Skip to playerSkip to main content
[Doblado ES] Una Reina Nunca Llora en Español
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts #romance #lovestory #miniseries #emotional #couplestory #viraldrama #trendingfilm
Transcript
00:00:00¡Nicol está borracha y dejó a Grace encerrada en el coche!
00:00:08¡Y si matas a nuestra hija!
00:00:10¡Mami!
00:00:12Hemos estado casados siete años, tú sabes que yo no hice esto.
00:00:15Me drogaste.
00:00:17No, tienes que creerme, yo no le resto.
00:00:18Le rompimos el corazón, nos burlamos de ella y luego la mandamos directo a la cárcel.
00:00:24Es hora de que Ethan descubra quién soy.
00:00:27Yo soy una mejor mujer para él, no tú.
00:00:30¡Mami!
00:00:31Voy a recuperar a mi hija.
00:00:33¡Eras mi mejor amiga, perra!
00:00:38Es hora de que conozcan a la única heredera, Karenito.
00:00:43¿Quién es esta heredera secreta que renunció a la fortuna familiar durante siete años?
00:00:50Abre los ojos, mira exactamente quién soy.
00:00:53Nicole, naciste para ser reina.
00:00:55Y las reinas...
00:00:57Mami...
00:00:58Mami...
00:01:02Mami...
00:01:04Mami...
00:01:15Mami...
00:01:17Bebé, perra...
00:01:38Oh, Nicole...
00:01:41Siempre la madre perfecta.
00:01:43Ahora solo eres una perra borracha.
00:01:46Lo siento, amiga.
00:01:47Tu hombre está a punto de conseguir el trato más importante de su vida.
00:01:50Así que ahora lo quiero.
00:01:52Dejaste a su hija asándose en el coche.
00:01:56Me pregunto qué pensará Ethan.
00:01:57¿Ethan?
00:01:59¡Oh, Dios mío!
00:02:00Tienes que venir a casa de inmediato.
00:02:02Nicole está borracha y dejó a Grace encerrada en el coche.
00:02:06Y no puedo encontrar la llave por ningún lado.
00:02:26Gracias, Elaine.
00:02:26Si no hubieras roto la ventana a tiempo, Grace habría muerto.
00:02:33Siento que te hayas lastimado.
00:02:36No importa.
00:02:37Mientras Grace esté bien...
00:02:40Todavía me sirve esta mocosa.
00:02:43Pero en cuanto me convierta en su madrastra, me desharé de ella.
00:02:47¡Gracie!
00:02:49¡Gracie, oh Dios mío!
00:02:51¡Oye, mami está aquí!
00:02:52¡Mami, puede!
00:02:52¿Cómo te atreves a tener la maldita audacia de aparecer aquí, Nicole?
00:03:02¡Casi matas a nuestra hija!
00:03:05¿Qué?
00:03:06Olvidaste a nuestra hija en este maldito calor.
00:03:10Mientras estabas desmayada en el sofá, borracha.
00:03:15No.
00:03:16Claro que no.
00:03:18Hemos estado casados siete años.
00:03:20Tú sabes que apenas bebo.
00:03:21No lo hice.
00:03:22No lo hice.
00:03:23No, yo, yo...
00:03:24Fui al supermercado con Grace.
00:03:26Y luego volvimos a casa y Elaine...
00:03:31¿Fuiste aquí?
00:03:33Tú me drogaste.
00:03:35Ese vaso de agua que me diste es lo último que recuerdo.
00:03:38¿Por qué harías esto?
00:03:39Nicole, soy tu mejor amiga.
00:03:42Yo solo fui a dejarte unos documentos.
00:03:45Fue entonces cuando vi a Nicole en el sofá.
00:03:48Hija, Grace en el coche.
00:03:51No podía encontrar las llaves por ninguna parte.
00:03:52Solo rompí la ventana.
00:03:53No sabía qué hacer.
00:03:54Aléjate de mi esposo.
