Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 1
Spain Magazine
Follow
22 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Ulan Kadir Şerefsize.
00:07
Kesin senin aklından çıktı bu.
00:11
Geberteceğim seni.
00:17
Nisan beni de babamı da tanımadı.
00:20
O tarafa baktı baktı.
00:23
Burası neresi bunlar kim dedi?
00:25
Numara yapıyor olmasın?
00:28
Belki de seni kandırmıştır.
00:32
Sanmam.
00:34
Kendi de şaşkındı.
00:38
Hatta kötüleşti biraz.
00:41
Bir şey var Nisan'da.
00:44
Başka bir şey.
00:46
Sana karşı şüpheleri vardı İcar.
00:48
O yüzden geldi buraya da.
00:50
Seninle ilgili bir şeyler öğrenmeye çalışıyor.
00:52
Burası kesin.
00:54
Çekti gitti.
00:57
Eve gitmemiştim.
01:00
Eşref'e gitmiştir.
01:03
Ne yapalım takip ettirelim mi?
01:05
Belki buluruz.
01:06
Hayır hayır.
01:07
Biliyorsun balık tutarken bir sinayı çok çekmezsin.
01:10
Bir gevşetirsin bir çekersin.
01:15
Anladım.
01:17
Ben seni yalnız bırakayım biraz olur mu?
01:23
Dur dur dur.
01:25
Gavir neredesin sen?
01:26
Haber dalamadık aklımız çıktı.
01:27
Vallahi kefeni zor yırttık Kenan'ım.
01:29
Az daha dört kolluya bindiriyor daha senin adamları.
01:30
Ne diyorsun ya?
01:31
Neler neler.
01:32
Ha?
01:33
Benim de aklım sende kaldı.
01:34
Şu röf'im...
01:35
Ne yaptı acaba diyor?
01:36
Yaptın y*****ni Kadir.
01:37
Eee...
01:38
Kurba akrep hikayesini biliyorsun.
01:39
Ne yaptı acaba?
01:40
Ne yaptı acaba?
01:41
Yaptın y*****ni Kadir.
01:42
Eee...
01:43
Kurba akrep hikayesini biliyorsun.
01:44
Ne yaptı acaba?
01:45
Yaptın y*****ni Kadir.
01:46
Eee...
01:47
Kurba akrep hikayesini biliyorsun Eşref.
01:48
Ulan Yakup babanın her lokması haram zıkkım olsun sana.
02:01
Yetimlerin yüz karasısın sen.
02:02
Ağır oluyor Eşref.
02:03
Eee...
02:04
...Hurba akrep hikayesini biliyorsun Eşref.
02:06
Ulan Yakup Baba'nın her lokması haram zıkkım olsun sana.
02:09
Yetimlerin yüz karasısın sen.
02:11
Ağır oluyor Eşref.
02:13
Sana az bile lan.
02:15
Ulan o kadar hayatını kurtardık.
02:17
İnsan bir teşekkür eder.
02:19
Çiçek yollayacağım sana.
02:20
Ama mezarına.
02:24
Ha.
02:26
Naga?
02:27
Sen Eşref'in hayatını mı kurtardın?
02:29
Ya oldu işte öyle bir şeyler mecburen.
02:31
Neyse bırakalım şimdi Eşref işimiz gücümüz var.
02:34
Bu Hasan başımıza bela oldu.
02:36
Çözmemiz lazım.
02:37
Çözeriz çözeriz de.
02:39
Bu ne yapıyor burada?
02:42
Ben biliyorum niye geldiğini.
02:47
Şu arabaları alın beyler.
02:49
Bunu da alın buradan.
02:51
Ne yaptın lan sen?
02:53
Lan.
02:55
Lan'la bununla konuşmaya başladığına göre.
02:58
Anneme fotoğrafları sen gönderdin değil mi?
03:00
Ben istedim ki ayağına denk al.
03:03
Eşref'le iş tutup beni patlatma.
03:05
Yoksa patlayan sen olursun.
03:06
Senin bana benim sana ihtiyacım olduğundan daha çok ihtiyacım markadır.
03:11
Hatırlatırım.
03:12
Kurtardım ben seni.
03:13
Görüntüleri mi diyorsun?
03:14
Evet.
03:15
Eksik olma.
03:17
Ama Eşref meselesi başka.
03:18
Bak ben isteseydim eğer o dakika orada o an seni harcardım.
03:24
Ama yapmadım.
