Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 10 heures
Dompter le Roi de la Ceinture d'Or Film Complet
Transcription
00:00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:00:30...feels like yesterday we're just little kids dreaming about this and...
00:00:37Cheers, brother.
00:00:39Cheers.
00:00:41...
00:00:50...
00:00:56...
00:00:58Troy...
00:01:00...
00:01:01...
00:01:02...
00:01:03...
00:01:04...
00:01:05...
00:01:11...
00:01:13...
00:01:14...
00:01:15...
00:01:16...
00:01:17...
00:01:18...
00:01:27...
00:01:28...
00:01:29...
00:01:30...
00:01:31...
00:01:32...
00:01:33...
00:01:35...
00:01:37...
00:01:39...
00:01:45...
00:01:46...
00:01:47...
00:01:49...
00:01:50...
00:02:00...
00:02:01...
00:02:09...
00:02:10...
00:02:11...
00:02:12...
00:02:13...
00:02:23...
00:02:24...
00:02:25...
00:02:26...
00:02:27...
00:02:28...
00:02:37...
00:02:38...
00:02:39...
00:02:40...
00:02:41...
00:02:42...
00:02:52...
00:02:53...
00:02:54...
00:02:55...
00:02:56...
00:03:10...
00:03:11...
00:03:12...
00:03:13...
00:03:14...
00:04:15...
00:04:25...
00:04:26...
00:04:27...
00:04:28...
00:04:29...
00:04:30...
00:04:31...
00:04:32...
00:04:33...
00:04:34...
00:04:35...
00:04:36...
00:04:37...
00:04:38...
00:04:39...
00:04:40...
00:04:41...
00:04:42...
00:04:43...
00:04:44...
00:04:45...
00:04:46...
00:04:47...
00:04:48...
00:04:49...
00:04:50...
00:04:51...
00:04:52Affirmative.
00:05:22Stephen Griffith, the director of the Western Boxing Alliance, will be in attendance.
00:05:26He's already pledged his loyalty to Maddox.
00:05:29While you're scouting, I need both of you to be very, very careful.
00:05:35Got it.
00:05:52So, did he just carry it all by himself?
00:06:00That would have taken three of us, at least.
00:06:06Hey, finished already?
00:06:09Just doing what I can.
00:06:11Thank you again, right away.
00:06:13Of course.
00:06:15You're doing amazing.
00:06:25Yo, how's some bum off the street with Ray so close to her?
00:06:28She never looks at us like that.
00:06:30Harold, he's been trying to chase her for months.
00:06:33He shows up out of nowhere and gets VIP treatment.
00:06:36Enough talking.
00:06:39Back to training.
00:06:40Yes, sir.
00:06:41Let's see what you're really made of.
00:06:43What?
00:06:44Star time!
00:06:45You dare steal our techniques?
00:06:50No, I swear I'm not stealing anyone's techniques.
00:07:03What are you, brain dead or something?
00:07:05Stealing technique is no joke around here.
00:07:07I don't know how I did it.
00:07:08You dare steal our techniques?
00:07:10No, I swear I'm not stealing anyone's techniques.
00:07:15What are you, brain dead or something?
00:07:17Stealing technique is no joke around here.
00:07:19I don't know how I did it.
00:07:20It just happened.
00:07:21I'll leave that for a minute.
00:07:24This is some charity case Mr. Lancaster picked up off the streets.
00:07:27It's time for you to learn your place.
00:07:29Some fucking bum thinks he can steal our moves?
00:07:32Your ass is gonna get fucked.
00:07:41Alright, enough.
00:07:49I bet I'm gonna get fucked.
00:07:50If you were a fool, I'd be like, what's next?
00:07:51I need to get fucked.
00:07:52I need to get fucked.
00:07:59Je ne veux pas d'apprendre à l'apprentissage.
00:08:08C'est appelé l'Uppercut.
00:08:09Tu devrais probablement l'apprentissage.
00:08:11Dan, il va m'arrêter.