00:03:59Estás mintiendo.
00:04:00Eres una mentirosa.
00:04:02Edan, puedes ver que me están tendiendo una trampa, ¿verdad?
00:04:05Eres mi esposo.
00:04:11¿Por qué?
00:04:11¿Por qué le crees a ella en lugar de a mí?
00:04:13Basta.
00:04:15Puedo oler el alcohol en tu aliento.
00:04:18¿Por qué Elaine querría incriminarte?
00:04:19¿Qué ganaría ella con esto?
00:04:21¿Ves?
00:04:27No tienes nada que decir.
00:04:29Por favor, Edan.
00:04:32Amo a Gracie con todo mi corazón, con todo lo que tengo.
00:04:37Tú me conoces.
00:04:38Jamás haría algo así.
00:04:40Gracie, te amo, bebé.
00:04:45Solo creo en lo que veo.
00:04:48Ya llamé a la policía, Nicole.
00:04:49Quiero que te arrepientas en la cárcel y aprendas tu lección.
00:04:54Lo que hiciste no solo es un crimen, sino también algo imperdonable.
00:05:00Como madre.
00:05:03Me estás enviando a la cárcel ahora, lejos.
00:05:07Lejos de ti y de Gracie.
00:05:09Tienes que irte.
00:05:11No.
00:05:11Tienes que escucharme.
00:05:13Tienes que creerme.
00:05:13Yo no hice eso.
00:05:14Gracie, bebé.
00:05:16Estoy aquí.
00:05:16Gracie.
00:05:18Edan.
00:05:20No.
00:05:31Renuncia a todo para estar contigo, Edan.
00:05:35Casi mi papá tenía razón.
00:05:37Fue esto.
00:05:39Fuimos nosotros.
00:05:41Solo un gran error.
00:05:42Ha sido un día largo.
00:05:46Ten.
00:05:47Bebe esto.
00:05:48Te ayudará a dormir.
00:05:49Voy a ver cómo está Grace y luego me iré a casa.
00:05:52Gracias, Elaine.
00:05:53No sé qué haría sin ti.
00:05:55Oye, eres mi jefe.
00:05:56Haría cualquier cosa por ti.
00:05:58No te subestimes.
00:05:59Sabes que eres como familia.
00:06:01Espera.
00:06:08Espera.
00:06:13No.
00:06:14Yo solo.
00:06:15No.
00:06:15No, no, no.
00:06:17Soy inocente.
00:06:18Lo juro.
00:06:18Guárdalo para el juez.
00:06:27Dejé de hablarle a mi propio padre por Edan.
00:06:31El hombre que me metió a la cárcel.
00:06:33¿Qué debería ser?
00:06:40Buenas tardes, señor Carinthor.
00:06:44Sí.
00:06:46¿Qué?
00:06:48¿Mi hija está en la cárcel?
00:06:50Sara, consígueme Damon Hawthorne.
00:06:52Es el mejor abogado de Los Ángeles.
00:06:54Y averigua en qué cárcel está ella.
00:06:56Ahora.
00:06:56Señor Hawthorne, soy Sara Sandoval, asistente ejecutiva de Max Carrington.
00:07:13Parece que Nicole terminó en prisión por culpa del señor Ethan Carter.
00:07:17Si hubiera sabido que tu esposo era un imbécil, Nicole, nunca te habría dejado ir.
00:07:21¿Podrá ayudarnos a sacarla?
00:07:24Yo me encargo.
00:07:26¡Idan!
00:07:32¡Sin tocar!
00:07:33¡Siéntate, carajo!
00:07:38¡Idan!
00:07:40¿Puedes, por favor, bajar mi fianza?
00:07:43Voy a ir a casa con Gracie, ¿sí?
00:07:45Vamos, ya tuviste tiempo para pensar sobre esto.
00:07:48Sabes que yo no...
00:07:48Lo que yo sé, Nicole, es que nuestra hija casi muere.
