- 6 hours ago
The General's Lady Luck
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00五朝六年,大旱,蠻族入侵北山关,朝廷内部贪污腐败,不振带领,压不援军,边塞城内百姓饿死病死,甚至,溢走而去。
00:00:19你还我孩子,你还我孩子。
00:00:24我是将军夫人,不是西宗。
00:00:29放我出去,有人吗?
00:00:34这是哪儿? Cosplay吗?
00:00:51有人吗?
00:00:55有没有人?
00:00:57放我出去!
00:00:59省点儿力气吧。
00:01:01昨今满族入侵,又逢边疆大汗,七年前劳力就没有凉了,你要想活得久一点,就省点儿力气吧。
00:01:11满族?边疆?
00:01:14父亲,梅儿这辈子,只想嫁给湛北城。
00:01:19父亲。
00:01:20为父去求皇上,给你赐婚。
00:01:22我而北城在边疆遇敌,脱不开身,你若非要嫁进我们将军府,就和这只鸡败他了。
00:01:29他不来京城,我就带着陛下亲赐的信物,去边疆找他。
00:01:39你是什么人?
00:01:40大胆!
00:01:41是将军!
00:01:42跟他废话!
00:01:43交给将军处置!
00:01:44我不是就是想打个游戏吗?
00:01:50怎么就穿带了个恋爱脑女配身上去了?
00:01:55我的亲一家产怎么办?
00:01:57有人吗?
00:01:59有人吗?
00:02:00军营的粮藏已经空了,朝廷还不送来,这座城怕是守不住了。
00:02:05快点儿,二位小兄弟,你们要带我去哪儿?
00:02:10将军要见你。
00:02:11将军?
00:02:12我那个便宜扶缺?
00:02:14嗯。
00:02:19说吧,为什么来这里?
00:02:21这身杀气太吓人了。
00:02:23他本就不喜欢里面婚事。
00:02:25要是我坦白身份,说不定死得更快。
00:02:30小的只是路过,就被二名君爷给抓来了。
00:02:34吴硕,你明明伸着脖子在那儿抬消息。
00:02:36将军,此人说不定是蛮族的细组。
00:02:38既然不说,我出去砍吧。
00:02:40不是,我不是这个人,我要回去,放我回去!
00:02:45人呢?
00:02:47人呢?
00:02:52我回来了。
00:02:54还好我的亲一家产还在。
00:02:59没想到古代饥荒这么严重,原主就是被饿死了吧。
00:03:03赶紧点个外卖。
00:03:09刚不点就到了。
00:03:10我要回去!
00:03:15你到底是谁?
00:03:17为何会凭空休市?
00:03:19怎么回不去了?
00:03:20再不躺吧,本将军就要承认这妖怪肉是什么滋味。
00:03:23不,不,将军不好了,京中来信,说将军夫人私自离府,说来边馆找您。
00:03:29愚蠢莽妆,带我回京必要合理。
00:03:32下次见到他,直接轰走便是。
00:03:34是!
00:03:35看来,我隐瞒身份的决定,是正确的。
00:03:38士兵七日未进米粮,饿倒了大片,有些士兵开始闹事。
00:03:41将军,该怎么办呢?
00:03:43诶,我能弄来粮食啊?白花花的大米饭。
00:03:47别杀我行吗?
00:03:49温宜期间,我囤了很多粮油里面。
00:03:52搬过来,应该可以先保住命。
00:03:54关内的树皮树根都被挖干净了,怎么可能还有粮食?
00:03:59我真有!
00:04:00而且啊,要多少有多少?
00:04:03现在大汉国库都没有粮食,你的粮食哪里来的?
00:04:07找天上的神仙剑。
00:04:12你敢戏弄将军,找死?
00:04:14我没有,我刚还被神仙叫走了呢。
00:04:17不是,你问问将军。
00:04:20刚才,他确实冰空消失了两次。
00:04:24这定是妖手。
00:04:26将军,你梦要被此人欺骗了。
00:04:28将军,要不就死马当活马医?
00:04:30试一试。
00:04:32你现在当着本将军的面,再给我辨私粮。
00:04:36好。
00:04:38天灵灵,地灵灵,太上老君快显灵。
00:04:42快去,快去,快去。
00:04:45他 Taking place home while heaven is une se centimetre,
00:04:48即便我不变,不要看,相信 so...
00:04:52死伙老虚 Como weird will be after yours are told.
00:04:54青海里碧蓬她 aún不难!
00:04:55其 acompa此の人, ponieważ,
00:04:57求求求了,心を良く捻authored in the sea,
00:04:59也算是在我们百姓了。
00:05:00很正になる大家...
00:05:01你Now what, i don't understand my body,
00:05:02必须難達到我。
00:05:03全指sk军逛!
00:05:04我疑見他,emosulue,
00:05:05Sempat dir you定şa明?
00:05:06但豈不是减人能度?
00:05:07Oh my god, I can see this guy's face.
00:05:10If you kill him, he will kill you.
00:05:12This guy will kill him, then he will kill you.
00:05:14But he will come back again.
00:05:15Why?
00:05:16He will come back again.
00:05:17Go!
00:05:18The king gave you the chance to me.
00:05:20I'm going to kill you.
00:05:22Stop!
00:05:23Stop!
00:05:24Stop!
00:05:25Stop!
00:05:26Stop!
00:05:27Stop!
00:05:28Stop!
00:05:29Stop!
00:05:30Stop!
00:05:32Stop!
00:05:33Stop!
00:05:34Stop!
00:05:35Stop!
00:05:36Stop!
00:05:37Stop!
00:05:38Stop!
00:05:39Stop!
00:05:40Stop!
00:05:41Stop!
00:05:42Stop!
00:05:43Stop!
00:05:44The price tag is so skilled.
00:05:45This is all for us now.
00:05:46We are still alive!
00:05:47We've been alive!
00:05:48We are still alive!
00:05:49Thanks, you guys.
00:05:51Thanks, you guys.
00:05:52This is a king.
00:05:53Come on up.
00:05:54Come here.
00:05:55Come here.
00:05:56You can call me the ring.
00:05:57You can call me the ring?
00:05:59The ring is called the ring.
00:06:00Very nice.
00:06:01You say that he is a good friend.
00:06:03You guys are looking for a little old.
00:06:06The last night, the night of the night,
00:06:08I'm going to give you a good day.
00:06:10I'm going to give you a good day.
00:06:13I'm going to invite you to come back.
00:06:16You guys, take care of me.
00:06:18We'll be able to take care of you.
00:06:20Bye.
00:06:23The next night,
00:06:24we'll be going to take care of you.
00:06:26I'm afraid she's a certain ghost.
00:06:28She will kill you.
00:06:29She is a person who will become a person.
00:06:31I'm afraid he's not our people.
00:06:33Let's go to the gym.
00:06:35Let's go to the gym.
00:06:37Let's go to the gym.
00:06:39Yes.
00:06:43This is so cold.
00:06:45This is the old school.
00:06:47How do you feel like this?
00:06:49What?
00:06:51Who is this?
00:06:53Who is this?
00:06:55Who is this?
00:06:57Who is this?
00:06:59It's a part of the gym.
00:07:01You can take me to the gym.
00:07:03Can you bring me back?
00:07:05I can only send you to the material.
00:07:07If you can add 10 million dollars,
00:07:09I can bring you back.
00:07:11You just got to give me 50 dollars.
00:07:13What?
00:07:15This is...
00:07:17I have to add to the red and red.
00:07:19This place is so nice.
00:07:25I've been so long.
00:07:27Not so much.
00:07:29I forgot to use the water.
00:07:31You can take me to the water but I don't want to.
00:07:35I can't speak prairie.
00:07:36I don't know.
00:07:37I do not know what the hell is.
00:07:39I don't need to know.
00:07:40So you are a little afraid.
00:07:42You can see me at some place and get your water.
00:07:44Take me and put the water in my cup.
00:07:45Let's go, let's go.
00:07:46Oh.
00:07:47You open the water in the river
00:07:53and the water will come over.
00:07:54Let's go.
00:07:56Oh!
00:07:57The power of the water is 50.
00:07:58Water?
00:07:59Water?
00:08:00Oh!
00:08:01Oh!
00:08:02Oh!
00:08:03Oh!
00:08:04Oh!
00:08:05Oh!
00:08:06Oh!
00:08:07Oh!
00:08:08Oh!
00:08:09Oh!
00:08:10Oh!
00:08:11Oh!
00:08:12Oh!
00:08:13Oh!
00:08:14Oh!
00:08:15Oh!
00:08:16This is sweet.
00:08:18Let's go.
00:08:19Okay.
00:08:20The guy is in the middle of the night.
00:08:21He's in the middle of the night.
00:08:23Oh!
00:08:30The guy is in the middle of the night.
00:08:32Oh!
00:08:37He's in the middle of the night.
00:08:41I've been saying that I am a man.
00:08:43He's a woman.
00:08:44You're a man.
00:08:45You're so dumb.
00:08:46That's why I'm a woman.
00:08:47She's a woman.
00:08:48Why can't I?
00:08:49That's why I'm a woman.
00:08:50She's a man.
00:08:51She's a woman.
00:08:52I'm just gonna get you here.
00:08:53You're a man.
00:08:54You're a man.
00:08:55You're a man.
00:08:56I'm not gonna do this.
00:08:57You're gonna do this.
00:08:58I'm gonna go to the outside.
00:09:04I need to stay in the army.
