ah.
33:31Ah.
33:32Ah.
33:33Das ist echt nicht mehr witzig.
33:35Es wird alles hier und es ist arschkalt hier.
33:38Wie geht's denn jetzt weiter?
33:40Was ist dein Plan?
33:42Halt die Klappe.
33:43Mann, ich hab Durst und Hunger.
33:45Wenn du mich verdursten lÀsst, dann kriegst du lebenslÀnglich.
33:49Das weiĂt du, ne?
33:50Jetzt reg dich mal ab.
33:53Ah.
34:21Halt still.
34:23Ah.
34:24Gar nicht den Riegel.
34:26Mehr?
34:27Mhm.
34:28Boah.
34:29Ah, die hatte ich in der Schule immer.
34:30Hat deine Mutter dir in der Schule immer Brotdosen gemacht?
34:33Na klar.
34:34Und Geburtstagskuchen?
34:35Hm.
34:36Und Geburtstagskuchen?
34:37Hm.
34:38HĂ€?
34:39HĂ€?
34:40HĂ€?
34:41HĂ€?
34:42HĂ€?
34:43HĂ€?
34:44HĂ€?
34:45HĂ€?
34:46HĂ€?
34:47HĂ€?
34:48HĂ€?
34:49HĂ€?
34:50HĂ€?
34:51HĂ€?
34:52HĂ€?
34:54Ja.
34:55HĂ€?
34:56HĂ€?
34:57HĂ€?
34:58HĂ€?
35:00HĂ€?
35:01HĂ€?
35:02HĂ€?
35:03And she had to read something else?
35:05Of course.
35:07It was all I had to read.
35:09I had done so long, as I could not read it.
35:11So she had to read it.
35:13She then understood it.
35:15And then?
35:16She had to read it.
35:17It's just logical.
35:19Logical?
35:21There was nothing in my childhood.
35:27You have to hate me.
35:29Because she wasn't there anymore.
35:33I thought,
35:35if I knew,
35:37if she was dead,
35:39then was better.
35:41And?
35:43If I hate you,
35:47then she's not alive.
35:49I'm sorry,
35:51that she's dead.
35:53Yes, but
35:55you wanted her and Henry
35:57to get out of here.
35:59No.
36:01I'm sorry.
36:03I'm sorry.
36:05I'm sorry.
36:07I'm sorry.
36:09I'm sorry.
36:11I'm sorry.
36:13I'm sorry.
36:15I'm sorry.
36:17I'm sorry.
36:19But I wish you,
36:21that you're alive.
36:23I'm sorry.
36:25I might have to buy them.
36:27You come with me.
36:37Hi.
36:39Hi.
36:41Hi.
36:42Hello.
36:43What are you doing here?
36:44We were shopping.
36:45Really?
36:46What?
36:47Do you have time for me?
36:48I have free.
36:50You didn't get any new customers?
36:52Yes, I got a employee.
36:54And why are you not at the concept?
36:55I need that really dringend.
36:59Because...
36:59It's okay, we'll talk about it again.
37:01It's okay, Tony.
37:02It helped me a Kleid for you to buy.
37:04Really?
37:05That's very sweet.
37:06Let's go, let's go, let's go, let's go.
37:10Tada!
37:12What's that?
37:14A nice Kleid.
37:17That's how it looks like a piece of stuff from the discount.
37:19You know, the woman in the store said,
37:22that she's just a little bit better to combine.
37:24Yeah, Tony, that's say they always,
37:25when they realize that they don't have any idea.
37:27Also, I find it nice.
37:31I also.
37:33We had to have two found.
37:35Valerie, it's just enough.
37:37Noah schenkt dir was Neues, Ungetrogenes.
37:41And you still don't know.
37:42It's all right, but it's impossible to go to this event.
37:46It's all right, but it's not about the Geste.
37:49And it's not about the amount of money to anyone else.
37:51Let's go, I'm going to go to the airport.
37:53Noah, no, no, that's not meant to be me.
37:57Maybe you can combine that with a nice combination.
