- 19 hours ago
Gelin - Episode 73 - The Bride - Full
Movie By ReelPulse.Studios
Visit: https://www.dailymotion.com/ReelPulse.Studios to Watch New Movies Update Daily
Movie By ReelPulse.Studios
Visit: https://www.dailymotion.com/ReelPulse.Studios to Watch New Movies Update Daily
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00.
00:00:03.
00:00:07.
00:00:13.
00:00:20.
00:00:25.
00:00:27.
00:00:28.
00:02:05Yonca Hanım'ın bize anlatacakları varmış.
00:02:12Beyza'yla ilgili bazı gerçekler var.
00:02:15Bilmeniz gereken.
00:02:23Yonca Hanım'ın bize anlatacakları varmış.
00:02:35Yonca Hanım'ın bize anlatacakları varmış.
00:02:37Yonca Hanım'ın bize anlatacakları varmış.
00:02:41Buraya kadar boşuna zahmet etmiştiniz.
00:02:43Söyleyeceklerim hayatınızı değiştirecek.
00:02:47Bundan emin olun.
00:02:51Bundan emin olun.
00:02:52Evet dinliyoruz.
00:03:01Nereden başlayacağımı bilmiyorum.
00:03:05Aslında suçluyum.
00:03:09Bunu size daha önce söylemem gerekiyordu.
00:03:17Evet devam edin.
00:03:21Bakın.
00:03:22Ben Beyza'nın en iyi arkadaşıyım.
00:03:25Bütün sırlarını paylaştığı en yakını sırdaşıyım.
00:03:31Bugüne kadar sustum.
00:03:33Bugüne kadar sustum.
00:03:35Ama artık susmak ağır geliyor.
00:03:39Çünkü bu size büyük bir haksızlık.
00:03:45Sadede gelirseniz.
00:03:49Beyza'nın karnındaki çocuk.
00:04:03Affedersiniz.
00:04:05Arayı vermeyi kabul mü edecek acaba?
00:04:09Şimdi açmazsan üst üste de arayıp durur.
00:04:15Buna bakmam lazım.
00:04:29Alo?
00:04:43Demek Cihan'a haber uçurmaya gittin ha?
00:04:46Ne diyeyim?
00:04:48Yürek yemişsin valla.
00:04:50Eğer öttüysen yazık ettin kendine.
00:04:58Konuşsana.
00:05:00Bir şey söyledin mi Cihan'a?
00:05:02Hayır.
00:05:11İyi.
00:05:14Yaşamak için hala bir şansın var.
00:05:17Şu an çok müsait değilim de.
00:05:21Başka diyeceğiniz bir şey yoksa.
00:05:24Sonra konuşalım.
00:05:26Benim değil.
00:05:27Senin diyeceklerim var.
00:05:29Şimdi kulağını aç.
00:05:31İyi dinle.
00:05:33Kusura bakmayın.
00:05:48Kusura bakmayın.
00:06:01Beyza'nın karnındaki çocuk oğlum.
00:06:04Onun hakkını ne diyecekseniz söyleyin.
00:06:07Oğlunuz?
00:06:08Ne olmuş ona?
00:06:09Söyleyin artık.
00:06:10Oğlunuz hala yaşıyor.
00:06:12Çok şükür.
00:06:13Bunu söyleyecektim.
00:06:14Ben bunu zaten biliyorum.
00:06:15Beyza'nın peşine adam taktırdım.
00:06:16Attığı her adımdan haberim var.
00:06:17Her adımdan haberim var.
00:06:20Ne olmuş ona?
00:06:21Söyleyin artık.
00:06:23Oğlunuz hala yaşıyor.
00:06:25Çok şükür.
00:06:30Bunu söyleyecektim.
00:06:34Ben bunu zaten biliyorum.
00:06:35Beyza'nın peşine adam taktırdım.
00:06:36Attığı her adımdan haberim var.
00:06:37Niye gelmiş bu?
00:06:38Ne istiyormuş Cihan'dan?
00:06:39Söyledi mi bir şey?
00:06:40Yok hanımım.
00:06:41Bir şey demedi.
00:06:42Ama böyle bir havalı gibiydi.
00:06:44Buz başında böyle kurumlu kurumlu dolanır.
00:06:46Sanki buralar benim der gibi.
00:06:47Aman.
00:06:48Nereden onun olacakmış be?
00:06:49Ben onu köpek diye kapıma bile bağlamam.
00:06:50Ne?
00:06:51Neye gelmiş bu?
00:06:52Ne istiyormuş Cihan'dan?
00:06:53Söyledi mi bir şey?
00:06:55Yok hanımım.
00:06:56Bir şey demedi.
00:06:57Ama böyle bir havalı gibiydi.
00:07:00Buz başında böyle kurumlu kurumlu dolanıyordu.
00:07:04Sanki buralar benim der gibi.
00:07:07Aman.
00:07:08Nereden onun olacakmış be?
00:07:11Ben onu köpek diye kapıma bile bağlamam.
00:07:20Konak değil yol geçen anı sanki.
00:07:24Git bak bakalım kimmiş Genel.
00:07:26Hemen hanıma.
00:07:38Beyza Hanım.
00:07:50Çeviri ve Altyazı M.K.
00:07:51Beyza Hanım.
00:07:52Çeviri ve Altyazı M.K.
00:07:53Beyza Hanım'ı aldıracağımı da sürekli tehdit edip duruyordu.
00:08:20I was going to kill myself.
00:08:22I was going to kill myself.
00:08:24I was going to kill myself.
00:08:26So, there is another thing to say about it?
00:08:30We need to know what we need to know.
00:08:32Yes, there.
00:08:40Beyza, the baby's going to kill me.
00:08:44So, it will be.
00:08:50Gerçekten mi?
00:08:56Bunu Beyza mı söyledi?
00:08:58Evet.
00:09:00Hatta buraya da o gönderdi beni.
00:09:02Beyza mı gönderdi seni?
00:09:04Çok utanıyor.
00:09:08Baya olaylar olmuş.
00:09:10Konaktan ayrılmadan önce.
00:09:12Nusret bey ile bir sürü tatsızlık yaşamışsınız.
00:09:16Birbirinize baya ağır laflar etmişsiniz.
00:09:20Nusret bey çok öfkeliydi.
00:09:24Yani ona kalsa,
00:09:25Hemen Beyza'yı doktora götürüp aldıracaktı bebeği.
00:09:30Çünkü size çok öfkeli.
00:09:32Ama Beyza da doğurmak istiyor.
00:09:37Arada kaldı yani.
00:09:42Babasını çiğnemek istemiyor.
00:09:45Sığınacağı tek yerde burası.
00:09:47Hatta o da burada.