03:26
Yani senin düşündüğün gibi biz Eşref'le sana oyun falan oynamıyoruz.
03:29
Tamam not tamam.
03:33
İnandım.
03:34
Orta az yine yani.
03:37
Kısma.
03:39
Savcı Selma taktı bana.
03:42
Yardımla ihtiyacım var.
03:45
Elimizden geleni yaparız merak etme.
03:48
Gelsene içeri bir şeyler içer konuşuruz.
03:50
Yok ortalık karışık zaten bir gören falan olur.
03:53
Bana bak kardeş.
03:55
Bir daha sakın böyle bir şey yapma.
03:58
Sen arkamdan iş çevirmeyi yeter.
04:01
Ben ne diyorum sen ne anlıyorsun ya.
04:04
Hadi görüşürüz.
04:15
Ne diyor bu?
04:16
E ne diyecek tutuşmuş Eşref'le işim yok falan filan.
04:19
Yemedin değil mi?
04:20
Yok lan yer miyim?
04:21
He he dedim geçtim.
04:23
İyi yaptın.
04:23
Aga bence gel sen beni dinle.
04:26
Sıkalım biz bu kıza.
04:27
Başımıza bela olacak bu.
04:28
Öyle kolay mı lan?
04:29
Polis neticede.
04:30
Ne polisi ya?
04:31
Polis bana sayılmaz bu.
04:33
Senden benden azılı suçlu bu.
04:35
Valla orası da doğru ha.
04:38
Bakacağız.
04:39
Hadi.
04:42
Karpa bak.
04:42
Altyazı.
04:56
Altyazı.
04:57
Where are you going, don't you?
05:12
Let's go.
05:14
I don't care enough.
05:17
Something happened?
05:18
What happened?
05:21
How did I go?
05:23
I thought it was a little bit.
05:26
What happened to Nisan?
05:28
I didn't want to die.
05:30
I didn't want to die.
05:32
I didn't want to die.
05:34
I didn't want to die.
05:45
How was it?
05:46
How was it?
05:47
How was it?
05:48
How was it?
05:52
Tell me.
05:54
I have no idea.
05:56
I don't want to die.
05:58
What?
05:59
It was a photo.
06:02
What the photo?
06:06
I remember having a photo.
06:08
I don't know.
06:10
There was a photo.
06:12
A few years.
06:14
A few years ago.
06:17
But we had a good ride.
06:19
But we finally came to Istanbul.
06:21
I remember that.
06:22
Aradaki zamanı hatırlayamıyorum.
06:26
Hatırlamak istedikçe kalbim sıkışıyor resmen.
06:29
Sanki içimden bir ses hatırlamamam gerektiğini söylüyor.
06:33
Kolay değil Nisan.
06:35
Deprem atlattınız, anneni babana kaybettin.
06:40
Belki onunla alakalıdır.
06:42
Belkide.
06:44
Benim anlamadığım,
06:47
neden birden tetiklendi?
06:49
Bir şey mi yaşadın?
06:52
No, I'm not a thing.
06:57
I'm not a thing that I can't understand.
06:59
I'm not a thing that I can't understand.
07:03
Maybe you don't have a thing that I can't understand.
07:06
Why do you think that man's life doesn't remember?
07:11
Maybe it's a good thing.
07:14
You know, you know.
07:17
Maybe.
07:18
What you think there is that beautiful beauty of it?
07:24
Let me go.
07:27
Let me go.
07:29
What's that beautiful day I mean?
07:33
I don't know.
07:35
What a beautiful day!
07:38
What a beautiful day was in the house.
07:41
I think that's my heart.
07:44
How about me?
07:46
Even if we're here, we're out of the tunnel.
07:52
That's it for us to all of us.
07:55
We're out of here, but we're out of here and for our lives.
07:56
We're out of here,би everyone can't help you.
07:59
We're out of here and we're out of here.
08:04
But you're out of here, you can't help you.
08:09
I'm first a while from there.
08:14
My whole life is my life, my life is my husband of course, you get it.
08:19
Then he's gotta be weaker.
08:21
Why do you get you, I don't get it.
08:25
I love you, you love.
08:26
A guy wants me, I love you, I can get you.
08:30
I can get you.
08:33
Maybe you'll be able, or buy you.
08:38
You'll be able to get under my outlook.
08:42
I can get you.
08:45
What makes me a little bit?
08:49
Of course, it was long for me.
08:50
Is it a little bit?
08:58
You know, when you were younger, you were wearing this?
09:01
It was a bit of a good feeling, but I got to work.
09:06
What was it?
09:09
You won't be a good feeling?
09:14
I'm a child.
09:31
I'll talk to Adem Elman.
09:32
I'll get you to the outside.
09:34
I'll talk to Adem Elman.
09:36
Hello?
09:37
Hello?
09:38
What's your name?
09:39
Gurdal.
09:40
Gurdal!
09:41
What's your name?
09:42
Evlendim ben.
09:44
Nereye götürdüler Hıdır abi?
09:46
Konuş lan!
09:48
Evlendin mi?
09:49
Evet.
09:50
Niye?
09:51
Ne niye?
09:52
Niye haber vermedin?
09:53
Gelip bir şey takardık.
09:54
Ya Gurdal sen benimle dalga mı geçiyorsun Allah aşkına ya?
09:57
Efendim?
09:58
Yok yok Ebru sana demedim.
10:00
Hemen geliyorum.
10:01
Ebru'cum toplantıya çağırıyorlar.
10:02
Gurdal bak ben gerçekten...
10:03
Yok yok önemli değil.
10:04
Ararım ben seni sonra.
10:05
Hadi kapattım.
10:06
Anlama beni sakın.
10:07
Hadi bay bay.
10:08
Evlenmiş ya.
10:10
Evlenmek de...
10:12
Ne oldu ya?
10:13
Konuşmuyor mu?
10:14
Konuşsana lan!
10:16
Bilmiyorum lan!
10:17
Bilmiyorum!
10:18
Lan mı?
10:25
Abi ne yaptın?
10:26
Adam kımıldamıyor.
10:27
Kesin öldürdün adamı.
10:28
Bir şey yapmadım.
10:29
Faruk tokat attım sadece.
10:31
Ayı boğan ya.
10:32
Ayı boğansın ya.
10:33
Ya oğlum üstüme gelmeyin.
10:35
Zaten son zamanlarda her şey beni buluyor.
10:37
Evet!
10:38
Her şey beni buluyor.
10:39
Evet!
10:40
Sevgili seyirciler...
10:41
...her şeyin onu bulduğu adamı...
10:43
...biz bulduk.
10:44
Şimdi kendisine soruyoruz.
10:45
Cenabet misiniz?
10:46
Yürü git Kürtal ya!
10:47
Oğlum ben sen miyim lan abdestsiz geziyim?
10:50
Ama abi sen de bu ara elini neyi alsan kurutuyorsun.
10:53
Bir cenabetlik var gibi.
10:54
Ayıp edeyim Faruk.
10:55
Ha!
10:56
Kımıldadı.
10:57
Oha!
10:58
Bu sefer kesin öldü.
11:12
Demek ki neymiş kardeşlerim?
11:17
Kınamayacakmışsınız.
11:19
Salak kaçarken düştü ya.
11:22
He vadesi dolmuş demek ki.
11:24
O kadar ölümlerden döndü sonra yine öldü.
11:26
Demir girdi ya.
11:29
Ya abicim vallahi çok sıkıldım.
11:31
Çok uzattınız bu mevzuyu ya.
11:32
Artık bitsin yeter.
11:33
Lan!
11:34
Şimdi beni iyi dinleyin siz ikiniz.
11:37
Bizim ekibin en efendi...
11:39
Bizim ekibin en efendi...
11:41
...en hassas insanlarını dinlemiyorsunuz.
11:45
Bak bu adam okumuş yazmış bir adam.
11:48
Bu insan namazından niyazında...
11:50
...ama ben...
11:51
...öyle birisi değilim uşağım.
11:53
Benim adım Gürdal.
11:54
Nam-ı diğer...
11:55
...Deli Gürdal da derler.
11:56
Deli Gürdal da derler.
11:57
Deli Gürdal!
11:58
Diye sordukları vakit...
11:59
...evet diye cevap verenim ben.
12:00
Anladın mı?
12:01
Şimdi...
12:03
...eğer onlardan sekerseniz...
12:05
...ben sizi...
12:07
Net anlatabildim mi uşağım?
12:14
Şimdi abileriniz ne diyorsa cevap verin.
12:19
Şimdi abileriniz ne diyorsa cevap verin.
12:49
Altyazı M.K.
12:50
Altyazı M.K.
12:51
Altyazı M.K.
13:21
Altyazı M.K.