00:09:06I'm not going to be able to get the power of the power of the army.
00:09:13I'm not.
00:09:14I'm not this person.
00:09:15I'm going to go back.
00:09:19He's probably not going to see anything.
00:09:21He's my husband.
00:09:23How did he see me?
00:09:24I'm going to see him.
00:09:25I'm going to see him.
00:09:26I'm going to see him.
00:09:27His body is better.
00:09:32His body is better.
00:09:37How are you?
00:09:39I'm fine.
00:09:40His body is going to go.
00:09:42As I go, I'm going to go.
00:09:44You leave the water.
00:09:45I'll lie to you.
00:09:46I'm so scared.
00:09:47How will I kill you?
00:09:48I won't pay you.
00:09:50The worst situation in the war.
00:09:51But you would feel like you are going to go to the wall.
00:09:53That's all thanks,将軍.
00:09:55I'll help you to the same way.
00:09:57方舟将军的
00:09:58如此甚好
00:10:00官内现在只剩一口劳情
00:10:02且水又涩又苦
00:10:04所以我这次前来
00:10:05是想跟你商量见水一事
00:10:07居然憨到这种程度
00:10:09这样你找一个可以蓄水的地方
00:10:11我来见水
00:10:12那北城就此谢过
00:10:14不知如何成功姑娘
00:10:16将军可以叫我小青
00:10:18小青
00:10:19北城
00:10:21替官内所有百姓
00:10:22谢过姑娘
00:10:23您太客气了
00:10:25小心
00:10:30不好心的腰
00:10:31将军
00:10:32我们有水了
00:10:33你是贱人
00:10:35敢勾引将军
00:10:37你是
00:10:39方副家
00:10:40你疯了吗
00:10:41将军
00:10:42她是个不男不女的妖孽
00:10:43一定是来害您的
00:10:44既要害我
00:10:45任凭我们渴死饿死都行
00:10:47何须借水借料
00:10:48你是女子
00:10:49是
00:10:50我是女的
00:10:51可是我借来的粮食和水是真的
00:10:53我没有想骗你们
00:10:54那你定是想要图谋更大
00:10:56将军
00:10:57此活换不可留
00:10:58可是你这人心里怎么这么阴暗啊
00:11:00将军
00:11:01你不会因为他的异想
00:11:02滥杀无辜吧
00:11:03将军
00:11:04够了
00:11:05方副家
00:11:06你往日的冷静去哪儿了
00:11:07小心你放心
00:11:09我的承诺所述
00:11:10今日
00:11:11只有我才陪留在将军身边
00:11:12将军
00:11:13官内百姓听说军中有粮
00:11:14前来抢粮
00:11:15前来抢粮
00:11:16是王的
00:11:17军中无粮
00:11:18这岂时而等喧闹之处
00:11:20赶紧退枪
00:11:21将军来了
00:11:22将军来了
00:11:23将军来了
00:11:24将军来了
00:11:25军中明明有粮食
00:11:26为什么不发放给我们百姓啊
00:11:27是啊
00:11:28为什么不给我们粮食啊
00:11:29是啊
00:11:30说没有救
00:11:31在乎闹者
00:11:32斩
00:11:33这这
00:11:34这
00:11:35保死完死都是
00:11:36皇将军不给我们粮食
00:11:38那我们就去抢啊
00:11:40对啊
00:11:41对啊
00:11:42我们要是死也得做个饱死鬼
00:11:43对
00:11:44抢
00:11:45抢
00:11:46抢
00:11:47抢
00:11:48抢
00:11:53抢
00:11:54抢
00:11:55抢
00:11:56抢
00:11:57抢
00:11:58抢
00:11:59抢
00:12:00抢
00:12:01抢
00:12:02抢
00:12:03抢
00:12:04抢
00:12:05抢
00:12:06抢
00:12:07抢
00:12:08抢
00:12:09抢
00:12:10抢
00:12:35抢
00:12:36抢
00:12:37抢
00:12:38Oh 这些闹事的百姓
00:12:41紫梅打发走便是
00:12:42不可
00:12:43这些人已经够可怜的了
00:12:44你们放心 我已经
00:12:45不人知
00:12:46你根本就不懂将军的艰难
00:12:49还请将军下令
00:12:50让紫梅捉拿闹事者
00:12:53将军
00:12:53梁耀氏来了
00:12:55是 梁耀氏
00:12:56梁耀氏
00:12:57有 梁耀氏
00:12:58没骗我们
00:12:59廖军师
00:13:00你怎可以与他一同胡闹
00:13:02方副下不必有喜
00:13:03将军
00:13:04小秦姑娘找神仙借来一百万斤灭了
00:13:06好
00:13:08I hope I can use the phone to buy my phone
00:13:11But I'll still have to填 this big problem
00:13:14I will compare my mail
00:13:15You will be fired
00:13:16All right, everyone here
00:13:17We will make peace
00:13:18How good
00:13:19We have the place
00:13:20We have a good
00:13:22Thank you
00:13:23Thank you
00:13:25Thank you
00:13:25Thank you
00:13:26Thank you
00:13:26Thank you
00:13:26You don't have to be a good
00:13:27I'm going to be a good
00:13:28You are right
00:13:28You are right
00:13:29You are right
00:13:29You are right
00:13:29I'm going to be the one
00:13:29This woman
00:13:30She gave you the money
00:13:31She gave you the money
00:13:31She wants to look to me
00:13:32She looks good
00:13:32Give us the money
00:13:33That is the one
00:13:34She is the one
00:13:35Thank you
00:13:35Thank you
00:13:35Thank you
00:13:36Thank you
00:13:37No
00:13:37No
00:13:37真有粮食 我得赶快去报信
00:13:41这个金人定是使了什么妖术 我就不信他能一直接到粮食
00:13:46区区一百万米粮 也维持不了多久 你高兴得太糟了
00:13:51谁说只有一百万米粮的
00:13:54这些呢 不仅能让关内所有的人都吃好
00:14:07还能吃饱 最重要的就是 限量
00:14:12小青 你就是整个五朝的救星
00:14:16是我战北城之幸 跟整个五朝之幸
00:14:19你太客气了 这些都是我应该做的
00:14:23我也是想积赚功德回去
00:14:27将军 不好了 探子来报 蛮族的五十万大军来袭
00:14:31什么
00:14:32判个石城 拿下整个陪圣官
00:14:35拿下陪圣官 拿下陪圣官
00:14:38持圣官 杀 杀 杀
00:14:39杀 杀
00:14:45罪 长官
00:14:45军 本次官 门 杀
00:14:46ろう 杀 杀 长官 难道关内有粮的消息传出去了
00:14:48郷子 沁模 杀
00:14:52将军 此战必败啊
00:14:54要件事 赶紧派人送信
00:14:56向程家军求援
00:14:58是
00:15:00听令 全军御敌
00:15:02快 快 快
00:15:03藏不住了
00:15:04跟上跟上
00:15:05快 快 快 快点
00:15:07他们就打算拿着这些破铜烂铁去打仗
00:15:10不行 这样一定会输的
00:15:12要是能帮他们 能拿不少功能来
00:15:15因少胜多 只能这样了
00:15:18尽量
00:15:20杀
00:15:34给我射
00:15:48Oh, my God!
00:15:50Hey!
00:15:52Oh!
00:15:54Oh!
00:15:56Oh!
00:15:58Oh!
00:16:00Oh!
00:16:02Oh!
00:16:04Oh!
00:16:06Oh!
00:16:08Oh!
00:16:10Oh!
00:16:12Oh!
00:16:16Oh!
00:16:18Oh!
00:16:20Oh!
00:16:22Oh!
00:16:24Oh!
00:16:26Oh!
00:16:28Oh!
00:16:30Oh!
00:16:32Oh!
00:16:34Oh!
00:16:36Oh!
00:16:38Oh!
00:16:40Oh!
00:16:42Oh!
00:16:44Oh!
00:16:46Oh!
00:16:48mi shah
00:16:50shah
00:16:54shah
00:16:56shah
00:17:02ah
00:17:04ah
00:17:06.
00:17:21.
00:17:22.
00:17:24.
00:17:26.
00:17:27.
00:17:28.
00:17:32.
00:17:34.
00:17:35.
00:17:36Let's go.
00:17:37You will have a battle.
00:17:38This is you.
00:17:39You are so crazy.
00:17:40Yes.
00:17:41In this time.
00:17:42You are so crazy.
00:17:43You are so crazy.
00:17:44It's not too bad.
00:17:45Let's go.
00:17:55My腿.
00:17:56My腿.
00:17:57My腿.
00:17:58My腿.
00:17:59My腿.
00:18:00My腿.
00:18:01My腿.
00:18:02My腿.
00:18:03Our team.
00:18:04We won.
00:18:05Mom.
00:18:06Mom.
00:18:07Mom.
00:18:08Mom.
00:18:09Mom.
00:18:10We won.
00:18:11We won.
00:18:12My horse will take us home.
00:18:16I will not.
00:18:17Please.
00:18:19Please.
00:18:20Please.
00:18:21Please.
00:18:22I will be able to take us to the pool.
00:18:24Your Jihyons and Installation.
00:18:25These are the ones that we are going to be a better.
00:18:28Your Jihyons will teach us.
00:18:29Your Jihyons will teach me.
00:18:31My Jihyons will teach you.
00:18:32Let's go.
00:18:33Please.
00:18:34Now, the village is not going to take a折折.