38:01With a nice arm, or something else.
38:04Valerie, you're really.
38:06Excuse me.
38:10Julius, I'll speak for you.
38:11I'll speak for you.
38:13Vielleicht, Àhm, fÀllt dir ja noch was anderes ein, hm?
38:26Okay, danke.
38:28Die Polizei hat das GerÀusch schon analysiert.
38:30Und?
38:31Sie meinen, es handelt sich um ein Warnsignal einer Schranke.
38:34Zum Beispiel an BahnĂŒbergĂ€ngen.
38:35Siehst du, Bahnsignal, nicht Fahnenmast.
38:37Ja.
38:37Okay, und wie viele von diesen BahnĂŒbergĂ€ngen mit Warnsignal gibt es in LĂŒneburg?
38:42Also, laut Polizei gibt es fĂŒnf.
38:44Einer liegt etwas auĂerhalb, einer in der Stadt, zwei im Industriegebiet und einer...
38:47Und?
38:48Na, eins liegt genau am GĂŒterbahnhof.
38:50Wusste ich's.
38:52Die Polizei konzentriert sich jetzt erstmal auf das Industriegebiet.
38:55Und was ist mit dem GĂŒterbahnhof?
38:56Da waren sie gestern als erstes, aber genau wie wir haben sie nichts gefunden.
38:59Ja, aber vielleicht haben wir es ĂŒbersehen.
39:01Das kann natĂŒrlich sein, aber weiĂt du, ich will auch nicht, dass wir unsere Zeit an den falschen Ort verschwenden.
39:05Aber es ist die einzige Spur, die wir haben.
39:09Marcel kennt sich da aus, der hat da gearbeitet.
39:10Ich such da jetzt jeden Zentimeter ab.
39:12Okay, aber nicht allein.
39:14Bella, die Filiale in Hamburg fragt, ob das Exposiv fĂŒr die Villa in Alsterdorf schon fertig ist.
39:37Bella.
39:40Ja?
39:41Hast du gehört, was ich gesagt hab?
39:42Ăhm, sorry, ich versuch wirklich, mich zu konzentrieren, aber es geht grad nicht.
39:52Das ist okay.
39:55Aber wenn du dir Sorgen machst, wird's immer noch schlimmer.
39:58Wie soll ich denn mir keine Sorgen machen?
40:01Till liegt irgendwo, gefangen, alleine, hat wahrscheinlich heilische Angst und dieser Irre hat gar keinen Plan.
40:06Bin mir sicher, der tut ihm nichts. Der ist einfach nur dilettantisch.
40:15Ja, genau, das sind die gefÀhrlichsten.
40:19Noch so eine Nummer wie mit der GeldĂŒbergabe und der Typ dreht völlig durch.
40:22Denkst du, dass ich das besser nicht gemacht hĂ€tte mit der GeldĂŒbergabe?
40:30Nein, nein.
40:33Wenn Elias die Tasche nicht gefunden hÀtte, dann...
40:35Dann wird er wahrscheinlich schon wieder frei.
40:37Naja, weil Arthur und Svenja so auf die Polizei setzen.
40:42Ich find's nicht richtig, dass sie dich deswegen so anfallen.
40:45In solchen Situationen muss man zielorientiert agieren.
40:52Und vor allem sollten wir zusammenhalten.
40:55Und niemanden ausschlieĂen.
41:00Das wĂŒrde sich Till auch wĂŒnschen.
41:06Er kommt wieder.
41:08Glaub mir.
41:092.800 Euro?
41:16Sag mal, spinnt die?
41:17Ich glaub doch nicht ernsthaft, dass du ihr so einen teuren Armreifen schenkst, oder?
41:21Machst du da noch?
41:22Nein, natĂŒrlich nicht.
41:23Hallo.
41:23Hallo.
41:25Das kann ich auch gar nicht.
41:31Sagst du, du hast dich schon entschieden, alleine nach Hamburg zu gehen?
41:35Sie hat gute Argumente und sie möchte gern mit.
41:39Wieso lÀsst du dich immer so von ihr einwickeln?
