Skip to playerSkip to main content
Alaca - Episode 77 (English Subtitles)

🎬 Reality :Reality Movies TV – Türk dizilerinin buluştuğu yer 🌍
📺 Tam İngilizce altyazı, tüm diziler hızla güncelleniyor
💖 En yeni gişe rekorları kıran filmlerle sınırsız eğlence ✨
👉 Hepsini izlemek için hemen katılın!
🔗 Resmi Kanal: [ />👉 Tag : #

#RealityMoviesTV
#dramazel
#TurkishDrama
#TurkishSeries
#EngSubTurkishDrama
#TurkishMovies
#TurkishDramaWithSubtitles
#TurkishRomance
#TurkishDramaFans
#TurkishSeriesEnglishSub
#TurkishTVShows
#Turkmenistan
#TürkDizileri
#TürkFilmleri
#TürkDraması
#TürkDizisi
#TürkSineması
Transcript
00:00I
00:03I
00:07I
00:09I
00:11I
00:13I
00:15I
00:17I
00:19I
00:21I
00:23I
00:25I
00:27I
00:30I
00:32I
00:34I
00:36I
00:38I
00:40I
00:42I
00:44I
00:46I
00:48I
00:50I
00:52I
00:54I
00:56I
00:59I
01:01I
01:03I
01:05I
01:07I
01:09I
01:11I
01:13I
01:15I
01:17I
01:19I
01:21I
01:23I
01:25I
01:29I
01:30I
01:31I
01:32Also, I don't have to worry about my personal life.
01:42You just have to do something you need.
01:46That's what I want to say to you,
01:49and take your soul from Biricik's heart.
01:51And put your plans on marriage,
01:55and then get married with Biricik.
01:57Aksi taktirde ne olur biliyor musun?
02:02Alacan'ın başına küçük bir kaza gelebilir.
02:07Onu sonsuza dek kaybedebilirsin.
02:14Üstelik bunun acısıyla kahrolurken,
02:17seni teselli edecek ve acını paylaşacak o sevgili minik kardeşin Gökhan,
02:24parmaklıklar arkasında acı çekiyor olabilir.
02:29Şimdi,
02:31merak ettiğim soru şu.
02:35Bütün bunlara katlanabilecek misin?
02:54Ben de sana bakıyordum,
02:56burada mıydın?
02:57Buradayım sevgilim.
02:58Sizin için ne yapabilirim?
03:00Ben işe gitmeden,
03:01bana kocaman sarılıp,
03:02bir nişan sarı öpücü verebilirsin mesela.
03:04Yoksa sen benim aklımı okumaya mı başlasın?
03:06Ben de,
03:07tam bunun hayalini kuruyordum biliyor musun?
03:09Ben de,
03:10tam bunun hayalini kuruyordum biliyor musun?
03:11Ben de,
03:12tam bunun hayalini kuruyordum biliyor musun?
03:13Öyle ne kadar böyle kalabilirim?
03:15Ama işe gitmeden,
03:16öyle ne kadar böyle kalabilirim?
03:17Ama işe gitmeden,
03:18öyle ne kadar böyle kalabilirim?
03:19Ama işe gitmeden,
03:20bilmem lazım.
03:49Bence kalabiliriz.
03:51Çünkü işe seni ben bırakıyorum.
03:56Buna hayır demem mümkün değil.
03:59Ama geç kalıyorum.
04:01Ben mantımanım.
04:19Nasılsın hayatım?
04:24Dün pek iyi görünmüyordun.
04:28İyiyim anne,
04:29merak etme.
04:30Dün biraz yorulmuşmuş sanırım.
04:32Çok enerjim yoktu.
04:33Kusura bakma,
04:34meraklandırdım seni de.
04:36Önemli değil bir tanem.
04:38Sen iyi ol,
04:39o yeter.
04:40Sen hiçbir şey yapmasam da,
04:41ben nasıl olsa,
04:42seni merak edecek bir şey bulurum.
04:44Çünkü annesin.
04:45Öyle değil mi?
04:46Kesinlikle öyle.
04:47Şimdi de sana,
04:49sakın kahvaltı etmeden,
04:50sokağa çıkma diyeceğim.
04:51Tamam,
04:52merak etme.
04:53Kahvaltımı edeceğim söz.
04:55Sen peki?
04:56Benim hemen çıkmam lazım.
04:58Merak etme,
04:59dışarıda bir şeyler atıştırırım.
05:00Bana ne diyorsun?
05:01Kendin ne yapıyorsun?
05:02Olmuyor böyle.
05:03Ben anneyim küçük hanım.
05:04Hadi bakalım kahvaltıya.
05:06Tamam,
05:07hazırlanıp ineceğim hemen.
05:17Çıkıyor musunuz?
