Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
عزيزي اكس حلقة 4 الرابعة
مسلسل عزيزي اكس الحلقه ٤
مسلسل كوري عزيزي اكس مترجم

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:01배가진씨는 최정우씨 본인이 야구배트로 백성기를 내려쳤다는데
00:04:05인정하십니까?
00:04:08야구배트도 최정우씨 본인꺼 맞구요?
00:04:13그 배트가 제껏 맞는데
00:04:15전 스토킹버지
00:04:17전 스토킹버인줄 알았어요
00:04:20그 어둠속에서 스토킹버인거 알아봤다구요?
00:04:27비닐을 쓴 남자가
00:04:28아진이 목을 조르고 있었고
00:04:30제가 달려들어서 몸싸움을 하다가
00:04:33그...
00:04:35저도 모르게 내려친건데
00:04:37저 진짜 일부러 그런거 아니에요
00:04:43비니모자요?
00:04:44베이지색 비니를 쓴 남자가
00:04:47아진을 스토킹하고 있었어요
00:04:50어제 아진이 집에서
00:04:51그 비니 쓰고 있는거 보자마자
00:04:54전 당연히 스토킹버이라고 생각했습니다
00:04:56현장에 비니모자는 없었는데
00:05:03착각하신거 아니에요?
00:05:05진짜에요
00:05:10베이지색 비니를 쓰고 있었어요
00:05:15평소 아진이 스토킹하던 놈이랑 같은
00:05:19비니모자요?
00:05:21전 처음부터 본적이 없어요
00:05:28사장님이 뭘 보셨다는건지
00:05:33자신이 휘두른 야구방망이를 맞고
00:05:35피해자가 피를 흘리고 있는데
00:05:37그 광경을 보고도 그냥
00:05:39집으로 도망가신거죠?
00:05:41아싸!
00:05:43야 이 개새끼야 이 씨
00:05:45아버지는
00:05:47사장님한테 가위까지 들으셨고
00:05:49결과지에 들으셨고
00:06:09사장님은 야구위 체를 들고 계셨어요
00:06:15이거 봐요
00:06:17I'm going to go.
00:06:26Are you okay?
00:06:36Hey.
00:06:39Hey, hey.
00:06:41What are you talking about?
00:06:44You're a stocker.
00:06:46There's a lot of people who are suffering from the grave.
00:06:52My son!
00:06:55My son!
00:06:57My son is my father.
00:07:08My father...
00:07:13My father...
00:07:15You're my father?
00:07:21If you wake up, it was going to happen.
00:07:30Please go.
00:07:34Please go.
00:07:37Please go.
00:07:39Please go.
00:07:41Do you want to do more work?
00:07:45Please go.
00:07:47I'm going to go.
00:07:50Please go.
00:07:52Please go.
00:07:54Please go.
00:07:55Please come.
00:07:57Please come.
00:07:59Please come.
00:08:00Please go.
00:08:02Please go.
00:08:07What are you talking about?
00:08:09What?
00:08:15No, no, that's not true.
00:08:17No, no...
00:08:19No, no.
00:08:21What?
00:08:23No, no.
00:08:25What?
00:08:31No, no...
00:08:33No, no, no.
00:08:35Oh, my God.
00:09:05You're right.
00:09:11Yes.
00:09:12I was so surprised.
00:09:14You're not a person.
00:09:17You're a victim.
00:09:20I don't know.
00:09:23I don't know.
00:09:25I'm not a person.
00:09:27I'm not a person.
00:09:33I don't know how to do it.
00:09:35It's like it's been a long time ago.
00:09:37Don't let go.
00:09:39Don't let go.
00:09:43You're only 20 years old.
00:09:47If you don't have any questions,
00:09:49you're going to ask me.
00:09:51I'm sorry.
00:09:55I'm sorry.
00:10:03Come here.
00:10:05Come here.
00:10:06Come here.
00:10:08Come here.
00:10:09Come here.
