Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Becoming A Homewrecker (2025) - FULL [Eng Sub]
Transcript
00:00It's been a long time for a long time.
00:07Have you done the trial?
00:10No, still.
00:14Let's do it.
00:17What?
00:19You're a criminal.
00:30What is this?
00:37What is this?
00:50What is this?
01:00I'm sorry.
01:08I'm sorry.
01:12I'm sorry.
01:22You've been in a long time?
01:25Have you been in a long time?
01:27Yes, it's been a long time.
01:29It's been a long time.
01:31But you can't go to the camera?
01:35You can't go to the camera?
01:39Ah...
01:41I'm going to go to the camera.
01:52I'm going to go to the camera.
01:58I'm going to go to the camera.
02:22There's no way.
02:24There's no way.
02:25Anyway...
02:27I'm coming to the camera.
02:30Don't tell me if you want to go to the camera.
02:33You're sleeping.
02:35I'm going to go to the camera...
02:37But I'm going to go to the camera.
02:38I can't see you.
02:39I want to go to the camera.
02:41And I'm going to go to the camera.
02:43If you're there...
02:45Is there anything you need?
02:50I'll go to the camera.
02:52It was not done yet.
02:55My son!
03:00You're welcome?
03:03Yeah.
03:05I'll tell you later.
03:07I'll tell you later.
03:09I'll tell you later.
03:22I did not get back to the house.
03:25I was just like...
03:25...
03:28...
03:30...
03:32...
03:33...
03:34...
03:39...
03:42...
03:43...
03:44...
03:45...
03:46...
03:47...
03:51Oh
03:55It's really good
03:57It's just going to get rid of my mind
04:00I'm going to die
04:01I'm going to die
04:04That's right
04:08Hey!
04:11I'm going to die
04:13There are two people
04:17Let's go, let's go
04:19It's so easy to do with this.
04:22Ah, yes.
04:25It's time to finish, you know?
04:28Yes.
04:30Yes.
04:32Yes.
04:34Uh...
04:46Love, love, love, love, love.
04:51Love, love, love, love.
04:53Love, love.
04:59In this world, love was a good thing.
05:03My heart has a pain in pain.
05:13Imus, take a look.
05:15Imus, are you okay?
05:17Imus!
05:18Imus!
05:33Uimo.
05:35Eu já me eb…
05:37Eu?
05:39Eu não sei.
05:41Eu que eu aito até você?
05:42Eu não sei.
05:43.
05:44What's she doing?
06:08How are you doing?
06:10This is your dream.
06:14I'm not sure if I'm wrong, I don't have any concerns.
06:18I'm not sure if I'm wrong, I'm not sure if I'm wrong.
06:21I'm not sure if I'm wrong.
06:23It's not your fault.
06:24It's a miracle that you are because of the accident.
06:26I'm not sure if you're a victim.
06:29I'm not sure if you're a victim.
06:32You're not sure.
06:40Oh
06:46Oh
06:50Oh
06:52Oh
06:54Oh
06:56Oh
06:58Oh
07:00Oh
07:02Oh
07:04Oh
07:06Oh
07:08Oh
07:10Yeah
07:12It's
07:14It's
07:15Oh
07:17I
07:18Oh
07:20Oh
07:22Oh
07:24Oh
07:28Oh
07:30Oh
07:32You don't have a job.
07:33And you will be right back to the hospital.
07:35No, I'll be here.
07:37Why?
07:39What is it?
07:41She's a husband.
07:43She's a husband.
07:45She's a husband.
07:47She's a husband.
07:49She's a husband.
07:51She's a husband.
07:53She's a husband.
07:55She's a husband.
07:57She's a husband.
07:59Ja, 너도 이뻐.
08:03언니가 저 럴 무델인 거 아시죠?
08:06이번 연곡도 진짜 기대돼요.
08:09다음엔 저도 열심히 해서
08:11언니랑 꼭 같은 무대 그룰 거예요.
08:12응?
08:13야!
08:14뭐하냐.
08:16빨리빨리 좀 해.
08:18뭐하냐.
08:22형.
08:25형.
08:26Oh, I'm sorry.
08:28Oh, I'm sorry.
08:30Oh, I'm sorry.