05:18Beraber gidelim istersen.
05:19Daha vakit var.
05:20Beni ikiye karışık bıraktıktan sonra giderim.
05:21Ezgi yapma gözünü seveyim.
05:22Uzatma artık lütfen.
05:23Ben bir şey yapmıyorum Gökhan.
05:24Sadece vakit var,
05:25kendim giderim dedim.
05:26Bunun neden söylediğini,
05:27ikimiz de biliyoruz.
05:28O yüzden itiraz istemiyorum.
05:29Tamam?
05:30Ben ceketimi alıp geliyorum.
05:31Beni cevarmışsınız Baki Bey'im.
05:32Beni cevarmışsınız Baki Bey'im.
05:33Beni cevarmışsınız Baki Bey'im.
05:35I don't do anything, I only have time to go, I told myself.
05:39This is why we both know.
05:41So, I don't want to go.
05:43Okay?
05:44I'm going to get my jacket.
05:54Did you call me Baki?
06:04Now, I will ask you some questions.
06:13You will answer your question.
06:15You understand?
06:22What time did you meet with Emel?
06:29I came to Istanbul.
06:31d
06:39l
06:45l
06:46l
06:48l
06:50l
06:57l
06:59L
07:00Today, I'll be able to meet you.
07:06I'll see you soon.
07:12I'll be able to give you a man of my money, I'll be able to give you a man.
07:25Give me a minute.
07:27Give me the answer!
07:32I know.
07:38You know everything you know,
07:40why you brought me home to you?
07:46Yes, years ago I made a mistake.
07:50And I didn't want to say it.
07:54But what did you do?
07:58What did you do?
08:03You didn't want to touch me, didn't you?
08:07You told me everything about Emel.
08:11Emel went and did a lot of things.
08:20You are the only thing you are.
08:22You are the only thing you are.
08:23You are the only thing you are.
08:24You are the only thing you are.
08:25You are the only thing you are.
08:27You are the only thing you are.
08:28Your eyes were the only thing you are.
08:31You are the only thing you are the only thing you are.
08:36I didn't know like that, Baki Bey.
08:42I thought I'd be able to come to Alaca.
08:49Look, what a fool of you is talking about.
08:57I'm going to get my child to get my home to my house!
09:05I don't know what I want.
09:09What I want you to think, what I want you to think, I don't want you to think.
09:15You will do what you want.
09:19Look at me, Emel.
09:22You will not talk, you will not meet, you will not meet, you will not meet.
09:27You will meet me.
09:32You will meet me.
09:35You will meet me.
09:37You will meet me.
09:39Let's go.
09:41Let's go.
09:43Let's go.
10:02Let's go.
10:14Teşekkür ederim bıraktığın için.
10:17Istersen akşam da alabilirim.
10:19Yok, ben gelirim merak etme.
10:22Tamam neyse, gün içinde yine haberleşiriz.
10:25Kenan.
10:30Son zamanlarda hep yanımda oldun.
10:32Beni hiç yalnız bırakmadı.
10:35Yanımda olduğunu bilmek çok güzel.
10:39Sevdiğim kadınla geçirebileceğini her anı değerlendirmek istiyorum.
10:48Fena mı yapıyorsunuz?
10:49Dur bakayım.
10:53Yok, hiç fena değilsin.
10:58Tamam ben artık geçeyim.
11:01Yoksa kapının önüne gelip işe geç kalan ilk insan olarak tarihe geçeceğim.
11:12Görüşürüz sevgilim.
11:13Görüşürüz bir tanem kolay gelsin.
11:15Teşekkür ederim.
11:19Tamam.
11:39Evet Kerim, seni dinliyorum.
11:41Neler öğrendin anlat bir an önce.
11:44Alaca kaçırılmış.
11:46Ne böbreğe çalınmış Firuz hanım.
11:49Daha sonrasında sizin beni araştırmam için gönderdiğiniz dağ evinde polisler tarafından yaralı olarak bulunmuş.
11:55Orada bulunmuş demek.
11:57Daha önemlisi, yanında Kenan da varmış.
12:00Kenan mı?
12:02O da mı bu işin içinde yani?
12:04Kenan, Alaca'nın yanı başında gözaltımı almış.
12:08Ama sonra avukatı gelince serbest bırakılmış.
12:11Gökhan çıkardı demek ki.
12:14O da mı Baki ile iş birliği içinde?
12:17Hayır.
12:18Çünkü, gelen avukat Gökhan değil Ersin'miş.
12:23Ersin mi?
12:25Evet, Ersin.
12:27Kenan'a ifadesini değiştirtmiş.
12:29Daha sonra da salıverilmesini sağlamış.
12:31Nasıl yani?
12:33Muhtemelen Baki Bey.
