Skip to playerSkip to main content
  • 5 days ago
i do not own anything. and also I had to screen record it on my iphone

Category

📺
TV
Transcript
00:00I'm going to see you next time.
00:30It will continue forever, but there is still a number of life.
00:44The end of the world is all the same.
00:58I'll see you next time on the next day.
01:05I'll see you next time.
01:12Starlight, Starlight,
01:16今度は君が誰かの星になるんだ
01:25この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします
01:46激しい雨が降りしきるリヨン川 この川にかかる鉄橋が落雷により レールだけを残し破壊されてしまった
01:57その雨の中で乗客を乗せて立ち往生してしまった 車両を救出したトレインヒーローたち
02:16中でもアールとゴーは命を危険にさらしながらも 全力で救助活動にあたり
02:33無事に任務を遂行したのだった
02:46がしかしこの時すでにリヨン川の先にある 神秘的で美しいブルーハント国定公園では
03:14新たな災害の予兆が始まっていた
03:19洞窟の危機
03:26鉄道会社に連絡がつきました 王女様が心配されていた通り
03:32先ほどのリヨン川の鉄橋で橋脚が崩れ 電車が川に飲み込まれました
03:38えっ では
03:41そこでトレインベースのトレインヒーローたちが出動し 乗客たちを全員無事に救出したそうです
03:48今回も彼らはやってくれましたね 私は画前彼らのファンになりました
03:54とんでもない ミールに比べたらまだまだです
03:59さあご心配事は無事解決です
04:04お日様も姿を現してくれたことですし
04:08私たちは前を向いて いざバカンスを存分に楽しめましょう
04:15こんな感じです
04:17歓声をお楽しみにしております
04:22催し集しております
04:25視聴者のために2番目を沢山に戻って行きます
04:28人を1番目の 運転したら
04:32この2番目に2番目にが2番目の格好きです
04:35ライブス緩きいると2番目を正確認する
08:19You're welcome.
08:23What?
08:24What?
08:25What?
08:26What?
08:27What?
08:28What?
08:29What?
08:30What?
08:31What?
08:32What?
08:33What?
08:34What?
08:36What?
08:37What?
08:38What?
08:40What?
08:42What?
08:43What?
08:44What?
08:45Captain,
08:46I'm just going to get a phone call from the station.
08:51What?
08:53What?
08:54I'm not sure.
08:55I'm just going to get a phone call from the station.
08:58I'm not sure.
09:00That's right.
09:01I'm going to get a phone call from the station.
09:03I'm not sure.
09:05I'm not sure.
09:06What?
09:07How many places do you have to go?
09:10What?
09:12You've got to go.
09:14I've got to go.
09:16You've got to go.
09:19I'm so sorry for this.
09:22I'm at Blue Hat.
09:24I've got a hole in the tower in the Blue Hat.
09:28There were shutters over there.
09:32Blue Hat?
09:33That's where they are from to the Eon.
09:37I've got a trust in the inside.
09:41I'll tell you.
09:43There's still a befellings address in the area.
09:47Tell me, you're up.
09:50Captain, I'm ready.
09:52I'll go to the ground.
09:54I'll go to the right place.
09:55I'll go to the rest of the Radya-Larreal.
10:02Radya-Larreal?
10:05I got it.
10:07I'll go to the ground.
10:09I'll go, the Nier-Larreal.
10:12Yes, this is Sam.
10:18Please report.
10:20Unto-8 is to take care of the passengers in the safety of the passengers.
10:26We are leaving.
10:27There are three people left here.
10:31I'm not sure.
10:37I'm not sure.
10:41You're welcome.
10:43Yes?
10:58Well, tell me.
11:01I've only been waiting for the救助隊 from the Earth.
11:05You're from 80km from here.
11:08The cave was in the city of the Nils.
11:10The sand was broken and the car was closed.
11:12The car was closed.
11:14The car was parked in the car.
11:16The Radya lady was parked at the airport.
11:18The lady was parked at the station.
11:20The lady was parked at the station.
11:22The passengers were all in the car.
11:24Wow.
11:26The situation is going to be safe or not.
11:28Take care of yourself.
11:30I'm fine.
11:32I'm going to go.
11:34The Nils, I'm going to go right now.
11:38I'm going to let you go!
11:40I'm going to let you go!
12:00What's wrong?
12:02I'm going to open my phone for you, isn't it?
12:05I'm going to open my phone for you, isn't it?
12:07If you close your eyes, you will not be able to open your eyes!
12:09I'm not sure how to do this!
12:11I'm going to let you know...
12:13I don't want to worry about battery.
12:15You can't worry about it.
12:17You can't worry about it.
12:19You can't fix it.
12:21You can't fix it.
12:23You can't fix it.
12:25I don't know...
12:27But...
12:28...that way you can't fix it.
12:30You can't fix it.
12:32If you have to fix it,
12:34...the map will break down.
12:36I'm going to let you go to the train heroes.
12:41I'm going to let you go.
12:42So...
12:44...I'm going to let you go to the station.
12:46You're going to let you go!
12:48Oh, my God!
12:49Oh!
12:50Let's go!
12:51If that's what I'm going to do...
12:53I'm going to charge you!