13:31
Hayır!
13:38
Hayır!
13:41
İhsan...
13:42
...ne oldu bir şey mi oldu?
13:45
Kaump.
13:46
Kaump gördüm.
13:47
Tamam sakin.
13:48
Bir şey yok buradayım ben.
13:50
Well, I'm not afraid of it.
13:52
It's very bad, it was very bad.
13:54
It's normal.
13:56
I'm here.
13:58
We were here.
13:59
I was just a bad thing.
14:01
But it was just a bad thing, it wasn't.
14:07
It's just a bad thing, it's just a bad thing.
14:12
Well, you can see it.
14:15
You can see it.
14:16
I'll get you back to school.
14:18
I'll get you back to school.
14:19
I'll keep going over you.
14:20
I'll get you back to school.
14:22
As long as we're here.
14:24
I'll take you back to school.
14:26
I'll get you back...
14:28
Excuse me.
14:29
You will reach the door.
14:31
But I'll get you back to school.
14:33
So good.
14:34
O zaman senle başlayalım.
14:47
Şimdi bir soru soracağım sana.
14:49
Torunun cevabını verirsen seni salacağız.
14:51
Ama veremezsen bize Hıdır abinin yerini söyleyeceksin tamam?
14:56
Tamam sor.
14:58
Turgut cansever kimdir?
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
15:00
|
Up next
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 2
Shortfilm Trending
23 hours ago
2:14:03
Eşref Rüya 21. Bölüm izle
Cinematic Voyages
2 days ago
15:00
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 3
Short Films Trailer
22 hours ago
1:18:23
After Being Marked By Alpha (2025) - FULL [Eng Sub]
Spain Magazine
20 minutes ago
1:05:54
Don't Hurt Me Daddy, Mommy's Leaving (2025) - FULL [Eng Sub]
Spain Magazine
22 minutes ago
1:13:33
Jilted_ Now I'm Ex's Stepmom (2025) - FULL [Eng Sub]
Spain Magazine
32 minutes ago
2:44:30
Living My Best Life Without Them (2025) - FULL [Eng Sub]
Spain Magazine
32 minutes ago
1:41:07
Cut Ties, Be My Own Queen (2025) - FULL [Eng Sub]
Spain Magazine
47 minutes ago
2:26:45
[Doblado ES] Renacer en sus Brazos- Trillizos con el Tío de mi Ex en Español
Spain Magazine
1 hour ago
1:35:22
Doblado ES El Rey Alfa Es Mi Segundo Pareja en Español
Spain Magazine
2 hours ago
2:34:01
Eşref Rüya 20. Bölüm izle
Spain Magazine
2 hours ago
1:27:54
El Conserje Multimillonario Ha Vuelto en Español
Spain Magazine
2 hours ago
1:29:54
Crush On The Unwanted Princess (2025) - FULL [Eng Sub]
Spain Magazine
2 hours ago
48:21
She Is The One Boss (2025) - FULL [Eng Sub]
Spain Magazine
2 hours ago
2:41:54
The Genius Village Girl (2025) - FULL [Eng Sub]
Spain Magazine
2 hours ago
1:58:43
Autumn Wind Thwarts Vows Of Forever (2025) - FULL [Eng Sub]
Spain Magazine
2 hours ago
1:27:05
Falling For My Ex’s General Dad (2025) - FULL [Eng Sub]
Spain Magazine
2 hours ago
1:25:26
The Final Serve Maid Or Heiress (2025) - FULL [Eng Sub]
Spain Magazine
2 hours ago
2:02:22
Hearts Behind Thorns (2025) - FULL [Eng Sub]
Spain Magazine
2 hours ago
1:18:48
Hear My Love Again (2025) - FULL [Eng Sub]
Spain Magazine
3 hours ago
2:24:17
[Doblado ESP] Una noche…Por Siempre en Español
Spain Magazine
3 hours ago
1:42:42
Forbidden Blossom: Enemy's Heiress, My Heartbeat #FullMovie
Spain Magazine
3 hours ago
45:28
A Spoiled Brat Spoils Everything (2025) - FULL [Eng Sub]
Spain Magazine
3 hours ago
1:45:00
When I Became The Stranger In Our Story (2025) - FULL [Eng Sub]
Spain Magazine
3 hours ago
1:33:18
Love Born Contract (2025) - FULL [Eng Sub]
Spain Magazine
4 hours ago
Be the first to comment