12:35Kenan'ı Ersin aracılığıyla tehdit etti.
12:37Kenan da böyle serbest kaldı.
12:41Bilmem gereken başka bir şey var mı Kerim?
12:43Şu an yok Firuz hanım.
12:45Sizin benlerin sildiğiniz başka bir şey var mı?
12:48Hayır teşekkür ederim.
12:49Benim bunları biraz düşünüp kafamda oturtmam lazım.
12:55Ne yapacağıma karar verince seni tekrar öğreyeceğim.
12:58Tamamdır Firuz Hanım.
12:59Benimle konuşmak istediğin konu ne?
13:11Hemen değil ama uygun bir zamanda Firuz Hanım'la görüşmeni isteyeceğim.
13:14Niye ki?
13:16Ne öğrenmek istiyorsun Firuz Hanım'la alakalı?
13:19Firuz Hanım Tuğçe'nin gerçek döner olup olmadığını biliyor mu öğrenmemiz lazım.
13:24Öyle mi Gökhan?
13:26Peki ben bunu nasıl öğreneceğim?
13:28Bunu bana mı soruyorsun Pınar?
13:32Ne bileyim işte tavırlarıyla söyledikleriyle anlarsın.
13:36Yeteneklerime bu kadar güvendiğini bilmiyordum gerçekten.
13:40Neyse tamam kabul.
13:42Yani Firuz Hanım'ın Tuğçe'nin döner olup olmadığı konusunda bir şüphesi varsa onu bile öğrenmemiz iyi olur.
13:49Merak etme ben bir yolunu bulup öğreneceğim.
13:52Tamam.
13:54Peki sen bana gerçek dönerin kim olduğunu söyleyecek misin?
13:59Pınar söylemediğim varsayı tamam mı?
14:02Benim bunu bilmemen daha iyi.
14:04Sen bana hala güvenmiyorsun Gökhan.
14:07Bunun güvenip güvenmemekle bir alakası yok ki.
14:09Ben senin başın belaya girmesini istiyorum.
14:11O yüzden.
14:12Teşekkür ederim beni düşündüğün için ama ben kendimi koruyabilirim.
14:17Sen zeki bir kadın sapınar.
14:19Baki bu konuyu öğrenirse ne olacak?
14:21Senin başını belaya sokar.
14:23O yüzden bunları sana söylüyorum.
14:24Alaca'yı uzaklaştırmam gerek.
14:40Nasıl yapabilirim ki bunu?
14:41Tabii ya.
14:42Tabii ya.
14:43Tabii ya.
14:44Tabii ya.
14:45Tabii ya.
14:46Tabii ya.
14:47Tabii ya.
14:48Tabii ya.
14:49Tabii ya.
14:50Tabii ya.
14:52Tabii ya.
14:53Tabii ya.
14:54Tabii ya.
14:55Tabii.
14:56Tabii ya.
14:57Tabii ya.
14:58Pokeheneğni.
14:59br
15:24Then we talked about it, we will not have a lot of pressure on you.
15:28Ayrıca...
15:32...bana güvendiğin için teşekkür ederim.
15:46We are on the side of Kınar.
15:49Right, we are on the side of Kınar.
15:53Yes, we need to go.
16:08Oh, he closed all the antennas.
16:13Saniye?
16:15No?
16:16No?
16:17Karadeniz'de gemi filosu mu batırdın?
16:19No?
16:20No?
16:21No?
16:22No?
16:23No?
16:24No?
16:27No?
16:28No?
16:29No?
16:30No?
16:32No?
16:33No?
16:34Yeah, that's fine.
16:38How did it go?
16:41How will it go?
16:43Emel, Tuğçe'nin information about everything you learned.
16:48If you find it, you won't open it.
16:51You won't open it.
16:53You won't open it.
16:55Well, Emel'in home...
16:58...burs giving you a rich, rich, rich...
17:02Of course.
17:03You won't open it.
17:05You won't open it.
17:07You won't open it.
17:09You won't open it.
17:11You won't open it.
17:13You won't open it, Salih.
17:15Baki Bey, I'll cut my hand.
17:19Don't worry, I'll help you.
17:22How?
17:33Biricik, hoş geldin.
17:45Hoş bulduk.
17:46Nerelerdesin?
17:47Bin kere aradım seni.
17:49Biliyorsun parfüm işleri, alışverişe filan çıkmıştım.
17:52Sadece sana değil kimseye dönemedim, kusura bakma.
17:55Yok, bakmam tabii ki.
17:57Ama merak ettim.
17:59Yani başına bir şey mi geldi acaba diye düşündüm.
18:02Merak etme alacağım.
18:04Benim başıma gelmeyen bir şey kalmadı.
18:08Senin canın sıkılmış belli.
18:10Söyle bakalım kim üzdü benim arkadaşımı?