08:32Maybe he's a guy who's dating a friend?
08:34No.
08:40It's not.
08:42It's not.
08:44It's not.
08:56I need to go.
08:58I need to go.
09:00My body will go.
09:21Why are you...
09:30Your mother, my mother, my mother
09:33Your mother, you're going to take a picture of a movie
09:35I'm doing a movie of a movie
09:37I'm not going to die
09:38That's right, my mother
09:39I'm not going to die
09:40Why are you on your own face?
09:42I'm going to die
09:44I'm not going to die
09:45I'm going to die
09:48Today, is there anyone else?
09:50Yes, I'm going to die
09:52I'm going to die
09:54Oh, Selina!
10:01Ah...
10:04You're like a bitch and a bitch and a bitch
10:08and you're so cute.
10:19I'm going to go to you next time.
10:22You're going to go to your bedside.
10:25Really?
10:26You're...
10:28Serian...
10:32It's only one of you.
10:34Go.
10:36I got back to the school
10:37I got back
10:40Hey, this has to have stopped
10:43I'm going back
10:44And I will be tired
10:47I'm going to go
10:48I'm tired of getting back
10:50I'm gonna go
10:51I'm gonna die
10:52I'll wait to see you
10:53I'll wait to see you
10:54I can't stop
10:56I can't finish
10:58I can't finish
10:58I can't finish
10:59I can't finish
11:00I can't finish
11:01I'm finally here.
11:03She's finally here.
11:15You say you love me.
11:17I love you.
11:31I don't know.
12:01I don't know.
12:31I don't know.
13:01I don't know.
13:03I don't know.
13:05I don't know.
13:07I don't know.
13:09I don't know.
13:11I don't know.
13:13I don't know.
13:15I don't know.
13:17I don't know.
13:19I don't know.
13:21I don't know.
13:23I don't know.
13:25I don't know.
13:27I don't know.
13:29I don't know.
13:31I don't know.
13:33I don't know.
13:35I don't know.
13:37You're going to die.
13:39You're going to die.
13:41You're going to get ready to go.
13:43You're going to go home.
13:45Don't you go to school.
13:47You're going to be a nurse.
13:49You're going to be a nurse.
13:51You're going to be a nurse.
14:01What are you doing?
14:03Don't you think it's a security account?
14:07I don't think it's a secret.
14:09I think it's a secret, you know.
14:11You're going to get rid of my mom.
14:13I can't do that.
14:15You can't do it.
14:17I can't do it.
14:19I can't do it.
14:21You can't do it.
14:23I'm going to go home.
14:25I'll go home.
14:27I'll go home.
14:33Ah
14:49Some people
14:51The person is dying
14:53The person is dying
15:00The person is dying
15:02We'll marry you.
15:05I'm married.
15:07I'm married for 5th birthday.
15:10I'm married for a dress.
15:12I'm married for a sexy one.
15:14Your name?
15:16Your name is your name?
15:18Your name?
15:21Your name?
15:23Your name is your name?
15:25Your name is your wife.
15:27Your wife is your friend.
15:31You're not your name?
15:33You're not your name, son.
15:35You're not your name?
15:37What are we waiting for?
15:39I'll be waiting for you.
15:41I'll be right back.
15:43I'll be right back.
15:45Our problem will always happen.
15:50Just let me see.
15:52I'll be right back.
15:56I got to go.
16:03I got to go.
16:05I got to go.
16:07I got to go.
16:08I'm a kid.
16:09I'm a kid.
16:10You're a kid.
16:11I'm a kid.
16:13You need to go.
16:14I'm not sure.
16:22Is your body comfortable?
16:23Yes, that's fine.
16:26It's a gift for you.
16:29What do you like to do?
16:31Yes.
16:41Can you give me some time?
16:43Yes, please.
16:45It's a story about you.
16:49You've been dating since then?
16:51No.
16:53You've been dating since then.
16:56I've been dating since then.
16:59I've been dating since then.
17:01But you're not going to be curious.
17:05You've got to be like me.
17:07You've got to be like me.
17:09I don't think the world will get you in my heart.
17:16I'll be back with you.
17:23Yeah?
17:27Then, I'm sure you're going to know that.