00:18:36We need to think about the way.
00:18:38We need to make those people who don't want to fight.
00:18:45I'm sorry.
00:19:04You don't have to worry about it, I just saw you sleeping on the floor, so I think you'll be more comfortable in your bed.
00:19:34Thank you,将军.
00:19:39I can't wait for you.
00:19:41I can't wait for you in a short period of time.
00:19:44Don't worry.
00:19:45Is that a bomb?
00:19:47No, no, no.
00:19:48We'll come to the next time.
00:19:50Let's go.
00:19:54Have you prepared for it?
00:19:55Okay.
00:20:04This is what I can do.
00:20:08We're here.
00:20:09We're here.
00:20:10We're here.
00:20:11You're here.
00:20:12Let's go.
00:20:13Okay.
00:20:22Let's go.
00:20:23Let's go.
00:20:24Okay.
00:20:25Let's go.
00:20:26Let's go.
00:20:33Let's go.
00:20:34Let's go.
00:20:35Let's go.
00:20:36Let's go.
00:20:40Let's go.
00:20:44Let's go.
00:20:45Let's go.
00:20:50You're welcome.
00:20:51I'm so happy.
00:20:52I'll give you a cup.
00:20:53Let's go.
00:20:54Let's go.
00:20:55Let's go.
00:20:56Very good.
00:20:57Come on.
00:20:58I will.
00:21:00It's a bomb.
00:21:03Let's go.
00:21:04It's a big hit.
00:21:05Let's go.
00:21:06Let's go.
00:21:07Let's go.
00:21:08Let's go.
00:21:09Let's go.
00:21:13I'll bring him back.
00:21:17I'll bring him back to the house.
00:21:19I'll bring him back to the house.
00:21:21Oh, I can still drink.
00:21:25Oh, I'll bring you back to the house.
00:21:30Oh, my God!
00:21:32You're drunk.
00:21:34Come on, come on.
00:21:36Come on.
00:21:40I have a voice.
00:21:41How many people do you have to be so close?
00:21:44Oh, my God, my God.
00:21:46I'm sorry.
00:21:55Oh, my God.
00:21:56Oh, my God.
00:21:57Oh, my God, my God.
00:21:58Oh, my God.
00:21:59Oh, my God.
00:22:01Oh, my God.
00:22:03Oh, my God.
00:22:05Oh, my God.
00:22:06Oh
00:22:24Oh
00:22:26Oh
00:22:28Oh
00:22:30Oh
00:22:32Oh
00:22:34Oh
00:22:36Oh
00:22:38Oh
00:22:42Oh
00:22:44Oh
00:22:46Oh
00:22:48Oh
00:22:52Oh
00:22:54Oh
00:22:56Oh
00:22:58Oh
00:23:00Oh
00:23:04o
00:23:06That's the king of the army.
00:23:07You keep following these.
00:23:08You don't have to say anything.
00:23:09You would be a little bit more.
00:23:11If I want you to pay you today,
00:23:14I will be speaking about the king of the army.
00:23:15I will say something.
00:23:17You can't be talking about the king of the army.
00:23:19He's the king of the army.
00:23:20I couldn't say anything.
00:23:23What's the king mean?
00:23:24He's a Jew to give up a little after him.
00:23:26How will he be?
00:23:27What?
00:23:28So the king of his brother?
00:23:29He's the father of his father.
00:23:30He's the king of the army.
00:23:33Oh
00:23:36What are you doing?
00:23:39What are you doing?
00:23:42You are a cyber threat, and you will lose you.
00:23:48They told me I'm not a good one.
00:23:49I will beat you a lot.
00:23:50I've been fighting you.
00:23:52You're not going to be very good.
00:23:53You're gonna throw me out.
00:23:54I'm not going to be being a good one.
00:23:56You're still gonna do what I'm trying to do.
00:23:57I said I'm not going to fight.
00:23:59What do you mean?
00:24:03»
00:24:03放开我
00:24:05再均匀
00:24:06拳套就是道德
00:24:11这不是射上慈婚
00:24:12时给将军的御配
00:24:14君敢投将军的御配
00:24:16这是我的御配
00:24:16你干什么
00:24:17Peg quelqu
00:24:18我明明七夜見ذه
00:24:19《对》
00:24:20将军的是龙 llama
00:24:21而这块是凤 llama
00:24:22难道她是将军夫人
00:24:24将军要知道你这么对我的话
00:24:26一定不会放过你的
00:24:27你要是将军夫人
00:24:28我和将军就
00:24:30是我不是
00:24:31He's gone.
00:24:32He's gone.
00:24:33He's gone.
00:24:34Look how to teach you the将.
00:24:37Hold on.
00:24:47Hold on.
00:24:51Show me.
00:24:52Are you okay?
00:24:53Of course he's not going to die.
00:24:54He's not going to die.
00:24:55He's going to fight me.
00:24:56He's going to fight me.
00:24:57You're not going to die.
00:24:58How's he going to die?
00:24:59I just want to kill him.
00:25:00I don't know.
00:25:01I'm not going to die.
00:25:02You can't kill him.
00:25:03He's going to kill me.
00:25:04He's the one who is?
00:25:05I'm sorry.
00:25:06He's coming out.
00:25:08What happened?
00:25:10Have you taken care of me?
00:25:11I was like a pain.
00:25:12What?
00:25:13This is not a pain.
00:25:14That's not a pain.
00:25:19I'm going to take you to see the rest.
00:25:21There is no more.
00:25:22The child is still stable.
00:25:23I'll try to say anything.
00:25:24No-no.
00:25:25It's just a good thing.
00:25:26It's just a good thing.
00:25:27It's a good thing.
00:25:28For her mother.
00:25:29It's just a good thing.
00:25:30It's just a good thing.
00:25:31It's a good thing.
00:25:32I can't help her.
00:25:33I can't help you with it.
00:25:34I'm going to tell her.
00:25:36No problem.
00:25:37She's already told her.
00:25:39She's not bad.
00:25:41She's not a problem.
00:25:42She's not a problem.
00:25:43She is a grown woman.
00:25:44Even if she is a child.
00:25:46If she is a child.
00:25:47How do I feel?
00:25:48I don't care.
00:25:49You can't care.
00:25:51I don't want to do it.
00:25:54I don't like it.
00:25:56I don't like it.
00:25:59That's it.
00:26:00I'm done.
00:26:01I'm going to go home.
00:26:03Then I'll go home.
00:26:05Then I'll go home.
00:26:11I can't believe it.
00:26:14I don't want to talk about it.
00:26:16Stop.
00:26:18I can't believe it.
00:26:21What's your fault?
00:26:26What's your friend?
00:26:27What's your friend?
00:26:29What's your friend?
00:26:31What's your friend?
00:26:32This is my friend's friend.
00:26:34She's a friend.
00:26:36This is my friend.
00:26:38What's your friend?
00:26:40I'm really a friend.
00:26:42I'm so upset it.
00:26:44She doesn't feel that he's wrong.
00:26:46It's not a name.
00:26:47That's the one that's not a name.
00:26:48What's the name of the father?
00:26:49That's the one that's where she is.
00:26:51Where is she?
00:26:52Where is she?
00:26:53I'm not sure.
00:26:54That's just a dog.
00:26:55I'm sure.
00:26:56I'll see you in the next place.
00:26:58I'm sure you're going to see how much he is.
00:27:00You don't want to be thrown.
00:27:06Long bs.
00:27:08I want to get the name of the father.
00:27:11I'm going to get the name of the father.
00:27:12Yes.
00:27:16黑 caiu
00:27:19快快
00:27:20快出水桃
00:27:21快快快
00:27:23大清早
00:27:27怎麼這麼吵
00:27:28小心
00:27:35哈
00:27:36啊
00:27:37啊
00:27:38啊
00:27:39啊
00:27:40啊
00:27:41啊
00:27:41啊
00:27:43啊
00:27:43啊
00:27:44啊
00:27:45啊
00:27:46What?
00:27:49Let's go.
00:27:50We'll take it.
00:27:51We'll take it.
00:27:52We're all lost.
00:27:53Let's go.
00:27:54Let's go.
00:27:55Let's go.
00:27:56Let's go.
00:27:57Let's go.
00:27:59Let's go.
00:28:00How could this happen?
00:28:01Come on.
00:28:02I'm sorry.
00:28:03Let's go.
00:28:04We'll leave it here.
00:28:05Now the world has always been the place?
00:28:07Don't go so much.
00:28:08It's too sad.
00:28:09Let's go.
00:28:10We're all done.
00:28:11We're all done.
00:28:12We're going to let them see.
00:28:13They're dead.
00:28:14We're dead.
00:28:15We'll be in the city.
00:28:16You can't get the city.
00:28:18We'll be in the city.
00:28:19We'll be in the city.
00:28:20Let's go!
00:28:21Look!
00:28:22One, two, three.
00:28:26Three.
00:28:27One, two, three.
00:28:29All right.
00:28:30You can't get it?
00:28:31Get it!
00:28:32Let's go!
00:28:34Let's go!
00:28:35Let's go!
00:28:36You can't get it!
00:28:37You are supposed to see the enemy's attack.
00:28:39You're going to get it!
00:28:40You're going to get it!
00:28:42You're going to get it!
00:28:44Yeah!
00:28:46Next, let's flip it oh my god.
00:28:49The smell!
00:28:55How did you build your city?
00:28:57What's up?
00:28:58You're done!
