Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00...and yalan mı söyleseydim?
00:02O kadar basit değil.
00:04Bundan sonrasını müfettişlere anlatırsın.
00:06Müfettiş mi?
00:08Evet.
00:10Sorgulanacağım yani?
00:12Evet.
00:14Savcım, müsaadenizle.
00:16Tabii, buyurun.
00:24Sen yaptın değil mi?
00:26Sen istedin böyle olmasını.
00:30Maalesef beni mecbur bıraktı.
00:32Hiç kimse...
00:34...hiç kimse...
00:36...mesleğimi benim elimden alamaz.
00:38Hiç kimse.
00:48Yeniize göstereceğim.
00:50Hepiniz göreceksiniz.
00:54Burada bayağı para var ya.
00:58İşimizi görür.
01:00Bence de.
01:02Sen nereden buldun?
01:04Babaanneyi patlattım.
01:06Anlamasın.
01:08Aman yok beni anlayacak.
01:10Bir şey olmaz.
01:12Ne oluyor lan?
01:14Ne oluyor ya?
01:16Ne yapıyorsun?
01:18Ne yapıyorsun?
01:20Ne yapıyorsun?
01:22Ne yapıyorsun?
01:23Benimle geliyorsun.
01:24Ben biliyorum.
01:26Ben...
01:52Annolly.
01:53Ya benim peder bir tup moruk, eski kafalı.
01:56Anlamaz o bu işlerde.
01:59Seni de biraz ezikliyor gibi geldi.
02:02Üzüldüm biraz sana.
02:05Yeveramedi gitti o da.
02:07Ama bir gün gidecek.
02:08O gittiğinde de işlerin başına ben geçeceğim.
02:10O zaman göstereceğim ben iş nedir, nasıl yapılır, ne olur.
02:13O risk almaz.
02:15Korkak.
02:16Sami meselesi de biraz canımı sıkıyor.
02:18We have to pay for a matter of money, but we have to pay for a tax.
02:23You are my control. I will do it.
02:27Look, I'll talk about it.
02:30Here, I'll talk about it.
02:32I'll talk about it.
02:33I'll talk about it.
02:35I'll talk about it.
02:37I'll talk about it.
02:39I'll talk about it.
02:44It's a bit difficult.
02:46Well, I'll talk about it.
02:50If I don't use it?
02:52If we're not doing it, we'll do it.
02:57You can do it.
02:58You can do it.
02:59Okay.
03:01Okay.
03:03Okay.
03:06Y crec.
03:11Okay.
03:12Bye bye.
03:14You do not know what you do.
03:21What do you do?
03:24No.
03:25Nothing.
03:27Why do you do this?
03:30I don't know.
03:32I don't know.
03:34You do.
03:35You do.
03:37You do.
03:38You do.
03:40You do.
03:42Kollarını uzat.
03:50Temiz.
03:52Ne yapıyorsunuz siz ya?
03:54Siz kim oluyorsunuz da bana böyle muamele ediyorsunuz?
03:56Gidiyorum ben.
03:57Otur yerine.
03:59Otur.
04:04Bir madde kullanıyor musun?
04:07Yok o nereden çıktı ya?
04:10Bak, daha yaşın yirmi bile değil.
04:19Önünde çok güzel, parlak bir gelecek var.
04:22İstediğin okula gönderirim seni.
04:25Dünyanın neresinde olursa olsun.
04:27Ev, araba, üstbaş, hepsini hallederim.
04:30Hepsini yapar.
04:32İnan.
04:33Sen yeter ki şu meretten uzak dur.
04:37O işsizlik işi hiç hoşuma gitmedi.
04:40Yok öyle bir şey.
04:42Benim arkadaşımın kredi kartı borcu var da onunla...
04:44Ben diyeceğimi dedim.
04:45Tamam mı?
04:47Gerisine karışmam.
04:49Merak etme.
04:50Saliha bende.
04:52Babaannene yardım et.
04:54Hadi gel.
04:55Gel.
04:56Gel.
04:59Gelelim sana Hırmak Hanım.
05:02Ne işler çevirdiniz Nisan'da bugün?
05:07Ne işi çevirmişiz?
05:10Öğrenmeyeceğimi misandan.
05:13Nereye gittiniz?
05:14Vallahi söylemedi.
05:16Benden yardım istedi.
05:17Ben de onun için birini buldum.
05:18Kimi?
05:23İnan bilmiyorum.
05:24Rica etti.
05:25Eşref bilmesin dedi.
05:28Irmak sen benim lafıma göre mi hareket edeceksin Nisan'inkine göre mi?
05:33Tabii ki senin.
05:36Güzel.
05:37Bir daha böyle bir şey istemiyorum.
05:40Tamam merak etme.
