00:00What's your name?
00:10Irena?
00:12Do you want to drink a drink?
00:14It's a good thing for you.
00:16It's a good thing for you.
00:23Who's the best thing to do with me?
00:26There are some questions that we can't answer.
00:30Don't you dare to go with your own?
00:36You're not going to die.
00:38You're not going to die.
00:40You're not going to die for your friends
00:42to be a new song
00:44to take a new song for you.
00:47You're not willing to die.
00:51You should not be afraid of your father's death
00:54because you are not going to die.
00:57because I believe that I will be able to get all of our Encantadians to the hands of Encantadians.
01:06Sheda!
01:08You're all right, Emre!
01:18We're not only going to be able to get her, Perena,
01:23if it's not you.
01:26That's why you're here.
01:35Let's go, Gurna!
01:51Let's go!
01:56Oh, God.
02:06Mahiwagang puting tabing.
02:08Ipakita sa'kin ang kinaroonan nila Perena at Mira.
02:19Wala nang ipapakita sa'yo ang mahihwagang puting tabing.
02:22Sinubukan ko na rin hanapin sa pamamagitan niya ng aking anak.
02:28Ngunit, maging ang kasangkapang iyan,
02:32ay nakalimot na sa mga eave drink nagsitakas.
02:36Ngunit, paano natin malalaman kung anong nangyari kila Perena?
02:42Si Emre na lang ang ating pag-asa.
02:46Ngunit, patid natin natitikisin niya rin si Lamira, Gaia at Perena.
02:51Wala na tayong magagawa sa mga eave drink nagtakasan.
02:55Wala na tayong magagawa sa mga eave drink nagtakasan.
02:58Saanay, hindi ka na umalis dito, Ada.
03:00Saanay, hindi ka na umalis dito, Ada.
03:02I hope you don't have to leave me here, Ada.
03:11I don't know where to find out.
03:30I don't know.
04:00Hindi ko kailangan ng tulong ng isang tridor sa ating lahay.
04:07Kahit tridor pang tingin mo sa akin ay hindi kita pababayaan.
04:30Huwag ka na bumiglas.
04:38Hindi kita pakakawalan.
04:39Huwag ka na bumiglas.
05:09Huwag na huwag ka na makikipag-usap kay Pirena.
05:17Wala kang sasabihin sa kanya na hindi ko binibigyan ng pahintulot.
05:24Masusunod, Panginoon.
05:27Mapatawad.
05:28Sa wari ko'y lubhang nag-alala si Pirena sa bathalang iyong binanggit, Panginoon.
05:46Sino ang bathalang ito?
05:49Darating siya.
05:52Kapag napaslang na ang pinakamahalaga at pinakanatatangin nila lang ng mga engkantano.
06:03At sa kanyang kamatayan, darating ang bathala na magpaparusa sa lahat ng ating mga kaaway.
06:15Sinong pinakamamahal at pinakatatangin ang mga engkantado, Panginoon?
06:20Siya ang ating pag-asa aga niya.
06:25At sa kanyang kamatayan,
06:28mabubuhay tayo at maghahari ng walang hanggan.
06:33Ngana!
06:57Nachi!
06:59Nachi!
07:00Mit nang man!
07:01Ah!
07:03Hey, hey, what are you doing with me?
07:12Nay.
07:14What are you asking?
07:17Kera Mitela.
07:22Ay!
07:25Stop!
07:26Ah!
07:28Tama na!
07:30Nay, anong ginagawa mo?
07:32Hindi na ako makapaghintay.
07:35Nalang ikaw'y mapas lang.
07:37Ah!
07:38Ah!
07:41Ah!
07:46Nay!
07:50Nay!
07:51Ay!
07:53Nay, si Talia ay takitaban na ako to!
07:56Nay, si Talia to'y anong nalayanin sa'yo!
07:58Ay, takitaban na!
07:59Gusto na ang pag-iwas.
08:02At di kayo, sumuko na!
08:05Ah!
08:06Tama na sa'yo!
08:09Tama na!
08:10Tama na!
08:11Tama na!
08:14Tay, bakit buhusan lang tayo ay ako to!
08:18Ah!
08:19Ah!
08:22Ah!
08:27Kapangyari yan na ba ni Tara yun?
08:29Baka may masamang nangyari kina Ash si Danaya.
08:33Nasa'na ba sila?
08:35Nakita ko sila pumunta patungroon.
08:38Alin na kayo!
08:46Ito na yung balak, Griffa?
08:48Pinabaan niya na tayo eh!
08:53Salamat nga pala sa tulong mo, Griffa!
08:55Hanggang sa muli!
08:56Ano tama ka?
08:57Ito na ba yung balaak? Bundok?
09:06Medyo nag-expect ako ah!
09:09Medyo nag-expect ako ah!
09:12Hmm?
09:13Hmm?
09:24Hindi ko sabihin papasok tayo dyan.
09:26Para tayong choice, Mira.
09:28Kailangan natin sagipid ang aking ina.
09:30Choice ba yung sinahabi mo?
09:32Alam mo ba ibig sabihin nun?
09:33O naman, lagi mong ginagamit.
09:35Ay galing natin suto ka sa akin ah!
09:38Pero ayoko ko.