17:34I'm sure you're going to be a warning.
17:36Don't you go to the next person?
17:38Don't you go to the next person?
17:40You're going to be a little more.
17:42Don't you be a loyal person.
17:44Don't you go to the next person.
17:46You didn't know how much my wife was thinking about it.
17:51It's not.
17:53You can't remember what you have to remember.
18:05I'll give you a minute.
18:12You're not just because of the casting.
18:16You're still a huge mistake.
18:23Please, please, please.
18:25Yes, please.
18:37I'm sorry.
18:41I'm sorry.
18:43I'm sorry.
18:44I'm sorry.
18:46I'm so nervous.
18:48I'll do it again.
18:50I'll do it again.
18:52I'll tell you what you're doing.
18:54I'll tell you what you're doing.
18:56I'll tell you what you're doing.
18:57I'll tell you what you're doing.
18:58당신은?
18:59유지한 보는 눈빛이 장난 아니더라.
19:05연기.
19:09그래도 질투나는데.
19:15뭐야?
19:16아?
19:17박 감독이랑 미팅은 걸 꼭 쓴다.
19:27개인적으로 누굴 만나는 게 얼마만인지 모르겠다.
19:33근데 그게 지안이 너라서 좋다.
19:37내가 이 술을 얼마나 더 마셔야 이 술을 잊을 수 있을까?
19:56근데 이상하다?
20:00이 술 누가 다 마셨지?
20:01네?
20:02네?
20:07너 유지한 아니지.
20:10너 유지한 아니지.
20:15너 유지한 아니지.
20:32너 유지한 아니지.
20:33너 유지한 아니지.
20:34너 유지한 아니지.
20:35너 유지한 아니지.
20:40너 유지한 아니지.
20:4137.
20:42그래서 이런 거.
20:43일은 oni.
20:44어, 일은 나.
20:45내가 일을 못하고.
20:46내가 월요일.
20:52흠.
20:54어, 수혁이.
20:55언제 와요?
20:59I'm going to die.
21:01I'm going to die.
21:04I'm going to die.
21:06I don't think I'm going to die.
21:29I'm going to die.
21:31You're already going to die.
21:33I'm so tired.
21:35Why are you so tired?
21:38We're going to die.
21:39You're already in love with me.
21:41Oh, I'm so tired.
21:43Why are you so tired?
21:45I'm so tired.
21:55I want you to be with me.
21:57I'm so tired.
21:59You're going to marry me.
22:01You're going to marry me.
22:19The hell of my mother is now your hell.
22:22You're going to die, my mother.
22:27What?
22:37I don't know.
22:38I'm going to be able to check my name.
22:40I'm going to ask you.
22:41I'm going to ask you.
22:42I'm going to ask you.
22:43How old are you?
22:45Yes?
22:47That's...
22:48How old are you?
22:50You're going to be back.
22:52What do you want to be with him?
22:53You're going to be well.
22:54How old are you?
22:55You're going to be well.
22:56You're going to get through.
22:57But the mind...
22:58I'm going to get you.
22:59Hey, I'm a teacher.
23:01He's going to be here.
23:02I didn't have to have a cup of coffee.
23:05Have a coffee?
23:06You're going to eat the cup of coffee.
23:07That's how I used to eat it.
23:09You're going to eat it.
23:10Yes?
23:11Yes?
23:21Oh, what is it?
23:23What is it?
23:24What is it?
23:26Okay.
23:27It's a lot of coffee.
23:29Okay?
23:30Okay?
23:33It's a lot of weird coffee.
23:36It's a lot of coffee.
23:37It's a lot of coffee.
23:38It's a lot of coffee.
23:39It's a lot of coffee, it's a lot of coffee.
23:40That coffee is true.
23:41It's a lot of coffee.
23:42It's a lot of coffee.
23:43It's good.
23:44It's a lot of coffee.
23:45I don't know how to do it.
23:49Ah, my heart is...
23:50I feel like...
23:51It's a lot better.
23:52It's a lot better.
23:53I feel like it's better.
23:56I think I have a good day.
23:57I'll be back in a morning.
24:08This is what I really like, how did you tell me about it?
24:25So...
24:27I got to go for a while
24:31Ah...