00:09:50Hatta o da burada.
00:09:58Geldi aşağıda şu an.
00:10:02Eğer siz kabul edip kapıyı açarsanız.
00:10:04Beyza her şeye razı.
00:10:06Hiçbir şey istemiyor.
00:10:14Ne nikah ne de başka bir şey.
00:10:22Tek istediği.
00:10:24Hamileliğini gözlerden uzak burada evinde geçirmek.
00:10:27Zaten sonrası da size kalmış.
00:10:36Ben elçiyim.
00:10:43Yani bir yerde de elçiye zeval olmaz değil mi?
00:10:45Beyza.
00:10:57Beyza.
00:10:58Yapamadım hala.
00:11:13Kıyamadım oğluma.
00:11:15Ben de burada karalar bağladım.
00:11:16Torunum gitti diye.
00:11:19Rabbim dualarımı duydu.
00:11:21Çok şükür.
00:11:22Allah'ım sana çok şükür.
00:11:28Babamın elinden zor kaçtım.
00:11:34Ne olur bana sahip çıkın.
00:11:36Babamın beni almasına izin vermeyin.
00:11:40Burası benim evim.
00:11:42Sığınacağım tek yer.
00:11:45Sen torunuma kıymadın ya.
00:11:49Ben sana kurban olurum.
00:11:52Sana da torunuma da.
00:11:54Ne seni bırakırım ne torunumu.
00:11:56Nusret gelip almaya kalkarsa
00:11:59dağ gibi önünde dururum ben senin.
00:12:02Korurum seni.
00:12:05Cihan'la seni geri göndermeye kalkarsan.
00:12:07O zaman o da beni unutsun.
00:12:15Gel yavrum.
00:12:38İçeri geç.
00:12:40Ben Beyza ile konuşacağım.
00:12:43Cihan bak çocuk oyuncağına döndü bu iş.
00:12:45Ne olur daha fazla küçük düşürme beni.
00:12:48Baksana çocuğun annesi gelmiş.
00:12:50Bu evde kalmak onun hakkı benim değil.
00:12:52Ya bırak gideyim ne olur.
00:12:54Azat et beni lütfen.
00:12:59İçeri geç.
00:13:07Buyurun buyurun.
00:13:27Ben de diyorum ki.
00:13:28O nursuz kız niye geldi.
00:13:31Cihan'la görüşeceğim diyor da beni Beyza gönderdi demiyor.
00:13:35Sen söyleseydin ya kızım bana.
00:13:38Ne bileyim utandım hala.
00:13:41Babam o kadar ağır konuştu ki.
00:13:43Belki dedim beni de silmişsindir.
00:13:46Olur mu hiç öyle şey.
00:13:49Sen benim torunumun annesi.
00:13:52Biricik gelinimsin.
00:13:53Sağ ol kızım ya.
00:13:54İyi ki geldin.
00:13:55Sağ ol kızım ya.
00:13:56İyi ki geldin.
00:13:57Don Yeah.
00:13:58Sağ ol kızım ya.
00:13:59İyi ki geldin.
00:14:00help you
00:14:20Well, you said well I'll be here
00:14:24like the thing to be araced
00:14:28is a good thing.
00:14:33Thank you, Yonca.
00:14:35We're so much together here.
00:14:38What do you mean?
00:14:40We have friends today for us, right?
00:14:48Well, I think it's going to be.
00:14:51I'm going to go.
00:14:54...
00:15:06...
00:15:08...
00:15:10...
00:15:12...
00:15:14...
00:15:16...
00:15:18...
00:15:50Buyurun Yonca hanım.
00:15:53Özel şoförünüz emrinize amade.
00:15:58Bana bak.
00:16:01Sakın olay çıkarayım deme bin şu arabaya.
00:16:06Yoksa saçından sırayıp öyle bindiririm.
00:16:18Ben bin.
00:16:20Biliyordum evladına kıyamayacağını.
00:16:40Ana yüreği işte.
00:16:41Demek sen evladın için babanın sözünü bile çiğneyip kapımıza kadar geldin ha?
00:16:52Valla Beyza bir kez daha takdir ettim seni ben.
00:17:05Doğrulanı yaptığın için teşekkür ederim.
00:17:10Yanlış bir şey yapsaydın zaten takipteydim.
00:17:14Hemen müdahale edecektim.
00:17:19Nasıl?
00:17:21Sen Beyza'nın peşine adam mı taktın?
00:17:23Çocuğumdan vazgeçecek değilim herhalde anne.
00:17:32Aslan oğlum benim.
00:17:33Eser gürler ama en sonunda da doğru kararı verir.
00:17:42Hançeri de salacaksın artık değil mi?
00:17:44Abisini arayalım da gelsin alsana.
00:17:52Üstel sen ben yengesini arayayım.
00:17:55Anne.
00:17:56Bu işe karışma.
00:17:58Karım olan meseleye dahil olma.
00:18:11Hala karım diyorsun şuna ya.
00:18:14Beyza burada.
00:18:15Oğlunun annesi burada.
00:18:19Beyza burada hamileliğini geçirmek için gel diyor.
00:18:22Değil mi Beyza?
00:18:28Daha halama söylemeye fırsatım olmadı da.
00:18:34Öyle halacığım.
00:18:36Ben nikah falan da istemiyorum artık.
00:18:44Oğlum babasının yanında doğsun yeter.
00:18:52Sonrasında da Cihan ne derse kabulüm.
00:18:58Siz aklınızı mı kaçırdınız ha?
00:19:04Nikahsız çocuk doğurmak bizim ailemize yakışır mı?
00:19:10Halacığım Cihan'ı suçlama.
00:19:16Hem ben buraya her şeye razı olarak geldim.
00:19:22Ayrıca.
00:19:24Beni sevmiyor.
00:19:25Bunları rahat rahat konuşuyorum.
00:19:32Çünkü biz kendi aramızda hallettik artık.
00:19:36Ben de zoraki bir evlilik istemiyorum zaten.
00:19:44Tek derdim.
00:19:47Çocuğumu huzurla büyütebilmek.
00:19:48Söz verdiğim gibi her zaman yanında olacağım.
00:20:00Beyza ve Cihan olarak boşanmış olabiliriz.
00:20:05Ama anne baba olarak her zaman yanındayım.
00:20:07Bu kadarı da yeterli bana.
00:20:19Bu kadarı da yeterli bana.
00:20:19Bu kadarı da yeterli bana.
00:20:20I'm sorry.
00:20:39Buyur geç.
00:20:50Geç hadi geç.
00:20:56Korkmana gerek yok.
00:21:01Karnındaki lazım bize.
00:21:04Bir ullamur yapayım sana.
00:21:18Biraz gergin gördüm seni.
00:21:21Hem bebek de etkilenir sonra.
00:21:36Limon da ister misin?
00:21:39Olur olur.
00:21:48Al iç iyi gelir.
00:21:55Al iç iyi gelir.
00:21:57Bak ben öyle bir anlık hırsla sinirle yaptım.
00:22:23Ama sonra dinledim seni.
00:22:25Hiç açık da vermedim Cihan'a.
00:22:28Bak Beyza da yerleşti evine işte.
00:22:32Sen de benim kusuruma bakma.
00:22:36Ayarı kaçırdım biraz.
00:22:39Sert davrandım sana.
00:22:41Sert davrandım sana.
00:22:47Ama bundan sonra durumlar değişti.
00:22:50Nasıl yani?
00:22:52Bak biz seninle bir anlaşma yaptık.
00:22:56Buna bir nevi iş anlaşması gözüyle bakabiliriz.
00:23:00İş yerinde elemandan memnun değilsen.
00:23:03Kovarsın.
00:23:04Ama elemanından memnunsan.
00:23:09O zaman da onu teşvik etmek.
00:23:12Prim vermek lazım değil mi?
00:23:15Yani?
00:23:16Bu büyük şirketlerde bir yöntemdir.
00:23:19Eğer elemanından verim almak istiyorsan.
00:23:24Seni rakiplerine satmasın istiyorsan.
00:23:26Ona yüzde vereceksin.
00:23:30Yani nasıl yani?
00:23:31Ben tam anlayamıyorum şu an ne demek istediğini.
00:23:33Hani biraz açsan mı?
00:23:35Yani diyorum ki.
00:23:41Madem şirketleri ayakta tutan elemanlar.
00:23:44Hak ettiklerini vermek lazım.
00:23:47Bizim çocuk dümeninde kime bağlı?
00:23:51Sana bağlı.
00:23:54O zaman.
00:23:56Sana da hak ettiğini vermek lazım.
00:24:01Çantanda iki tane fotoğrafın var mı?
00:24:03Niçin?
00:24:05Nikah başvurusu için.
00:24:11Hani derler ya.
00:24:13Ölüm bizi ayırana dek.
00:24:16Bir dakika bir dakika. Ne?
00:24:19Nikah mı?
00:24:35Bir dakika.
00:24:36İzlediğiniz için teşekkürler.
00:24:37Bir dakika.
00:24:39Bir dakika.
00:24:40Bir dakika.
00:24:41Bir dakika.
00:24:43Onu da ben.
00:24:45Çeviri ve ateş.
00:24:48Bir dakika.
00:24:50dolar.
00:24:51I don't know.
00:25:09Okay, it's already been done.
00:25:12There is a baby.
00:25:14Let me leave and let you go.
00:25:16him.
00:25:18Cucuuma sahip çıkmayacağım kim söyledi?
00:25:22O benim canım,
00:25:24kanım,
00:25:25her şeyim.
00:25:27Cucuk olmasaydı
00:25:29Beyza çoktan sinirip gidecekti.
00:25:32Yaşanmamış sayacaktım onunla geçen zamanı.
00:25:38Ama o çocuğun annesi?
00:25:42Evet,
00:25:43öyle kalacak.
00:25:46Hancer.
00:25:50I am a friend.
00:25:52I love you.
00:25:59I don't know you.
00:26:01I will never talk about you.
00:26:16I don't know what the hell is going to do with you.
00:26:26Leyza?
00:26:34Geri döndüm tatlım.
00:26:36Film kaldığımız yerden devam ediyor.
00:26:39Neyse.
00:26:40Ayrıntıları sonra konuşuruz.
00:26:46Cihan!
00:26:58Cihan ne oluyor?
00:27:01Leyza burada kalmak istiyor.
00:27:06Çocuk doğana kadar.
00:27:10Ben sana anlatırım.
00:27:12Şimdi Beyza ile konuşmam gerekiyor.
00:27:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:18Sağ ol Cem.
00:27:19Thank you so much.
00:27:49Thank you very much for your time.
00:27:53I don't know what to do.
00:27:57It's not for you.
00:28:01It's not for you.
00:28:05You can stay here.
00:28:07You can stay here.
00:28:09You can stay here.
00:28:11You can stay here.
00:28:13You can stay here.
00:28:15You can stay here.
00:28:17You will not be able to come here.
00:28:21Okay?
00:28:25You can see you.
00:28:29It's not for you.
00:28:31We will not be able to sit here.
00:28:33We will not be able to sit here.
00:28:39I don't have to worry about you.
00:28:43I have to stop you.
00:28:45I don't think I'll be able to sit here.
00:28:47I can stay here.
00:28:50I can sit here.
00:28:51You can feel that you can sit here.
00:28:53You can feel that you can feel this way.
00:28:55You can feel that you can feel this way.
00:28:57We will not be able to sit here.
00:28:59Everything is a matter of time.
00:29:01Let's have a time.
00:29:03Let's go.
00:29:24Nihayet kapağı attım konağa.
00:29:27Sıra sende Hançer hanım.
00:29:29Benim girdiğim bu kapıdan.
00:29:32Defolup gideceksin.
00:29:47Kolay gelsin.
00:29:50Teşekkür ederim.
00:29:54Beyza hanım geldi gördünüz mü?
00:29:56Az önce gördüm.
00:30:00Ya iyice çocuk oyununa çevirdi.
00:30:03Annen nerede?
00:30:05Kilere gitti.
00:30:06Mine kurabiye istemiş de.
00:30:08Ya aslında ben bir şey diyecektim.
00:30:13Geçen gün seni zor durumda bıraktım.
00:30:16Çok özür dilerim.
00:30:18Hançer abla iyilik yapayım derken Cihan abiyle aranızı bozdum.
00:30:22Sen de birden üstlence bir şey diyemedim.
00:30:26Kala kaldım.
00:30:32Dert etme.
00:30:34Olur öyle şeyler.
00:30:36Ayrıca evdekiler senin yaptığını öğrenseydi işlere iyice karışırdı.
00:30:40Ama bir daha sakın boyundan büyük işlere kalkışma.
00:30:44Gerçekten çok üzgünüm.
00:30:46Abim durumu biliyor ama annem bilmiyor.
00:30:49Ne olur sen de bir şey deme Sinem abla.
00:30:52Onun üzüntüsü zaten ona yetiyor.
00:30:55Niye üzgün ki Fadime abla?
00:30:57Yani başka bir şey mi oldu?
00:30:59Abim gemiye geri gidiyor.
00:31:02Kim bilir bir daha ne zaman gelecek.
00:31:04Sinem Hanım bir şey mi istemiştiniz?
00:31:10Yok öylesine geldim.
00:31:13Laflıyordu Kaysu'yla.
00:31:17Mine kurabiye istemiş de.
00:31:20Un getirdim şimdi yapacağım.
00:31:22Boşver yapma bugün yarın yaparsın.
00:31:27Oğlun gidiyormuş ya.
00:31:29Şimdiden Allah kavuştursun.
00:31:30Oğlum kanadım kırık.
00:31:40Yine yüreğimi dağlayıp gidiyor Melih'im.
00:31:45Bu hasretlik artık çekilmez oldu.
00:31:51Peki neden kal demiyorsun?
00:31:54Yani sizin yanınızda burada başka bir iş bulsa olmaz mı?
00:32:00Hani siz hasretlik çekiyorsunuz diye diyorum.
00:32:05Kal demem diyemem.
00:32:09Benim çocuğum çok yaralı.
00:32:14Denizlerde bulsun kendini çocuğum.
00:32:22Abimin yıllar önce bir sevdiği vardı.
00:32:26Evlenmeye kadar gelmişti ama.
00:32:31Sonra da işte kızın arkasından herkes konuştu.
00:32:35İşte başka biri var aldatıyor diye.
00:32:38Oğlum da o kadar sevmiş ki.
00:32:40Hep kulaklarını tıkadı çocuğum.
00:32:42Ama meğer doğruymuş.
00:32:43Nikah günü çocuğumu başka birisi için bırakıp gitti masada.
00:32:53İşte o günden beri de iflah olmadı çocuğum.
00:32:59Ne o ihaneti unuttu.
00:33:02Ne de sığdı bu şehirlere.
00:33:04Bizi de umutsuz bıraktı işte.
00:33:09Artık kim cezalı ben de bilmiyorum.
00:33:18Kusura bakmayın.
00:33:20Böyle dökünüverdim birden.
00:33:22Boş muhasık ettim.
00:33:24Estağfurullah Fadime abla olur mu öyle şey?
00:33:27Yani belli ki çok da olmuşsun anlatmak istedin sende.
00:33:32Ayrıca mutlu oldum.
00:33:34Yani beni yakın görmüşsün ki böyle bir şeyi paylaşmak istedin.
00:33:38Daha fazla kahretme kendini.
00:33:40Her yara zamanla kabuk bağlar.
00:33:43Melih beyin yarası da belki kabuk bağlamıştır.
00:33:53Benim karımın da bir onuru var.
00:34:12Bir gururu var dedin mi?
00:34:19Sen hiçe saysan da benim bir gururum var Cihan Develoğlu.
00:34:24Unutmayacağım bana o evde yaptıklarını.
00:34:27Beni o evde yalnızlığa mahkum edip eski karınla her gün aynı evde kaldın sen.
00:34:40Kimisi birden mi idare edecektin?
00:34:46Bu muydu niyetin?
00:34:48Akşamlarında o kızın kapısını çaldın mı?
00:34:50Her akşam o kızada aşk yeminleri edip pişmanlık sözleri ettin mi?
00:34:56Ancer yeter!
00:34:59Yeter.
00:35:02Yeter Ancer.
00:35:04Ben onu sevmedim.
00:35:07Sevmediysen niye yedi sene evli kaldın?
00:35:10Çocuğun vebalini bana yüklemek için mi?
00:35:17Ay hala inanamıyorum.
00:35:19Çok şaşırdım çok.
00:35:20Beni öldüreceksin diye beklerken nikaha götürüyorsun.
00:35:25Çok değişik bir adamsın.
00:35:27Dur.
00:35:28Sen daha bir şey görmedin.
00:35:29Hele bir nikah olsun.
00:35:30Bak sen bana bir adım attın.
00:35:31Ben de sana iyi niyetimi göstermek istiyorum.
00:35:33İstiyorsan evlilik sözleşmesi yapabiliriz.
00:35:34Yapma canım.
00:35:35Yani inan ki benim için hiçbir problem yok.
00:35:36Yok canım.
00:35:37Ne sözleşmesi?
00:35:38Hukukla karı koca arasında her şey ortak değil mi?
00:35:39Ben de sana iyi niyetimi göstermek istiyorum.
00:35:40İstiyorsan evlilik sözleşmesi yapabiliriz.
00:35:41Yapma canım.
00:35:42Yani inan ki benim için hiçbir problem yok.
00:35:43Yok canım.
00:35:44Ne sözleşmesi?
00:35:45Hukukla karı koca arasında her şey ortak değil mi?
00:35:47Yani beni öyle sınıfla eder tabi ama.
00:35:49Dolayısıyla hiçbir mecburiyetin yok.
00:35:50Kendine niye evlenmek istiyorsun ki benimle?
00:35:51Mecburiyetten değil.
00:35:52Benim de çok değişik bir adamsın.
00:35:53Çok değişik bir adamsın.
00:35:54Dur.
00:35:55Sen daha bir şey görmedin.
00:35:56Hele bir nikah olsun.
00:35:57Bak sen bana bir adım attın.
00:35:58Ben de sana iyi niyetimi göstermek istiyorum.
00:35:59İstiyorsan evlilik sözleşmesi yapabiliriz.
00:36:00Yapma canım.
00:36:01Yani inan ki benim için hiçbir problem yok.
00:36:02Yok canım.
00:36:03Ne sözleşmesi?
00:36:04Yani beni öyle sınıfla eder tabi ama.
00:36:06Dolayısıyla hiçbir mecburiyetin yok.
00:36:08Kendine niye evlenmek istiyorsun ki benimle?
00:36:10Mecburiyetten değil.
00:36:11Benim de geçerli bir sebebim var elbet.
00:36:13Öyle mi?
00:36:15Unutamadın mı beni yoksa?
00:36:17Yok.
00:36:18O kadar uzun böyle değil.
00:36:20O zaman niye evlenmek istiyorsun benimle?
00:36:23Şimdi.
00:36:24Senin böyle sağın solun belli olmuyor ya.
00:36:27Senin gibisini kontrol etmek zor.
00:36:30Yularını daha sağlam bağlamak lazım.
00:36:33Böyle başında duracak.
00:36:35Hep gözetleyecek.
00:36:37Ne yaptığını bilecek biri.
00:36:39Bir kadın için ancak kocası olur o kişi değil mi?
00:36:44Kısacası.
00:36:45Tamamen güvenlik amaçlı diyelim biz bu nikah.
00:36:51Hadi arabaya.
00:37:03Hadi bakalım.
00:37:09Cihan.
00:37:11Biliyorum derdin başından aşkım.
00:37:14Ama geçen gün ki konuşmamız yarım kalmıştı bahçede.
00:37:17İstersen bana gidebileceğimi söylemiştin ben.
00:37:21Yenge.
00:37:23Konuşacak bir şey yok.
00:37:25Ben diyeceğimi dedim.
00:37:27Eğer kararını değiştirdiysen.
00:37:29Hazırlan.
00:37:30Sizi babanlarına bırakayım.
00:37:34Cihan.
00:37:36Bak yapma böyle.
00:37:37Kestirip atma.
00:37:39Ya ben seninle oturup konuşmak istiyorum.
00:37:41Sana kendimi anlatmak istiyorum.
00:37:45Bu kadarlık hakkım yok mu sende?
00:37:50Buyur.
00:37:51Aşağıda konuşalım.
00:38:21Kim o?
00:38:30Hançer.
00:38:32Benim Beyza.
00:38:34Seninle konuşmaya geldim.
00:38:36Beyza ne olur git buradan.
00:38:41Hiç seninle konuş çok yüzüm yok gerçekten.
00:38:44Daha fazla mahcup etme beni.
00:38:47Asıl ben mahcubum.
00:38:49Ama çaresizim.
00:38:51Çocuğumu doğurmak için.
00:38:57Bu eve sığınmak zorunda kaldım.
00:39:00Hazır Cihan aşağıdayken.
00:39:02Derdimi anlatayım istedim sana.
00:39:08Kendimi burada fazlalık gibi hissediyorum.
00:39:12Çocuğumu doğurmak için geldim ama.
00:39:15Yine de.
00:39:16Sığıntı gibi burada.
00:39:18Kafam çok karışık Hançer.
00:39:20Beyza ne olur.
00:39:22Beni dert etme olur mu?
00:39:24Lütfen bu çocuğun doğmasını, babasıyla büyümesini, bu konakta olmasını senden daha çok ben istiyorum.
00:39:29Asıl fazlalık benim.
00:39:30Ben fazlayım sizin aranızda.
00:39:32Yerim yok biliyorum.
00:39:33Bir gün çıkacağım bu odadan Beyza.
00:39:35Seni de kendimi de kurtaracağım bu vicdan azabından yemin ederim.
00:39:36Her yolu denedim.
00:39:37Her şeyi denedim ama yok.
00:39:38Başaramıyorum bu odadan çıkmayı.
00:39:39Her şeyi denediğine emin misin?
00:39:40Belki bir yol daha vardır.
00:39:42Neymiş o?
00:39:43Bak şimdi.
00:39:44Bak şimdi.
00:39:45Bak şimdi.
00:39:46Duvarın kenarında.
00:39:47Duvarın kenarında bir komodin var.
00:39:48Duvarın kenarında bir komodin var.
00:39:49Dur.
00:39:50Dur.
00:39:51Her yolu denedim.
00:39:52Her şeyi denedim ama yok.
00:39:54Başaramıyorum bu odadan çıkmayı.
00:39:56Her şeyi denediğine emin misin?
00:39:59Belki bir yol daha vardır.
00:40:04Neymiş o?
00:40:07Bak şimdi.
00:40:12Duvarın kenarında bir komodin var.
00:40:17I have to open it right now.
00:40:23It's a green one upboard.
00:40:26I open it and then I'll tell you what I'm going to do.
00:40:31I don't know what I'm going to do.
00:40:34Look at it, I'll open it, good to open it, I'll show you.
00:40:39Okay, I'm going to bring it right now.
00:40:47What happened, did you find it?
00:41:02Okay, let's go.
00:41:04Let's go.
00:41:17Teşekkür ederiz.
00:41:38Dün bana havuz başında sordun ya.
00:41:42Burada kaldığın için memnun musun?
00:41:44Yoksa gitmek mi istiyorsun diye.
00:41:47Bana sunduklarını söylediklerini çok düşündüm Cihan.
00:41:58Sonra fark ettim ki.
00:42:03Ben seçimimi yıllar önce yapmışım zaten.
00:42:08Ne demek bu?
00:42:10Kalmaya gönlü olana kal demeye lüzum yok.
00:42:13Kovsan da gitmez zaten.
00:42:15O yüzden seninle yaptığımız o konuşmaları hiç yapmadık varsayıyorum.
00:42:22Ben Metin'in hatırasını saklamaya gönüllüyüm Cihan.
00:42:26Siz benim ailemsiniz.
00:42:30Burası benim evim.
00:42:34Her şeye rağmen.
00:42:37İlk kez ne yapacağımı ne söyleyeceğimi bilemiyorum.
00:42:44Hayatımda ilk kez kontrolü kaybettim.
00:42:48Beyza hamile.
00:42:52Hançer bunu öğrendi.
00:42:53Gitmeye kalktı.
00:42:54Sinirlerim allak bullak.
00:42:55Sinirlerim allak bullak.
00:42:56Senin de üstüne fazla geldim.
00:42:59Kırdım.
00:43:00Kırdım.
00:43:01Kusura bakma.
00:43:02Ziyan yok.
00:43:04Kardeşiz biz.
00:43:05Darılmam ben sana.
00:43:07Ama.
00:43:08Hançere çok fazla haksızlık yapıyorsun Cihan.
00:43:10Yenge.
00:43:11Sen de üstüne fazla geldim.
00:43:15Kırdım.
00:43:19Kusura bakma.
00:43:21Ziyan yok.
00:43:23Kardeşiz biz.
00:43:25Darılmam ben sana.
00:43:31Ama.
00:43:33Hançere çok fazla haksızlık yapıyorsun Cihan.
00:43:35Yenge.
00:43:40Bu konulara girmeyelim şimdi.
00:43:43Bak bunu duymak hoşuna gitmiyor.
00:43:45Farkındayım.
00:43:47Ama zorlamaya gerek yok.
00:43:50Sabrı.
00:43:52Şansı.
00:43:54En önemlisi de kaderi.
00:43:56Ya bırak gitmek istiyorsa gitsin.
00:44:02Kalbi sende esirse zaten.
00:44:04Sen elbet geri dönecektir.
00:44:12Bunu bir göz alabilsem.
00:44:15Ya dönmezsem.
00:44:19Ben onsuz ne yaparım?
00:44:34Ben bununla ne yapacağım Beyza?
00:44:39Eğer bu odadan çıkmak istiyorsam.
00:44:42O silahı Cihan'a doğrultacaksın.
00:44:46Beyza sen benden ne istediğinin farkında mısın?
00:44:49Ben yapamam böyle bir şey.
00:44:55Sakin ol.
00:44:57Cihan'ı vur demiyorum sana.
00:44:59İçinde kurşun bile yoktur onun zaten.
00:45:02Cihan'a doğrultacaksın ki silahı ne kadar ciddi olduğunu anlasın.
00:45:07Hem zaten sana zarar gelmesin diye kapıyı açacaktır.
00:45:09Her şeyi denediğinden eminim.
00:45:10Eğer söylediklerinde samimiysen.
00:45:11Bu son şansı iyi kullanırsın.
00:45:12Bu son şansı iyi kullanırsın.
00:45:15Her şeyi denediğinden eminim.
00:45:19Eğer söylediklerinde samimiysen.
00:45:22Bu son şansı iyi kullanırsın.
00:45:24Bu son şansı iyi kullanırsın.
00:45:54Hoşgeldiniz Hüsret bey.
00:45:55Fotoğraflar hazır mı?
00:45:56Tabi tabi.
00:46:15Bakayım nasıl çıkmasına?
00:46:24Ama.
00:46:27Bir yanlışlık oldu galiba.
00:46:30Değil mi?
00:46:32Bu beyefendinin fotoğrafı.
00:46:38Yanlışlık yok.
00:46:41Tanıştırayım.
00:46:44Müstakbel kocan Tayyar.
00:46:50Sana yuları takacak.
00:46:53Başında bekleyecek kişi o.
00:47:02Ne diyelim?
00:47:04Allah bir yastıkta kocatsın.
00:47:20Ama.
00:47:22Anne.
00:47:23Ben çok acıktım.
00:47:24Gülsüm ablam bir şeyler hazırlamıştır.
00:47:25Hadi koş bakayım mutfak.
00:47:25Hadi!
00:47:26Hadi lol!
00:47:27Hadi!
00:47:28Hadi!
00:47:29Let's go!
00:47:49Anne, I'm very acy致!
00:47:52Gülsüm ablam something ready, let's go!
00:47:59Miley.
00:48:05Ne güzel demek artık Miley'i siz okuluna bırakıp getirirp götürüyorsunuz.
00:48:11Cihan'la konuşup anlaştık.
00:48:13Yani aslında sizin sayenizde oldu tüm bunlar.
00:48:16Yok benim bilgisi yok.
00:48:18Ben sadece sizin kendinize inanmanızı istemiştim.
00:48:22O cesaret size ait.
00:48:25Gitme vakti geldi mi?
00:48:29So
00:48:32Gitmek zorunda mısınız?
00:48:35Niye böyle bir şey dediniz ki şimdi?
00:48:39Şey ben Fadime ablayla konuştum da
00:48:43Yani çok üzgün siz gideceğiniz için
00:48:47Anne yüreği sonuçta
00:48:48Yani ne olursa olsun hasretine dayanamıyor
00:48:52Kendimden pay biçiyorum da
00:48:54Ben evladıma bu kadar hasret kalsam
00:48:56I could not be able to sit down.
00:48:58Your mother is still very good.
00:49:00I'm not sure.
00:49:02But it's not easy for me.
00:49:04The mountains, the mountains, the mountains, the mountains, the mountains.
00:49:10And the elale of the house.
00:49:15I don't understand that you or you have to be with Cihan Bey.
00:49:19I just wanted to be on their own.
00:49:24Korkunat geremedim.
00:49:29Iki gözü dolu bir ev bile alamadım.
00:49:34Aslında boynumu büken bu benim.
00:49:36Ya hiçbir şey için geç değil.
00:49:38Bunu yapabilirsiniz.
00:49:39Yani burada yanlarında kalabilirsiniz.
00:49:44Bunu yapmanıza engel bir durum mu var?
00:49:47Bilmiyorum annem ne anlattı size ama.
00:49:52Ben bütün hayatımı geçmişime gömdüm.
00:49:55O yüzden gelecekten pek de mutlu değilim.
00:49:59Ben sizin gibi düşünmüyorum.
00:50:02Hayattaysan ümit var demektir.
00:50:05Yani bu zamana kadar dolaşmışsınız ama.
00:50:08Belli ki deniz sizi avutamamış.
00:50:12Gömdüm dediğiniz geçmişiniz de sizle birlikte gitmiş.
00:50:21Yeniden bir hayat kurmak için hiç ümit yok mu?
00:50:25Yani kendinizi böyle denizlerde avutmaya devam mı edeceksiniz?
00:50:28Dikkat et kendini oralarda.
00:50:29Siz de dikkat edin.
00:50:30Dikkat et kendini oralarda.
00:50:31Siz de dikkat edin.
00:50:32Aklım hep sizde.
00:50:33Siz de dikkat edin.
00:50:34Aklım hep sizde.
00:50:35Aklım hep sizde.
00:50:36Aklım hep sizde.
00:50:37Aklım hep sizde.
00:50:38Aklım hep sizde.
00:50:39Aklım hep sizde.
00:50:40Aklım hep sizde.
00:50:41Aklım hep sizde.
00:50:42Aklım hep sizde.
00:50:43Aklım hep sizde.
00:50:44Aklım hep sizde.
00:50:45Aklım hep sizde.
00:50:46Aklım hep sizde.
00:50:47Aklım hep sizde.
00:50:48Aklım hep sizde.
00:50:49Aklım hep sizde.
00:50:53Aklım hep sizde.
00:50:54Aklım hep sizde.
00:50:56Aklım hep sizde.
00:51:10Çok özleyeceğim seni.
00:51:17I love you, I love you!
00:51:20I love you, I love you!
00:51:23But now you don't know how to give me your name!
00:51:27You know I'll be a good source, I'll be a good source.
00:51:38Let's go!
00:52:47Sen ümit var demektir.
00:52:49Yani bu zamana kadar dolaşmışsınız ama
00:52:51belli ki deniz sizi avutamamış.
00:52:55Gömdüm dediğiniz geçmişinizle
00:52:57sizle birlikte gitmiş.
00:52:59Yeniden bir hayat kurmak için
00:53:00hiç ümit yok mu?
00:53:02Kendinizi böyle denizlerde avutmaya devam mı
00:53:04edeceksiniz.
00:53:05Her şey el şirin yemiymiş ondan.
00:53:28Hı.
00:53:32Seyisiz yıla bakın ben hallediyorum.
00:53:35Eyvah yol.
00:53:36Tamam bir sıkıntı yok.
00:53:41Çünkü lütfen ben mendelinizi
00:53:43kilitmeyeyim.
00:53:45Alın terinizden önemli değil ya.
00:53:47İki saattir uğraşıyorsunuz alın lütfen.
00:53:49Bir şey biraz daha yukarı.
00:53:58Evet.
00:53:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:28Müsaade var mı amca?
00:54:33Ooo Cemil.
00:54:34Var tabii.
00:54:35Buyur gel.
00:54:38Estağfurullah.
00:54:41Sağ olasın amca.
00:54:42Bir hal var sende.
00:54:55İçini kemeren kurt ne?
00:54:57Söyle.
00:55:00Amca.
00:55:02Sana karşı çok mahşubum.
00:55:03Böyle kapına devamlı bir dertle sıkıntıyla geliyorum ama
00:55:06yani derdimiz sıkıntımız da hiç bitmiyor ki.
00:55:10Lafı uzatma da söyle.
00:55:13Evim ocağım yandı yani mahvoldum amca.
00:55:17Bana yardımın lazım.
00:55:20Elimden geliyorsa seve seve.
00:55:23Senden başka kimse yardım edemez bu.
00:55:26Çünkü o damat denilen herif dinlese dinlese sadece seni dinler bu hayatta.
00:55:31Canım.
00:55:35Ne yaptı ki?
00:55:37Daha ne yapacak?
00:55:39Bacımın üstüne kilit vurdu çıkarmıyor dışarı.
00:55:42Derdin emiş peki.
00:55:44Meğer eski karısı da aynı konaktaymış.
00:55:48Bir de kadın hamileymiş üstelik.
00:55:51E hançer bunu duyunca haliyle ben durmam demiş ama
00:55:53dinletememiş ki.
00:55:55Zorla tutuyor bacımı orada.
00:55:58Ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu Cemil?
00:56:02Cihan.
00:56:04Bizim Cihan mı yapmış bunu?
00:56:08Güya seviyormuş.
00:56:10Yahu böyle sevgi yerin dibine batsın.
00:56:12Hançer gizlice haber gönderdim.
00:56:14Abim gelsin alsın beni.
00:56:17Ama ne mümkün.
00:56:18Cihan dağ gibi dikildi kar.
00:56:20Vermem dedi bağırdı çağırdı.
00:56:23Öyle yakama yapıştı orada.
00:56:27Kovdu bir de beni konaktan.
00:56:31Ocağına barkına düştüm amca.
00:56:33Yani kardeşimi kurtarsan kurtarsan bir tek sen kurtarırsın o adamın elinden.
00:56:38Ha yok.
00:56:39Seni de dinlemezse.
00:56:40Ben son çare polise gideceğim artık şikayetçi olmak için.
00:56:45Tamam.
00:56:45Sen bir sakin ol hele.
00:56:48Polisten evvel ben bir gidip görüşeyim.
00:56:51Eğer senin anlattığın gibiyse...
00:56:54...Cihan'ın elimden çekeceği var demektir.
00:57:00Sağol amca.
00:57:01Mine nerede?
00:57:18Erkenden gönderdin mi annenlere yoksa?
00:57:20Okulda çok yorulmuş.
00:57:24Yemeğini yiyip erkenden uyudu.
00:57:29Eee?
00:57:30İcazeti aldın Cihan'dan nasılsa.
00:57:34Ne zaman ayıracaksın beni torunumda?
00:57:35Hiçbir yere gittiğimiz yok anne.
00:57:43Her şeye rağmen burası bizim evimiz.
00:57:48Mine burada.
00:57:50Babasının evinde büyüyecek.
00:57:51Cihan'la da konuştum zaten bunu.
00:57:54Gerçekten mi?
00:57:55Burada kalacaksınız yani.
00:57:59Cihan izin verdiği halde hem de.
00:58:07Yarından tezi yok kurban keselim.
00:58:09Fakire fukaraya dağıtalım.
00:58:12Beyza döndü.
00:58:13Senin de aklın başına geldi.
00:58:15Yine eski günlerdeki gibi mutlu bir aile oluruz inşallah.
00:58:31Gel oğlum.
00:58:40Cihan, oğlum.
00:58:42Ne var Beyza'da gelse biz de akşam yemeğine.
00:58:49Yine eski günlerdeki gibi mutlu bir aile olarak yesek yemeğimizi.
00:58:55Anne, sana kaç kere söyledim.
00:58:57Beyza benim karım değil.
00:59:02Hançer benim karım.
00:59:06Masada benim yanımda olacak tek insan hançer.
00:59:09Karım, karım diyorsun da.
00:59:13Onun burada seninle kalmaya gönlü yok.
00:59:16Onu ne yapacaksın?
00:59:19Anne, yeter karışma.
00:59:22Hançer'le aramıza girme.
00:59:24İyi akşamlar.
00:59:52İyi akşamlar, hoş geldiniz.
00:59:55İyi akşamlar.
00:59:57Hoş bulduk, iyi akşamlar.
00:59:58Hoş geldin ustam.
01:00:01Estağfurullah.
01:00:02Ustam, biz de yemeğe geçecektik.
01:00:04Buyur.
01:00:05Sağ ol.
01:00:06Ben o vazifeyi yaptım.
01:00:07Kusura bakma.
01:00:23Böyle akşam akşam akşam rahatsız ettim ama.
01:00:31Cemil bir şeyler söyledi.
01:00:32Bunun için geldim.
01:00:33Usta.
01:00:34Ustam.
01:00:34Seni severim.
01:00:46Sayarım.
01:00:47Bilirsin.
01:00:48Ama hançer'le ilgili bir şey söyleme bana.
01:00:53Ben seninle konuşmaya gelmedim evlat.
01:01:04Ançer kızımı görmeye geldim.
01:01:11Abisi endişeli.
01:01:14Vaziyetini görüp,
01:01:15ona ileteceğim.
01:01:24Kusura bakma.
01:01:25Buna izin veremem.
01:01:31Evlat.
01:01:32Evlat.
01:01:41Mapustakilerin bile ziyaretçi hakkı var.
01:01:45Bu kızın yok mu?
01:01:46Peki, sadece sana izin var.
01:02:00Bir kere mahsus.
01:02:16Bir kere mahsus.
01:02:19Bir kere mahsus.
01:02:20Bir kere mahsus.
01:02:27Eğer bu odadan çıkmak istiyorsan,
01:02:31o silahı Cihan'a doğrultacaksın.
01:02:34Sakin ol.
01:02:36Cihan'ı vur demiyorum sana.
01:02:38İçinde kurşun bile yoktur onu zaten.
01:02:41Cihan'ı doğrultacaksın ki silahı,
01:02:43ne kadar ciddi olduğunu anlasın.
01:02:45He's going to the door.
01:02:48I'm sure I'm sure you're a good friend.
01:02:51If you're a good friend,
01:02:54you'll be able to use this chance.
01:03:15Ertuğrul Amca?
01:03:19Kızım,
01:03:20iyi misin?
01:03:23Usta seni görmeye gelmiş.
01:03:26Abin göndermiş.
01:03:28İyi misin diye.
01:03:34Hanşer kızımla yalnız görüşebilir miyim?
01:03:36Olmaz Usta.
01:03:38Ne konuşacaksanız benim yanımda konuşun.
01:03:40Çok değil.
01:03:42İki dakika müsaade et.
01:03:45Tamam.
01:04:02Gel kızım.
01:04:13Kızım.
01:04:15Abin geldi durumu anlattı.
01:04:21Senin sağlığın için endişeli.
01:04:24Var mı bir şikayetin, bir zarar ziyan?
01:04:30Var Ertuğrul amca, var.
01:04:35Gönlüm çok kırık.
01:04:38Bana tek bir şey söyle.
01:04:41Burada kalmak istiyor musun, istemiyor musun?
01:04:46Açıkça sorayım.
01:04:52Sen kocanı seviyor musun, sevmiyor musun? Bana onu söyle.
01:04:58Seviyorum.
01:05:00Hem de çok seviyorum.
01:05:03Onunla kalmak istiyor musun peki?
01:05:07Olmak istediğim tek yer burası.
01:05:10Cihan'ın yanı.
01:05:16Kalbim kal diyor.
01:05:19Gitme diyor.
01:05:23Seviyorsun diyor ama mantığım.
01:05:27Kalmama izin vermiyor.
01:05:29Bir bebek var ortada sonuçta.
01:05:35Bir bebeğin hayatı...
01:05:38...senin duygularından daha önemli diyor.
01:05:46Kalmayı çok istiyorum ama gitmek zorundayım Ertuğrul amca.
01:05:51Anladım kızım.
01:05:54Anladım.
01:05:55Anladım.
01:05:57Anladım.
01:05:58Anladım.
01:05:59Anladım.
01:06:00Anladım.
01:06:01Anladım.
01:06:02Anladım.
01:06:03Anladım.
01:06:04Anladım.
01:06:05Anladım.
01:06:06Anladım.
01:06:07Anladım.
01:06:08Anladım.
01:06:09Anladım.
01:06:10Anladım.
01:06:11Anladım.
01:06:12Anladım.
01:06:13Anladım.
01:06:14Anladım.
01:06:15Anladım.
01:06:16Anladım.
01:06:17Anladım.
01:06:18Anladım.
01:06:19Anladım.
01:06:20Anladım.
01:06:21Anladım.
01:06:22Anladım.
01:06:23Anladım.
01:06:25You can see it, there is no problem.
01:06:29If you are going to be able to make a mistake,
01:06:31you will be able to face a hundred percent.
01:06:33There is a man to face a gun,
01:06:35you need to face a gun.
01:06:38He's a man to face a gun.
01:06:41But you are going to face a man.
01:06:44You will be able to face a gun.
01:06:47You will leave a gun, so you can do it.
01:06:50Can you do it?
01:06:52Can you do it?
01:06:54I will give you a chance to have a chance to give that on my own.
01:06:59Yeter!
01:07:02Kimse bana onunla ilgili akıl vermesin.
01:07:06Hancer'i bırak gitsin diye söyleyen kim varsa,
01:07:08bundan sonra benim düşmanımdır.
01:07:10Nefse bak sen!
01:07:13Nasıl da konuşturuyor seni böyle.
01:07:16O gencecik kız senin çocuğun için kendinden vazgeçsin,
01:07:20sen aşkından vazgeçme öyle mi?
01:07:23Öyle!
01:07:27Onu gerçekten sevseydin,
01:07:29kendiliğinden bırakırdın zaten.
01:07:32Bu iş buralara gelmezdi bile.
01:07:34Ama görüyorum ki senden ümit yok.
01:07:38O yüzden emrediyorum.
01:07:40Ben şimdi buradan çıkıp gideceğim.
01:07:42Sen de içeri girip,
01:07:44karına hazırlanması için yardım edeceksin.
01:07:46Sonra da kendi ellerinle onu abisine teslim edeceksin.
01:07:51Son sözüm bu.
01:07:52Seninkini sormuyorum bile.
01:08:22Ne dedin ona?
01:08:42Sevmiyorum mu dedin?
01:08:42Benim kocam aşağılık adamın teki mi dedin?
01:08:50Cihan yeter!
01:08:52Yeter!
01:08:54Öyleyim!
01:08:58Karımı sevdiğim için aşağılık adamın tekiyim!
01:09:01Cihan ne olur bırak gideyim artık!
01:09:06Ne olur bırak gideyim bak kendine de bana da daha fazla eziyet etme lütfen!
01:09:10Beni burada senelerce de tutsan,
01:09:12beni burada asırlarca da tutsan benim fikrim değişmeyecek anla!
01:09:16O bebalin altına girmeyeceğim ben!
01:09:22Son ver bu zorbalığı artık!
01:09:31Hançer!
01:09:33Kim ne düşürürse düşürüz, umurumda değil!
01:09:36Bu evden benden gitmene asla izin vermeyeceğim!
01:09:40Al!
01:09:42Al!
01:10:07Al!
01:10:08Al!
01:10:13Öldür beni o zaman!
01:10:38Al!
01:10:57Uf!
01:10:58Hadi Hançer haydi!
01:10:59Yap dediğimi!
01:11:00Korkut gözünüzü yanın!
01:11:03Sonra da hayatımızdan da,
01:11:04bu evden de çıkıp git!
01:11:08What was this?
01:11:21Where did you go?
01:11:25Al!
01:11:27Al, I'll take it away and I'll take it away!
01:11:32Because I can't go there!
01:11:38You can see that.
01:11:51Don't touch me!
01:11:55You'll be done!
01:11:57You'll be done!
01:11:59You'll be done!
01:12:00You'll be done!
01:12:02I'll be done!
01:12:04You'll be done!
01:12:07You'll be done!
01:12:08You did not let us get it!
01:12:15Come on!
01:12:17Come on!
01:12:19Come on!
01:12:22Get me!
01:12:23I'll get you!
01:12:31I'm not going to go!
01:12:38Cian are küçük,
01:12:40Say hi.
01:12:42Ancer.
01:12:42B researched...
01:12:43Bırak Gom,
01:12:44I read you.
01:12:46Don't stop going!
01:12:47Bırak tamam.
01:12:48Cian stay off!
01:12:49Bırak some salvation!
01:12:52Cian blow became.
01:12:54Cian I drag you down!
01:12:55Cian away Ochie...
01:12:57Bırak forty...
01:12:57Cian...
01:13:08Oh my God.
01:13:17Oh my God.
Recommended
54:38
|
Up next
56:30
1:07:34
1:02:57
1:03:02
1:06:23
2:02:59
45:48
1:05:46
58:54
1:14:52
2:40:40
2:16:17
2:29:22
1:09:47
2:22:06
1:50:30
1:29:38
1:39:49
3:08:46
2:16:07
3:05:13
1:43:27
1:53:46
Be the first to comment