18:15Konuşuruz alacağım.
18:17Durum bayağı ciddi desene.
18:22Konuşalım o zaman.
18:26Böyle ayaküstü konuşmayalım olur mu?
18:28Sen işini bitir, oturup konuşuruz.
18:32Tabii, anlaştık.
18:47Sizin görüştüğünüzü Baki Bey ya da bir başkası öğrenmeyecek.
18:53Ben yardım edeceğim sana.
18:56Ya ben mutlaka belli ederim Saniye.
19:00Emel'le mutlaka görüşmen lazım Saniye.
19:02Kafasında ne var onu bilmen lazım.
19:06Ne dönüyorsa dönüyor o deli kafasında.
19:09Olmaz Saniye.
19:10Sağı solu belli değil o kadının.
19:12Her an saçma sapan bir hareket yapabilir yani.
19:15Emel'i kocasını alacağı yani bunu korumak için...
19:18...bunu yapmamız şart.
19:21Başka çaremiz yok yani.
19:24Haklısın ama ben çok korkuyorum Saniye.
19:28Korkacak bir şey yok Saniye.
19:30Ben seni götürüp getireceğim.
19:33Kimsenin ruhu bile duymayacak.
19:38Nasıl?
19:45Alo.
19:47Gökhan acil konuşmamız lazım.
19:48Bir saatliğin ofisten çıkabilir misin?
19:51Abi şimdi çok yoğunum.
19:52Akşam konuşsak olur mu?
19:54Önemli dedim kardeşim.
19:55Ben şimdi evden çıkıyorum.
19:56Ofisin yakınları bir yerlere gelirim görüşürüz.
19:57Tamam yaklaşınca ara o zaman.
19:58Tamamdır.
19:59Tamamdır.
20:00Eline sağlık.
20:01Afiyet olsun.
20:02Eline sağlık.
20:03Afiyet olsun.
20:04Eline sağlık.
20:05Afiyet olsun.
20:34Alıca'yla konuştun mu bugün?
20:37Hayır.
20:40O kadar özlüyorum ki onu.
20:43Belki rüyamda görürüm diye umutlandım ama...
20:46...gözüme hiç uyku girmedi.
20:49Emel'cim kendi kendine dertlenip sıkıntı yapıyorsun.
20:52Sonra uykularını kaçırıyorsun ya.
20:53Yapma gözünü Sevim böyle.
20:56Ne yapayım Faruk?
20:58Çok özlüyorum kızımı.
21:00Hemen.
21:01Biz bunu daha önce konuşmuştuk.
21:03Kızı rahat bırakacaktık.
21:04Bak böyle sıkboğaz edersek Alıca'yı kendimizden uzaklaştırırız.
21:08Yapma böyle.
21:10Elimde değil.
21:13İçim rahat değil anladın mı?
21:27Hayırdır abi?
21:28Kötü bir şey yok değil mi?
21:31Yok yok merak etme.
21:32Herkes iyi.
21:34Ne bileyim böyle acil bir uçalım dedin.
21:36Sorun ne o zaman?
21:38Ben bir karar aldım.
21:40Karar mı?
21:41Hangi konuda?
21:43Halacayla beraber yurt dışına çıkacağız.
21:47Ne?
21:48Ne diyorsun abi sen?
21:50Ne yurt dışı?
21:51Nereden çıktı abi şimdi bu yurt dışı?
22:00Nereden çıktı abi şimdi bu yurt dışı?
22:02Halacayla şerefsizden korumanın başka yolu yok Yakan.
22:05İyi abi.
22:06Çıkın yurt dışına.
22:07Beni de böyle yalnız bırakın.
22:08Ben de yılbaşına kart atarım artık size.
22:11Hem Bakiden böyle kaçacak mı sanıyorsun?
22:12Yani peşinize düşmeyecek mi?
22:13Ne bileyim sizi bulmayacak mı?
22:14Ne bileyim sizi bulmayacak mı?
22:15Bulamayacak abi.
22:16Çünkü nerede olduğumuzu bilmeyecek.
22:20Bakiden intikam almaktan vazgeçeceksin yani.
22:22Tabii ki de hayır.
22:24O şerefsiz er ya da git cezasını çekecek.
22:27Tamam belki karşısında duramayacağım ama onunla uzaktan mücadele edeceğim.
22:31O işler uzaktan kumandalı olmaz her şey.
22:32Onun başka çarem mi var ya?
22:33Adamı durduramıyoruz görmüyor musun?
22:34Ya Halacay'ın kendi kızı oduru bile kabul etmiyor adam.
22:35Hiçbir şey umurunda değilim.
22:36O yüzden her geçen gün tehditleri daha da artacak.
22:37Çekli oldu.
22:38Tamam.