00:10:11백성규 씨의 사망 추정 시간은
00:10:1319일 밤 9시에서 10시 반 사이입니다.
00:10:16그리고 우리 백아재인 씨가 신고한 시간은
00:10:19새벽 3시고요.
00:10:25왜 바로 구급차를 부르지 않았죠?
00:10:33이제 도와드릴게요.
00:10:40저는 아버지한테 받고 바로 기절했습니다.
00:10:46깨어나 보니까 바로 신고한 시간이 그때인 것 같아요.
00:10:53그 외에는 바로 또 정신을 잃었고요.
00:10:57아유, 아니 무얼 얼마나 잘못했다고.
00:11:00딸내밀 그렇게 때려.
00:11:03아, 내가 정말.
00:11:05하여간 세상이 정상들이 아니니까
00:11:07수준이면 막 때리고.
00:11:09아, 죽이고.
00:11:10그래요, 응?
00:11:14근데 도망갈 생각은 전혀 못한 거예요?
00:11:18형사님.
00:11:20예?
00:11:21예?
00:11:22제가 지금 조금 힘든데.
00:11:29더 들어야 할 말씀이 있을까요?
00:11:40예?
00:11:41예, 제가 담당인데요.
00:11:43누구요?
00:11:44PB 에이전시.
00:11:45PB 에이전시.
00:11:46임승용 대표.
00:11:47PB 에이전시.
00:11:48임승용 대표.
00:11:49잠시만요.
00:11:50잠시만요.
00:11:51잠시만요.
00:11:52아니.
00:11:53아유.
00:11:54오셨어요?
00:11:55응.
00:11:56좋은 소식 갖고 왔어.
00:11:57PB 에이전시.
00:11:58임승용 대표님.
00:11:59사장님 다시 재계약하실 수도 있거든.
00:12:00형 명사 잠깐만.
00:12:01네.
00:12:02아우.
00:12:04EE.
00:12:05에이전시.
00:12:06금액いわず.
00:12:07오늘은 どういわず?
00:12:08임승용 대표님.
00:12:09사장님 다시 재계약하실 수도 있거든.
00:12:17해당者 잠깐만.
00:12:18예.
00:12:30I don't know.
00:13:00You're not the one who killed him.
00:13:03I'm not the one who killed him.
00:13:05The one who killed him was the one who killed him.
00:13:09There are two ways to kill him.
00:13:12The other man who killed him was a destructive crime.
00:13:17I knew he was.
00:13:19You are not the one who killed him.
00:13:21You can't get a chance of a former human being.
00:13:26The man who will be able to do the job is to be a normal person.
00:13:30If we have a job to do the job,
00:13:33we will have a job to do the job.
00:13:36We will have a job to do the job.
00:13:37Okay?
00:13:38You should have to do it.
00:13:40Hey, hey.
00:13:42You don't have to worry about me.
00:13:44You can't do it.
00:13:47I can't do it.
00:13:51You can't do it.
00:13:52You can't do it.
00:13:54Yes.
00:13:56Oh, oh drauf.
00:13:58Open gunpsilon.
00:13:59Oh, oh drauf.
00:14:01Oh, oh drauf.
00:14:01Oh, oh drauf.
00:14:03The podium watcher.
00:14:04Oh, oh, oh drauf.
00:14:06Oh, oh
00:14:14Hey
00:14:1716
00:14:18?!"
00:14:20UT 15
00:14:2116
00:14:24What is it?
00:14:26It's not going to be done.
00:14:28He's been a judge for the court.
00:14:31He was a judge for the court.
00:14:33He was a judge for the court.
00:14:35He's going to be a judge for the court.
00:14:37He's going to be a judge of the court.
00:14:39I think that he's a good idea.
00:14:43You should do it.
00:14:45Then.
00:14:46Yes.
00:14:54It's not a crime.
00:14:57It's not a crime.
00:14:58You'll have to be a crime.
00:15:01You'll make a story.