00:08:12Tu vas m'arrêter de l'apprentissage ou quelque chose?
00:08:14Non, tu as l'apprentissage trop fort.
00:08:16C'est l'apprentissage de l'apprentissage.
00:08:17All right.
00:08:19L'apprentissage.
00:08:21C'est appelé l'Hulk.
00:08:23Je ne sais pas si c'est cruel après tout.
00:08:33Merci pour l'apprentissage.
00:08:35Je dois aller travailler maintenant.
00:08:37Qu'est-ce que c'est ?
00:08:39C'est que c'est 70% de mon pouvoir.
00:08:42Un gars devrait être de l'eau, pas de l'eau.
00:08:45Harold !
00:08:46Pourquoi tu es retourner pour cette chante ?
00:08:50Qu'est-ce que tu vas ?
00:08:51Je ne suis pas terminé avec toi.
00:08:52Je te disais que je n'étais pasunder.
00:09:15Non, je te dis.
00:09:17Qu'est-ce que tu as vu ?
00:09:18Qu'est-ce que c'est fini ?
00:09:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:49We're here to train, not fool around. Horse stance, eight hours. Mr. Landcaps, ten hours. Let's go.
00:10:04Come with me. I'll get you cleaned up.
00:10:09It's okay. I'm fine.
00:10:12Stand still.
00:10:19You're going to be fine, I think.
00:10:39Thank you, Miss Lancaster.
00:10:43Just call me Evelyn.
00:10:44I'll mess with you again. Come see me.
00:10:59Six months of living in hell. No name, no memories. Just garbage, fists and table scraps.
00:11:05If they hadn't taken me in, I'd be as good as dead.
00:11:07I swear on my soul, I'll pay it back in full.
00:11:16All you worthless Lancaster trash, get your asses out of here.
00:11:22All you worthless Lancaster trash, get your asses out of here.
00:11:26Cameron, what the hell are you doing?
00:11:27National Boxing Championships coming up. There's only one slot for clubs and nesting.
00:11:33And your pathetic little gym is an embarrassment.
00:11:37I'm doing everyone a favor by taking you out.
00:11:41This isn't your playground. Get the fuck out of here.
00:11:44What the hell is this jerk?
00:11:45Cameron Griffin. Son of William Griffin, the richest man in nesting.
00:11:49He's arrogant as hell with a bad temper. Stay out of this.
00:11:52I'm one of you guys now. I'm not hiding.
00:11:55Cameron, we are registered with the official boxing board.
00:11:59Who the hell gave you the right to shut us down?
00:12:01Official?
00:12:02You know who my dad is?
00:12:04He's tight with Troy Maddox.
00:12:05That's the chairman of the National Boxing Association.
00:12:08Compared to us?
00:12:10Your club is a joke.
00:12:12Bullshit.
00:12:13Troy Maddox is a corrupt standard, and your family just rides his coattails.
00:12:18Enough! It's over.
00:12:19I'm shutting this shit down.
00:12:21Your club is mine now.
00:12:22You understand?
00:12:24If any one of you doesn't like it, I mean, you can always step up and fight me.
00:12:29That's what I thought, pussy.
00:12:32Smash your signs first.
00:12:34Don't even think about it.
00:12:38Is this what the Griffin family is about?
00:12:41Bullying people because you're rich?
00:12:43Please, baby girl.
00:12:44I'm just doing my civic duty.
00:12:46Taking all the trash out of nesting.
00:12:48You son of a bitch.
00:12:50I'll tell you what.
00:12:51Look, if any one of you scrubs can last ten moves with my man here, I'll give you one more day to pack it up.
00:12:59Make it five, Mr. Griffin.
00:13:01These chumps ain't worth the warm-up.
00:13:03No, be careful.
00:13:06This guy's not a joke.
00:13:07You have no idea.
00:13:09Blake, red line, Quinn, wrecked up teeth and nested him.
00:13:13It's just no joke.
00:13:14He fights to cripple, maim, vulgarize.
00:13:17Nobody walks out on these.
