Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
EşRef RüYa Episode 21 Part 6
Reeeltic
Follow
4 hours ago
EşRef RüYa Episode 21 Part 6
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
There's another one.
00:02
For who the other people?
00:11
You know what?
00:16
You said that you are willing to fight.
00:19
What do you want to miss?
00:25
Stop.
00:28
Duygudur'un bozukluğu teşhisi alınca da ayrılmak durumunda kaldın Dinçer Bey'in yanında.
00:35
Biraz kızdırmışız.
00:38
İlgide de biraz kusur etmişiz.
00:40
Ama vesile oldu.
00:42
Senin ona ulaştığını öğrenince biz onu bu güzel sürprize dahil ettik.
00:46
Değil mi Friyeciğim?
00:47
Peki teşekkürler.
00:48
Sen arkadaşlarının yanına gidebilirsin.
00:53
Bütün bunları neden yaptınız?
00:55
Başarın için.
00:56
Altında bir şey aramana gerek yok gerçekten.
00:59
Dinçer Bey'im ben bunun altında nasıl bir şey aramayayım?
01:02
Sizin evinizde çocukluk fotoğrafımı buldum.
01:05
Ve o fotoğrafa dair hiçbir şey hatırlamıyorum ben.
01:08
Evet o ilginç gerçekten.
01:11
Ben nereden buldunuz diye soracağım araştıran arkadaşlara merak etme sen.
01:15
Ben kendimi pek iyi hissetmiyorum gidebilir miyim?
01:17
Ama bak hepimiz burada senin için toplandık.
01:21
En azından bir konuşma yapsaydın sosyal medya için.
01:23
Benim konuşma yapacak bir halim yok şu anda.
01:30
Peki.
01:31
Ama artık iyiyiz.
01:34
Bir sorunumuz yok değil mi?
01:35
Yok.
01:40
Güzel.
01:42
Bir şey daha var.
01:45
Hala ne var?
01:46
Bu başarın başa kapıların açılmasına vesile oldu.
01:50
Bu akşam çok özel bir sahneye konuk olacaksın.
01:52
Bu akşam mı?
01:56
Bizim takvimimizde öyle bir şey yok ki bizim hazırlığımız yok.
02:00
Haklısın biliyorum biraz ani oldu ama her mekan seni istiyor Nisa.
02:04
Yani bu ilgiden bu izlenmeden sonra sonunda başardım.
02:11
Bu akşam olmasa olmaz mı?
02:13
Maalesef bütün biletler tükenmiş.
02:15
Çıktıktan on dakika sonra tükenmiş biliyorsun.
02:18
Son dakikada yaptığınız o organizasyonun biletleri nasıl bu kadar hızlı tükendi anlamadım.
02:22
E o da bizim başarımız.
02:24
Sen hiç merak etme.
02:25
Ekibimiz bu akşamı kolaylaştırmak için elinden gelen her şeyi yapacak.
02:29
Akşam seni alacaklar.
02:31
Hazır olsan iyi olur.
02:32
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:02
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:32
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:33
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:35
Bundan sonra ağzını sıkı tutuyorsun.
03:39
Anlaşıldı mı?
03:49
İnandı mı?
03:50
I don't know.
03:52
I don't know.
03:54
We'll be able to learn more.
03:56
It's not a long time.
03:58
I don't know.
04:00
I don't know.
04:02
I don't know.
04:04
I don't know.
04:06
I don't know.
04:08
I don't know.
04:10
Hello.
04:12
Hello.
04:18
Neredesiniz?
04:20
Tamam.
04:22
Hadi geliyorum.
04:24
Hadi o zaman.
04:28
Başlayalım.
04:30
Hadi bakalım.
04:32
Hadi.
04:42
Selamun.
05:12
Ufak.
05:16
Buram, buradan yisiniz lan?
05:18
Maséchal.
05:20
Buram, neredesiniz lan?
05:26
Ufun.
05:42
You can't take money on it.
05:43
You can't take money.
05:47
Listen, you can't take money if you put money on it.
05:49
Buy some money, buy any money!
05:53
You got money?
05:55
You就趕 going on it.
05:59
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
06:29
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
06:59
I'm sorry, I'm sorry.
07:29
I'm sorry, I'm sorry.
07:59
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
08:29
I'm sorry, I'm sorry.
08:59
I'm sorry, I'm sorry.
09:29
I'm sorry, I'm sorry.
09:31
I'm sorry, I'm sorry.
09:33
I'm sorry.
09:35
I'm sorry, I'm sorry.
09:37
I'm sorry, I'm sorry.
09:39
I'm sorry, I'm sorry.
09:41
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
09:43
I'm sorry, I'm sorry.
09:45
I'm sorry, I'm sorry.
09:47
I'm sorry.
09:49
I'm sorry.
09:51
I'm sorry.
09:53
I'm not sure what you are doing.
09:54
You go ahead and see your friend.
09:55
You stay safe, Don't worry.
09:57
What is very important?
09:59
Talk out about your friends.
10:01
That's why I say there's a lot of girls.
10:02
It's a lot too.
10:03
It's me.
10:04
I know you are really thankful.
10:06
Is it for a while with us?
10:08
Why are you talking to us?
10:09
You're talking to us.
10:11
You are talking to us, why are you talking to us?
10:12
You aren't talking to us, but they're coming and getting up.
10:13
You're talking to us.
10:14
And we're talking to us.
10:19
You're talking to us.
10:22
I have no one.
10:25
That's I do.
10:28
Please stay up and stay up.
10:33
There's a problem I think,
10:37
we can't see.
10:38
I think that's what we need.
10:39
This can be done for me.
10:41
We'll get the team to accent.
10:43
We'll get it out of our way,
10:45
we'll see you soon.
10:46
We'll be no one's right with you.
10:48
It looks like a crazy thing.
10:49
I'll make it happen.
10:50
before you forget it?
10:52
He is a terrible thing.
10:55
He's a bad person wrong.
10:56
He knows who's himself.
10:59
He knows how he reconciled you.
11:01
He knows how he was going to start his life.
11:04
He's a good person.
11:06
He's a bad person.
11:10
Don't care.
11:13
Goodbye.
11:14
He's a good man.
11:16
You are good.
11:17
You are a good person.
11:20
I'm sorry, I'm sorry.
11:22
I'm sorry.
11:24
I'm sorry.
11:26
I'm sorry.
11:28
I'm sorry.
11:30
I'm sorry.
11:32
I'm sorry.
11:34
I'm sorry.
11:36
I'm sorry.
11:38
But look, Kadir's father's daughter.
11:42
He's not a good one.
11:44
I'm sorry.
11:46
Ya bak, hiç uyumadım, sal beni ya. Biraz gidip dinleneceğim.
12:10
Alo.
12:12
Alo, bir gelişme var mı?
12:14
Sonuçlar yarın çıkacak.
12:16
Sakın bakma, direkt bana getir.
12:18
Tamam.
12:30
Ne oluyor ya?
12:32
Kardeşim çeksene şu arabayı.
12:34
Geri zekalı sinirlerim kepemde zaten.
12:36
Alo.
12:38
Sana söylüyorum.
12:40
Gel bakalım.
12:42
Arabasını da alın lan.
12:44
Tamam abi.
12:46
Ha, aga.
12:48
Çito bizde.
12:50
Hallediyoruz, merak etme.
12:52
bas.
12:53
Bas.
12:55
Galiba halen evdenev,
12:59
bel einenimat.
13:02
Demon UK escrUNG sangat.
13:04
****
13:05
Gel bakalım, çito.
13:07
Arabasını da alın lan.
13:08
Tamam abi.
13:09
Ha, aga.
13:10
Çito bizde.
13:11
Halediyoruz, merak etme.
13:12
Bas.
13:14
Kesene ne.
13:18
I don't know.
13:49
Şurada.
13:50
Şu mu?
13:50
Evet şu anda.
14:00
Ayten.
14:02
Faruk.
14:04
Ne yapıyorsun burada?
14:06
Ne oldu sana?
14:09
Bir şey olmadı.
14:10
Düştüm.
14:12
Düşmemişsin.
14:14
Kim yaptı bunu sana?
14:17
Kimse yapmadı canım düştüm.
14:18
Önemli bir şey yok.
14:20
Ayten bana doğruyu söyle.
14:21
Ya tamam uzatma.
14:23
Önemli bir şey yok dedin.
14:28
Beni neden çağırdın buraya o zaman?
14:31
Ben çağırmadım seni buraya.
14:35
Ayrıca buraya gelip...
14:37
...beni bu halde görmeni istemezdim zaten.
14:39
Elimi tutacak mısın?
14:58
Elimi tutacak mısın?
14:58
Altyazı M.K.
14:59
Altyazı M.K.
14:59
Altyazı M.K.
14:59
Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
2:00:00
|
Up next
Halef Köklerin Çağrısı Ep 9 English Subtitles
KTMM
1 day ago
41:27
Jhanak 6Th November
Reeeltic
25 minutes ago
15:00
EşRef RüYa Episode 21 Part 5
Reeeltic
4 hours ago
13:50
EşRef RüYa Episode 21 Part 8
Flixana
11 hours ago
14:59
EşRef RüYa Episode 21 Part 3
Reeeltic
4 hours ago
15:00
EşRef RüYa Episode 21 Part 2
Flixana
11 hours ago
15:00
EşRef RüYa Episode 21 Part 4
Reeeltic
4 hours ago
15:00
EşRef RüYa Episode 21 Part 1
Reeeltic
4 hours ago
2:13:52
EşRef RüYa Episode 21
Flixana
17 hours ago
15:02
EşRef RüYa Episode 21 Part 0
Reeeltic
4 hours ago
1:44:44
Halef: Köklerin Çağrısı 9.Bölüm - Halef: Köklerin Çağrısı Sezon 1 Bölüm 9
KTMM
1 day ago
2:18:33
Es Cayendo Por Mi Esposa Cazafortunas
Reeeltic
5 minutes ago
2:26:45
Es Renacer En Sus Brazos- Trillizos Con El TíO De Mi Ex
Reeeltic
16 minutes ago
1:41:59
Es Mi Mamá Es Campeona De Boxeo
Reeeltic
23 minutes ago
2:24:17
Esp Una Noche…Por Siempre
Reeeltic
38 minutes ago
15:02
EşRef RüYa Episode 21 Part 7
Reeeltic
43 minutes ago
37:25
Regalo De Amor Capitulo 99
Reeeltic
45 minutes ago
1:12:09
Bigg Boss 19 - 7Th November Full Episode
Reeeltic
1 hour ago
55:56
La Encrucijada CapíTulo 44
Reeeltic
2 hours ago
44:33
Valle Salvaje Capitulo 295
Reeeltic
2 hours ago
49:15
Kaun Banega Crorepati - 7Th November Full Episode
Reeeltic
2 hours ago
41:28
Jhanak 7Th November
Reeeltic
2 hours ago
52:34
La Promesa Capitulo 712 7/11
Reeeltic
2 hours ago
1:30:12
Cap111 Masterchef Colombia
Reeeltic
2 hours ago
58:29
La Promesa Cap 714
Reeeltic
2 hours ago
Be the first to comment