41:42Sie ist so egoistisch.
41:44Na ja, ehrlich gesagt sind meine GrĂŒnde genauso egoistisch.
41:47Ja?
41:49Also auf so einer Gala, da sieht es einfach besser aus, wenn man in Begleitung kommt.
41:53Kann auch mitkommen.
41:55Du wolltest doch Nein sagen.
41:56Du hast mich ja nicht gefragt.
42:01Versteh mich nicht falsch, aber...
42:03Erstens sind du und ich kein Paar und...
42:05Und zweitens bewegt sich die weltgewandte Valerie einfach besser auf dem Parkett als
42:09einer Krankenschwester.
42:12Das wollte ich nicht sagen.
42:14Ist okay.
42:16Naja, wo finden wir jetzt ein Kleid fĂŒr Valerie, was sie gefĂ€llt und mich nicht arm macht?
42:22Da kann ich euch helfen.
42:25Kinder, entschuldigen, dass ich mich einmische.
42:27Aber wenn du ein Kleid suchst fĂŒr Valerie, mein Kleiderschrank ist voll mit Kleidern, fĂŒr Events und mit Schmuck.
42:40Also ihr könnt euch bei mir, wenn ihr wollt, bedienen.
42:44Wie wÀr's?
42:46Okay.
42:47Ja.
42:47Ja.
42:48Okay, danke.
42:49Eine kleine Inspektion, gefÀllig?
42:52NatĂŒrlich.
42:53Gut.
42:55Hopp.
42:57Frau Janssen.
42:57Bitte schön.
42:58Das ist wirklich eine ganze Menge Schmuck, den Sie da haben.
43:00Nicht wahr? Alles, was ich so in meinem langen Leben angesammelt habe.
43:06Der Armreif, den Valerie sich wĂŒnscht, sieht fast genauso aus.
43:09Wirklich?
43:10WeiĂt du was?
43:12Er gehört dir.
43:13Ja, Frau Janssen, das geht nicht. Der hat doch sicher ein Vermögen gekostet.
43:16Ach, es ist Modeschmuck. Nichts weiter. Ich schenke ihn dir.
43:23Dankeschön.
43:24Vielen Dank.
43:24Gerne.
43:26Und? Meint ihr Valerie, gefÀllt das Kleid?
43:28Oh.
43:31Na, sie sieht doch zauberhaft aus, nicht wahr?
43:35Ja.
43:36Ja.
43:38Danke.
43:39Ja, das musst du behalten, das Kleid.
43:42Das gehört dir.
43:44Meine liebe Freundin, die verstorben ist, Gott hab sie selig, hat es mir vermacht und jetzt gehört es dir und sie wird sich freuen, dass es so zur Geltung kommt.
43:58Aber was machen wir dann mit Valerie?
44:02Ich zeig euch, was kommt.
44:04Danke, Frau Janssen.
44:07Danke, Frau Janssen.
44:20Du willst Olivia abgeben.
44:23Julius, das hatten wir anders besprochen.
44:25Ich weiĂ.
44:28Aber es ist das Beste fĂŒr unsere kleine Hummel.
44:33Mit Schafen an der Ostsee aufwachsen.
44:35Und mit ihrem leiblichen Vater.
44:39Und das willst du fĂŒr sie?
44:40Ja.
44:46Ja.
44:47Warum?
44:49Weil ich nicht irgendwann vor ihr stehen will und ihr erklÀren muss, nur weil ich ein Familienkomplex habe, kannst du nicht bei deinem Vater aufwachsen.
44:56Ja, das verstehe ich.
45:01Aber dann sehen wir sie jetzt gar nicht mehr.
45:04So ist es doch auch nicht.
45:06Da ist es zwei Stunden weg.
45:07Ja, wenn Simon uns an sie ranlÀsst.
45:09Ja, hat's versprochen.
45:10Wir können sie jederzeit sehen.
45:11Und du klar hast ihm.
45:14Ja.
45:14Er war derjenige, der sich in letzter Zeit fair verhalten hat.