24:33I don't remember when I was so tired
24:36I don't know what to do
24:38I'll take it back to you
24:40I'll take it back to you
24:42Okay, I'll take it back to you
24:47Or can I invite you to visit you?
24:51I'll take it back to you
24:57Just wake up
24:59Did you get a jacket?
25:01It was a 협찬
25:03Where did you go?
25:05That's what I was trying to do with my team.
25:08I was going to talk to you about my team.
25:11I was going to talk to you about my team.
25:14Yeah.
25:17I don't know what to do with my team.
25:24Yeah, I'm going to talk to you.
25:35How do you do it?
25:39There's no reason for me.
25:43I'll go to my team once again.
25:47I'll go to my team.
25:49I'll go to my team.
25:58Are you okay?
26:00I'm going to get hurt.
26:02Yeah.
26:04What are you doing?
26:09I'm sorry.
26:11I'm sorry.
26:13She's going to go.
26:15She's going to go.
26:17She's going to go.
26:27You're going to go?
26:30Do you have a choice?
26:34Are you okay with the police staff?
26:37Your number is my choice.
26:40As you can get laid out,
26:41I'll be right back.
26:44Do you have a choice?
26:50What the fuck?
26:51What the fuck?
26:53What's it like?
26:55Are you okay?
27:06Your brother?
27:07Are you okay?
27:13You're okay.
27:15Don't worry about it.
27:20Your brother...
27:22저 구해 주신 거죠?
27:52아...
27:57누나, 괜찮아요?
28:00어, 괜찮아. 다친 것도 아닌데 뭘.
28:02아니 아니, 그게 아니고.
28:05누나, 바나나 알러지 있잖아요.
28:08어...
28:10그러게, 다 나왔나?
28:13이상하다.
28:16대표님이 볼 리가 없는데?
28:19씨...
28:21상국아.
28:23혹시 내 가족 관계가 어떻게 되니?
28:25네?
28:27아버님이랑 여전히 사이 좋으시네.
28:29원래 커피는 입에도 안 닿았던 것 같은데.
28:33하나도 많은 게 없었네.
28:35하아...
28:43안 받고 뭐해?
28:45화나마나 기사겠지.
29:00네?
29:02네?
29:04네, 대표님.
29:06아, 스케줄이요?
29:07네.
29:13준비 제대로 해서 가겠습니다.
29:16네.
29:22이거 하나라도 제대로 체크 못해?
29:24뭐?
29:26아니, 손가락질만 하는데 내가 어떻게 알아들어?
29:28이게 뭘 것 같은데?
29:29숱어, 볼펜!
29:33하...
29:36윤미수보다 금떠가지고...
29:38뭐?
29:43어, 지안아.
29:50오랜만에 실력 발휘했는데
29:51입맛에 맞을지 모르겠네.
29:57초대해 주셔서 고마워요, 오빠.
30:05정말 애처 가셨을 것 같아요.
30:08정말 애처 가셨을 것 같아요.
30:12믿고 싸인해.
30:14하나, 매니저는 결혼 즉시 그만둔다.
30:19둘, 집안일엔 가정보를 들이지 않고 혼자 한다.
30:23셋, 이수혁의 허락 없이 외부 활동하지 않는다.
30:27특히 언론 인터뷰 절대 하지 않는다.
30:30넷, 이수혁에 대한 개인 정보를 발설할 시 위약금을 지불한다.
30:34어, 좋지?
30:36잘 지내고 있어.
30:38다섯,
30:40당장 환불해.
30:41개인 재산은 만들지 않으며 매달 가계부를 쓰고 확인 받는다.
30:45여섯,
30:46이혼을 하더라도 이 자료 요구하지 않는다.
30:51네, 고마워요, 오빠.
30:52고마워요, 오빠.
30:55요즘 계속 중요한 계약서들이 생기는데
30:58회사에 맡기자니 뭔가 불안하네요.
31:01오빠네 계약서 관리 어떻게 하세요?
31:04지한이도 나처럼 금고를 써보는 거 어때?
31:08금고요?
31:10금고요?
31:12응.
31:14요즘도 금고를 써요?
31:16그럼.