05:48Güzel.
05:49Tamam merak etme.
05:50İnanılmaz.
05:54Öğren.
05:56Oğlum çok heyecanlıyım ya Profesör.
05:57Yemin ediyorum var ya.
05:58İki dakika gidip konuşacağım.
05:59Çok seviyorum oğlum ben bu kızı.
06:01Yalan lan kimimiş?
06:03Oğlum niye öyle diyorsun Profesör?
06:04Allah Allah.
06:05Kaç zamandır hiçbir şey yaptığımız için kuruduk bittik ya.
06:07Allah Allah.
06:08Anla sen de beni.
06:10Yurda sana samimi bir şey söyleyeyim mi?
06:12Söyle uşağım.
06:14Senden büyük bir utanç duyuyorum.
06:15Oh, my gosh, my dear.
06:16You need to let me trade you with your own feelings right now.
06:20I'm coming back.
06:21Well, you can play this world.
06:23And you know what you did?
06:26Oh, that's okay.
06:27Oh, my gosh.
06:28You've been listening.
06:29That's okay.
06:30Oh, sorry.
06:31I'm so good to have you guys.
06:33Oh, I've been listening to you the day.
06:34Oh.
06:35There's some of you.
06:36Did you know what's going on?
06:38Oh, there?
06:39What's happening here?
06:40There's a family.
06:41Are you here?
06:43You are.
06:45How are you?
06:46Who are you this?
06:48I love it, you get it.
06:51You get it, you get it, you get it.
06:54You get it, you get it, you get it, you get it.
06:55You get it, you get it, you get it.
06:57We talk to Gonca's side, you know what?
07:00Well, we have no problem with you now.
07:02You have no grief, what is happening?
07:04You don't listen to me, I don't understand.
07:07I have no problem with my God.
07:10No problem.
07:12Look at it, no, look at it, what?
07:14Look at it, you've been doing it, you've done it.
07:17I've been doing it, two hours left, you've done it.
07:20Nothing I can do.
07:21You and the whole guy like it, you have to give it.
07:23Here it is, he's my friend, he's my friend, he's my friend, she's with me.
07:27Did you get this, I'm a не gonna go.
07:30A little girl, I'm a friend, he's a friend.
07:33You have a friend?
07:34You have a friend, I have a police.
07:37Get it, get it, get it.
07:39Bana bak Gonca!
07:42Ben seni o kadar sevdikim ki...
07:44Senin yanındaki erkeksine bile tahammülüm.
07:48Yeah...
07:49Fork blessure, you should get this.
07:51Profesör...
07:52Kardeş...
07:52Yanlış anladım.
07:53Ơgəmişs səyik...
07:55Allah Allah.
07:56Had...
07:56Şey, oğlan nerden bileyim ben?
07:57Sok üzü dilerim.
07:58Gelsin hastaneye falan gidelim ha?
08:01Ergenmişsin lan sen?
08:03Ne bileyim ben?
08:03Çocuğun ismi de Baturman.
08:05Öyle isim mi olur?
08:07Kuzeniymiş.
08:08I'm really proud of you.
08:11Hey, Maturban, you're not looking at me.
08:17You're in your life!
08:20You're in your life now?
08:22What do you do?
08:24I'm a kid.
08:25I saw a guy in my eyes, I saw a guy in my eyes.
08:27What do you do?
08:28He loves you.
08:30You're a toxic guy.
08:32You're a toxic guy.
08:33You're a toxic guy.
08:35You're a toxic guy.
08:37Toxic, zehirli manasında.
08:39Ya ne yapayım oğlum?
08:40Gözüm döndü diyorum.
08:41Hem ayrıca sen Ayten'in yanındaki herifi öldürmedin mi?
08:43Bana akıl verene bak.
08:44Aynı şey mi?
08:45Benim gözüm döndü be.
08:46Ulan tamam, ben de aynı şeyi söylüyorum.
08:47Benim de gözüm döndü.
08:48Ben hızla kafa attım.
08:49Sen herifi öldürdün.
08:51Adam sevgilisi bile değilmiş.
08:52Kuzenin çıktı.
08:54He, orada birazcık ayıp ettik tabii.
08:57Alıp başımı gideceğim en sonunda.
08:59Cahil cahil hareketler.
09:05Bunlar da peşimi bırakmadı ya.
09:07yapılmış.
09:09Bir gün ayıp geldim.
09:11Bir gün of.
09:11Bir gün ayıp bir telefonu biliyorum.
09:13Bir gün ayıp biri.
09:13Al, ulan.
09:14Dostum ya, evet.
09:15O zaman ayıp!
09:15Let's go to the house!
09:28Take your house!
09:30Take your house!
09:32No!
09:33No!