45:20Ich hab mich quergestellt.
45:22Ach, ich weiĂ nicht, Julius.
45:25Die Alternative ist, dass du sie aufziehst.
45:27Dann bleibt sie hier.
45:30Nein.
45:32Nein, ich glaub, das ist schon die beste Lösung, so.
45:41Es ist die richtige Entscheidung.
45:44Ach, wird's hier nicht leicht.
45:57Alter, langsam, ich seh nichts.
46:00Ich auch nicht.
46:01Vor allem keine Bullen.
46:03Die haben sich offenbar verpisst.
46:05Geil.
46:05Tja, weil die von dir so viel Schiss haben.
46:08Ey, nicht frech werden.
46:10Könnt lÀngst weg sein.
46:13Worauf wartest du?
46:15Was mach ich mit dir?
46:20Nein, vergiss es.
46:21Ich geh in dieses Drecksloch nicht zurĂŒck.
46:23Da musst du mich wieder K.O. schlagen.
46:26Okay.
46:27Aber warte, bis du die Bullen rufst.
46:30Zwei Stunden, okay?
46:32Zwei Stunden.
46:33Endlich.
46:33Ich bin echt leid.
46:45Till.
46:46Alles, wirklich.
46:50Wo willst du denn jetzt hin?
46:52Spanien.
46:53WeiĂt du doch, wĂ€re echt cool, wenn du es dem Bullen nicht steckst.
46:56Wieso eigentlich Spanien?
47:01WeiĂ nicht.
47:02Ist warm und klingt irgendwie nice.
47:05Sprichst du Spanisch?
47:07Nö.
47:08Wieso willst du dann da hin?
47:10Kann auch keine andere Sprache.
47:12Wohin soll ich sonst?
47:13Willst du wirklich dein ganzes Leben auf der Flucht sein?
47:17Nicht gucken.
47:27Nicht gucken.
47:28Meine GĂŒte, ich gucke ja nicht.
47:30Fertig.
47:31Tada.
47:31Tada.
47:33Boah, krasses Kleid.
47:34Ja, cool, oder?
47:35Freut mich, dass es dir gefÀllt.
47:36Probier es nochmal an.
47:37Boah, Toni, das, was du anerst, ist richtig schön.
47:40Richtig vintage.
47:41Danke.
47:42Das hat mir Frau Jansen geschenkt.
47:44Aber probier doch mal deins an.
47:45Aber ich bin Tonis viel schöner.
47:48Also darin begleite ich dich gern zur Verneihung.
47:51In Tonis Kleid?
47:52Das kommt nicht in Frage.
47:55Vielleicht leiherst du es mir ja.
47:58Toni, du musst das nicht machen.
47:59Echt nicht.
48:01Wir finden schon was fĂŒr dich.
48:02Willst du jetzt, dass ich dich begleite oder nicht?
48:05Valerie, du weiĂt echt nicht, wann Schluss ist, oder?
48:08Aber ich hÀtte es so gerne.
48:10Du bekommst es aber nicht.
48:11Dann geh meinetwegen im Bademantel zu dieser Preisverleihung.
48:15Aber ich sag jetzt mal, nein.
48:18WeiĂt du was?
48:20Ich fĂŒhr jetzt mein neues Kleid spazieren.
48:22Bis spÀter.
48:23Und ich muss ins Kampus.
48:26Und ich?
48:32Die Welt dreht sich nicht um dich.
48:33Und ich muss ins Echt aufs Schmuck.
48:38Bis spÀter.
48:38Und ich?
48:38Bis spÀter.
48:39Und ich?
48:40Bis spÀter.
48:40Bis spÀter.
48:40Bis spÀter.
48:41Bis spÀter.
Recommended
44:05
|
Up next
48:42
48:42
48:44
49:37
49:34
49:28
48:59
48:35
49:02
48:47
48:48
48:49
42:55
37:34
21:33
42:54
42:07
47:38
20:38
1:09:14
1:02:14
45:39
21:58
1:50:46
Be the first to comment