12:55Ah!
12:56It's good!
13:00I'm going to get help!
13:01I'm going to get help from all the passengers in the final car!
13:06I'm going to help you!
13:08But...
13:10I'm going to get help!
13:11I don't have time!
13:13I'm going to get help!
13:20I'm going to get help!
13:22I'm going to get help!
13:23The groundwork is very strange.
13:28If you're going to get help, it's a tough thing.
13:31How about...
13:33First, we're going to get help from the air.
13:36Then we're going to get help from the air.
13:39It's...
13:40We need to get help from the air.
13:43We need to get help from the air.
13:46How is it going to get help from the air?
13:47What about...
13:48R!
13:49I know that...
13:50I'm going to get help from the air.
13:53I need to get to keep the air.
13:56When did it happen?
13:58What do you want, Sam?
14:01Okay...
14:04I need to see...
14:06Let's go!
14:26If you want to save someone in front of someone,
14:29you will progress and progress.
14:36I'm going to save all the passengers!
14:56We're going to lose all the passengers!
15:01We're going to lose all the passengers!
15:03We're going to move all the passengers to the crew!
15:07We're going to move the passengers!
15:10We're going to move the passengers!
15:12Let's go!
15:14There!
15:16I'm going to link the scope to you!
15:20So, you'll be able to prevent the situation from the ship!
15:24You will prevent the energy from the energy!
15:28You're going to be able to hold it!
15:29I don't want you to drive your train!
15:31I don't want to go back to the rail gun.
15:33What's that?
15:34The rail gun is shot after the岸盤崩落.
15:38It's about 30 seconds.
15:40There!
15:41The rail gun is over there.
15:44I understand.
15:46Rail gun!
15:50Tiger Turbo!
15:53Eagle Dash!
16:01The rail gun is out there!
16:07Get out!
16:08The rail gun!
16:28We did it!
16:31Goa!
16:33The next one is Goa!
16:43It was a big deal.
16:46Goa!
16:47Are you okay?
16:49Of course.
16:58Are you okay?
17:00I'm okay.
17:02You're alone.
17:03You can't do anything.
17:04I can't do anything at all.
17:06I can't do anything at all.
17:07That's why.
17:08Well, well, we're both together.
17:10I've been able to help you again.
17:13Huh?
17:17And...
17:18...
17:20What?
17:22But...
17:24... you couldn't think of any help?
17:28...
17:30...
17:31...
17:32...
17:34...
17:36...
17:37...
17:38...
17:39...
17:40...
17:41...
17:42...
17:43...
17:44...
17:45...
17:46...
17:48...
17:49...
17:50...
17:52...
17:53...
17:54...
17:56...
17:57...
17:58...
17:59...
18:00...
18:01...
18:32...
18:33...
18:34...
18:35...
18:36...
18:37...
18:38...
18:43...
18:44...
18:45...
18:46...
18:47...
18:48...
18:49...
18:50...
18:51...
18:58...
18:59...
19:00...
19:01...
19:02The bike is all over the place.
19:04But the bike is all over the way.
19:06What if it's why?
19:08That's why we'll see you later.
19:10And then, where do you think?
19:12Where is the country?
19:14The place is in the Koksong.
19:18This is a place where the Kikshamurah is used to use a theme park.
19:22This is a place where you can get a lot of people from the country.
19:26It's a place where the kids are from.
19:28Actually the main ride is the side of the passenger and rail bike.
19:33Here is from the train from the southern Kuo Kuo Basu.
19:36The train is on the road to sea on the road to the road to the island of Kuo Basu.
19:46A bike will be better on the cab.
19:49It's a nostalgic car.
19:51It's very nice with a mood.
19:55もう一つは機関車走行経路のちょうど真ん中あたり、
20:01下国駅から発車するレールバイクである。
20:05全長5.1キロ。
20:074人乗りと2人乗りがあり、とにかくひたすら漕いでいく。
20:12なかなかハードではあるが、レールの上を自力で走る感覚は格別なもの。
20:19子供たちも本当に楽しそう。
20:22が、家族のために一生懸命漕いでいるお父さんはきっと大変なのだろう。
20:28また、レールバイクにはこの他に旧国村駅を起点と終点として、 パーク内の外周を走る周遊コースもある。
20:36こちらもなかなか距離があって、見た目よりもハードなようであるが、 子供たちはとても楽しそうである。
20:44さて、それでは最初にご覧いただいた映像の種明かし。
20:49レールバイクは実は旧カジョン駅までの片道なのであるが、
20:52単線であるこの線路では、チム国駅まで戻すのは機関車の役目。
20:57そこで、このような不思議な光景が生まれたわけである。
21:03いいね。やっぱり俺たちの仲間は。
21:06な、みんな。
21:07じゃあ、またな。
21:09トレインベースジオフロントで進行するエネルギー採掘工事。
21:15そこに眠るダイヤモンド話に夢中になっていたアンのもとへ救助要請が届く。
21:21急いで救助に向かったアンだったが。
21:24第6話、アンはどこへ。
21:26トレインヒーロー出発進行。
21:30インスジオフロント
Be the first to comment
Add your comment

Recommended