00:15:04You're the one who gives us the first time.
00:15:24To be continued...
00:15:54I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:16:24I don't know.
00:16:54I don't know.
00:17:24I don't know.
00:17:54I don't know.
00:18:24I don't know.
00:18:26I don't know.
00:18:28I don't know.
00:18:30I don't know.
00:18:32I don't know.
00:19:02I don't know.
00:19:04I don't know.
00:19:06I don't know.
00:19:08I don't know.
00:19:10I don't know.
00:19:12I don't know.
00:19:14I don't know.
00:19:16I don't know.
00:19:18I don't know.
00:19:22I don't know.
00:19:24I don't know.
00:19:26I don't know.
00:19:28I don't know.
00:19:30I don't know.
00:19:32I don't know.
00:19:34I don't know.
00:19:36I don't know.
00:19:38I don't know.
00:19:40I don't know.
00:19:42I don't know.
00:19:44I don't know.
00:19:46I don't know.
00:19:48I don't know.
00:19:50I don't know.
00:19:52I don't know.
00:19:53I don't know.
00:19:54I don't know.
00:19:55You know?
00:19:56You're good.
00:19:57I don't know.
00:19:58You're a nice guy.
00:19:59Yeah.
00:20:00I don't know.
00:20:02What?
00:20:04I don't know.
00:20:05I don't know.
00:20:06You're a funny guy.
00:20:08You're a funny guy.
00:20:09You don't know.
00:20:11You're a funny guy.
00:20:13No.
00:20:14You have a funny guy.
00:20:15When you sing a a drama movie.
00:20:17Someone's a drama movie.
00:20:18You'll can do anything.
00:20:19I don't know.
00:20:20That's right.
00:20:25Oh, don't worry about it, I'll get to the end of the day.
00:20:44Your response is fine.
00:20:46Is it still in Seoul?
00:20:48Oh, okay.
00:20:55You're so cute.
00:21:25Don't eat it.
00:21:34The accident of the accident,
00:21:36is it true?
00:21:38Yes.
00:21:39The accident of the accident,
00:21:40was the accident of the accident?
00:21:50I was sleeping in the accident.
00:21:55Are you really driving on your car right now?
00:22:00Yes.
00:22:05I'll take a break.
00:22:20She was asleep in the back seat.
00:22:23I'm going to go to the house for a while.
00:22:27If it's a lie, we will be able to make a complaint.
00:22:34Yes.
00:22:40I'll call you a phone call.
00:22:43Yes, sir.
00:22:45Yes, sir.
00:22:46Yes, sir.
00:22:48Yes, sir.
00:22:53Are you going to need a sign?
00:23:02Good morning.
00:23:05Good morning.
00:23:07Good morning.
00:23:08I'm going to go.
00:23:53아니 근데 왜 거짓말 했어요?
00:23:58비니 같은 건 본 적이 없다고 하지 않았나?
00:24:01응?
00:24:02백아진 씨 집 변기에서 비니로 추정되는 천조각이 나왔어요.
00:24:19모든 게 다 형사님 의심일 뿐이네요.
00:24:22아니죠.
00:24:24합리적인 의식이셔.
00:24:32아버지 백성규 씨는 두개골 걸절에 한 과다치료를 사망했어요.
00:24:37그리고 백아진 씨는 최정호에 의해 가격되었다고 주장했고.
00:24:44근데 한 대가 아니에요.
00:24:49머리숱 두 번 이상의 가격 흔히 발견됐어요.
00:24:53시간차를 두고 두 번째 세 번째 가격이 이뤄졌다고 할 수 있죠.
00:24:582차 3차 가격이 역시 둔기어 야과로 나왔고.
00:25:02그 현장에는 백아진 씨가 최정호 단 둘 뿐이었잖아요.
00:25:12최정호는 한 번 가격이고 바로 현장을 떠났다고 했고.
00:25:17백아진 씨.
00:25:18백아진 씨가 여태한 진술이 다 맞는데.