31:18우리 지한이 자기가 밑에서 고생이 많다.
31:20앞으로 이런 고민이 있으면
31:23오빠한테 꼭 털어놔.
31:28수혁 오빠는 역시 철저하신 것 같아요.
31:31네.
31:51네.
31:52박 감독님.
31:53잠깐만 기다려.
31:54네.
31:55문이 여기 있을텐데...
31:56아이씨.
31:58아이씨.
32:00문이 여기 있을텐데.
32:03아이씨.
32:05문이 여기 있을텐데.
32:08아이씨.
32:09What?
32:11What?
32:13What?
32:15What?
32:17What?
32:19What?
32:21What?
32:23What?
32:25What?
32:27What?
32:29What?
32:31The schedule is missing.
32:33The only schedule is missing.
32:35Today's schedule is not to know what I know.
32:37You can't look around the schedule.
32:39How?
32:41How much time will you start to know what happened?
32:43How long would you find out who have died if I didn't exist?
32:49That's why I've seen the script.
32:51So, what are you using?
32:53I used to go the job for a busy guy.
32:55I would say that you're going to go to the hospital.
32:57I'm the vet.
32:59I'm going to go.
33:01We're looking for the work.
33:03We're coming.
33:05This place is where you can go to school.
33:15This place is where you can go to school.
33:19When you go to school, you have to go to school.
33:24Ah!
33:27Your friend is like that.
33:29I've always been here with my friend.
33:32It's been a long time.
33:35I'm not going to eat the food I'm not going to eat
33:40And I'm not going to eat the teacher
33:43It's strange
33:45What are you saying?
33:47It's all the time
33:53Who are you?
34:05Who are you?
34:07Who are you?
34:09I'm going to go to jail
34:11Who is it?
34:12Who?
34:13Who is it?
34:15Who will you have to afford?
34:18Who are you?
34:19Who are you?
34:20Who will you give it?
34:22Who will you give it?
34:26Come on
34:27If you want to be a little bit
34:29who can you come to?
34:34You can't go
34:36I'm not going to die like this.
34:46I'm not going to die.
35:26Thank you for living.
35:30Thank you very much.
35:40I've been able to keep my life through this surgery,
35:43but if you're still in this situation,
35:46you can't make a decision to make a decision.
35:49It's sure that it's not a good thing.
35:53What do you mean?
35:55I'm sorry.
36:00I'm not going to be the only thing I can't do
36:04I'm not going to go back to the previous relationship
36:08And now I'm going to choose
36:12I'm going to be able to do the same thing
36:14The end of the day
36:29Oh, sorry!
36:32Are you okay?
36:33I'm not sure how long I'm going to do it
36:34I'll just take care of it
36:37Yes
36:44in the end
37:05you can monitor the video?
37:07do you want to monitor the video?
37:09Do you want to take a look at the show?
37:14It's not like you and I are both in the same way.
37:18Then...
37:20I don't know how much you are.
37:23Please, don't be a good one.
37:28It's not a CCTV station.
37:32It's not a CCTV station.
37:37It's not a CCTV station, but it's not a CCTV station.
37:43It's a problem.
37:44But it's a case of the way where it is.
37:48My friend, I can't believe that I'm going to believe that I'm going to believe you.
37:55I'm going to believe you.
37:57I'm going to believe you.
38:00So I want to continue to help you.
38:03I'm going to believe you.
38:06My friend.
38:10Are you different, too?
38:16You look different.
38:18You look different.
38:22You look different.
38:24What are you talking about?
38:26You don't have to look at me.
38:28You want me to go.
38:32That's right.
38:35I'm going to want you to be in front of me.
38:39I'm going to be in front of you.
38:45I'm not going to be in front of you.
38:48I'm not going to say that.
38:50I'm not going to be in front of you.
38:53You look different.
38:55At this point.
38:57How good do you look at me?
38:59I feel the
39:16안됐다고
39:18귀찮게 굴지 좀 마
39:25나 이제 잔다
39:27끊어
39:32지한이가 나 보러 온다 해서 놀랐어
39:37저도 오빠 생각하면서 사왔어요
39:41그럼 우리 이제
39:43서로 마음이 통했다고 봐도 될까?
39:46What?