00:28:59We've got a north city.
00:29:00We've got the north city.
00:29:01We're going to the north city.
00:29:02We've got to do the north city.
00:29:03We're going to have the north city to help.
00:29:08Are you playing the north city?
00:29:10The north city is playing.
00:29:11I'm so scared.
00:29:15What's that?
00:29:16The wind is so quiet.
00:29:23The wind is so quiet.
00:29:25The wind is so quiet.
00:29:27What?
00:29:41Oh, I'm so scared.
00:29:42This magic is so powerful.
00:29:44I'll put the fire in the fire.
00:29:46Let's go.
00:29:47You're so cute.
00:29:48It's so cute.
00:29:49It's not easy.
00:29:50It's a good one.
00:29:51I'll send it to him more beautiful.
00:30:03I'll put my mind.
00:30:04I'll kill you.
00:30:08I'm not sure.
00:30:10Oh, what?
00:30:11What a mess.
00:30:12Come on.
00:30:13What a mess.
00:30:14What a mess.
00:30:15What a mess.
00:30:17It's so bad.
00:30:18We don't know what it's like.
00:30:20It's from the world.
00:30:22It's a mess.
00:30:23It's all been pulled.
00:30:25What a mess.
00:30:27What a mess.
00:30:28It's so bad.
00:30:29It's so bad.
00:30:30It's a mess.
00:30:31It's not bad.
00:30:32It's not bad.
00:30:33It's good to get a mess.
00:30:35I'm not sure.
00:30:37I'm not sure.
00:30:39I'll kill you.
00:30:41To be a mess.
00:30:44I'll kill you.
00:30:45I'll kill you.
00:30:47I'll kill you.
00:30:49I'll kill you.
00:30:57I'll be able to see you.
00:30:59I'll be able to reach the right place.
00:31:01I'll tell you.
00:31:04I'll tell you.
00:31:05You're going to take my place.
00:31:08I don't think I'm going to go back to you.
00:31:15Do you understand?
00:31:16Yes.
00:31:21Let's go.
00:31:22Yes.
00:31:26I'll come back.
00:31:27Be careful.
00:31:38No, no, no.
00:31:45怪物?
00:31:46The怪物?
00:31:48That's the怪物!
00:31:49The怪物!
00:31:51The怪物!
00:31:52They're in your left hand!
00:31:57The other side of the 300 meters.
00:32:03The other side of the 500 meters.
00:32:08You take your own
00:32:10I'll be right there
00:32:12Let's go
00:32:14Let's go
00:32:16We will go
00:32:20We will win
00:32:24We will win
00:32:28Let's go quickly
00:32:30Come on
00:32:32Go
00:32:33Go
00:32:34Come on.
00:32:37Come on.
00:32:39Come on.
00:32:41Come on.
00:32:43Come on.
00:32:45I'm back.
00:32:46You can take me this gun.
00:32:47I can't see you.
00:32:48I can't see you.
00:32:49I can't see you.
00:32:50Come on.
00:32:53We've already finished.
00:32:55We've got five thousand people.
00:32:57There are so many people.
00:32:59Let's go.
00:33:00Let's go.
00:33:01Let's go.
00:33:03Yes.
00:33:04Let's go.
00:33:06I've got one thousand.
00:33:08You've got one thousand people.
00:33:10You've got one thousand.
00:33:11You've got one thousand people.
00:33:12How much is it?
00:33:13You're like.
00:33:14I'm so happy that this person will be here.
00:33:15You're going to get one thousand people.
00:33:16You're going to die.
00:33:18I feel like you're not a fool.
00:33:20You're not a fool.
00:33:21You're not a fool.
00:33:22I can't see you.
00:33:23You can't do that.
00:33:24I can't see you.
00:33:26You have a good idea.
00:33:28I want you to become all士兵.
00:33:30They will become the king of the army of the army of the army.
00:34:00但培养够用的,我只需要一张长珠和一堆沙子。
00:34:07算了,跟你们说了也不懂。
00:34:11这是什么东西?
00:34:13小青仙子,你又给我们带来了什么新法器?
00:34:16这个叫沙盘,上面是北山关的地形。
00:34:21今天我就要教大家如何在沙盘上面斗兵法。
00:34:27兵法?我们这些个兵撸子,拿动这些兵法,你是在难为我们吧?
00:34:32小青仙子,我们只知道拿刀拿枪,你说的什么斗兵法,我们不知道啊。
00:34:37就是啊,再说了,那些蛮族的士兵,我们都应付不过来。
00:34:42哪有闲心听你在这扯兵法?
00:34:44一堆破沙子就想交兵法,真是可笑。
00:34:48对啊,用小青仙子给的这些神器不就够了吗?
00:34:51干嘛瞎折腾?
00:34:52是不是瞎折腾,试试不就知道了。
00:34:55方副教,你可改一世啊。
00:34:58枕上弹兵有什么意思?
00:35:00要比,就真刀真枪的来一枕。
00:35:02好。
00:35:03双方呢,共有十名兵将。
00:35:06兵营呢,分别在山的两侧。
00:35:08先到达对方的兵营,并且,取下旗子的围兽。
00:35:13墙里的子弹呢,我已经换成空心弹了。
00:35:16被打中的人,就要出局。
00:35:18你没有意见吗?
00:35:19没有。
00:35:21这里面呢,有无死角监控。
00:35:24大家可以看到全城的战况。
00:35:26全体都有。
00:35:27出发。
00:35:28出发。
00:35:33您,在这里给我留着。
00:35:34你们三个,去前面探路。
00:35:36你们三个店后,剩下的人跟我一起走。
00:35:40遇到对面,绝不可留情。
00:35:42方副家,就留我一个人在这儿守着。
00:35:45刘妮只是为了在这儿做做面子。
00:35:47你真以为他们能攻过来。
00:35:49跟我走。
00:35:50是。
00:35:53我刚才说的,都听清楚了没有啊?
00:35:55听清楚了。
00:35:56好。
00:35:57三个人一组,去吧。
00:35:58是。
00:36:08小新仙子干嘛呢?
00:36:09他是首领,怎么不带兵打仗?
00:36:11反而在那儿吃梨呢?
00:36:12难道是知道自己会输,
00:36:14所以直接放弃了?
00:36:15小青仙子这葫芦里卖的是什么药啊?
00:36:17放心吧。
00:36:18小青一定会给我们惊喜。
00:36:29上。
00:36:32方副家,是个青蛙。
00:36:33还有张纸条。
00:36:34写的什么东西?
00:36:35不知道。
00:36:36什么字?
00:36:37不认识啊?
00:36:38我认识。
00:36:39赶紧跑。
00:36:40那怎么办?
00:36:45蠢货,你已经死了。
00:36:46滚出去。
00:36:47方副家,小新仙子说,这是兵法里的挺军鹿。
00:36:49往南撤。
00:36:50别给我玩音的,给我滚出来。
00:36:51这一招叫做声东击西。
00:36:52我打死你们。
00:36:53救我。
00:36:54救我。
00:36:56救我。
00:36:57救我。
00:36:58救我!
00:36:59� Ax!
00:37:01救我!
00:37:02啊!
00:37:03You can't get me out of the way.
00:37:05Let me go.
00:37:07This is a fire.
00:37:09I'll kill you.
00:37:11I'll kill you.
00:37:15It's a fire.
00:37:17It's a fire.
00:37:19Okay.
00:37:21Yes.
00:37:23We are the young people.
00:37:25We are the young people.
00:37:27You're the young people.
00:37:29This is a fire.
00:37:31You didn't посve billions of people toervent the striking gold!
00:37:33It was soloveful!
00:37:34Have you embraced the sword of the magical?
00:37:38That's the L jurisdictionsian将.
00:37:40Let's go!
00:37:41This is Mrs. Mabong's side!
00:37:43Mrs. Mabong.
00:37:44Mrs. Tamer.
00:37:45Come on!
00:37:46You're ότι he was here!
00:37:57Why did he persuade us?
00:38:00The other person is not willing to come here.
00:38:02He's dead at the end.
00:38:04Let him get him.
00:38:05He has to take him.
00:38:07He's so much fun.
00:38:08He's not still a man.
00:38:10Let him get him.
00:38:11Let him get him.
00:38:19He's so sad.
00:38:26He's so sad.
00:38:27I'm so sad.