00:13:19Cameron, this has gone on far enough.
00:13:20What happened, baby girl?
00:13:22You scared already?
00:13:23Hell no.
00:13:25Bring it on.
00:13:28Hold up.
00:13:30I am the manager here.
00:13:32I will fight first.
00:13:33End of discussion.
00:13:35Wow.
00:13:37He's hiding behind a woman?
00:13:39That's rich.
00:13:41I'll tell you what.
00:13:41I'll play along for the ladies' sake.
00:13:44Why don't you drink this, baby?
00:13:53And I'll let you crawl out of here alive.
00:13:55Cameron, you sick bastard.
00:13:57Oh, hell yeah.
00:13:58Of course I am.
00:13:59And?
00:14:00What are you gonna do?
00:14:01Drink or fight?
00:14:03Your choice, boy.
00:14:05I don't care if you strike number 15 in this.
00:14:08I'll beat the crap out of them if I have to.
00:14:12Harold.
00:14:13Harold.
00:14:14Oh, man.
00:14:18This is better than TV.
00:14:20Keep it coming.
00:14:21I'll take him.
00:14:26Hey, don't even think about it.
00:14:28If you don't know how to fight, he'll kill you.
00:14:29Pathetic.
00:14:31Come all at once.
00:14:32Save me the time.
00:14:42Weakness.
00:14:43I didn't even have to use two hands.
00:14:45This pathetic call is finished.
00:14:48I can already see the Griffin property sign shining out front.
00:14:52Lancaster hasn't finished yet.
00:14:53Come on!
00:14:58Come on!
00:14:59What the hell are you supposed to be?
00:15:04Dante.
00:15:05Just a humble custodian at the Lancaster Boxing Club.
00:15:09What the hell are you supposed to be?
00:15:14Oh, wow.
00:15:16So now the janitor wants to be a hero, huh?
00:15:19You're gonna get yourself killed, boy.
00:15:20You idiot.
00:15:31You idiot.
00:15:36What the hell are you thinking?
00:15:37If the Lancaster family hadn't taken me in, I'd be dead on the streets.
00:15:41And if any of you want to touch them, you have to go through me first.
00:15:43You're hurt enough.
00:15:45One more hit could kick in you for life.
00:15:47Damn it!
00:15:49What kind of a boxer am I if I can even protect my own gym?
00:15:56As long as I'm standing, I'll protect our people.
00:16:00Now that's some spirit.
00:16:03I like it, kid.
00:16:04I'll tell you what.
00:16:05Do a favor.
00:16:06You just want to clean that.
00:16:07With pleasure.
00:16:10I'll try to make this quick.
00:16:15Enough!
00:16:23Fall back.
00:16:25Yes, sir.
00:16:28Cameron, I've known your father a long time.
00:16:32If you start right now, I won't press charges.
00:16:35Same with the trip down memory lane, old man.
00:16:39All right?
00:16:39You let all your students get beat up before you even think about stepping in?
00:16:43Show me how pathetic and useless you truly are.
00:16:46Be careful, boy.
00:16:49Don't get too cocked.
00:16:52Please.
00:16:53You're just a crusty old fossil.
00:16:56This place is already mine, whether you like it or not.
00:16:59Then come and fucking take it.
00:17:01Dad, no.
00:17:02You can't fight your leg.
00:17:03You've been humiliated.
00:17:06My last name is Lancaster.
00:17:08And I'll defend it with my fists.
00:17:11Wow.
00:17:11Honorable, Mr. Lancaster.
00:17:15I never fought a skeleton before.
00:17:17We'll see whose bones are shown after this.
00:17:22Finally!
00:17:22I always wanted to take a crack at the old man.
00:17:26Come on, kid.
00:17:27I placed only rank 15 at the nesters.
00:17:35This Lancaster used to be ranked 8th.
00:17:37Yeah, but that was years ago.
00:17:40Before the exit.
00:17:41You want to be your enemy now?
00:17:42Oh, shit.