00:07:53Porque tú estabas inconsciente en el sofá, borracha.
00:07:58Así que dime, ¿qué pasaría si no fuera así, eh?
00:08:02¡Eline!
00:08:03¡Ella me drogó y me incriminó!
00:08:05Deja de culpar a Elaine.
00:08:10Ella no ha sido más que amable contigo todos estos años.
00:08:14Mientras ella y yo trabajábamos sin descanso, tú vivías como una ama de casa perfecta de Beverly Hills.
00:08:19Tenías un solo trabajo, cuidar de Grace.
00:08:22Y ni siquiera pudiste hacer eso bien.
00:08:24¡Wow!
00:08:24¿De verdad eso es lo que piensas de mí?
00:08:31Nicole, solo quiero que...
00:08:33¿Por qué trajiste a Elaine?
00:08:43Nicole, estoy muy preocupada por ti.
00:08:47Idan y yo lo estamos.
00:08:50Y yo debí saber que eres una rompehogares.
00:08:53¿Qué?
00:08:54Yo jamás haría eso.
00:08:57Ah, Nicole.
00:08:58¿Qué he hecho para que me odies tanto?
00:09:01¿Qué te pasó, Nicole?
00:09:04Solías ser tan amable.
00:09:06Tan dulce.
00:09:08Has cambiado este...
00:09:10último año.
00:09:13No tienes idea de los sacrificios que he hecho por ti.
00:09:18Es la empresa Carrington.
00:09:21Tengo que contestar.
00:09:23¿Empresa Carrington?
00:09:26Esa es la empresa de mi familia.
00:09:27¿Por qué están llamando a Ethan?
00:09:31Me acosté con tu esposo anoche.
00:09:35Solo pensé que debería saberlo.
00:09:38¿Y sabes lo que dijo Ethan?
00:09:41Dijo que fui lo mejor que ha tenido.
00:09:44Sabes que soy la mejor mujer, ¿verdad?
00:09:48No tú.
00:09:53¡Ay!
00:09:53¡Me arrebataste a mi esposo y a mi hija!
00:09:57¡Eras mi mejor amiga, perra!
00:09:59Ten, bebe esto.
00:10:10Te ayudará a dormir.
00:10:17Espera.
00:10:18¿Crees que fui demasiado duro con Nicole al enviarla a la cárcel?
00:10:27Deberíamos dejar que el tribunal decida.
00:10:30Yo amo a Nicole.
00:10:32Pero lo que hizo fue un crimen.
00:10:35Nicole no tiene dinero.
00:10:37Ni siquiera puede pagar un abogado.
00:10:39Tal vez debería pagar su fianza
00:10:45y retirar el caso.
00:10:50Sabía que esto iba a pasar.
00:10:52Pero siempre hay un plan B.
00:11:09¡Troy Fow!
00:11:11¡Qué imbécil!
00:11:18Oficina principal.
00:11:20Señor Hawthorne.
00:11:22Sí, señor.
00:11:24¿Qué?
00:11:26¿La hija del señor Carrington está en mi cárcel?
00:11:31¡Mierda!
00:11:34¡Ayuda!
00:11:35Nicole, ¡detente!
00:11:39¡Idan, no!
00:11:47Deja que los guardias se encarguen.
00:11:49Nicole, ¿perdiste la maldita cabeza?
00:11:53Sí.
00:11:55Sí, perdí la cabeza.
00:11:58Me casé contigo.
00:12:00El mayor error de mi vida.
00:12:02Eso es todo.
00:12:03Te voy a llevar a aislamiento ahora mismo.
00:12:05¡Arriba!
00:12:06¡Ponte de pie!
00:12:07¡Ey, ey!
00:12:07¡Quítale las manos de encima, maldita!
00:12:09¡Ey, ey!
00:12:17Nicole.
00:12:18Siento llegar tarde.
00:12:21¿Diamond?
00:12:22Vamos, te ayudo.