00:25:21다 맞는데.
00:25:22어?
00:25:23이걸로 의심일 할 수 있나?
00:25:28형사님.
00:25:33저 물 한 잔만 주시겠어요?
00:25:44그러죠.
00:25:461분 한 잔만.
00:25:48난 믹스커피.
00:25:49네?
00:25:59뭐야.
00:26:00와 선배는 아주 개무실을 때리네.
00:26:02아휴.
00:26:04아휴.
00:26:23준서 학생 예상대로 백아진 씨 부친 백성규 씨 살해 혐의로 유치장 구금 상태예요.
00:26:28그동안 가정폭력을 당해왔다는 사실이 결정적 살해 동기로 작용한 것으로 보입니다.
00:26:33변호사를 구해서 최대한 감형 받는 쪽으로.
00:26:37혐의를 완전히 벗지 않는다면 의미 없어요.
00:26:41그럼 어떻게 할 생각이죠?
00:26:43백아진 씨가 죽였을 가능성도 있어요.
00:26:46할아버지께는 비밀로 좀 해주세요.
00:26:49부탁드립니다.
00:26:51부탁드립니다.
00:26:53네.
00:26:54그럴게요.
00:27:21부탁드립니다.
00:27:22죄송합니다.
00:27:23죄송합니다.
00:27:24죄송합니다.
00:27:25죄송한데.
00:27:26죄송한데요.
00:27:27네?
00:27:28여경 좀 불러주세요.
00:27:29제가 생리가 터진거 같아서.
00:27:31I'm going to take care of my life.
00:27:40Hold on a second.
00:27:42Please.
00:27:58Hey.
00:28:00Are you going to go to the hospital?
00:28:02I was going to go to the hospital.
00:28:05My doctor?
00:28:06I'm sorry.
00:28:08I'm sorry.
00:28:10Have you checked my phone?
00:28:12No.
00:28:14Why?
00:28:16Can I check the recording file?
00:28:22The judge's phone was right.
00:28:24The judge's phone was also accepted.
00:28:26He's still saying he's right.
00:28:28He's right.
00:28:30He's right.
00:28:32He's so much.
00:28:34...
00:28:40...
00:28:44...
00:28:46...
00:28:48...
00:28:54I don't know how many times I'm going to talk about it.
00:29:07Okay, okay, okay.
00:29:11What are you doing?
00:29:15That's the guy who's looking for.
00:29:17I'm not looking for anything.
00:29:19I'm not looking for anything.
00:29:22Okay.
00:29:23Let's go.
00:29:24Take it.
00:29:25Take it.
00:29:26Take it.
00:29:27Don't let them go.
00:29:29You can't stop.
00:29:32Hey Hey Hey!
00:29:34Why are you here?
00:29:35Why are you so fast?
00:29:37Let's go.
00:29:39Go on.
00:29:40Hey...
00:29:52I was gonna get something like this.
00:29:54I don't want to drink this.
00:29:56You'd like to drink this money.
00:29:58I don't want you to drink this.
00:29:59I'm gonna drink this shit.
00:30:05We have to drink this.
00:30:07What do you want?
00:30:08I can drink this.
00:30:10But I'm not gonna drink this.
00:30:12That's not what I do.
00:30:14That's why I'll drink this.
00:30:16It's my mother.
00:30:18You're a little girl.
00:30:19That's what I'm saying.
00:30:22That's why we're going to have a lot of power.
00:30:24That's why we're going to have a lot of power.
00:30:44I'm sorry.
00:30:45But I didn't know what to do with him.
00:30:57If you want to go to the police department,
00:31:01it would have been the case.
00:31:04It was a good time.
00:31:15If you want me to drink water, you'll have to drink water.
00:31:21You'll make it for me.
00:31:24You'll do it for me.
00:31:30Let's go.
00:31:38I'm going to eat a few days later.
00:31:40Why?
00:31:41I'm going to go where to go, and then I'll go where to go.