22:39Hadi yurt dışına çıktınız diye.
22:40Ne yapacaksınız?
22:41Ne yapacaksınız?
22:42Bu da her şey...
22:43O zaman bu şerefsiz er ya da git cezasını çekecek.
22:44O zaman bu şerefsiz er ya da git cezasını çekecek.
22:46Tamam belki karşısında duramayacağım ama...
22:48Onunla uzaktan mücadele edeceğim.
22:49O işler uzaktan kumandalı olmaz her şey.
22:51Onun başka çarem mi var ya?
22:52Adamı durduramıyoruz görmüyor musun?
22:54Ya Halacay'ın kendi kızı oduru bile kabul etmiyor adam.
22:55Hiçbir şey umurunda değilim.
22:57O yüzden her geçen gün tehditleri daha da artacak.
23:00Tek yol değil.
23:02Tamam.
23:03Hadi yurt dışına çıktınız diye.
23:05Ne yapacaksınız?
23:08Aklımda bir şeyler var.
23:10Mesela...
23:13Halacay'la evleneceğim.
23:14Ama yurt dışına çıkınca.
23:16Çünkü...
23:17Baki'nin burada eli kolu her yere uzanıyor.
23:19Üstelik...
23:21Halaca kulüpte çalışıyor.
23:23Bu olayı duyurmamız lazım.
23:25Ama yurt dışında yaparsak...
23:26Öyle bir şeye gerek kalmayacak.
23:28Hem...
23:29Nikahlıydıktan sonra...
23:31Baki bize hiçbir şekilde dokunamaz.
23:34Eee sonra...
23:36Aklımda iki tane plan var.
23:37Ya yurt dışına yerleştikten bir süre sonra...
23:39Alaca'yla beraber döneceğiz.
23:42Ya da...
23:43Alaca yurt dışında güvendeyken...
23:44Ben git gel...
23:48Ama...
23:49Hangisi olacağına daha karar vermedim tabii.
23:52Neyse...
23:53Önce bir gidelim de bakarız ona.
23:54Eee sen her şeyi düşünüyorsun.
23:57Ne diyeyim artık hayırlı olsun.
24:00Eyvallah kardeşim.
24:02Ama her şeyden önce...
24:04Alaca'yla evlenme teklif etmen gereken onu.
24:08Onu da bu akşam yapacağım.
24:12Güzel.
24:15Ben kaçıyorum.
24:17Hesap senden.
24:20Kolay gelsin.
24:21Eyvallah.
24:22Evet.
24:23Kahveyi içtim.
24:24Fincanı da kapattım.
24:25Ama...
24:26Mola sürenin bitmesine az kaldı.
24:27Haberin olsun.
24:28Biraz sonra hayatının en ifabetli fal yorumunu alacaksın.
24:29İyi.
24:30Anlat bakalım.
24:31Ama ben böyle şeylere pek inanmam haberin olsun.
24:33Bak...
24:34Bak...
24:35Ne var?
24:36Bak...
24:37Bak...
24:38Ne oldu ki?
24:39Ne oldu ki?
24:41Ne oldu?
24:42Bu şey yok bir şey.
24:43Bu şey yok bir şey.
24:44Ne?
24:45Ya...
24:46Ya...
24:47Anlatsana çatlatma insanı.
24:48Anlatsana çatlatma insanı.
24:49Cidden ya.
24:50Çok önemli değil.
24:51Çok önemli değil.
24:52Look.
24:55Look.
24:59What's that?
25:04Look.
25:06What's that?
25:09What's that?
25:11What's that?
25:14Why you'll tell me.
25:18It's not really a problem.
25:21Biricik, tell me what you want to say.
25:25I want to look at this point.
25:27Biricik, you've already started. Tell me.
25:34You love someone else.
25:36But...
25:38What did they say?
25:39Fala, trust me.
25:40Falsy stay.
25:42Don't touch those things.
25:51What's up?
25:56How are you?
25:58I'm working.
26:00I'm very happy.
26:02I'm not a good evening.
26:04I'm going to get you home.
26:06You can get you home.
26:07I'm going to get you home.
26:09I'm going to get you.
26:11I'm going to get you.
26:13But I'm going to get you.
26:15I'm going to get you.
26:17I'm going to get you.
26:19I'm going to get you.
26:20I'm going to get you.
26:22I want to know you tonight.
26:25What am I betting you are?
26:26Now it doesn't matter.
26:27Still, you will not say to me?
26:29I don't mind.
26:30Still, you will see.
26:32You will see you again.
26:33Ok, we will see you next week.
26:35Ok.
26:36Ok, I'll have to wait for you.
26:39I'm going to be waiting for you.
26:44Is it what you want?
26:49Thank you very much.
26:51Thank you very much.
26:53Thank you very much.
26:55Thank you very much.
26:57Thank you very much.
27:01I'm Kenan.
27:03Hello, Kenan.
27:05Hello, Faruk.
27:07Hello.
27:09We need to meet you.
27:11I'm sorry.
27:13We'll meet you next to the park.
27:15Okay.
27:17Okay, I'll take you back.
27:19I'll take you back.
27:21Then we'll see you.
27:23What was the idea of Kenan?
27:25No, you said to me.
27:27You said to me.
27:29You said to me, you said to me.
27:31I was about to meet you.
27:33No, I don't know.
27:35I'll meet you.
27:37You'll see what I want to ask you.
27:39You can ask me to meet you.
27:41You can ask me to meet you.
27:43You can ask me.
27:45Emel, I'm not a guy, you're very relaxed.
27:49You're not a guy, Emel.
27:53I'm not a guy.
27:54I'm not a guy.
27:56I'll talk to you and I'll talk to you.
27:58I'm an Alaca, I'm a guy.
28:00I'm an all-in-law.
28:02You'll know, I'll talk to you.
28:05If you talk to me, I'll talk to you.
28:08I'll talk to you soon.
28:10I'll talk to you soon.
28:11Emel, you're a little bit.
28:13You're a little bit.
28:15You're a little bit of a little bit.
28:17You're a little bit, okay?
28:18Okay, okay.
28:19I'll talk to you soon, okay?
28:21Okay, I'll talk to you soon, I'll talk to you soon.
28:45I'm not a guy.
28:46Okay, I'll talk to you soon.
28:48I'll talk to you soon, okay?
28:50You're a little bit.
28:51I'll talk to you soon.
28:52I'll talk to you soon.
28:53You're welcome, okay.
28:54You're welcome.
28:57You're welcome.
28:58You're welcome.
28:59I wanted to buy two bottles of water, but you have to buy a bottle of water.
29:03I didn't buy a bottle of water.
29:05I didn't buy a bottle of water.
29:07I didn't buy a bottle of water.
29:29I didn't buy a bottle of water, I didn't buy a bottle of water.
29:36Hoş geldin.
29:37Hoş bulduk Emine.
29:47Hoş geldin hayatım.
29:49Hoş bulduk.
29:52İyi misin? Sanki biraz yorgun görünüyorsun.
29:56Dernek işleri yoruyor biraz.
30:00Seni böyle yorgun ve üzgün görmek hiç hoşuma gitmiyor, bilmeni isterim.
30:06Bu normal değil mi? Dernekte ne kadar çok işimiz olduğunu biliyorsun.
30:11Evet ama yine de seni böyle yorgun ve üzgün görünce ben de üzülüyorum.
30:16O dernekte yardım ettiğiniz insanlar kadar beni de düşünmeni isterim.
30:22Merak etme ben iyiyim.
30:23Hayatım bir daha söylüyorum ama seni böyle yorgun görmek hiç hoşuma gitmiyor.
30:32Hiç bir şey senden daha önemli değil.
30:36Lütfen bunu unutma.
30:37Ben şimdi saniyeden bir kahve isteyip sonra da odama çıkıp dinleneceğim.
30:42Tamam hayatım.
30:45Ben de çalışma odandayım.
30:46Ben de çalışma odandayım.
30:48Ben de çalışma odandayım.
30:50Ben de çalışma odandayım.
30:59Kenan ne oldu?
31:00Telefonda sesin çok endişeli geliyorum.
31:02Ya bu Baki denen aşağılık yok mu?
31:05Kızıyla evlenmezsem başta Alaca olmak üzere herkesi tehdit ettireyim.
31:09Ya bu nasıl bir canavar?
31:11Nasıl bir vicdansız herif ya?
31:13Ben artık şaşırmıyorum abi.
31:15Sadece daha fazla öfkeleniyorum.
31:17Peki ne yapmayı düşünüyorsun?
31:19Ne onun tehditlerine boyunayacağım.
31:22Ne de onun yüzünden Alaca'nın saçının teline zarar gelmesine izin vermeyeceğim.
31:26Kenan bak çok dikkatli ol.
31:28Bu adam korkunç bir herif.
31:29Faruk abi.
31:34Ben Alaca'yı yurt dışına çıkarmayı planlıyorum.
31:37Anlamadım.
31:40Faruk abi bu adamın etrafındaki insanlara gerçekten zarar vereceğini sanmıyorum.
31:44Böyle bir şey yapsa ona nasıl bileneceğimi de iyi bilirsin.
31:48Ama bu riski de göze alamam.
31:51Sonuçta bu adam Alaca'nın böbreğini çaldı.
31:55Gözü döndüğüm hiçbir şeyi umursamıyor.