00:12:25¡Liberen a mi clienta ahora mismo!
00:12:29¡Liberen a mi clienta ahora mismo!
00:12:31¿Qué están esperando?
00:12:35¿No escucharon lo que el señor Hawthorne dijo?
00:12:37Lo siento, lo siento, jefe.
00:12:40Lo siento, señora.
00:12:41¿Lo siento?
00:12:42¿Por qué se lo están quitando?
00:12:44Ella es una criminal.
00:12:46¿Y quién es este extraño?
00:12:47¿Lo dejan entrar como si nada y le hacen caso?
00:12:50A mí no me hables así.
00:12:52Este es mi maldito territorio, ¿ok?
00:12:54Y no le hables al señor Hawthorne como un extraño.
00:12:57Muestra algo de respeto.
00:12:59Una más y ustedes dos se largan de mi cárcel.
00:13:03¿Qué está pasando?
00:13:04¿Quién es este tipo?
00:13:06¿Qué?
00:13:07¿Mostrando tus verdaderos colores, Selene?
00:13:11No, yo solo...
00:13:13Solo quiero asegurarme de que todo siga en el procedimiento.
00:13:16O de lo contrario te perjudicaría más.
00:13:18¡Deja de actuar!
00:13:20¿No estás cansada de fingir?
00:13:22Vaya, aléjate de mi clienta.
00:13:26¡Es mi esposa!
00:13:27Perdiste ese privilegio el momento en que llamaste a la policía para arrestarla.
00:13:31Ahora tú eres el demandante y ella la acusada.
00:13:33Y dije, aléjate de mí, clienta carajo.
00:13:41Nicole, ¿podemos hablar en privado, por favor?
00:13:46¿Sabes qué?
00:13:46Voy a ejercer el privilegio abogado-cliente.
00:13:49La única persona que hablará en privado con Nicole.
00:13:51Soy yo.
00:13:59¿Qué estás haciendo aquí, Damon?
00:14:03¿Cómo supiste siquiera que estaba en la cárcel?
00:14:06Tu padre me llamó.
00:14:11Yo...
00:14:12Yo pensé que me odiaba.
00:14:15Le rompí el corazón.
00:14:17Damon no debía haber hecho eso.
00:14:19Nicole, tú eres su hija.
00:14:22Él jamás podría dejar de amarte.
00:14:24Te está esperando.
00:14:26Me pidió que te llevara a casa.
00:14:31Por favor, no llores.
00:14:34No soporto verte llorar.
00:14:39No sé cómo voy a volver a enfrentarme a él.
00:14:42Damon, no puedo.
00:14:43No puedo.
00:14:44No, no puedo.
00:14:44Sí puedes y lo harás.
00:14:47Naciste para ser reina, Nicole.
00:14:51Es hora de recuperar lo que es tuyo.
00:14:57Tienes razón.
00:15:00Tienes razón.
00:15:01Y las reinas nunca lloran.
00:15:08Este matrimonio fue el peor error de mi vida.
00:15:14Voy a recuperar a mi hija.
00:15:16Y voy a recuperar mi nombre.
00:15:19Es hora de que Idan descubra quién soy.
00:15:21Es hora de ir.
00:15:22tojo que vieras.
00:15:28No.
00:15:31Tienes razón.
00:15:33No.
00:15:34¿Quiénes son estas personas?
00:15:58¿Qué está pasando?
00:16:00¿Cómo es que la van a liberar tan pronto?
00:16:02¿Y cómo puede pagar todo esto?
00:16:14Quiero el divorcio.
00:16:15¿Tú qué?
00:16:16Y quiero la custodia total de mi hija.
00:16:19Ella se merece algo mejor que tú.
00:16:21¿No tienes trabajo?
00:16:22¿Mi dinero?
00:16:23Sin mí, no tienes nada.
00:16:25¿Crees que ganará solo porque te conseguiste un abogado de lujo con mi dinero?