00:31:46Where?
00:31:47There.
00:31:51You know?
00:31:53You know what?
00:31:55You know what?
00:32:00You know what?
00:32:04Oh, it's not.
00:32:08I don't know.
00:32:09You know what?
00:32:10First of all.
00:32:11Yes, what a lot about cake.
00:32:12You know what that's sexual and that's scary.
00:32:13It's not too much.
00:32:14You know you still have a gay girl.
00:32:15You know you're a girl.
00:32:16You know you're a girl.
00:32:21You know what?
00:32:22You know what I'm doing?
00:32:24You know you're a girl and a lady.
00:32:26You know what, you're a girl.
00:32:28I just have a girl coming in.
00:32:30You know I'm in heaven and I'm here.
00:32:32I'm more than you're afraid of.
00:33:06I don't know.
00:33:36I don't know.
00:34:06I don't know.
00:35:06I don't know.
00:35:08I don't know.
00:35:10I don't know.
00:35:12I don't know.
00:35:14I don't know.
00:35:16I don't know.
00:35:18I don't know.
00:35:20I don't know.
00:35:22I don't know.
00:35:24I don't know.
00:35:26I don't know.
00:35:28I don't know.
00:35:30I don't know.
00:35:32I don't know.
00:35:34I don't know.
00:35:36I don't know.
00:35:38I don't know.
00:35:40I don't know.
00:35:42I don't know.
00:35:44I don't know.
00:35:46I don't know.
00:35:48I don't know.
00:35:50I don't know.
00:35:52I don't know.
00:35:54I don't know.
00:35:56I don't know.
00:35:58I don't know.
00:36:00I don't know.
00:36:02I don't know.
00:36:04I don't know.
00:36:06I don't know.
00:36:08I don't know.
00:36:10I don't know.
00:36:40I don't know.
00:36:42The case.
00:36:44The case about him.
00:36:46He got arrested for the murder.
00:36:48He gave me some followers.
00:36:50This is a question.
00:36:52He went on.
00:36:54He went on a phone.
00:36:56He went on the phone.
00:36:58He was a man-made man.
00:37:00I was stalking it.
00:37:02I was stalking a lot.
00:37:04And I went on his phone.
00:37:06He went on my phone.
00:37:08I don't think it would be a good feeling for me.
00:37:12It's not that much.
00:37:13It's not that much.
00:37:14It's not that much.
00:37:16It's not that much.
00:37:18What do you think?
00:37:20Yes, so.
00:37:25I went to the hospital.
00:37:27Where did I go?
00:37:32I went to the hotel.
00:37:34I went to the hotel.
00:37:37What are you going to find out?
00:37:41I'm going to go to the hotel.
00:37:45What's the meaning of it?
00:37:47She went to the hospital.
00:37:49She went to the hospital.
00:37:51She went to the hospital.
00:37:53That's it?
00:37:54She went to the hospital.
00:37:57Did you go to the hospital?
00:37:59Yes, I went to the hospital.
00:38:01I got to ask for the hospital.
00:38:04I had to kill him and kill him, and I had to kill him.
00:38:11I had to kill him and kill him.
00:38:20There was no man there.
00:38:23So I went to my house to my house.
00:38:26When you came back, what did you say about him?
00:38:30He lost his mind.
00:38:33And he was still alive.
00:38:39I thought I was going to take care of him.
00:38:43He could not harm me again.
00:38:46And he could not harm me again.
00:38:56He was going to kill him again.
00:39:01So, what did you say about him?
00:39:04He was going to kill him.
00:39:06Yes, I was going to kill him.
00:39:08He was going to kill him.
00:39:10He was going to kill him.
00:39:11He was going to kill him.
00:39:13He was going to kill him.
00:39:14But why...
00:39:19Why did you try to kill him?
00:39:21Why did you do this?
00:39:22Why?
00:39:23Why?
00:39:25What?
00:39:26Why?
00:39:27Is that not going to be done?