00:17:51Oh, damn.
00:17:52Y'all still got some moves.
00:17:54Hey, are you okay?
00:18:12Okay.
00:18:16Yeah, I'm fine.
00:18:17Mr. Lancaster hasn't lost a step.
00:18:21Give him 10 rounds and he'll put Blake on the mat.
00:18:24No, something's off.
00:18:26His energy, it's fluctuating.
00:18:28That old injury must be flaring up.
00:18:29Blake's dragging us out on purpose.
00:18:31Mr. Lancaster, pull back now!
00:18:33Shh!
00:18:33Shh!
00:18:33Shh!
00:18:34Ah!
00:18:35Ah!
00:18:36Ah!
00:18:37Ah!
00:18:37Ah!
00:18:37Ah!
00:18:37Ah!
00:18:40Dad!
00:18:41Mr. Lancaster!
00:18:42Ah!
00:18:42Ah!
00:18:43Ah!
00:18:43Ah!
00:18:43Ah!
00:18:44Ah!
00:18:44Ah!
00:18:44Ah!
00:18:45Ah!
00:18:45Ah!
00:18:46This energy, he's no beginner.
00:18:54Who is this janitor?
00:18:56Dad, are you all right?
00:18:58Yeah, I'm not dead yet.
00:19:02He currently is charged with such precision, such power.
00:19:06Who is this kid?
00:19:11All right.
00:19:12I'm done wasting my time.
00:19:16Blake, cripple them all and destroy this place!
00:19:20Try it, I dare you.
00:19:22Blake, I'll take your ten rounds.
00:19:27Please tell me right to...
00:19:28Blake, I'll take your ten rounds.
00:19:31Miss Lancaster, I don't pull my punches, just so you know.
00:19:36I'm not looking for mercy.
00:19:37You stuggering dinosaur, you still think you can fight?
00:19:43You'll take this place over my dead body.
00:19:46And mine.
00:19:46And ours.
00:19:47You fucking rats, you still don't learn, do you?
00:19:50Ah!
00:19:51Ah!
00:19:52Ah!
00:19:53Ah!
00:19:55Ah!
00:19:56Ah!
00:19:57Ah!
00:19:58Ah!
00:19:59Ah!
00:20:00Look at them all.
00:20:01Just drop like flies.
00:20:03Take her.
00:20:04Get her out of here.
00:20:05No, Mr. Lancaster!
00:20:06Dad, no!
00:20:06You have to live to fight another day.
00:20:07Blake, you idiot!
00:20:08You can't even take down one broken down old man.
00:20:10Get them already and go with them until they get away!
00:20:15Take her!
00:20:16Get her out of here!
00:20:19No, Mr. Lancaster!
00:20:21No, Mr Lancaster!
00:20:23Dad, no!
00:20:24You have to live to fight another day.
00:20:27Blake, you idiot, you can't even take down one broken down old man.
00:20:29Kill them already and don't run out until they get away!
00:20:33Blake, you idiot!
00:20:35You're 보는 the right man.
00:20:36You're a sinner!
00:22:37What the fuck?
00:25:29C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:25:59C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:26:06Mr. Lancaster is the most generous man alive.
00:26:09Ah.
00:26:10Ah.
00:26:11Ah.
00:26:12Ah.
00:26:13Ah.
00:26:14Ah.
00:26:15Ah.
00:26:16Ah.
00:26:17Ah.
00:26:18Ah.
00:26:19Ah.
00:26:20Ah.
00:26:21Ah.
00:26:22Ah.
00:26:23Ah.
00:26:24Ah.
00:26:25Ah.
00:26:26Ah.
00:26:27Ah.
00:26:28Ah.
00:26:29Ah.
00:26:30Ah.
00:26:31Ah.
00:26:32Ah.
00:26:33Ah.
00:26:34Ah.
00:26:35Ah.
00:26:36Ah.
00:26:37Ah.
00:26:38Ah.
00:26:39Ah.
00:26:40Ah.
00:26:41Ah.
00:26:42Ah.
00:26:43Ah.
00:26:44Ah.
00:32:52C'est parti !
00:33:22Hand her over to me and I might let you get in.
00:33:24Evelyn !
00:33:25Don't listen to him, get behind me !
00:33:27Even if you did get in, you're only going to embarrass yourselves.
00:33:30You better just like walk away now.
00:33:32We'll see about that, in the ring.
00:33:34Talks off from somebody who can't even get through the door.
00:33:37Keep barking, that's all you're good at, dawg.
00:33:39Came here and fight fair.
00:33:41You have no right to stop us.
00:33:43Yeah, we're going in now !
00:33:49Anyone else ?
00:33:50Stop it !
00:33:52There's no fighting outside of the ring, this is against regulation.
00:33:56You can't fight, that's the rule.
00:33:58But us, we can hit you all we want.
00:34:00Unless you want to kill me, we're getting in that ring.
00:34:04Enough !
00:34:06Enough !
00:34:08That invitation...
00:34:09Enough !
00:34:14Why are you making a scene at the front gate ?
00:34:16Who the fuck are you ? Get the hell out of here !
00:34:18My name is Brian Keene.
00:34:20I am left envoy to the Nesting Boxing Alliance.
00:34:22Who are you ?
00:34:23He scouts for the National Boxing Association.
00:34:26What the hell is he doing out here in Nesting ?
00:34:29I'm sorry Mr. Keene.
00:34:31Just, the Lancaster club, they're causing a bunch of trouble.
00:34:34They should be disqualified on the spot.
00:34:36They blocked us at the entrance, tore up our invitation, and beat our team.
00:34:41Shut your mouth !
00:34:42If they were registered for the championships, then why were they stopped ?
00:34:46They're, they're bottom tier trash !
00:34:48They're just an eyesore !
00:34:50So it was them who wrecked Cameron.
00:34:53One of their workers is supposed to look like Dante.
00:34:56That's enough !
00:34:57Depart the championships, so let them in.
00:35:00But, but Mr. Keene...
00:35:02I'll report this incident to the National Board.
00:35:05Your choice.
00:35:06No, no, no, no.
00:35:08Of course not, it's just a misunderstanding.
00:35:11Let them in.
00:35:13Go on.
00:35:14Go, let them in !
00:35:17Thank you Mr. Keene.
00:35:19I hear that there is a janitor with exquisite boxing skills.
00:35:23Will he be competing today ?
00:35:25No sir.
00:35:26He's not a fighter.
00:35:28There's no place for him here.
00:35:30Not many can humiliate Cameron like that.
00:35:32If it's Dante, I'll just have to wait for the championships to end and see for myself.
00:35:37Please, let's proceed.
00:35:40After a good night's rest, I'm almost completely recovered.
00:35:52Time to head to the tournament.
00:35:54Shit.
00:35:58You guys here to enroll ?
00:35:59I'm just bad at knocking.
00:36:00Way to kill him.
00:36:01All three are at master level.
00:36:02And I'm still only at 80%.
00:36:03This is going to get tricky.
00:36:04Trying to break through, huh ?
00:36:05We have the championships.
00:36:06You won't make it out of here alive.
00:36:07Say your last words.
00:36:08This is going to get messy.
00:36:09Peace sport dot quietly, won't you ?
00:36:10I just cleaned this club.
00:36:11Try not to bleed everywhere.
00:36:12Enough talk.
00:36:13Time to die.
00:36:14Enough talk.
00:36:15Time to die.
00:36:16Time to die.
00:36:17Time to die.
00:36:18Stop!
00:36:19Stop!
00:36:20Ahahhh!
00:36:21Oh this is going to come again.
00:36:22This is gonna get messy.
00:36:23Peace sport dot quietly, won't you ?
00:36:24I just cleaned this club.
00:36:25Try not to bleed everywhere.
00:36:27Enough talk.
00:36:28C'est pas grave, c'est le temps de mourir.
00:36:58C'est pas grave, c'est le temps de mourir.
00:37:28C'est pas grave, c'est le temps de mourir.
00:37:58C'est pas grave, c'est le temps de mourir.
00:38:02C'est pas grave, c'est pas grave.
00:38:06C'est le temps de mourir.
00:38:10C'est le temps de mourir.
00:38:14C'est le temps de mourir.
00:38:18C'est le temps de mourir.
00:38:22C'est le temps de mourir.
00:38:26C'est le temps de mourir.
00:38:32C'est le temps de mourir.
00:38:36C'est le temps de mourir.
00:38:40C'est le temps de mourir.
00:38:42C'est le temps de mourir.
00:38:44C'est le temps de mourir.
00:38:46C'est le temps de mourir.
00:38:48C'est le temps de mourir.
00:38:50C'est le temps de mourir.
00:38:52C'est le temps de mourir.
01:18:40Il y a tout le temps schémant,
01:18:42en tant que trainant.
01:18:54Dante, est-ce qu'il vous plaît ?
01:18:56Je suis bien.
01:19:02Tu as fait quelque chose !
01:19:04Tu as fait quelque chose ?
01:19:06C'est ce qu'il vous prend pour améliorer votre performance ?
01:19:08C'est une mentale !
01:19:10Je n'ai pas besoin de pills ou des supplements
01:19:13pour faire les deux asses !
01:19:15Je vais vous montrer !
01:19:21C'est notre chien !
01:19:22Ses pieds sont là !
01:19:33C'est le backlash de l'abuse de l'abuse.
01:19:35Keep pushing and you'll die !
01:19:37You...
01:19:39You poisoned me !
01:19:44You...
01:19:45You poisoned me !
01:19:48Poison the chairman !
01:19:50Kill him !
01:19:51Kill him !
01:19:53You idiots !
01:19:54Can't even tell if someone's been poisoned or not.
01:19:56Are you blind or just stupid ?
01:19:58You impostors stirred chaos,
01:20:00freed the chairman,
01:20:01and desecrated the alliance.
01:20:03Even if you fall to your knees and confess now,
01:20:05you ain't walking out of your line !
01:20:07I'm only here for Brian !
01:20:14I'm only here for Brian !
01:20:16The rest of you,
01:20:17we'll settle up later.
01:20:22Brian...
01:20:24What happens if Troy walks in right now ?
01:20:26I killed Troy with my own hands !
01:20:28He's bluffing !
01:20:29What are you talking about ?
01:20:30I destroyed Troy !
01:20:32There's nothing left of him !
01:20:33I never said he was alive !
01:20:35What ?
01:20:36Brian...
01:20:37Turn around !
01:20:39Someone's here to see you !
01:20:41Hey !
01:20:43You...
01:20:45Broke your promise !
01:20:47Brian ?
01:20:48What promise ?
01:20:49I'll leave everything out for you !
01:20:51All you had to do was kill Dante,
01:20:52but I had to finish it myself !
01:20:56You said it yourself !
01:21:01You...
01:21:03You...
01:21:05You !
01:21:06It's called guilt !
01:21:07Your conscience is eating you alive
01:21:08because you've died you saw a ghost !
01:21:11You...
01:21:12You all trying to set me up !
01:21:13You all heard what he just said !
01:21:14If I were you,
01:21:15I would be very careful about my next move !
01:21:19Listen up !
01:21:20I will pay
01:21:21any of you
01:21:22who kills
01:21:23this guy
01:21:24for $10 million
01:21:25and
01:21:26I will make you
01:21:27the vice chairman
01:21:28only second
01:21:29to me !
01:21:30He's so...
01:21:31generous !
01:21:32But who would trust
01:21:33the word of a traitor
01:21:34like you ?
01:21:35Brian stabbed
01:21:36the last chairman in the back ?
01:21:37He'll school us too !
01:21:39Exactly !
01:21:40It's clear where the tide's turning !
01:21:42We stand with the real chairman now !
01:21:44Yeah !
01:21:45That's right !
01:21:49Mr. Chairman !
01:21:50We await your orders !
01:21:52You spineless cowards !
01:21:54I'm not going down this easy !
01:21:56George !
01:21:57If I'm dying today,
01:21:59you're coming with me !
01:22:00AHHHHH !
01:22:06No !
01:22:07No !
01:22:08No !
01:22:09Don't die !
01:22:10Don't die !
01:22:11Evelyn !
01:22:12Well, well, well !
01:22:14Look who's awake !
01:22:15What do you know ?
01:22:16Back in my hands again !
01:22:17Hey !
01:22:18You idiot !
01:22:19She's worth more than your damn wife !
01:22:20I'm sorry, cop father !
01:22:21Get out !
01:22:22Look out !
01:22:23Kidnapping me won't change anything !
01:22:24Dante and the others will come for you !
01:22:25I'm coming out of me !
01:22:26I'm going to kill you !
01:22:27I'm going to kill you !
01:22:28I'm going to kill you !
01:22:29I'm going to kill you !
01:22:30Back in my hands again !
01:22:31Back in my hands again !
01:22:32You idiot !
01:22:33You idiot !
01:22:34She's worth more than your damn wife !
01:22:35I'm sorry, cop father !
01:22:36Get out !
01:22:37Get out !
01:22:38Now !
01:22:39Kidnapping me won't change anything !
01:22:40Kidnapping me won't change anything !
01:22:42Dante and the others will come for you !
01:22:48I'm coming out of me !
01:22:50I'm going to kill you in front of him !
01:22:54I'm going to watch his spirit break !
01:23:01Brian !
01:23:03Get your ass out here !
01:23:04Sous-titrage Société Radio-Canada
01:23:34Sous-titrage Société Radio-Canada
01:24:04Sous-titrage Société Radio-Canada
01:24:34Sous-titrage Société Radio-Canada
01:25:04Sous-titrage Société Radio-Canada
01:25:34Sous-titrage Société Radio-Canada
01:26:04Sous-titrage Société Radio-Canada
01:26:36Sous-titrage Société Radio-Canada
01:26:38Sous-titrage Société Radio-Canada
01:27:40Sous-titrage Société Radio-Canada
01:27:42Sous-titrage Société Radio-Canada
01:27:44Sous-titrage Société Radio-Canada
01:27:46Sous-titrage Société Radio-Canada
01:27:48Sous-titrage Société Radio-Canada
01:27:50Sous-titrage Société Radio-Canada
01:27:52Sous-titrage Société Radio-Canada
01:27:54Sous-titrage Société Radio-Canada
01:27:56Sous-titrage Société Radio-Canada
01:27:58Sous-titrage Société Radio-Canada
01:28:02Sous-titrage Société Radio-Canada
01:28:04Sous-titrage Société Radio-Canada
01:28:06Sous-titrage Société Radio-Canada
01:28:08Sous-titrage Société Radio-Canada
01:28:10Sous-titrage Société Radio-Canada
01:28:12You passed out.
01:28:14You scared the shit out of me.
01:28:18You must have been alive.
01:28:20You're not just alive.
01:28:22The doctor just checked.
01:28:24You're pregnant.
01:28:26Evelyn, we're having a baby.
01:28:30A baby?
01:28:38Evelyn,
01:28:40my whole life I've cared about
01:28:42nothing but boxing
01:28:44until I met you.
01:28:48Will you marry me
01:28:50and we can build something great together?
01:28:54Yes, doctor.
01:28:56I will.
01:29:10Hello, Mr. Goldbelt King.
01:29:14I used to be.
01:29:16But now I'm your hubby.
01:29:18Shhh.
01:29:20Hello.
01:29:24Hello, man.
01:29:26Good job.
01:29:28Good job.
01:29:30Good job.
01:29:32Good job.
01:29:34thumbs up.
01:29:36Good job.
01:29:38Wheel bed reclining
01:29:40looks like my age.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations

1:50:37
À suivre