00:16:30Vaya.
00:16:30De verdad que eres el peor error de mi vida.
00:16:37Diviértete con la serpiente.
00:16:39¿Quiénes son las personas?
00:16:42¿Cuál es el peor error de mi vida?
00:16:43¿Qué?
00:16:43¿Cuál es el peor error de mi vida?
00:16:44¿Cuál es el peor error de mi vida?
00:16:45¿Vale?
00:16:46Yo, yo, yo, yo.
00:16:47¡Gracias!
00:17:17Mi niña
00:17:18Lo siento
00:17:21Lo siento
00:17:24Ya estás en casa, es lo que importa
00:17:27Lo siento mucho
00:17:30No debí haberte dicho que te fueras
00:17:33No, no, no, no, tenías razón sobre Ethan, papá
00:17:36Nunca debí dejarte por él, lo siento
00:17:39Ese Ethan Carter
00:17:41Sabía que traería problemas
00:17:43Para arreglar nuestras diferencias
00:17:45Ya estaba preparando una inversión de 10 mil millones de dólares en su empresa
00:17:49Y luego me enteré de que te mandó a prisión
00:17:54¿Es por eso que lo llamaste hoy?
00:17:58Es la empresa Carrington, tengo que contestar esto
00:18:00Eso es imperdonable
00:18:02Sarah, cancela ese contrato de inmediato
00:18:06Sí, señor Carrington
00:18:08Papá, yo me encargo
00:18:11Solo necesito cortar lazos con Ethan
00:18:14Y tengo que recuperar a Grace
00:18:16Nicole tiene razón, señor Carrington
00:18:19Yo la ayudaré
00:18:20Y no dejaré que le hagan daño
00:18:23Básicamente ya soy la señora de la casa
00:18:37Y pronto lo seré oficialmente
00:18:39E Ethan
00:18:41Él será mi esposo
00:18:43Gracias, Elaine
00:18:46No sé qué habría hecho con la fiesta de Grace
00:18:49Si no estuvieras aquí
00:18:50Nicole jamás habría podido lograr esto
00:18:53Ni siquiera pudo cuidar bien de nuestra hija
00:18:56¡Lupi!
00:18:56¡Ay, es tu cumpleaños!
00:18:58¡Vamos a buscar a Mami!
00:18:59Por cierto, ¿sabes dónde está Grace?
00:19:01En su habitación
00:19:02Iré a ver cómo está
00:19:03Está bien
00:19:04Escuché qué dijiste, Mami
00:19:13Tu mami es una criminal
00:19:16Y nunca la volverás a ver
00:19:18Mi mami es una buena persona
00:19:20Iré con Lupi a buscarla
00:19:22Quiero a mi mami aquí, no a ti
00:19:24Esta es mi casa
00:19:25Bueno, adivina qué
00:19:26Pronto será mi casa
00:19:29Y yo seré tu nueva mami
00:19:31No, tú no eres mi mami
00:19:34Pequeña mocosa
00:19:36¿Cómo se llama tu muñeco?
00:19:39¿Lupi?
00:19:42¡No! ¡Lupi!
00:19:44Ahora te quedarás aquí
00:19:46O todos tus juguetes terminarán como Lupi
00:19:51Tengo que salvar a Lupi
00:19:57Y vamos a encontrar a mi mami
00:19:59Papi, ¡sálvame!
00:20:22Me encanta este vestido
00:20:24Es tan bonito
00:20:26Ethan, ¿qué pasa?
00:20:29¿Dónde está Grace?
00:20:31Oh, te dije que está en su habitación
00:20:32Ya fui a verla
00:20:33Ustedes hacen mejor pareja
00:20:36Elaine es una mujer de cabera
00:20:37Pero también cuida muy bien de Grace
00:20:39Ethan, deberías considerar a Elaine
00:20:42Como la nueva mami de Grace
00:20:43Elaine y yo solo trabajamos juntos
00:20:46No hay nada entre nosotros
00:20:48Hola, querida
00:20:51Hola
00:20:52Ethan, ella es mi mamá
00:20:54¿Sabes?
00:20:55Su novio es el director de inversiones
00:20:58Del grupo Carrington
00:20:59El señor Owen Root
00:21:01Espera
00:21:01Así que el contrato millonario con los Carrington
00:21:04
00:21:04Elaine me insistió en que moviera algunos hilos con Owen
00:21:08Ella hizo todo por ti
00:21:11Los Carrington ya habían decidido invertir en Ethan
00:21:15Incluso antes de que mi mamá andara con ese hombre
00:21:17Pero eso no importa
00:21:19Haré lo que sea necesario para que seas mío, Ethan
00:21:22Permiso
00:21:33Tienes mucho descaro para venir a la fiesta de cumpleaños de nuestra hija, Nicole
00:21:40¿Dónde está Grace?
00:21:42¿Por qué no está?
00:21:43Está a salvo, en su habitación
00:21:44¿Y tú quién eres para venir aquí a cuestionar cómo cuido a nuestra hija?
00:21:49Soy su madre
00:21:50Y hoy me la voy a llevar
00:21:53¡Mami!
00:21:54¡Mami!
00:21:55¡Sálvame!
00:22:00¡Mami!
00:22:00¿Esa es Grace?
00:22:02¡Mami!
00:22:05¡Sálvame!
00:22:07¡Gracias!
00:22:30¡Te tengo!
00:22:31¡Te tengo!
00:22:32¡Está bien!
00:22:33¡Está bien!
00:22:34¡Ya!
00:22:35¡Dios mío!
00:22:36¿Estás bien?
00:22:37¡Mami está aquí!
00:22:39Oye, ¿qué hacías en el agua?
00:22:40Lo siento, mami
00:22:41Luffy se cayó a la piscina por mi culpa
00:22:44Pero lo salvé
00:22:45Y volviste
00:22:46Sí, volví
00:22:48Sí, mami está de vuelta, bebé
00:22:50Lo siento mucho
00:22:52¿Grace?
00:23:01¿Qué diablos pasó aquí?
00:23:08¿Por qué demonios Grace estaba sola?
00:23:11¿Sabes que no puede nadar?
00:23:12¿Tienes idea de lo asustada que estaba?
00:23:15Ethan, lo siento muchísimo
00:23:17No tengo idea de cómo terminó Grace en la piscina
00:23:19Ella prometió que se quedaría en su habitación
00:23:21¿Yo?
00:23:23¡Nicole!
00:23:24¿Qué estás haciendo?
00:23:25¡Esta es la segunda vez que pones a mi hija en peligro!
00:23:28¡Eso no está bien!
00:23:30¿Qué?
00:23:31¿Por qué me está acusando así?
00:23:34Tienes que dejar de fingir
00:23:35¡Elin!
00:23:36¡Me estás dando náuseas!
00:23:37¡Voy a vomitar ahora mismo!
00:23:42Me voy a llevar a Grace hoy
00:23:44¡Estás loca!
00:23:45¡Ella también es mi hija!
00:23:47Un paso más
00:23:48Y llamaré a la policía
00:23:49Y enviarán tu trasero mojado a la cárcel
00:23:51Me encantaría verte intentarlo
00:23:54Ethan Carter
00:24:00¿Qué demonios es esto?
00:24:11Papeles de divorcio
00:24:13Fírmalo
00:24:14Además voy a obtener la custodia completa de Grace
00:24:17¿Qué?
00:24:18No voy a divorciarme
00:24:20Señor Carter
00:24:21Mi clienta ya tomó su decisión
00:24:23Se lo estamos informando
00:24:24No discutiendo
00:24:26No tengo nada más que decirte
00:24:29No firmes los papeles
00:24:31Está bien
00:24:32Llevaremos esto a la corte
00:24:33Pero me llevo a Grace
00:24:34Contigo ahora mismo
00:24:35Dejé aprovecharte de mí
00:24:37¡Por siete años!
