Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Transcript
00:00瞬間的遊覽
00:19怎麼還沒逃平洋城啊
00:21你也會要喝水
00:23
00:24還有汁的
00:30Okay.
00:32I think it's enough.
00:33I think it's enough to use the spirit.
00:35I'm going to take a look at this.
00:37What?
00:40There's a lot of good people.
00:42There's a lot of people.
00:43There's a lot of people.
00:44There's a lot of people.
00:50I want you to eat something.
00:54I want you to eat.
01:00Oh, that's enough.
01:09The玉帘 is not a good game.
01:12The world is a good game.
01:13The world is a bad game.
01:16It's not a bad game.
01:18You're not sure.
01:19The world is a bad game.
01:21The world is a bad game.
01:23You won't win.
01:24Yes.
01:26I've lost a thousand years.
01:29Good game.
01:32You see that?
01:33I'll call the秒.
01:35I'll call the time.
01:36You won't win.
01:37To keep fighting with your head?
01:38You won't win?
01:40Yes.
01:41You won't win.
01:42You won't win?
01:44The true world won't win your head?
01:45Is it too low?
01:46Since all you have,
01:47you will win a championship.
01:48You won't win?
01:50War 2.
01:51Oh, whatever.
01:52You already nations to move.
01:53You won't win a championship of pride.
01:54I won a championship.
01:56I'll take him to the other side.
01:58I'll take him to the other side.
02:00I'll take him to the other side.
02:26tá íre 車 咳
02:30鞭 鞭 unfortunately
02:37Says 이�守
02:45《焰天道》
02:50《混天道》竟然修復了神魔力
02:52You...
02:54...确实出乎我的意料
03:22If it's like that, I will give you some extra damage.
03:27I will be able to destroy you.
03:30The power of your strength is strong.
03:33It will be more powerful than you have.
03:42I am.
03:44I am.
03:52Go to the house, don't worry.
03:54No, I want to go outside.
03:58I can't understand that.
04:02When I was young, it was like the winter.
04:06The four-year-old was sent to one of the奇人.
04:09When I was young, I cried.
04:12I thought I could never see him.
04:15When I was young, he came back.
04:17The way he turned out to be difficult.
04:20It was a long time ago.
04:22But our relationship is still the same.
04:25It was a long time ago.
04:27It was a long time ago.
04:29It was a long time ago.
04:31My brother was always like this.
04:34He was the one who was the most famous man.
04:37He was my brother.
04:39He was my best friend.
04:41But now he...
04:43He...
04:44He...
04:45I don't know.
04:47I don't know.
04:49Don't forget to forget to forget.
04:54The past few times were so charming.
04:58But the time will also be our new and present.
05:01Thank you for the assistance.
05:03You didn't hear me so well.
05:05You're right.
05:06You're right.
05:07If you don't want anything to stay at me,
05:08I don't think anyone will meet me in my place.
05:11If I can't...
05:13You're right.
05:14I can't wait for you.
05:18You're so sad.
05:20You're so sad.
05:22You're so sad.
05:24What time I can do with the dragon?
05:26What time I can do with the dragon?
05:36What?
05:44What?
05:52That's the dog.
05:54What?
05:55You're so sad.
05:56Let's go to the front of me.
05:57You're so sad.
05:58I'm so sad.
05:59You're so sad.
06:01You're so sad.
06:14You're so sad.
06:16You're so sad.
06:18You're so sad.
06:19But now,
06:21the trouble is not for me.
06:34You're so sad.
06:35This is the first time I was born.
06:38How can I die?
06:44Ah.
06:46Harrison.
06:48Aww.
06:52Uh!
06:54This last time I'm so sad too.
06:55I have to move away from another person.
06:56Finally,
06:58I won't take theuum for a massive score of my takes on the otheryimaine.
07:01Simone is killed by the prince.
07:04Tofeed from Queen Giant Lux.
07:05Tobey Diamond,
07:07the princeth of 2013 married 17zech.
07:09See the prince's this boy,
07:10a of hercan Cave at 93.
07:11Very successful.
07:12See the prince.
07:13That's the magic of the beast.
07:23He is a symbol for me.
07:26He is a character.
07:30He is a character.
07:36He is a character.
07:38You are a little.
07:40Oh, you little boy, I'm going to kill you.
07:49I'm not going to be able to support you.
07:51I'm going to be able to get out of the封印.
07:53I'm not going to be able to get out of it.
08:10Oh my God, it's time for a few days.
08:20The young lady doesn't know me.
08:22Dr. Lee?
08:24Oh.
08:32Oh my God.
08:33Oh, it's time to come here.
08:35Oh my God.
08:36Oh my God.
08:36Oh my God.
08:37Oh my God.
08:38Oh my God.
08:39Oh my God.
08:40Oh my God.
08:40Oh my God.
08:42Oh my God.
08:44Oh my God.
08:45Oh my God.
08:46Oh my God.
08:47Oh my God.
08:48Oh my God.
08:49Oh my God.
08:50Oh my God.
08:51Oh my God.
08:52Oh my God.
08:53Oh my God.
08:54Oh my God.
08:55Oh my God.
08:56Oh my God.
08:57Oh my God.