39:53You're a friend of Sereon and his brother, right?
39:56What are you talking about?
39:58He's just a stylist.
40:02He's a friend of Sereon and his brother.
40:05He's a friend of Sereon and his brother.
40:09He's a friend of Sereon.
40:11He's a friend of Sereon.
40:13He's a friend of Sereon.
40:15What?
40:17Who would say he would say he would say.
40:20Sereon's brother.
40:22Sereon's brother?
40:24He's a friend of Sereon.
40:25That's right, right?
40:27That's not true.
40:29He's a friend of Sereon.
40:36He's a friend of Sereon.
40:39He's a friend of Sereon.
40:44He's a friend of Sereon.
40:46He's a friend of Sereon.
40:47He's a friend of Sereon.
40:50You're not a bad thing.
40:52I'm not a bad thing.
40:54I'm not a bad thing.
40:58I'm not a bad thing.
41:02Really?
41:04Why?
41:06Don't worry.
41:09I'll be back.
41:12I'm not a bad thing.
41:14Miss Wooo?
41:17Miss Wooo.
41:18Who's lost?
41:20The rest of us will...
41:22A new moves.
41:40Miss Wooo.
41:41It's not true.
41:42I'm going to have a business.
41:44Don't worry about it.
41:45I'm going to kill you.
41:47I'm going to kill you.
42:01What a bitch.
42:03You're a bitch.
42:05What?
42:08You met me yesterday.
42:11You met me when you met him.
42:14Did you tell him how many times you went to the house?
42:17At the door of the window, you had to talk to him?
42:20Are you kidding me?
42:24Are you kidding me?
42:26I didn't want you to tell him what to do!
42:29You're right!
42:31You're right, you're right.
42:33You're right, you're right.
42:34You're right, you're right.
42:36You're right, you're right, you're right.
42:40So if you die if you die, you'd have to marry me and you'd have to marry me.
42:46My son...
42:48I'm not going to be a fool like you.
43:10The end?
43:13I don't want to marry a divorce?
43:17She doesn't fit with me?
43:20I'm not going to marry a woman
43:23I'm not going to marry a woman
43:40Ah
43:46I know you can't
43:50I've had a problem
44:06If you finish it,
44:08You're not going to be able to kill him.
44:12It's not going to be done.
44:15It's not going to be a judge.
44:19There's no need to be a judge.
44:22You're not going to be a judge.
44:29You're not going to be a judge.
44:35I don't know.
45:05...괜찮아요.
45:07많이 다칠 거야.
45:11이미 많이 다쳤어요.
45:22배우 이수혁 씨가 노예 수준의 혼인 계약을 강요한 녹음본이 유출되면서...
45:27What are you talking about?
45:37What are you talking about?
45:44What's your relationship?
45:46Did you want to get married like this?
45:48It was a lot of fun.
45:50Did you know how to reveal it?
45:52Why don't you reveal it in the world?
45:56You want to know what you're talking about?
45:58You're going to kill me too.
46:00I'm going to kill you.
46:02You're not wrong.
46:04I don't regret it.
46:06I'm going to be the top star in the future.
46:11You know it's me and I know it.
46:14You don't want to know it.
46:16You're not like you are.
46:19I don't care.
46:22You should be able to go and go and go.
46:24I know it's all about you.
46:25You've got it in the middle of prison.
46:27You're not watching this anymore.
46:29You're not waiting for me anymore.
46:30You're a idiot.
46:31You don't care about it?
46:34But you can't do it now.
46:38I have no idea for the situation.
46:40I love you so much.
46:43I love you so much.
46:45But I can't fucking know.
46:47I have been out of my life with anights in a hundred years.
46:50I'll be able to make my mind and all of my mind.
46:55Do you want to keep up with me, Misu.
46:59I'm sorry, Misu.
47:01I'm sorry for you.
47:03I'm sorry for you.
47:08Mr. Misu is in the middle of the house.
47:10Misu doesn't have any meaning to me.
47:14I want to answer that question.
47:20Misu is the only one who is a single one from my friend.
47:23Misu is a very sick kid.
47:25Misu is actually a very sick kid.
47:30Misu is taking care of him when he's a father.