00:38:28申请敌方将领
00:38:30方副驾 其实
00:38:31廖军师不必多言
00:38:32今日我就让大家知道
00:38:34什么沙盘 什么兵法
00:38:36在绝对的实力面前
00:38:38都不值得议题
00:38:39更有那些说我不如他的人知道
00:38:42谁才是真正的将帅之才
00:38:44谁才能大领大家打胜仗
00:38:46将军现在还没公布结果呢
00:38:48你在这着急发表什么获奖感言
00:38:51那还用说吗
00:38:52自然是我
00:38:53这次的战役是你输了
00:38:55嘿
00:38:56这怎么可能
00:38:57方副驾 我们提前半个小时
00:39:01已经到这里了
00:39:02这是等你来宣布结果呢
00:39:04方副驾 你留我一个守住阵地
00:39:07他们没多久就围上来把我杀了
00:39:10对啊 我们在屏幕上看得清清楚楚
00:39:12是小青千子赢了
00:39:14现在大家知道兵法的重要性了吧
00:39:16确实厉害 我们也能学习这些兵法
00:39:18打包蛮子吗
00:39:19当然可以了 男军现在和我们打游击
00:39:23就是读我们不会灵活变通
00:39:26我们呢 只要学习了兵法 剑招 拆招
00:39:29让他们有来啊 无回
00:39:32这样呢 我们就肯定能赢了
00:39:34现在你们愿意和我学习兵法了吗
00:39:37愿意
00:39:37我们要学习
00:39:38打包蛮子
00:39:39打包蛮子
00:39:40等等 先来个金蝉脱鞘
00:39:43不对不对 你看
00:39:45分明就是空城剑
00:39:46你看 应该用那种
00:39:47你看 是不是
00:39:47主人 这次你获得了五千功德
00:39:50五千啊
00:39:51那我现在总共在下六千一了
00:39:53看来积攒功德也不难嘛
00:39:55小青啊 真的谢谢你
00:39:57你帮到了很多
00:39:58你客气什么
00:40:00我们是朋友嘛
00:40:01相互帮忙是应该的呀
00:40:03我迟早会离开这个世界
00:40:06我能够做的就是紧密让你们自己将大起来
00:40:10对了将军
00:40:11我们这里有铁矿吗
00:40:13有啊 怎么了
00:40:14我想着
00:40:15带大家去打造金刚
00:40:17这样呢
00:40:17就可以源源不断地制造出兵器
00:40:19那些蛮子们也就不敢来犯了
00:40:22你还会打造金刚
00:40:24我会的东西可多着呢
00:40:26将军
00:40:26你带我去铁矿吧
00:40:28我教你怎么去做金刚
00:40:29真是
00:40:32害我在那么多人面前丢脸
00:40:34方副将
00:40:35有叶星梅的消息了
00:40:37他竟然真是叶星梅
00:40:43他竟然真是叶星梅
00:40:44那就别怪我不客气了
00:40:48字幕志愿者
00:41:01。
00:41:11。
00:41:13。
00:41:17。
00:41:23。
00:41:25。
00:41:27。
00:41:29。
00:41:30。
00:41:32。
00:41:34。
00:41:36。
00:41:38。
00:41:40。
00:41:42。
00:41:44。
00:41:46。
00:41:48。
00:41:50。
00:41:52。
00:41:54。
00:41:56。
00:41:58。
00:42:00Maybe it's because the fire is not enough.
00:42:04There are a lot of things that I can do.
00:42:06That's what I can do.
00:42:08That's what I can do.
00:42:10What are you waiting for?
00:42:12Go ahead.
00:42:13Go ahead.
00:42:14I'm going to go.
00:42:28Father, I'll take your food.
00:42:30I'll take the stove.
00:42:32Come on.
00:42:44How is it?
00:42:46General, you're not good.
00:42:48You're not bad.
00:42:49What?
00:42:50Come on.
00:43:08What is it?
00:43:09What is it?
00:43:11General,
00:43:12I just heard the news.
00:43:14How did they suddenly get infected?
00:43:16What?
00:43:17What are they?
00:43:18General,
00:43:19it's just like the disease.
00:43:21The disease is not like the disease.
00:43:24It's not like the disease.
00:43:25It's like the disease.
00:43:27What?
00:43:28How is it?
00:43:29We're so good.
00:43:30We're not going to die.
00:43:31We're going to die.
00:43:33General,
00:43:35General,
00:43:36I'm not going to die.
00:43:38I'm going to die.
00:43:40General,
00:43:41General,
00:43:42General,
00:43:43General.
00:43:44General,
00:43:45General,
00:43:46my man
00:43:47明晚,
00:43:50General,
00:43:51General,
00:43:53General,
00:43:55General,
00:43:56General.
00:43:57I need your feet up.
00:43:59I need you to ascend!
00:44:01You're not ready to go.
00:44:03You're not ready to go.
00:44:04I need you to ascend.
00:44:06What?
00:44:08How do you do that?
00:44:10I'm going to take care for you.
00:44:12I'm going to take care for you.
00:44:13That's all.
00:44:16Sir, I'm not going to die.
00:44:19What?
00:44:20What?
00:44:20What can I do to help you?
00:44:22Sir, I don't have the king.
00:44:23The Lord is the first time to see this.
00:44:26Now it's cold, and the blood is not necessary.
00:44:29I don't know how to do it.
00:44:31I don't know how to get the blood of the blood of the blood.
00:44:34How is this?
00:44:35How is this?
00:44:37I'm going to get the blood of the blood.
00:44:38I don't have to worry about it.
00:44:40God, you're okay.
00:44:41God, you're okay.
00:44:43God, you're okay.
00:44:44God, you're okay.
00:44:46I'm going to take care of you.
00:44:51God, you're out of trouble.
00:44:54How can I do it?
00:44:56Chau chien, don't cry.
00:44:59This time, you're still going to die.
00:45:03What are you doing?
00:45:05What are you doing now?
00:45:06You're going to die.
00:45:07You're going to die.
00:45:09Chau chien, you're going to die.
00:45:11You're going to die.
00:45:15You're going to die.
00:45:19You're going to die.
00:45:21You're going to die.
00:45:23What are you going to die?
00:45:25What are you going to die?
00:45:26Is your brother then?
00:45:27You're going to die.
00:45:29I'm the warrior of the brothers and sisters,
00:45:30and I'm the warrior.
00:45:32Your brother, you're going to die.
00:45:34You're going to die.
00:45:35Just what do you mean?
00:45:37We're going to die again.
00:45:38We are all the other people.
00:45:40We have a brother.
00:45:41I'm the royal and the royal king.
00:45:42It's his name.
00:45:44He can quit.
00:45:45He can keep it.
00:45:46But it's your son.
00:45:49Yes.
00:45:50It's the one.
00:45:51All your names.
00:45:52We have a body.
00:45:53I'm going to kill you!
00:45:54You're a fool!
00:45:55It's a devil!
00:45:56It's the evil that is the devil for us!
00:45:59Right!
00:46:00If you have a brother of the army, all died,
00:46:03will you be able to wake up?
00:46:04Only we are able to kill him!
00:46:06We are able to get the Lord's forgiveness!
00:46:07We are able to live here!
00:46:09You're going to kill him!
00:46:10I'm going to kill him!
00:46:11Don't you hear him!
00:46:13He's not a thing!
00:46:15It's just some people who are infected!
00:46:16You can take care of it!
00:46:18Shut up!
00:46:19I'm going to kill him!
00:46:21овать!
00:46:22Don't die мои backgrounds!
00:46:26The state
00:46:34are still with us!
00:46:36He'sMS!
00:46:51We all have to do so many good things.
00:46:53If the Lord was in the wrong place,
00:46:54that's the Lord's fault.
00:46:56We are always going to meet the Lord's father's side.
00:46:58Right.
00:46:58Your son, don't worry.
00:47:00We'll keep you safe.
00:47:01We'll keep you safe.
00:47:02We'll keep you safe.
00:47:03We'll keep you safe.
00:47:04Please don't forget the devil and the将军
00:47:08will be saved for the last time.
00:47:09Wait for us to救.
00:47:11Is it you?
00:47:12Do you think you killed me?
00:47:13I'll become dead.
00:47:14You're so crazy.
00:47:16If you want to trust me,
00:47:18then you can trust me.
00:47:19I have to let all of the英雄
00:47:21all live well.
00:47:22Are you all right?
00:47:23You said that there is a way to kill people.
00:47:26Do you hear?
00:47:27Do you hear?
00:47:28We're going to hear you.
00:47:30We're going to hear you.
00:47:32If you want to believe me,
00:47:34I'm not going to let you be失望.
00:47:36You're going to choose to take care of yourself.
00:47:39Or continue to do it.
00:47:41If you don't want to kill you,
00:47:43I'm going to take care of you.
00:47:45If you don't want to take care of yourself,
00:47:48you must be able to take care of yourself.
00:47:52This is a 10,000,000 cup of water.
00:47:55The cup of water must be 4 hours a day.
00:47:57The cup of water must be 4 hours a day.
00:47:59Yes.
00:48:02The doctor,
00:48:03the drug has been sent to you.
00:48:05This is the use of the drug and the drug.
00:48:08Yes.
00:48:10But now many people have lost the drug.
00:48:13I can't believe it.
00:48:14This is what I thought about.
00:48:16This is a lesson that I learned from the literature.
00:48:19And I learned from using drugs.
00:48:21You may need to learn more about it.
00:48:24This...
00:48:25This is what I learned.
00:48:31This is what I learned.
00:48:32This is the person who was alive.
00:48:33This is what I learned.
00:48:36This is what I learned.
00:48:37This is what I learned.
00:48:38This is what I learned.
00:48:40I won't be able to do it.
00:48:42My lady, there are other things that I need to help you.
00:48:45Let me go to the forest.
00:48:46Let me see.
00:48:48Okay.
00:48:53It's right.
00:48:55I'm going to see your photo.
00:49:03This is the first hospital.
00:49:06We can call it the Eonle's Hospital.
00:49:08这 炎雷医院 就这么从天而降了 这是什么建筑啊 如此奇特 从来都没有见过 廖军师 医棚和士兵营帐过于简陋 无法做到完全隔离 很有可能会加大感染 你派人将病患都移到这里来吧 好 我这就去办 八千功德已到账 这么多
00:49:38冬安顿好了 这下 可以去看将军了
00:49:48怎么会这么严重
00:50:04这抗生素吃不进去可怎么办
00:50:08不管了
00:50:16太好了 吃进去了
00:50:18你幼稚啊
00:50:19你幼稚啊
00:50:28你幼稚啊
00:50:30你幼稚啊
00:50:31你幼稚啊
00:50:32你幼稚啊
00:50:33I don't know.
00:51:03Oh,
00:51:10You're so handsome.
00:51:11Your face is still red.
00:51:13Is it a little?
00:51:15Let me see.
00:51:26This...
00:51:27This...
00:51:28This...
00:51:29You're awake.
00:51:33I'm sorry.
00:51:34You're right.
00:51:35You're right.
00:51:37I'm fine.
00:51:40What happened?
00:51:41How did the gunship come from?
00:51:42You're right.
00:51:43The woman took a lot of drugs.
00:51:45She took her to the hospital.
00:51:46She was so good.
00:51:47She was so good.
00:51:48That's fine.
00:51:50That's fine.
00:51:51I'll take care of the gunship.
00:51:54Why are you doing so well?
00:51:57You're right.
00:52:00You're right.
00:52:01You're right.
00:52:02But the whole world of the great王朝 came in a little bit.
00:52:05Can you find any key?
00:52:06I've been able to find it.
00:52:08The life of life is also a habit.
00:52:10I don't know what's going on.
00:52:12It can only be taken from the outside.
00:52:14Except...
00:52:15There's no way.
00:52:16There's no way.
00:52:17If the army has been so strong,
00:52:19what is it for?
00:52:21If you took the virus into the army,
00:52:23it's too bad.
00:52:25Don't say that.
00:52:26What is the virus?
00:52:27It's a disease.
00:52:28General!
00:52:29将军,
00:52:31蛮军,
00:52:32蛮军,
00:52:33我们刚起一兵,
00:52:34蛮军就起动作,
00:52:35这一定是他们计划好的。
00:52:36现在的当务之际,
00:52:38是立刻马上对抗蛮军。
00:52:40还有那 pun间隙,
00:52:41一定要抓住他。
00:52:42有办法,
00:52:43既能抵抗蛮军,
00:52:45又能抓住内兼。
00:52:51各位父老相亲,
00:52:52蛮子马上就要攻进城了,
00:52:54请大家准备好西软粮食,
00:52:57So let's get out of北山关.
00:53:01For those of you, my friends and family,
00:53:03I'll be right back to you.
00:53:05There is no way to go.
00:53:07Let's go.
00:53:09It's not a way to go.
00:53:11It's not a way to go.
00:53:13It's not a way to go.
00:53:15It's not a way to go.
00:53:17It's not a way to go.
00:53:19It's not a way to go.
00:53:21It's a way to go.
00:53:23Yes.
00:53:25You can go to the hotel.
00:53:27You are not going to go to the hotel.
00:53:29You have to go to the hotel.
00:53:31If you go to the hotel,
00:53:33you are going to be very busy to send you a message.
00:53:35You are going to be busy.
00:53:37You will be working.
00:53:41Look at him.
00:53:43His friends are moving away.
00:53:44And he is behind me.
00:53:46It's him.
00:53:48You have to go.
00:53:49Any military attack will be going.
00:53:51Okay.
00:53:52I'll go.
00:53:53I'll go.
00:53:54Let's go.
00:54:02What did he do so well?
00:54:09Stop!
00:54:11Who are you?
00:54:12What are you doing?
00:54:15What are you doing?
00:54:16You're right.
00:54:17You're right.
00:54:18You're right.
00:54:19You're right.
00:54:21You're right.
00:54:22Don't worry.
00:54:23All right.
00:54:25You're right.
00:54:26You're going to let me get to it.
00:54:27I'll be a little less than you already.
00:54:29When I die, I'm dead.
00:54:32You're right.
00:54:33I'll kill you.
00:54:35You're right.
00:54:36I'll be right back.
00:54:38A part of you, I'll carry you in.
00:54:41A part of you.
00:54:45You're right.
00:54:46You're right.
00:54:48You're right.
00:54:49Take your hand.
00:54:50Oh, my God.
00:55:20I'm going to give you a chance to help them.
00:55:24If you're dead, you're going to be afraid.
00:55:27I'm going to call you.
00:55:31I'll do it.
00:55:33I'm going to kill you.
00:55:45Wait a minute.
00:55:47They called me the
00:56:01stone.
00:56:03Go!
00:56:05Go!
00:56:07Go!
00:56:08Go!
00:56:09Go!
00:56:10Go!
00:56:11Go!
00:56:12Go!
00:56:13Go!
00:56:14Go!
00:56:15Go!
00:56:16Go!
00:56:17It smells so good.
00:56:19We're here to go.
00:56:21Let's keep going.
00:56:23Yes.
00:56:29It's good.
00:56:31We're here.
00:56:33We're here.
00:56:35You're here.
00:56:37You're here.
00:56:39You're here.
00:56:41You're here.
00:56:43You're here.
00:56:45You're here.
00:56:47You're here.
00:56:49We'll be right back at you.
00:56:51You're here.
00:56:53You're here.
00:56:54You're here.
00:56:56Have you ever been here?
00:56:57You're not going to do what you're worth?
00:56:59If you're here,
00:57:01I'll give you an example.
00:57:04It's going to kill you.
00:57:06Well, you're here.
00:57:08Don't die!
00:57:09You're here.
00:57:10You're coming.
00:57:11You're here.
00:57:12Take care.
00:57:13You're here.
00:57:14What is it?
00:57:16What is火炮?
00:57:18I'm not sure.
00:57:20I'm not sure.
00:57:22I'm not sure.
00:57:24You're not sure.
00:57:26It's better than火炮.
00:57:28What are you doing?
00:57:30What are you doing?
00:57:32You're not sure.
00:57:40You're not sure.
00:57:42You're not sure.
00:57:44You're not sure.
00:57:46You're not sure.
00:57:48You're probably going to get caught.
00:57:50What are you doing?
00:57:52What are you doing?
00:58:04You're not sure.
00:58:06You're not sure.
00:58:08You're not sure.
00:58:10No!
00:58:12No!
00:58:14No!
00:58:16No!
00:58:17Oh my God!
00:58:18You're not sure.
00:58:19You're going to do this.
00:58:20We'll do it.
00:58:21You're not sure.
00:58:22You're not sure.
00:58:23No.
00:58:24You're not sure.
00:58:25You can destroy me.
00:58:27You're not sure.
00:58:28You're not sure.
00:58:29You're not sure.
00:58:30You're not sure.
00:58:31We will win.
00:58:33I don't know.
00:58:39How are you?
00:58:40You're fine, right?
00:58:41I'm fine.
00:58:46You're fine.
00:58:50You're fine.
00:58:53You're fine.
00:58:56You're fine.
00:58:57You're fine.
00:59:02You're fine.
00:59:05You're fine.
00:59:06You're fine.
00:59:08After all, you're too astary to do it.
00:59:10Let's beam!
00:59:11Let's break this around.
00:59:12I have to ban you another step.
00:59:14I will do it рядом.
00:59:16I'm so gallowshow.
00:59:19Seriously?
00:59:20You're laissezым!
00:59:25Do you come here?
00:59:28Oh, let's maximizeady.
00:59:30Let's startoguyle.