31:57Kenan bak bu herifin ne bir değeri ne de bir inancı var.
32:01Şimdiye kadar yapmaz dediğimiz her şeyi yaptı.
32:05Bunun için de sizden izin istiyorum.
32:07Tabi bu durum geçici bir süre için.
32:10Bu adam parmaklıkların artına atıldıktan sonra hepimiz için hayat normala dönecek.
32:14Yani önce Alaca ile evlenmem lazım.
32:20Ona evlenme teklif etmeyi düşünüyorum.
32:23Tabi sizin de izninizle.
32:26Allahım nasıl bir hayat yaşıyoruz.
32:29Normalde mutlu olmamız gerekirken korku ve endişe içindeyiz.
32:32Kenan.
32:34Oğlum bak ben sana güveniyorum.
32:37Alaca'yı koruyacağına eminim.
32:40Ama biz yine de bir Emel ile konuşalım.
32:42Hakısınız Faruk abi.
32:44İsterseniz gidelim.
32:45Tamam.
33:01Kolay gelsin sahneye.
33:02Buyurun Firize Hanım.
33:04Bana bir kahve yapıp odama gönderir misin sana zahmet?
33:07Tabi ki efendim.
33:09Bir daha bir kesici lütfen.
33:10Tabi efendim ama iyi misiniz siz?
33:13İyiyim merak etme.
33:15Yorgunluktan biraz başım ağrıyor sadece.
33:18Hemen getiriyorum efendim.
33:32Eee terapi nasıl gidiyor?
33:35Gayet iyi.
33:37Harika bir terapistim var.
33:38Sayesinde bütün sıkıntılarım gözümde basit şeylermiş gibi gözükmeye başladı.
33:43Çok sevindim buna.
33:45Ben boşuna demiyorum her şey geçecek diye.
33:48Senin nasıl gidiyor?
33:50İyi mi her şey?
33:51Yolunda mı?
33:54Yani aslında benim de bir takım sorunlarım var.
33:58Bayağı üzüleceğim şeyler hatta bunlar.
34:03Ama o kadar harika bir yol arkadaşım ve sevgilim var ki.
34:06Öyle ne zaman canım yansa elinde bir sihirli değnek varmış gibi acımı azaltıyor.
34:15Harika yani adını çok sevdim.
34:19Böyle sanki bir prensesmişim gibi hissettiriyor.
34:22Sanırım o gerçek bir şövalye.
34:26Hayırdır?
34:27Hayırdır?
34:28Ne oldu?
34:29Kötü bir şey yok değil mi?
34:30Ya dur Emel telaş etme.
34:31Her zaman kötü şeyler olmuyor.
34:32Bazen güzel şeyler de oluyor.
34:33Hatta çok güzel şeyler.
34:35Hatta çok güzel şeyler.
34:36Anlatsanıza ne oldu?
34:37Ne oldu?
34:38Ya dur Emel telaş etme.
34:39Her zaman kötü şeyler olmuyor.
34:40Bazen güzel şeyler de oluyor.
34:42Hatta çok güzel şeyler.
34:44Anlatsanıza ne oldu?
34:45Ne oldu?
34:46Ne oldu?
34:47Hey tampoco elatesiyoruz.
34:50écart şeklu oluyor.
34:51Don't worry Emel, don't worry, every time there are bad things, sometimes there are good things,
34:58and sometimes there are very good things.
35:01You understand what happened?
35:06Don't touch people, let's go!
35:14Emel Abla,
35:18if you want me, I want to go to Alaca,
35:21I want to go to Alaca.
35:26Evrenmek mi?
35:30Evlilik de nereden çıktı şimdi?
35:33Çok ani oldum yani.
35:35Her şeyin bir yolu yordamı vardır.
35:40Onu ne kadar sevdiğimi biliyorsun.
35:43Aslında bu öyle aniden alınmış bir karar değil.
35:46Alaca'yı tanıdığım ilk günden beri aklımda bir gün mutlaka onunla evlenmek vardı.
35:55Kenan haklı Emel.
35:59Çocuklar yıllardır birbirlerini deliler gibi seviyorlar.
36:02Bekle bana ne halen var?
36:04Tamam canım, ben de evlenmesinler demiyorum ama...
36:08Yani...
36:11Bu da çok ani oldu.
36:13Hani...
36:14Ani şeyleri hemen kabullenemem.
36:18Sadece...
36:20Acele etmişsinler diyorum.
36:21Altyazı M.K.
36:22Altyazı M.K.
36:23Altyazı M.K.
36:24Altyazı M.K.
36:25Altyazı M.K.
36:55Altyazı M.K.
36:56Altyazı M.K.
36:58Merhaba.
36:59Merhabalar efendim.
37:00Evet, nereye gidiyoruz?
37:02Vallahi bilmiyorum.