09:39Pwede ka na!
09:42Mira!
09:47Ayoko.
09:48Mira, ang daming kulbon ko dito.
09:50Mira, lira, lira!
09:52Nakikiusap ako sa'yo.
09:54Hanggat maaari, subukan mo magmawa ng ingay.
09:56Susubukan.
09:57Wala ka.
09:58Hindi nila tayo makikita ang kasupat natin to.
10:01Kaya kung nalma ka.
10:12Mira!
10:13Mira!
10:14Mira!
10:28Ta-ra!
10:29Ta-ra!
10:49Di-tri.
10:53Di-tri.
10:54Shhhh...
10:55TREH!
11:04Linudo!
11:06Hindi tayo lumisa!
11:09Lagit-laging umaligi ang halimaw ng balaap.
11:24I'll go.
11:25Don't.
11:26You're welcome.
11:27You're welcome.
11:28You're welcome.
11:29I'm here.
11:30I'm here.
11:31You're welcome.
11:32I'm here.
11:54We didn't have a long time to talk about it.
11:59But how did you live, Edno?
12:02But what happened when you died?
12:06That was not a long time ago.
12:11I've been in trouble with Olgana,
12:14with the law of Mitena,
12:16to feed them to the poor people.
12:20But I...
12:22I've been in trouble with the people of Mitena.
12:27And I've been here for the village to take care.
12:31So from that time,
12:33we've been together,
12:35to take care,
12:37and take care of Edno.
12:40butterflies.
12:47Olgana!
12:50Olgana!
12:51Olgana!
12:53Bengelika!
12:56Alsjecie!
12:57Ah!
13:04Abla!
13:07Daron!
13:08Tundur!
13:09Floputak!
13:21Kami nagpulong ni Daron
13:23at aming napagtanto
13:25na tama ang iyong sinabi.
13:27Na tayo ay tau-tauhan lamang ni Mitena.
13:31At kailanman ay hindi niya tayo ituturing na kapanday.
13:37Ininigtas tayo ni Mitena sa mapaniil na higante
13:40hindi upang bigyan tayo ng kapayapaan
13:44kundi upang maghari sa atin lahat.
13:47Hindi kalayaan ang kanyang handog
13:51kundi bagong panunupil sa atin.
13:57Kaya namin naisip
13:58muli kang hanapin
14:00at pagpagalingin.
14:05Sabihin mo sa amin
14:06paano mapapagaling
14:09isang nila lang
14:10na ginawang halimaw.
14:13Paano gagaling si Oblar Zaur
14:15mula sa sumpa ni Mitena?
14:19Kapag hindi mo sinabi,
14:21ikaw ay aking pipisain.
14:23Tupig!
14:25Tupig!
14:27Tupig mula sa batis ng katotohanan.
14:30Magagawa nitong maibalik ang alaala ni Zaur.
14:34Ngunit...
14:37Ngunit alaala lamang ang maibabalik ng batis.
14:40Hindi ang dating agyon ni Zaur.
14:50Ah!
14:53Ah!
14:54I don't know.
15:24I don't know.
15:54Tarun?
15:55Bakit ako nari dito?
16:00Saul?
16:02Zucri?
16:04Palatan?
16:05Tarun?
16:06Ibesh, Palatak.
16:10Mahal na Harun.
16:11Pakawalan ako dito!
16:13Yan!
16:14Yan!
16:15Yan!
16:17Kailangan mo bunang bumalik sa Palasyo upang hindi sila makalata na magalik ka na?
16:27Oh...
16:33Hah?
16:36Hah?
16:38Kailangan mo munang bumalik sa Palacio
16:41upang hindi sila makalata na magaling ka na.
16:44Bakit ma ko didutulungan?
16:45Sa awling paghaharap natin
16:47ay pinagtangha mo ang kong paslangit.
16:51Tanggapin mo sana ang pagpapagaling ko sa'yo
16:54bilang aking paghingi ng kapatawaran.
16:56We'll see you and talk to you again.
17:00Oh, Flasaur.
17:02You'll be able to live your life
17:05for you to be dead.
17:19Bye, Laro.
17:26Laro.
17:28Laro.
17:30Laro.
17:32Laro.
17:34Laro.
17:36Laro.
17:37Mananatiling lihim ang pagalingo.
17:40Hanggang hindiin natin napapaslang si Mitena.
17:44Ustad niya Prashnat Mitena
17:47at Zike Pudota.
17:50At nakakatiyak ako
17:52na matutuwa ka sa aking bihag.
17:55Na magagamit natin laban kay Mitena.
17:59Nahuli ko ang isa sa mga sangre.
18:04Mahusay.
18:06At sinong sangre ang ipagmapain natin kay Mitena?
18:10Walang iba hindi ang ating kalahi.
18:13Si Deya.
18:15Kinalangan ko pang saktan at itali si Deya upang sa'yo madaki.
18:19Prakar!
18:22Bakit yung sinaktan ng aking alak?
18:28Tama ba ang aking narinig?
18:33Anak mo si Deya.
18:34Beha.
18:35Beha.
18:36Beha.
18:37Beha ta.
18:38Beha.
18:39Beha.
18:41Beha.
18:42Beha.
18:43Beha.
18:44ojipo.
Comments