00:59:31Oh
00:59:37I
00:59:39I
00:59:41I
00:59:47I
00:59:49I
00:59:51I
00:59:53I
00:59:55I
00:59:57I
00:59:59I
01:00:01I
01:00:03I
01:00:05I
01:00:07I
01:00:09I
01:00:11I
01:00:15I
01:00:17I
01:00:19I
01:00:21I
01:00:23I
01:00:25I
01:00:27I
01:00:29I
01:00:39I
01:00:41I
01:00:43I
01:00:45I
01:00:47I
01:00:49I
01:00:51I
01:00:53I
01:00:55I
01:00:57I
01:00:59I
01:01:01I
01:01:03I
01:01:05I
01:01:07I
01:01:09I
01:01:11I
01:01:13I
01:01:15I
01:01:17I
01:01:19I
01:01:21I
01:01:23I
01:01:25I
01:01:27I
01:01:29I
01:01:31I
01:01:33I
01:01:35I
01:01:37I
01:01:39I
01:01:41I
01:01:43I
01:01:45I
01:01:47I
01:01:49I
01:01:51I
01:01:53I
01:01:55I
01:02:01I
01:02:03I
01:02:05I
01:02:07I
01:02:09I
01:02:11I
01:02:13I
01:02:15I
01:02:43I
01:02:45I
01:02:47I
01:02:49I
01:02:51I
01:02:53I
01:02:55I
01:02:57I
01:02:59I
01:03:01I
01:03:03I
01:03:05I
01:03:07I
01:03:09I
01:03:11I
01:03:13I
01:03:15I
01:03:19I
01:03:21I
01:03:23I
01:03:25I
01:03:27I
01:03:29I
01:03:31I
01:03:33I
01:03:35I
01:03:37I
01:03:39I
01:03:41I
01:03:43I
01:03:45I
01:03:47I
01:03:49I
01:03:51I
01:03:53I
01:03:55I
01:03:57I
01:03:59I
01:04:01I
01:04:03I
01:04:05I
01:04:07I
01:04:09I
01:04:11I
01:04:13I
01:04:15I
01:04:17I
01:04:19I
01:04:21I
01:04:23I
01:04:25I
01:04:27I
01:04:29I
01:04:31I
01:04:33I
01:04:35I
01:04:37I
01:04:39I
01:04:41I
01:04:43I
01:04:45I
01:04:59I
01:05:01I
01:05:03I
01:05:05I
01:05:07I
01:05:09I
01:05:11I
01:05:13I
01:05:15I
01:05:17I
01:05:19I
01:05:21I
01:05:23I
01:05:25I
01:05:27I
01:05:29I
01:05:31I
01:05:33I
01:05:35I
01:05:37I
01:05:39I
01:05:41I
01:05:43I
01:05:45I
01:05:47I
01:05:49I
01:05:51I
01:05:53I
01:05:55I
01:05:57I
01:05:59I
01:06:01I
01:06:03I
01:06:05I
01:06:07I
01:06:09I
01:06:11I
01:06:13I
01:06:19I
01:06:21I
01:06:27I
01:06:29I
01:06:31I
01:06:33I
01:06:35I
01:06:37I
01:06:39I
01:06:41I
01:06:43I
01:06:45I
01:06:47I
01:06:49Oh
01:07:19臉袋还真不错啊
01:07:36你是谁
01:07:41这是哪儿
01:07:43放开我
01:07:44我是蛮族大将军
01:07:46把给战北城的那些武器
01:07:48都给我
01:07:49我让你做将军俯理
01:07:51我呸
01:07:52你想的没
01:07:53我警告你
01:07:54赶紧给我放了
01:07:55你要是不给我放的话
01:07:56战北城是绝对不会放过你的
01:08:00他发现的话
01:08:01我估计也是明天走
01:08:03而今晚征服
01:08:05滚
01:08:06滚活蛋
01:08:08以后
01:08:09你得乖乖地听我的
01:08:12将军
01:08:14将军不好了
01:08:15有僵尸在山谷里
01:08:16发现了孕梁的百姓
01:08:17没气的
01:08:18什么
01:08:19孕梁的不是刚走吗
01:08:20不好
01:08:21孟还要
01:08:32走
01:08:35封锁北山关
01:08:36立刻给我搜索
01:08:37一定要找到小青
01:08:38是
01:08:39小青仙子不电了
01:08:43快去找小青仙子
01:08:44走
01:08:45快去找小青仙子
01:08:46走
01:08:47快去找小青仙子
01:08:48走
01:08:57怎么才来
01:09:01出去的时候一直往西城
01:09:02来
01:09:03让我分开
01:09:04跑
01:09:05毁
01:09:26都 apostle
01:09:28Is that the king?
01:09:30Is it the king?
01:09:31Is there the king?
01:09:33Is it the king?
01:09:35Is it the king?
01:09:36Come on.
01:09:37How do you need to see the king?
01:09:40Yes.
01:09:40How did you find the king?
01:09:42Wait.
01:09:44Has it been?
01:09:45I didn't have to find him.
01:09:46But I found the king's mother's father.
01:09:48Look.
01:09:49I'm going to kill you, please help me!
01:10:06He's still alive.
01:10:08He's a mess.
01:10:10He's a mess.
01:10:14I'm going to kill you.
01:10:19郑君
01:10:21有什么线索吗
01:10:23他们也许往北边走了
01:10:25不如去那边找找
01:10:27你们继续给我搜
01:10:28是 是
01:10:30快
01:10:32快点 高点
01:10:36是不是
01:10:43八
01:10:45郑君
01:10:46野昊怡月狱了
01:10:47什么
01:10:47先卢走小青先子
01:10:49He's going to be in the next place.
01:10:51That's what they're going to do.
01:10:52If you can do these,
01:10:54the army will be in the middle.
01:10:55Who have left the camp?
01:10:56Everyone is going to go to the village of the village.
01:10:58Oh!
01:10:59Looks like there are people who saw the village of the village.
01:11:01The village of the village.
01:11:05The king.
01:11:05I saw the army of the army.
01:11:06The army was going to get the village of the village.
01:11:08The village was going to.
01:11:11The village was going to be in the village.
01:11:12Let me find out.
01:11:13Yes.
01:11:17The king.
01:11:18Are you worried that you're going to be in that village?
01:11:21How could it be?
01:11:22I don't think it's going to be in that village.
01:11:29Hurry up to that village!
01:11:34Don't let me leave!
01:11:37What are you doing?
01:11:39What are you doing?
01:11:40What are you doing?
01:11:42You know what you're doing?
01:11:44What are you doing?
01:11:45What are you trying to say?
01:11:45We're going to have a way to think about it.
01:11:46No way.
01:11:47I'm not sure of her.
01:11:49It's because of the clinton.
01:11:50If she's going to come down to me,
01:11:52I won't be going to kill her.
01:11:53I was going to kill her.
01:11:55It's a way to kill her.
01:11:57If I'm in this way,
01:11:58I'm going to be in the water.
01:12:01And it's going to kill her.
01:12:02Why did she not kill her?
01:12:04If she's not going to kill her,
01:12:06that's not what she's doing.
01:12:08But now you can still take her all the time.
01:12:11If she's not doing her,
01:12:12I'm not going to be like this.
01:12:13I can't be able to get away.
01:12:14But you're just trying to attack her.
01:12:17Don't let her go with me to pay for it!
01:12:24I'm sorry!
01:12:26I'm sorry!
01:12:27I'm sorry!
01:12:28I'm sorry!
01:12:31I'm sorry!
01:12:32I'm sorry!
01:12:39I'm sorry!
01:12:41I found the secret of the Eau Hau Yew,
01:12:43I'm sorry!
01:12:44I'm sorry!
01:12:45Yes!
01:12:47怎么样啊 病无大碍 只是还没休息后 又欲惊下 产生了晕卷 我先去给他监要
01:13:03将军 以后两兄弟都被抓住了 想要有事自尽 被我们拦了下来 害死我这么多好兄弟 给我好生似好事 可千万别让他们死了
01:13:14Yes,将军.
01:13:16Now战事已平.
01:13:17Is it going to be able to do it for the Lord?
01:13:19Let the king of the兄弟们 enjoy it.
01:13:20I'll give you this idea.
01:13:21Go.
01:13:22Okay.
01:13:30Okay.
01:13:31Let's go.
01:13:32I'll call战将军 back.
01:13:34I'll be able to fight him.
01:13:36将军, let's go.
01:13:38将军, let's go.
01:13:41This将军, he's a great guy.
01:13:42Oh, they're so young!
01:13:44You're so young!
01:13:46You're a young man!
01:13:48You're a young man!
01:13:50Look at me!
01:13:52I have a beautiful heart,
01:13:54I'm so young.
01:13:56I'm so young!
01:13:58I'm so young!
01:14:00I'm so young!
01:14:02It's hard to be a man!
01:14:04Your mother,
01:14:06I can't stand up with you!
01:14:08I can't stand up with you!
01:14:10You look!
01:14:12What happened to you in the middle of the city?
01:14:14How did you see that?
01:14:17It was supposed to be in the middle of the city.
01:14:19You might have seen me before before.
01:14:21Yes.
01:14:22I feel like...
01:14:23Oh!
01:14:24Oh!
01:14:25Oh!
01:14:26Oh!
01:14:27Oh!
01:14:28Oh!
01:14:29Oh!
01:14:30Oh!
01:14:36Oh!
01:14:37Oh!
01:14:38Oh!
01:14:39Oh!
01:14:40Oh!
01:14:41Oh!
01:14:42Oh,
01:14:44Ocho.
01:14:46Something mieli.
01:14:47Oh!
01:14:48Oh!
01:14:49Oh!
01:14:50Oh!
01:14:51Oh!
01:14:52Oh!
01:14:53Oh!
01:14:55Oh!
01:14:55Oh!
01:14:56Oh you've lived in this wilhel dieseä!
01:15:00Oh!
01:15:01Oh!
01:15:02Oh!
01:15:03Oh!
01:15:04Oh!
01:15:05Oh!
01:15:08Oh,
01:15:10Oh!
01:15:11I am so proud of you.
01:15:13My wife is so good.
01:15:15I'm going to tell you that I am so proud of my wife.
01:15:18My wife is not yet to be the one.
01:15:23The old woman is the one who is very proud of me.
01:15:25I'm not going to be the one who is the one who is the one?
01:15:29The old woman is going to be the one who goes.
01:15:31No.
01:15:32The old woman is the one who is a beautiful and beautiful.
01:15:35My daughter was so beautiful and I was so sad.
01:15:40He's a dream of his wife.
01:15:42I'm not in a dream.
01:15:44You're going to kill me.
01:15:46I'm not in my son.
01:15:48I'm not in a dream.
01:15:50I'm not in a dream.
01:15:52You're not in a dream.
01:15:54I'm not in a dream.
01:15:56You're not in a dream.
01:15:58You're not in a dream.
01:16:00You'll never leave me.
01:16:02We won't get into it.
01:16:04I've never met her.
01:16:06What?
01:16:08She's himself in love with me.
01:16:10If it's not out of trouble.
01:16:12She doesn't matter.
01:16:14She's not a dream.
01:16:16You're not in a dream.
01:16:18You're gonna die.
01:16:20You're unbeaten.
01:16:22You're a dream.
01:16:26Wesson.
01:16:28You have been so angry.
01:16:30You're a lord of Egypt.
01:16:32I'm not making you a dream.
01:16:34But I want you to tell me.
01:16:36You must give me a message.
01:16:38Let's go.
01:16:43General.
01:16:44You have never thought about
01:16:46that the day of the day
01:16:47that the day of the day
01:16:48is not so bad.
01:16:49I don't know.
01:16:50I don't know.
01:16:51I don't know.
01:16:53Even though he is a good person.
01:16:55I am very proud.
01:16:57I don't know him.
01:16:58I don't know him.
01:17:00I don't know him.
01:17:01If I say I'm just.
01:17:03I know.
01:17:06To reach the end.
01:17:08直到...
01:17:38湛将军 皇上等候您多时了 请随我快快入宫面圣吧
01:17:46好
01:17:50小青 等我回来
01:18:02微臣拜见圣上
01:18:04你来吧
01:18:05是
01:18:06先征逢灾年
01:18:08被观山有常年遭受满足的侵害之苦
01:18:11这一仗打得好 打得正
01:18:13心里那叫一个舒坦
01:18:15这些都是微臣的本分
01:18:17陛下 您无需多言
01:18:18别跟朕打关枪了
01:18:20说吧 想要什么赏赐
01:18:22陛下 您的赏赐已经够多了
01:18:25若非要求什么
01:18:27微臣想和你
01:18:30朕赐婚侯府千金
01:18:32你还有什么可不满意的吗
01:18:33朕的旨意
01:18:34哪有朝令夕改的道理
01:18:37微臣以心有所指
01:18:38不想耽误了那位姑娘
01:18:40湛北城
01:18:42朕赐封你镇官大将军
01:18:44难道你真的要为这种小情小爱
01:18:46违背朕的旨意吗
01:18:48还望陛下成全
01:18:52来人哪
01:18:53编三十
01:18:54把这个大逆不道之人
01:18:56给打清下了
01:18:58谢主
01:18:59北城
01:19:03北城在军中顺顺利利
01:19:05你们定是功不可没
01:19:07老傅以茶代酒
01:19:09敬你们一杯
01:19:11廖军师
01:19:17我已熟悉
01:19:18旁边这位小兄弟
01:19:20看着有点眼熟
01:19:22却记不起名字了
01:19:25糟糕
01:19:26他不会认出我是叶青梅吧
01:19:28夫人
01:19:29这位是小青
01:19:30在军中
01:19:31可帮了将军不少忙了
01:19:32小青
01:19:33越来越觉得熟悉了
01:19:35你是哪家的孩子
01:19:37姨母
01:19:39东乡的席面已经准备好了
01:19:41兵客都已落座
01:19:42就等北城哥哥回来了
01:19:44好
01:19:47有你在北城身边
01:19:49我也就安心了
01:19:51在北城他有小气
01:19:53夫人
01:19:54不好了
01:19:55喳喳呼呼的
01:19:56成何体统
01:19:57将军被圣上给打了
01:19:59什么
01:20:00什么
01:20:03儿啊
01:20:04这到底是怎么回事
01:20:05将军硬要和尹青梅合理
01:20:07圣上气急
01:20:08罚了一顿
01:20:09啊
01:20:10没事的
01:20:11让圣上撒撒气就好了
01:20:12刚才
01:20:13还少了一碗安身汤呢
01:20:15哎呀
01:20:16你犯得着为了合理挨顿打吗
01:20:18我可是说你什么好啊
01:20:20母亲
01:20:21我必须得合理
01:20:23北城哥哥
01:20:24你不用这么着急的
01:20:25我
01:20:26我
01:20:27我会一直等着你的
01:20:28我
01:20:29原来
01:20:30他这么着急合理
01:20:31是因为他
01:20:34好了好了
01:20:35快扶我儿回房
01:20:37盈盈
01:20:38去神医堂
01:20:39把葛大夫请来
01:20:40快
01:20:42你放心
01:20:43我没有什么大碍
01:20:44看来我也没有必要告诉将军我的身份
01:20:49别吐走烦恼
01:20:50别吐走烦恼
01:21:07父亲
01:21:08嗯
01:21:09嗯
01:21:14这么说
01:21:16他湛北城不知道你是他夫人
01:21:18嗯
01:21:19现在你要向他表明身份
01:21:22他说不定对你有所改观
01:21:25这段姻缘还能继续
01:21:27梅儿
01:21:28你怎么打算
01:21:30他已经有喜欢的人了
01:21:31告诉他
01:21:33只会让他徒增烦恼
01:21:35父亲
01:21:36合理的事
01:21:37你就答应他吧
01:21:38你果真如此打算
01:21:39嗯
01:21:43唉
01:21:44也罢
01:21:45今天圣上罚团
01:21:46也是做给我看
01:21:47估计过不了几日
01:21:48圣上会招我入宫
01:21:49商谈此事
01:21:59将军
01:22:02怎么是你啊
01:22:03小青呢
01:22:04你不是有你的盈盈表妹吗
01:22:05还有小青姑娘干什么
01:22:07你胡说什么
01:22:09难道小青她吃醋了
01:22:12快帮我穿衣服
01:22:13好
01:22:15北城哥哥
01:22:16我给你炖了火生乌鸡汤
01:22:17唉
01:22:18北城哥哥你去哪儿
01:22:19你伤还没好呢
01:22:23小青
01:22:26我终于找到你了
01:22:27将军
01:22:28你找我有什么事吗
01:22:30我刚刚被打了一顿
01:22:31你也不去看我
01:22:32所以我就过来找你了
01:22:33将军
01:22:34男女授受不亲
01:22:35我们之间
01:22:36还是保持距离比较好
01:22:38小青
01:22:40你是不是吃醋
01:22:41湘君你在开什么玩笑呢
01:22:43我为什么要吃醋
01:22:44你要是没什么事的话
01:22:45那我就先走了
01:22:49小青
01:22:50柳云阳只是我的表妹
01:22:53从事之中
01:22:54我喜欢你
01:22:55只有你
01:22:56你们干什么呢
01:22:59你们干什么呢
01:23:04你干什么
01:23:09你没事吧
01:23:12北城哥哥
01:23:13你居然为了这个小白脸推我
01:23:15闭嘴
01:23:16你什么时候变得这么泼辣
01:23:17赶紧向小青道歉
01:23:18我不道歉
01:23:19北城哥哥
01:23:20我现在是你的人了
01:23:21你不能这么对我
01:23:22你胡说什么
01:23:23说好了
01:23:24等你和离
01:23:25就把我迎进门
01:23:26我什么时候说过这样的话
01:23:27你妈答应我的
01:23:28难道你要食言吗
01:23:31母亲真是糊涂
01:23:35小青我
01:23:37人呢
01:23:38反正我不会娶你的
01:23:41你以后不要乱说了
01:23:45小青
01:23:46北城哥哥
01:23:47我一定要做你的女人
01:23:54将军
01:23:55之前跟着廖君氏
01:23:56那个小兄弟去哪儿了
01:23:57我不记得了
01:23:58赶紧派人去给我找
01:23:59告诉他我有重要的事情找他
01:24:00是
01:24:08小青他不会生我气了吧
01:24:12不行
01:24:13我得立刻去找他
01:24:14北城哥哥
01:24:15我知道错了
01:24:17对不起吗
01:24:18你要道歉的人不是我
01:24:20北城哥哥
01:24:22就是我花了三个时辰熬的鸡汤
01:24:24你就喝一口吗
01:24:25对不起
01:24:26我不爱喝鸡汤
01:24:27一口
01:24:28就一口
01:24:38你
01:24:45你给我试下药
01:24:54北城哥哥
01:24:55我会让你知道
01:24:57我的好呢
01:25:06您可回来了
01:25:07嗯
01:25:08将军有急事找您
01:25:27小青
01:25:28你终于来了
01:25:29将军
01:25:34小青
01:25:35他给我下药
01:25:36我好难受啊
01:25:41你不是喜欢他吗
01:25:42为什么不顺水推舟
01:25:44谁说我喜欢他
01:25:45我战北城这一辈子
01:25:47下辈子
01:25:48下下辈子
01:25:49你只喜欢你一个人
01:25:55去哪儿
01:25:57给你解药
01:25:58给你解药
01:26:04小青
01:26:05吃药会不会不太好
01:26:06取舟上刚有什么不好的
01:26:08是不好的
01:26:31你醒了小青
01:26:33嗯
01:26:34嗯
01:26:35放心
01:26:36等我合理
01:26:54我一定八台大小迎娶你
01:26:55建北城
01:26:56嗯
01:26:57你是
01:27:00是不是还不知道我的全面
01:27:01我的全面
01:27:06我的全面叫做
01:27:07叶
01:27:08青
01:27:09美
01:27:10叶青梅好公子
01:27:13叶青梅
01:27:14你叫叶青梅
01:27:15惊不惊喜
01:27:16意不意外
01:27:17你是我妻子叶青梅
01:27:18嗯
01:27:20你却瞒我这么巧
01:27:24糟了
01:27:25怎么了
01:27:26圣上苦
01:27:27雅
01:27:31雅
01:27:32你
01:27:33准备我
01:27:34只是
01:27:35我
01:27:36事
01:27:36事
01:27:37事
01:27:37事
01:27:38事
01:27:38事
01:27:39事
01:27:40事
01:27:41事
01:27:41事
01:27:42事
01:27:42事
01:27:53事
01:27:54事
Recommended
2:15:27
|
Up next
2:26:40
1:26:23
2:22:58
1:57:11
1:52:07
1:37:15
2:10:59
1:35:59
1:27:23
1:59:32
1:58:08
2:52:40
2:04:23
2:39:09
1:21:36
2:13:11
2:25:44
50:43
2:33:46
1:59:10
2:01:20
2:11:39
Be the first to comment