47:33He will be a little bit of a friend.
47:35He's not a bad guy.
47:38He was a hospital.
47:40He was a baby.
47:42He was a child of her.
47:45The accident was found in the film.
47:51It is important that these young people like me are out of mind.
47:58I mean, they should be worried about it, though.
48:02I don't care.
48:04I don't care, 100% of them.
48:06I'm sorry.
48:07Don't worry, Gavin.
48:09If you're a bitch, go first.
48:12He's so sad.
48:13So don't worry about it.
48:17Don't worry about it.
48:18What a bitch!
48:21Why are you so angry?
48:23It's just starting.
48:34You're the only one who's been released?
48:40You're the only one who's been released.
48:43You're the only one who's been released.
48:46You're the only one who's been released.
48:51But how are you?
49:08If we don't want to, we'll be together forever.
49:21You were a lot of 놀랍지?
49:25I was really a lot of 놀랍지
49:29Are you okay?
49:33Yes
49:37I don't think I'm worried about him
49:51You said we talked about him
49:55You said that
49:57He's always the one who's your sister
49:59I think he's always the one who's your sister
50:03That's true
50:07Yes
50:09I want to hear you
50:11I want to hear you
50:13I want to hear you
50:17If you're really loving me
50:19And for your family
50:21I want to let you know
50:23I don't want a boat
50:25I'm not going to be up
50:27I'm gonna show you
50:29You and I
50:31Do you know what I want
50:33I don't want to hear you
50:35Better to help you
50:37Do you?
50:49I've been a long time, and I've been a long time.
50:59I've been a long time and a long time.
51:00My friend.
51:03I've been a long time.
51:06I've been a long time.
51:12I know you're too late.
51:19will you be the master of my life?
51:26I don't know...
51:30I don't know what to say...
51:33let's get married, Laren
51:49I'm sorry.
51:51I'm sorry.
51:53I'm sorry.
51:55I'm sorry.
51:57I'm sorry.
52:05The role of the singer is always dangerous.
52:11The role of the singer is always dangerous.
52:19To me, this is a puket.
52:23The role of the singer is always aggressive.
52:26I'm sorry...
52:36I'm sorry.
52:49I'm not going to die in the front of my side, but I'm not going to die in the front of my side.
53:08You're like this for your life.
53:13You're like this.
53:14You're like this?
53:16I'm just a type of injury.
53:20I'm so sorry.
53:20I'm so sorry.
53:21You're so sorry.
53:23You're like this?
53:25You're like this?
53:26You're like this?
53:28I'm like this.
53:29I'm just a type of injury.
53:32My injury was a marriage marriage,
53:34and a relationship with a friend.
53:38And after the birth of a child, I had to lose my life in my life.
53:45What did you say to me?
53:47What did you say to me?
53:49You know what?
53:50You know what?
53:52You know what?
53:53You know what?
53:54You know what?
53:56You know what?
53:59You know what?
54:00You know what?
54:08You know what?
54:10It's all over, you know.
54:12You killed me.
54:14You killed me.
54:16I'm not a guy.
54:18I'm not a guy.
54:20You're not a guy.
54:22Now you're done.
54:24It's all over.
54:25What did it do?
54:26It's all over.
54:32You're not a guy.
54:34You're not a guy.
54:35You're not a guy.
54:36You're not a guy.
54:37You're not a guy.
54:38You're not a guy.
54:39You're a guy.
54:40How do you love him?
54:41You're not a guy.
54:42A guy is a guy.
54:43Can I bang for you?
54:49I'm a guy.
54:50You're not a guy.
54:57You're not going to cross with me.
55:07I don't know.
55:37I don't know.
55:39I don't know.
55:40They're not going to take it.
55:42What the hell?
55:43What the hell?
55:44What the hell?
55:45What the hell?
55:47I don't have to take it.
55:49You're lying.
56:07I don't know what the hell is going on in the middle of my life.
56:14Are you okay?
56:16Take a look.
56:17You're a fool.
56:18Really.
56:28There's no problem.
56:30It's going to be a good thing.
56:33It's going to be a good thing.
56:37And finally, I've got a lot of love for him.
56:46You've been so hard, Missouya.
56:49You've been so hard.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended