Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Boss Your Wife Strikes Again - (2025) Full Movie | HD | English Sub
Cine Vibes
Follow
20 hours ago
#cinevibe
#movies
#filmreviews
#movieclips
#cinemalovers
#movieculture
Watch the best mix of love, revenge, passion, and redemption — from heart-touching romances to thrilling mysteries, all in Full HD with English Subtitles. #CineVibe #Movies #FilmReviews #MovieClips #CinemaLovers #MovieCulture
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
Oh shit.
00:00:04
How many hours are you?
00:00:09
203?
00:00:11
How many hours are you going to start?
00:00:17
How long are you going to?
00:00:20
Oh, my god.
00:00:22
I'm going to get you some drink.
00:00:25
I'm going to buy you some drink.
00:00:28
Don't worry, I don't have to worry about it.
00:00:30
I'll have to worry about it.
00:00:31
Let's go.
00:00:32
Let's go.
00:00:45
Help me.
00:00:49
I can't see you.
00:00:53
I can't see you.
00:00:54
He's so handsome.
00:00:58
You're not a robot.
00:01:00
No matter what!
00:01:02
You're not a robot.
00:01:03
I'm not a robot.
00:01:04
I'm a robot.
00:01:07
You're under a robot.
00:01:08
Help me.
00:01:09
Oh!
00:01:10
Oh!
00:01:11
Oh!
00:01:12
Yeah!
00:01:13
Oh!
00:01:15
Oh!
00:01:16
Oh!
00:01:17
Oh!
00:01:19
Oh!
00:01:21
Well, I got to go.
00:01:22
Oh!
00:01:23
Oh!
00:01:24
Oh!
00:01:25
Oh!
00:01:26
Oh!
00:01:27
Oh!
00:01:28
喂 李总
00:01:37
老子饭了整晚的厨
00:01:39
今儿早看到他从戈壁房出来
00:01:41
你们玩我呢
00:01:42
戈壁 可能
00:01:43
优优啊 你的面试通过了
00:01:52
你好好干哦
00:01:53
真的啊 表姐
00:01:54
那我要做什么
00:01:56
哎呀 就是陪客人吃吃饭
00:01:58
你不是要帮阿姨凑医药费治病吗
00:02:01
来 再补水放松一下
00:02:02
待会去二零三等着
00:02:04
谢谢表姐
00:02:05
先安排你换件衣服
00:02:07
我带你过去吧
00:02:10
老子散也回来你们会走了
00:02:17
李总 李总
00:02:18
沈悠悠
00:02:21
表姐
00:02:21
你昨天晚上去哪了
00:02:23
我 我上庙
00:02:25
表姐 我觉得这个工具
00:02:27
还是不太适合我
00:02:28
我去找个正经的工具吧
00:02:29
等等
00:02:30
你的衣服怎么皱巴巴
00:02:34
项链呢
00:02:35
那是我借你的
00:02:37
表姐 对不起啊
00:02:39
可能弄丢了
00:02:40
丢了
00:02:41
你别生气
00:02:41
我已经收到新公司的面试邀请了
00:02:43
你等我赚到钱
00:02:44
你马还点
00:02:45
啊
00:02:45
啊
00:02:46
啊
00:02:47
啊
00:02:47
啊
00:02:48
啊
00:02:48
啊
00:02:49
啊
00:02:50
啊
00:02:50
啊
00:02:50
啊
00:02:51
啊
00:02:51
啊
00:02:52
啊
00:02:53
啊
00:02:54
啊
00:02:54
啊
00:02:55
啊
00:02:56
啊
00:02:56
啊
00:02:57
啊
00:02:58
啊
00:02:58
我昨晚就没发现
00:03:00
这会所的设施也太差了
00:03:02
连门都是坏的
00:03:03
啊
00:03:04
啊
00:03:05
啊
00:03:06
啊
00:03:07
啊
00:03:08
啊
00:03:09
啊
00:03:10
啊
00:03:11
啊
00:03:12
您这是失神了
00:03:15
不会说话就闭嘴
00:03:17
我只想知道究竟哪位生母女子能让我们副总脱戒
00:03:26
你听直的找到她的主任
00:03:28
是
00:03:30
你好
00:03:31
我来应聘保安
00:03:32
一个丫头骗子也敢来应聘保安
00:03:34
搞笑
00:03:35
丫头骗子怎么了
00:03:36
你们招片也没说只招男人
00:03:38
小姐
00:03:39
保安这份工作确实更是个男性
00:03:41
可是
00:03:42
哎
00:03:43
别争了妹妹
00:03:44
像你这样细平的人
00:03:45
还是回去嫁人
00:03:46
生个娃好了
00:03:47
啊
00:03:48
啊
00:03:49
啊
00:03:50
啊
00:03:51
啊
00:03:52
啊
00:03:53
啊
00:03:54
啊
00:03:55
啊
00:03:56
啊
00:03:57
啊
00:03:58
啊
00:03:59
啊
00:04:00
啊
00:04:01
啊
00:04:02
啊
00:04:03
啊
00:04:04
啊
00:04:05
啊
00:04:06
啊
00:04:08
啊
00:04:10
啊
00:04:11
啊
00:04:12
啊
00:04:13
啊
00:04:14
啊
00:04:15
啊
00:04:16
副总,这位小姐姐非要应聘保安,结果...
00:04:23
你?
00:04:27
能不能先把东西放下?
00:04:31
年纪轻轻身手不错,做保安委屈你了,以后做我的私人保镖
00:04:36
医生保镖?他这是没人做的?
00:04:40
副总,这臭娘们凭什么呀?我也有一身力气啊
00:04:44
二人,把这个性别歧视的窗户赶出去,将成任何一家公司都不得路由
00:04:49
是
00:04:49
副总,我错了,副总,我错了
00:04:54
太惨了,没想到他这么甜蜜无酒,欢迎我睡大的事情帮我,不会也是这种下场吧
00:05:00
这位小姐,今日之事多有抱歉,明天我亲自带您办理入职
00:05:05
我觉得这个贴身保镖的工作好像不太适合我,要不算了
00:05:10
一个月十万
00:05:11
等等,我绝对不会让副总失望的,明天几点了?
00:05:15
一个月十万,大约这么好,我要赶紧告诉表姐这个好消息
00:05:19
昨晚2022竟然是首富副市的总裁,副十一,谁又不会是帮上这棵大树了?
00:05:26
表姐,我找到新工作了,晚上咱们一起下馆子吧
00:05:32
晚上咱们一起下馆子吧
00:05:33
你
00:05:34
副总
00:05:38
打扰一下,我来找这串项链的主人
00:05:40
这不是沈悠悠昨晚丢的项链吗?
00:05:42
她真的跟副十一睡了,而且副十一还不知道是她
00:05:44
小姐
00:05:46
这条项链是我的,是我昨天晚上落在副总房间里的
00:05:50
力气很大
00:05:52
我每次喝完酒,力气就会变得很大,天生的
00:06:02
副总,昨晚的事是你请我冤的事情
00:06:05
第一,我会给你一千万做补偿
00:06:08
第二,你搬进副宅之后,我会给你一个名分
00:06:12
一千万,你可是不实验的,但我叫花子呢
00:06:16
我选第二个
00:06:18
安助理,交给你了
00:06:21
谢谢副总,谢谢副总
00:06:26
这,那车一看就是老板,小小小有出息了
00:06:33
表姐,我给你打那么多电话,你怎么不接
00:06:37
沈悠悠,我要搬走,搬到我超有勤的男朋友家
00:06:45
这破出租屋啊,我再也待不下去了
00:06:49
你有男朋友了,那你跟他一起来啊,我请你们吃饭
00:06:52
正好我找到了新工作了,就在不
00:06:54
谁跟你正好,咱们以后乔归乔路归路,不是一路人
00:06:58
少跟我太近了
00:07:00
表姐
00:07:02
都是出来混的,一个趾高气昂,一个灰头土脸
00:07:06
真是个人有个命呢
00:07:08
你好,我是富宅的刘管家,欢迎夫人入住
00:07:15
夫人?
00:07:16
对,你是这些年来副总第一个带回家的人
00:07:19
你好,我是富宅的刘管家,欢迎夫人入住
00:07:32
夫人?
00:07:33
对,你是这些年来副总第一个带回家的人
00:07:36
一定会是富宅,未来的女主人啊
00:07:38
请
00:07:40
韩主
00:07:45
韩主
00:07:46
沈小姐,副总喝多了,需要你来接他
00:07:49
啊,我不是保镖吗?
00:07:51
副市集团内,副总需要你是什么,你就是什么
00:07:54
啊,好,我马上来
00:07:56
沈悠悠,第一天上班,一定要给老板留下一个好印象
00:08:02
走
00:08:03
沈小姐,我有事要去公司一趟,你务必把副总安全送回家
00:08:09
韩主,放心吧,我在老家,我连拖拉机都开的特别好
00:08:14
啊?
00:08:16
啊,沈悠悠你干什么
00:08:17
保护你,哥多了容易摔跤
00:08:18
帮我下来
00:08:20
副总,你放心,我力气大了,而且你这么 occasion
00:08:28
富总
00:08:32
附总,不好意思啊,副总
00:08:35
托年吗
00:08:37
挺好的,你练的不错
00:08:38
There's quite a lot of good people.
00:08:41
Oh,
00:08:41
from there,
00:08:44
of course,
00:08:44
and of course it's fine.
00:08:45
Oh,
00:08:47
Mr.
00:08:47
Take care.
00:08:48
Do you turn on me at it?
00:08:49
Oh,
00:08:49
you have to.
00:08:50
Oh,
00:08:51
I was trying to lift you.
00:08:52
I didn't see you.
00:08:54
What did you say?
00:08:55
I didn't.
00:08:57
I'm going for it.
00:08:59
Don't go ahead.
00:09:00
I'll take it away.
00:09:02
I'll take it away.
00:09:02
I will take it away.
00:09:03
That's what?
00:09:04
It's okay.
00:09:05
副总这是给自己找了个祖宗来啊
00:09:09
副总 这位是
00:09:15
我的保镖 你去帮我煮碗新酒汤
00:09:19
是
00:09:19
女保镖 今儿是怎么了 傅宅一连来了两个女人
00:09:26
副总是不是回来了 我好像听到她的声音了
00:09:30
副总对了 我去给她煮碗新酒汤
00:09:32
我去吧
00:09:33
可是
00:09:34
我的机会 这不就来了
00:09:36
副总 那您先好好休息 我先走了
00:09:44
不行 副总是不是生气了
00:09:47
不行 在第一天上办 我得将功补过一下
00:09:50
副总 要不我天身照顾你吧
00:09:53
不用
00:09:54
真的 你不用客气 我还能端茶倒水 陪伴哄睡
00:09:58
我都会 我还会打蚊子
00:10:03
真不用 真不用 真不用
00:10:04
哎呀 你别客气 穿着衣服睡觉都难受
00:10:06
我帮你脱了
00:10:07
你离我远点
00:10:07
你一个月给我开这么多工资 这点小事算什么
00:10:10
你别客气 来
00:10:11
对 对不起啊 傅总
00:10:16
我怎么又高杂了 我怎么觉得你的味道很熟悉
00:10:25
完了 他不会是认出来了吧
00:10:27
傅总 我来给你送醒酒汤了
00:10:30
我去哪儿
00:10:33
傅总的新酒汤 你拿好
00:10:43
我刚刚好像听见有女人的声音
00:10:45
这是 傅总担心傅总 你赶紧去吧
00:10:47
傅总的房间没她允许 谁都不能进去
00:10:55
我明明看见里面有人啊
00:10:57
那是她保镖 你想多按
00:10:59
是游悠找到的工作 不是副实验的保镖
00:11:02
为什么
00:11:03
为什么你要跟我抢
00:11:06
傅总有老王 那岂不是我睡得有互淆
00:11:08
不行 他以后得和他搞社区了
00:11:10
弄着干嘛 快蹲过来
00:11:15
傅总 你好好休息啊 我先走了
00:11:20
你不是说心里经文吗
00:11:25
What?
00:11:32
Did you tell me?
00:11:34
Did you tell me?
00:11:35
Did you leave my room?
00:11:36
I'm your daughter.
00:11:37
I want to take care of you.
00:11:39
What's the taste of?
00:11:40
What's the taste of?
00:11:47
What's the taste of what's wrong?
00:11:48
What's the taste of the taste of?
00:11:49
Why are you doing that same?
00:11:50
I'm not the same.
00:11:51
I'm not the same.
00:11:52
This is someone who was especially for you.
00:11:54
You're so confused.
00:11:56
I'm going to take care of you.
00:11:57
I just want to make you a second.
00:11:59
I'm not the same.
00:12:01
You can't see any other questions.
00:12:02
You can't go down my room.
00:12:15
tomorrow morning I'll go to the office.
00:12:17
I'm going to have you to check out.
00:12:19
Why?
00:12:20
It's not just me.
00:12:21
I'm not the same person.
00:12:22
But it doesn't matter if it's the only one who can't see it.
00:12:25
My wife.
00:12:27
Let me see if it's the only one who can see it.
00:12:28
Let me see if I can see it.
00:12:29
Yes.
00:12:33
This is a big deal.
00:12:34
It's so cool.
00:12:35
Hold on.
00:12:41
I'm sorry.
00:12:42
Sorry.
00:12:43
You're okay?
00:12:44
Oh, it's your turn.
00:12:50
This card is your turn.
00:12:56
Do you know him?
00:12:58
I don't know.
00:13:00
This card is the one that I'm looking for.
00:13:02
What are you doing?
00:13:04
Your face is so scary.
00:13:06
So I'm scared.
00:13:08
I'm scared.
00:13:10
You're so nervous.
00:13:12
You're so nervous.
00:13:14
You're so nervous.
00:13:16
Mr. Fu, you're so nervous.
00:13:18
You're so nervous.
00:13:20
How are you still doing this?
00:13:22
Mr. Fu, I'll go to the next door.
00:13:26
Bye-bye.
00:13:27
You're so nervous.
00:13:29
Mr. Fu, you're so nervous.
00:13:31
How are you doing this?
00:13:33
How are you feeling so bad?
00:13:35
You're not always like this.
00:13:38
Mr. Viewers are very hilarious.
00:13:43
Mr. Fuμ acquists.
00:13:48
Mr. Fuem, I'm saying you're so nervous.
00:13:50
Sorry.
00:13:51
Mr. Fuem, I didn't miss you failing?
00:13:51
Mr. Fuem, I doooo want to go for a short message.
00:13:53
Mr. Fuem, I just don't know.
00:13:55
I have to say how small to be careful though.
00:13:56
Mr. Fuem, my dog isั้ish.
00:13:58
Mr. Fuem.
00:13:59
Mr. Fuem.
00:14:00
Mr. Fuem.
00:14:01
For now, heaven iszemesis.
00:14:03
Let's go.
00:14:33
Let's go.
00:15:03
Let's go.
00:15:33
Let's go.
00:16:03
Let's go.
00:16:33
Let's go.
00:17:03
Let's go.
00:17:33
Let's go.
00:18:03
Let's go.
00:18:33
Let's go.
00:19:03
Let's go.
00:19:33
Let's go.
00:20:03
Let's go.
00:20:33
Let's go.
00:21:03
Let's go.
00:21:33
Let's go.
00:22:03
Let's go.
00:22:33
Let's go.
00:23:03
Let's go.
00:23:33
Let's go.
00:24:03
Let's go.
00:24:33
Let's go.
00:25:03
Let's go.
00:25:33
Let's go.
00:26:03
Let's go.
00:26:33
Let's go.
00:27:03
Let's go.
00:27:33
Let's go.
00:28:03
Let's go.
00:28:33
Let's go.
00:29:03
Let's go.
00:29:32
Let's go.
00:30:02
Let's go.
00:30:32
Let's go.
00:31:02
Let's go.
00:31:32
Let's go.
00:32:02
Let's go.
00:32:32
Let's go.
00:33:02
Let's go.
00:33:32
Let's go.
00:34:02
Let's go.
00:34:32
Let's go.
00:35:02
Let's go.
00:35:32
Let's go.
00:36:02
Let's go.
00:36:32
Let's go.
00:37:02
Let's go.
00:37:32
Let's go.
00:38:02
Let's go.
00:38:32
Let's go.
00:39:02
Let's go.
00:39:32
Let's go.
00:40:02
Let's go.
00:40:32
Let's go.
00:41:02
Let's go.
00:41:32
Let's go.
00:42:02
Let's go.
00:42:32
Let's go.
00:43:02
Let's go.
00:43:32
Let's go.
00:44:02
Let's go.
00:44:32
Let's go.
00:45:02
Let's go.
00:45:32
Let's go.
00:46:02
Let's go.
00:46:32
Let's go.
00:47:02
Let's go.
00:47:32
Let's go.
00:48:02
Let's go.
00:48:32
Let's go.
00:49:02
Let's go.
00:49:32
Let's go.
00:50:02
Let's go.
00:50:32
Let's go.
00:51:02
Let's go.
00:51:32
Let's go.
00:52:02
Let's go.
00:52:32
Let's go.
00:53:02
Let's go.
00:53:32
Let's go.
00:54:02
Let's go.
00:54:32
Let's go.
00:55:02
Let's go.
00:55:32
Let's go.
00:56:02
Let's go.
00:56:32
Let's go.
00:57:02
Let's go.
00:57:32
Let's go.
00:58:02
Let's go.
00:58:32
Let's go.
00:59:02
Let's go.
00:59:31
Let's go.
01:00:01
Let's go.
01:00:31
Let's go.
01:01:01
Let's go.
01:01:31
Let's go.
01:02:01
Let's go.
01:02:31
Let's go.
01:03:01
Let's go.
01:03:31
Let's go.
01:04:01
Let's go.
01:04:31
Let's go.
01:05:01
Let's go.
01:05:31
Let's go.
01:06:01
Let's go.
01:06:31
Let's go.
01:07:01
Let's go.
01:07:31
Let's go.
01:08:01
Let's go.
01:08:31
Let's go.
01:09:01
Let's go.
01:09:31
Let's go.
01:10:01
Let's go.
01:10:31
Let's go.
01:11:01
Let's go.
01:11:31
Let's go.
01:12:01
Let's go.
01:12:31
Let's go.
01:13:01
Let's go.
01:13:31
Let's go.
01:14:01
Let's go.
01:14:31
Let's go.
01:15:01
Let's go.
01:15:31
Let's go.
01:16:01
Let's go.
01:16:31
Let's go.
01:17:01
Let's go.
01:17:31
Let's go.
01:18:01
Let's go.
01:18:31
Let's go.
01:19:01
Let's go.
01:19:31
Let's go.
01:20:01
Let's go.
01:20:31
Let's go.
01:21:01
Let's go.
01:21:31
Let's go.
01:22:01
Let's go.
01:22:31
Let's go.
01:23:01
Let's go.
01:23:31
Let's go.
01:24:01
Let's go.
01:24:31
Let's go.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:24:10
|
Up next
Cheers To The Mess You Made - (2025) Full Movie | HD | English Sub
Cine Vibes
19 hours ago
1:28:00
Mistaken Marriage Right Husband - (2025) Full Movie | HD | English Sub
Cine Vibes
3 days ago
1:47:39
She’s The Mad Bride - (2025) Full Movie | HD | English Sub
Cine Vibes
3 days ago
1:59:43
The Deal Of Love - (2025) Full Movie | HD | English Sub
Cine Vibes
4 days ago
2:40:40
Bride Of The Rich House - (2025) Full Movie | HD | English Sub
Cine Vibes
19 hours ago
2:22:06
Accidentally Married Sleeping Beauty - (2025) Full Movie | HD | English Sub
Cine Vibes
4 days ago
1:12:53
The True Heiress Perfect Revenge - (2025) Full Movie | HD | English Sub
Cine Vibes
4 days ago
1:47:10
Queen Of Hearts - (2025) Full Movie | HD | English Sub
Cine Vibes
3 days ago
1:30:09
Bound By Honor - (2025) Full Movie | HD | English Sub
Cine Vibes
3 days ago
1:38:45
Vengeful Spirit Of The Heiress - (2025) Full Movie | HD | English Sub
Cine Vibes
4 days ago
1:38:36
Stop Crying I Married Someone Better - (2025) Full Movie | HD | English Sub
Cine Vibes
18 hours ago
1:59:49
Dating My Boss By Mistake - (2025) Full Movie | HD | English Sub
Cine Vibes
4 days ago
57:26
Becoming A Homewrecker - (2025) Full Movie | HD | English Sub
Cine Vibes
4 days ago
1:21:00
If Only You Loved Me More - (2025) Full Movie | HD | English Sub
Cine Vibes
3 days ago
48:26
The Art Of Letting Go - (2025) Full Movie | HD | English Sub
Cine Vibes
3 days ago
1:32:37
Married A Fated Billionaire Waiter - (2025) Full Movie | HD | English Sub
Cine Vibes
19 hours ago
1:03:06
Not Your Average Intern - (2025) Full Movie | HD | English Sub
Cine Vibes
21 hours ago
1:09:00
Princess From The Void - (2025) Full Movie | HD | English Sub
Cine Vibes
4 days ago
1:51:38
Smoke Over The Sunset - (2025) Full Movie HD English Sub
Filmzy Channel
2 days ago
1:36:26
The Heiress Reborn In Fire - (2025) Full Movie | HD | English Sub
Cine Vibes
19 hours ago
1:08:16
Bad Sister - (2025) Full Movie | HD | English Sub
Cine Vibes
20 hours ago
1:28:54
The Final Goodbye To The Closest Kin - (2025) Full Movie | HD | English Sub
Cine Vibes
3 days ago
1:28:35
Cuffed To My Silver Fox Captain - (2025) Full Movie | HD | English Sub
Cine Vibes
21 hours ago
1:27:29
Reclaiming The Stolen Years - (2025) Full Movie | HD | English Sub
Cine Vibes
19 hours ago
1:37:12
I Married The Don You Tried To Forget - (2025) Full Movie | HD | English Sub
Cine Vibes
4 days ago
Be the first to comment