37:03Gidince göreceğiz.
37:05Bak ya, pek de gizemlisiniz.
37:09Siz abi kardeşi ne işler karıştırıyorsunuz acaba?
37:11Vallahi ben hiçbir iş karıştırmıyorum.
37:13Ya genellikle abim karıştırır, ben de onu uyarım.
37:17Peki senin o abin ne işler karıştırıyor?
37:20Vallahi bilmiyorum.
37:21Patronumuz Kenan beyefendiler, attıkları konumda sizi görmek isterler.
37:25O yüzden bana götürmem gerekiyor.
37:27İyi, gidelim bakalım.
37:30Ya Gökhan, gerçekten nereye gidiyoruz?
37:33Ya sabret, alaca.
37:34Bak, göreceksiniz o zaman da.
37:36Hadi.
37:38Bir şey yok.
37:49Ay tamam, yani yavrumun yuva kurması, mutlu olması beni de mutlu eder ama...
38:01...yani böyle pat diye olmaz ki bu işler.
38:04Emel'ciğim zaten pat diye olmadı ki.
38:06Çocuklar ne zamandır birlikteler.
38:08Birbirlerini de seviyorlar.
38:09Ya sanki dün daha yeni tanışmışlar gibi konuşuyorsun.
38:12Ya orası öyle de, benim de sadece bir kızım var.
38:16Ya günlerdir hasret kaldım.
38:18Şimdi de bu çıktı.
38:20Emel'ciğim, benim de bir kızım var.
38:23Ya ben istemez miyim böyle dizimin dibinde otursun, yamacımdan ayrılmasın?
38:27Ama hayat böyle.
38:29Demek ki alacağımın da yuvadan uçma zamanı gelmiş.
38:34Ay tamam.
38:35Böyle haklı, doğru laflar edip iyice benim sinirimi bozma.
38:39Ben sadece duruma alışmaya çalışıyorum.
38:42Hadi hadi, sen de ne zamandır kayınvalide olmak istiyorsun.
38:45Ya bükme ağzını burnu ya, öyle işte.
38:50Ya benim kızım o kadar büyüdü mü ya.
38:55Ta küçücük eldivenleri duruyor sandıkta.
38:58Bazen çıkarıp seviyorum onları.
39:01O küçücük elleriyle şimdi kendi yuvasını kuracak kızım.
39:04Ya bir arasak mı?
39:10Ya bir dur gözünü seveyim.
39:12Ya Kenan Alaca'ya teklif etmedi, Alaca'nın haberi yok.
39:15Yani çocuk Allah'tan iyi niyetti de, gelip annesiyle babası ile konuşup izin istedi.
39:21Ya bu işler bitsin.
39:23Onlar gelirler bizimle konuşmaya, merak etme sen.
39:26İyi tamam.
39:28Hıh, şöyle işte.
39:30Ya bence biz arayalım.
39:32Yani sen ara, konuş, ben sesini duyayım.
39:36Ya iki dakika sakin kalamıyorsun hemen.
39:38Ya teklif edilsin.
39:39Kızımız bizi arayacaktır merak etme.
39:45Allah'ım.
39:47Gelinlik mi giyecek şimdi benim kızım?
40:09Sizi Kenan Bey'in yanına alalım.
40:12İyi eğlenceler.
40:22Sizi Kenan Bey'in yanına alalım.
40:25İyi eğlenceler.
40:39İyi eğlenceler.
40:42Alaca..
40:45Sevgilim.
40:52Ömrümü.
40:53Alaca,
40:57Sevgilim,
41:05Ömrümü,
41:08Ömrünün yanına koymak istiyorum.
41:14Geceleri,
41:17Gözlerine bakıp uyumak,
41:20Sabahları,
41:22Güneşten önce,
41:25Gözlerimle uyanmak istiyorum.
41:34Ömür boyu,
41:36Elimi tutmak,
41:40Ve hiç bırakmamak istiyorum.
41:52Benimle eline misin?
42:05Müzik
42:06Müzik
42:07Müzik
42:08Müzik
42:09Müzik
42:10Müzik
42:10Müzik
42:11Müzik
42:12Müzik
42:13Müzik
42:14Müzik
42:16Müzik
42:17Müzik
42:18Müzik
42:19Müzik
42:20Müzik
42:21Müzik
42:22Müzik
42:23Müzik
42:23Müzik
42:24Müzik
42:25Müzik
42:26Müzik
42:27Müzik
42:29Müzik
42:30Müzik
42:31Müzik
42:32Müzik
42:33Müzik
42:34Müzik
42:36Müzik
42:37Müzik
42:38Müzik
42:39Müzik
42:40Müzik
43:09Müzik
43:10Müzik
Be the first to comment
Add your comment

Recommended