00:39:30No, it's not going to be...
00:39:35It's not going to be done.
00:39:37What?
00:39:52대가진 씨.
00:39:54문 좀 열어드려.
00:39:55네.
00:40:03가시죠.
00:40:07네.
00:40:17이쪽으로 가시죠.
00:40:23이제 귀가하셔도 됩니다.
00:40:27네?
00:40:30그래도 다행이에요.
00:40:32스토킹범이 자수를 하는 바람에.
00:40:34스토킹범이요?
00:40:36모르고 있었죠?
00:40:38사건 당일날 윤준서 씨가 현장에 다녀간 거.
00:40:42백아진 씨가 기절해 있는 사이에 윤준서 씨가 침입했었어요.
00:40:47그때까지 살아있었던 백성규 씨에게 2차 가해를 해 사망의 결정적 원인 제공을 했고요.
00:40:54그게 무슨 말이에요?
00:40:56윤준서 씨가 자수를 했어요.
00:40:59이제 귀가하셔도 됩니다.
00:41:05물가가 파워져요.
00:41:07고맙습니다.
00:41:08I don't know.
00:41:38I don't know.
00:42:08I don't know.
00:42:12I don't know.
00:42:42I don't know.
00:42:48I don't know.
00:42:50I don't know.
00:42:52I don't know.
00:43:22I don't know.
00:43:24I don't know.
00:43:26I don't know.
00:43:28I don't know.
00:43:30I don't know.
00:43:32I don't know.
00:43:34I don't know.
00:43:36I don't know.
00:43:38I don't know.
00:43:40I don't know.
00:43:42I don't know.
00:43:44I don't know.
00:43:46I don't know.
00:43:48I don't know.
00:43:50I don't know.
00:43:52I don't know.
00:43:54I don't know.
00:43:56I don't know.
00:43:58I don't know.
00:44:00I don't know.
00:44:02I don't know.
00:44:04I don't know.
00:44:06I don't know.
00:44:10I don't know.
00:44:12I don't know.
00:44:14I don't know.
00:44:16I don't know.
00:44:18I don't know.
00:44:20I don't know.
00:44:22I don't know.
00:44:24I don't know.
00:44:26I don't know.
00:44:28I don't know.
00:44:30I don't know.
00:44:32I don't know.
00:44:34I don't know.
00:44:36I don't know.
00:44:38I don't know.
00:44:40I don't know.
00:44:42I don't know.
00:44:44I don't know.
00:44:46I'm sorry.
00:44:56I'll see you.
00:45:26I'll see you.
00:45:56I'll see you later.
00:46:26I'll see you later.
00:46:56I'll see you later.
00:47:26I'll see you later.
00:47:56I'll see you later.
00:48:26I'll see you later.
00:49:26I'll see you later.
00:49:56I'll see you later.
00:50:26I'll see you later.
00:50:56I'll see you later.
00:51:26I'll see you later.
00:51:56I'll see you later.
00:51:58I'll see you later.
00:52:28I'll see you later.
00:52:30I'll see you later.
00:52:32I'll see you later.
00:52:34I'll see you later.
00:53:04I'll see you later.
00:53:06I'll see you later.
00:53:08But...
00:53:10I'll see you later.
00:53:12I'll see you later.
00:53:14I'll see you later.
00:53:16I'll see you later.
00:53:18I'll see you later.
00:53:20I'll see you later.
00:53:22I'll see you later.
00:53:24I'll see you later.
00:53:26I'll see you later.
00:53:27I'll see you later.
00:53:30It's been a lot of love for each other.
00:53:34And we're going to leave a lot of love for each other.
00:53:39Did you answer that?
00:53:43If you don't say anything,
00:53:47we'll never meet you.
00:54:00Let's go.
00:54:30Let's go.
00:55:00Let's go.
00:55:30Let's go.
00:56:00Let's go.
00:56:02Let's go.
00:56:04Let's go.
00:56:06Let's go.