09:34No!
09:35No!
09:36No!
09:37No!
09:38Though feelings won't let you know why?
09:47I'm talkin' anything about you?
09:49Like kindness, Popeye and Mohammad did,
09:52like a boss,
09:55a home,
09:56oh,
09:57if you're not for budge,
09:59well,
10:01please be mutual,
10:03let me stay with yourself...
10:05Anyway,
10:07you can see if you can also warrant the mattresses,
10:08Well, we're going to go.
10:10Well, we'll go.
10:12We'll go.
10:14Where are we going?
10:16Where are we going?
10:18We'll go.
10:20We'll go.
10:24The mind that's his mind is good.
10:26But it's hard to do that.
10:28It's a little bit.
10:38We'll go.
10:40Nisan Hakkı oldu mu mu?
10:42Nisan Hanım.
10:44Nisan Hanım.
10:46Nisan Hanım.
10:48Efendim çok güzelsiniz.
10:50İyi akşamlar.
10:52Kusura bakmayın lütfen.
10:54Acil bir yere yetişmem gerekiyor.
10:56Hastaneye gitmeliyim. Arkadaşım ameliyat alıyor da.
10:58Kusura bakmayın.
11:00Afiyet olsun.
11:02Tek başınıza mısınız efendim?
11:04Kimle birlikteyiz?
11:06Sadece bir soru.
11:08Fotoğraf sosyal medyaya düşmüş ama sen görünmüyorsun Allah'tan.
11:14Bakalım daha ne kadar kaçacağız?
11:18Hayalim ne biliyor musun?
11:20Çok ünlü olduğumda alacağım magazincileri karşıma.
11:24Ben eşrefteki seviyorum lan diyeceğim.
11:26Bir ilişkimiz var doğru diyeceğim.
11:28Tabii.
11:30Ondan sonra mahkemeler, karakollar, polis sorgulamaları falan filan.
11:34Öyle mi olur?
11:36En iyi ihtimal.
11:38Ne yapalım?
11:40Gülüsevendi kendine katlanır artık.
11:50Ya polisle çalışırsam?
11:52Muhbirleri olursam?
11:54İhanetin şakası bile kötü.
12:00Mesela yani?
12:02Şakasını bile yapma.
12:06Muhbir olsam ne olur ki? Affeder miydin beni?
12:08Bir tane arkadaşımız vardı.
12:10Oğuz.
12:12Şoför olarak çalışıyordu yanımızda.
12:14Çiğdem bir gün bunu kafalamış.
12:16Çiğdem öttüğünü öğrendik.
12:18Gerçi çocuk bir şey de bilmiyordu ama.
12:20Ee?
12:22Seninle tanıştığım gün girdi mezara.
12:24Öldürdün.
12:26İhanetin affı olmaz.
12:28Başka şeylerden bahsedelim mi?
12:30Önce de.
12:32Fotoğraf diyordun.
12:33Bir şeyler diyordun.
12:34Hatırlayamıyorum filan.
12:35O da olmaz.
12:36Bir şeyler diyordun.
12:37Seninle tanıştığım gün girdi mezara.
12:39Öldürdün.
12:40İhanetin affı olmaz.
12:41Başka şeylerden bahsedelim mi?
12:42Önce de.
12:43İhanetin affı olmaz.
12:44Başka şeylerden bahsedelim mi?
12:45Önce de.
12:46Otonof diyordun.
12:47Bir şeyler diyordun.
12:48Hatırlayamıyorum filan.
12:49O da olmaz.
12:50Başka bir şeyden bahsedelim.
12:51O konuyu konuşmak istemiyorum.
12:52Ne konuşacağız?
12:53Güneşin dolmasına daha çok var.
12:55Aklıma bir şeyler geliyor.
12:56Ne mesela?
12:57Bir şeyler diyordun.
12:58Hatırlayamıyorum filan.
13:00O da olmaz.
13:01Başka bir şeyden bahsedelim.
13:02O konuyu konuşmak istemiyorum.
13:04Ne konuşacağız?
13:06Güneşin dolmasına daha çok var.
13:09Aklıma bir şeyler geliyor.
13:14Ne mesela?
13:15Ne mesela?
13:45Bir halet yetkilik var.
13:46Bir halet yetkilik var.
13:57Hasılı atı toplamaya geldiler.
14:01Aslanın adamları.
14:03Bu cübilliyetsizde Tufan mı Neşti adı, oğlu olan?
14:06Biz bunlar hareket edince takip edelim.
14:08Yolda da eşrefe haber veririz.
14:10Bakalım nereye gidiyorlar.
14:15I don't know.
14:35Ashwif?
14:38Ashwif, you don't want to go.
14:45I don't know.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

2:13:53
Up next