08:58Oh my God.
08:59Oh my God.
09:00Oh my God.
09:01Oh my God.
09:03Oh my God.
09:04Oh my God.
09:05Oh my God.
09:06Oh my God.
09:07Oh my God.
09:08Oh my God.
09:09Oh my God.
09:10找楚沁
09:11讓他助我壓制蜂蜜的辦事
09:15欸欸欸跑啦
09:23在下陳男
09:26混天到向天
09:29你就是東楚國護國騎士
09:32陳男
09:33不錯 是我
09:40You know what I'm going to do with you?
09:49I'm going to kill you.
09:51You have to kill me.
09:55I'm going to kill you.
09:59I'm going to kill you.
10:03I'm going to kill you.
10:08You can kill me.
10:12But you will kill me.
10:15I'm going to kill you.
10:18You don't want to kill you.
10:20You will kill me.
10:25You will kill me.
10:31Oh, look at me!
10:37No, look at me!
10:43I can get on my phone, too!
10:45I can get on my phone!
10:47You're gonna be able to get on my phone!
10:49I can get on my phone!
10:51I can get on my phone!
10:53What?
10:55What?
10:59What?
11:00I'm going to kill you!
11:04Why did you kill me?
11:20You said it was good.
11:22I'm so sorry to kill you.
11:25I'm so sorry to kill you.
11:27I'm so sorry to kill you.
11:29It's the end of the game!
11:31Don't kill me!
11:40You're not going to kill me!
11:45You're not going to kill me!
11:50The end of the game!
11:56The end of the game!
11:58I don't want to kill you!
12:25You want to kill me?
12:28You're not going to kill me!
12:29You're not going to kill me!
12:30You're not going to kill me!
12:31You're not going to kill me!
12:33You're not going to kill me!
12:34You're not going to kill me!
12:35You're not going to kill me!
12:36You're not going to kill me!
12:37You're not going to kill me!
12:38You're not going to kill me!
12:39You're not going to kill me!
12:40You're not going to kill me!
12:41You're not going to kill me!
12:42You're not going to kill me!
12:43You're not going to kill me!
12:44You're not going to kill me!
12:45You're not going to kill me!
12:46You're not going to kill me!
12:47You're not going to kill me!
12:48You're not going to kill me!
12:49You're not going to kill me!
12:50You're not going to kill me!
12:51That's what the shame is!
12:52Do you want to go to the other side of your head?
12:54That's right.
12:55Ah...
12:56Ah...
13:07You know what?
13:08The head of the head of the head of the head of the head
13:10is a common sightseeing.
13:12Ah...
13:13Where did you go?
13:14Like...
13:15When you came to the head of the head of the head,
13:17when you came to the head of the head of the head.
13:19Ah...
13:20There...
13:22Do you expect me to die?
13:23You see his son in the head of the head.
13:26Ah...
13:27Ah...
13:27What did you go?
13:28How are we going to bring up?
13:29Ah...
13:30That is you...
13:31Ah...
13:32Ah...
13:33Ah...
13:38Ah...
13:39Ah...
13:40Ah...
13:41Ah...
13:42Ah...
13:43Ah...
13:44Ah...
13:45Ah...
13:46Ah...
13:47Ah,
13:48Ah...
13:49Ah...
13:50What do you like to use it?
13:52Those are the most important ones
13:55They both know the sister and the sister
13:57The two of them are the most important ones
14:00They have the most important ones
14:03They are always the most important ones
14:05I would be able to make them
14:07Really
14:20Me?
14:27Oh!
14:28Oh!
14:30Oh!
14:30Oh!
14:33Oh!
14:35Oh!
14:36Oh!
14:37Oh!
14:38Oh!
14:39Oh!
14:40Oh!
14:41It's a big oliver!
14:42Wait, I got your heart.
14:44Oh!
14:45Oh!
14:46Oh!
14:47Oh!
14:48Oh!
14:49Oh!
14:50My sister has a lot of勁.
14:52I'm going to kill you, I'm going to kill you.
14:55Well, well, I'm going to kill you.
15:07I'm going to kill you.
15:10I saw that the怪龙 was behind you.
15:13I'm sure you're going to kill you.
15:15I'm going to kill you.
15:16I'm going to kill you.
15:18这家伙都快被剁成饺子馅儿了,就剩嘴还是硬的。
15:26十几里外,就感受到了你那玄奇功法的杀意。
15:36年轻人又见面了。
15:48还望你能持后义功,衷我一笔之力。
15:53阿妙拉艾美斯两位武者,也都在死去的一日后神秘复活。
15:59前辈,能保证我的安全吗?
16:02你以为后义功那么好得?
16:06换天,换笑,一切都是假的。
16:14这是……
16:18黄金的脱退
16:22自然而遭残了。
16:23担担担了你一切都不在乱了你,
16:26我不在乱点了你,
16:28我不在乱点了你,
16:29我不在乱点了。
16:31我不在乱点了。
16:34我不在乱点了我不在乱点了。
16:36我不在乱点了。
16:38这West omdat我们中间乱点?
16:41我不在乱点了!
16:43光是这个换富,
16:45但是我不在乱点虾辑的络原本和乱点出。
Comments

Recommended