00:56:08Let's go.
00:56:10Let's go.
00:56:12Let's go.
00:56:42Let's go.
00:56:44Let's go.
00:56:46Let's go.
00:56:48Let's go.
00:56:50Let's go.
00:56:52Let's go.
00:56:56Let's go.
00:56:58Let's go.
00:57:00Let's go.
00:57:02Let's go.
00:57:04Let's go.
00:57:06Let's go.
00:57:08Let's go.
00:57:10Let's go.
00:57:12Let's go.
00:57:16Let's go.
00:57:18Let's go.
00:57:24Let's go.
00:57:26Let's go.
00:57:28Let's go.
00:57:30Let's go.
00:57:32Let's go.
00:57:34Let's go.
00:57:36Let's go.
00:57:38Let's go.
00:57:40Let's go.
00:57:44Let's go.
00:57:46Let's go.
00:57:48Let's go.
00:57:50Let's go.
00:57:52Let's go.
00:57:54Let's go.
00:57:56Let's go.
00:57:58Let's go.
00:58:00Let's go.
00:58:02Let's go.
00:58:04Let's go.
00:58:06Let's go.
00:58:08Let's go.
00:58:10Let's go.
00:58:12Let's go.
00:58:14Let's go.
00:58:16Let's go.
00:58:18Let's go.
00:58:20Let's go.
00:58:22Let's go.
00:58:24You're going to have other people's pain in the middle of you.
00:58:29I'm going to live forever.
00:58:31I'm going to live every day.
00:58:33I'm going to live forever forever.
00:58:37But I'm...
00:58:41I'm going to know...
00:58:48I'm not going to die.
00:58:50I know you're doing well.
00:58:55I'll get back to you.
00:59:00I don't know what you mean.
00:59:05But I don't know.
00:59:08I didn't live without you.
00:59:13I don't know.
00:59:18I don't know.
00:59:33I'm always afraid of you.
00:59:39I'm afraid of you.
00:59:41I'm afraid of you.
00:59:44I'm afraid of you.
00:59:47What are you saying?
00:59:49I'm afraid of you.
00:59:54I'm afraid of you.
00:59:55I'm afraid of you.
00:59:57I want to go up to the top of the top of the top.
01:00:01I want to be the top of the top of the top.
01:00:06The top of the top is the most difficult and the most difficult.
01:00:17I'm afraid of you.
01:00:20I'm afraid of you.
01:00:22I'm afraid of you.
01:00:24I'm afraid of you.
01:00:27I'm afraid of you.
01:00:29I'm afraid of you.
01:00:33I'm afraid of you.
01:00:35I'm afraid of you.
01:00:37I'm afraid of you.
01:00:38I'm afraid of you.
01:00:40I'm afraid of you.
01:00:41I'm afraid of you.
01:00:43I'm sure I can't wait for a long time.
01:00:47I'm sure I'm sure.
01:00:52I want to be a king.
01:00:55I love you,
01:00:57and I love you.
01:01:13We'll see you next time.
01:01:43The show came from the show to the brand, Laue, Bega진.
01:01:45The name is Bega진.
01:01:47It is an assume to be a major hitter.
01:01:50A new generation of humor, the young people can carry on.
01:01:53It is an assume that the show, Bega진.
01:01:55scratch the showroom.
01:01:58The show comes from the show.
01:01:59The guy's name is Bega진.
01:02:01The name is Bega진.
01:02:03Bega진, DeRome, is where should it be?
01:02:07The night of the night was filled with tears, filled with tears.
01:02:13All of them, I'm sorry.
01:02:16I'm sorry.
01:02:18You were silent.
01:02:21But he was still alive,
01:02:25and I...
01:02:26He was the victim of the crime.
01:02:32I was in the middle of the grave.
01:02:37Insane, insane, that's what they say
01:02:49I'll call me a sin
01:02:53So pray, kneel down, you are my prey
Be the first to comment
Add your comment

Recommended