00:24:39¿Qué has hecho por mí en todos estos años?
00:24:42¿Quién eres tú para dejarme?
00:24:44¿Y quién eres tú para quitarme a mi hija?
00:24:48Siete años de matrimonio
00:24:50¿Y en serio eso es lo que piensas de mí?
00:24:52Dime
00:24:53¿Me equivoco?
00:24:54Hasta Elaine
00:24:55Mi asistente
00:24:56Hizo más por esta familia
00:24:58Que lo que tú jamás hiciste
00:24:59Ella me ayudó a asegurar
00:25:01El contrato de millones de dólares
00:25:03Con los Carrington
00:25:04¡Ja, ja, ja!
00:25:06¡Wow!
00:25:06De verdad no puedo esperar a que entiendas esto
00:25:08Todo lo que tienes ahora mismo
00:25:10Todo
00:25:11Te lo di yo
00:25:14Te lo di yo
00:25:18¿Tú?
00:25:21¿Tú me diste todo lo que tengo?
00:25:24¿De qué manera?
00:25:26¿Cocinando?
00:25:27¿Lavando mi ropa?
00:25:30¿Cuidando a Grace?
00:25:33Fácilmente
00:25:34Podría pagarle a alguien
00:25:36Para que hiciera todo eso por mí
00:25:38Yo te di un techo sobre tu cabeza
00:25:40¿Qué más quieres de mí?
00:25:44Deja de insultar a Nicole
00:25:45O te vas a arrepentir
00:25:47¿Cómo te atreves a pegarme?
00:25:55Muy bien, Nicole
00:25:56Me vas a dejar, ¿eh?
00:25:57Gastando todo mi dinero
00:25:58En un abogado estrella
00:26:00Para ir en mi contra
00:26:01Está bien, lo firmaré
00:26:04No puedo esperar
00:26:07A ver cómo será tu vida sin mí
00:26:09Pronto
00:26:10Tendré el contrato con los Carrington
00:26:13Y tú
00:26:14No tendrás nada
00:26:17Nicole
00:26:20¿Podrías lavar todos los platos?
00:26:24Limpiar todos los baños
00:26:26Por el resto de tu vida
00:26:27Y ni siquiera ganarías una migaja
00:26:29De lo que Ethan va a ganar
00:26:31¿Vas a hacer que Grace
00:26:32Viva contigo en la pobreza?
00:26:34Solo es una niña
00:26:35Está bien
00:26:35Solo es un contrato
00:26:36De 10 mil millones
00:26:37Ya pueden dejar de presumir
00:26:38Además, no vas a conseguirlo
00:26:40¿Solo?
00:26:41¿Un contrato de 10 mil millones?
00:26:43¿Acaso perdiste la cabeza
00:26:44Cuando estabas en prisión?
00:26:46¿Tienes idea
00:26:47De cuánto dinero es eso?
00:26:49Cuando ese contrato
00:26:51No resulte
00:26:52Porque fallará
00:26:53No vengas llorando
00:26:55A pedirme ayuda
00:26:56No vas a recibir nada
00:26:58¡Espera!
00:27:04No dije
00:27:05Que te podías llevar a Grace
00:27:07Felicidades, señor Carter
00:27:16Acabas de perder
00:27:17A la única persona
00:27:18Que alguna vez te amará
00:27:19¿Quién es ese tipo?
00:27:26Parece tan poderoso
00:27:28Yo sé quién es
00:27:30Es Damon Howdor
00:27:31El mejor abogado del país
00:27:33¿Qué?
00:27:34¿Cómo pudo Nicole
00:27:35Permitirse a alguien como él?
00:27:37Oh, Dios mío
00:27:39Así fue como salió
00:27:41Tan fácilmente de prisión
00:27:43Está acostándose con él
00:27:45Nicole
00:27:46¿Cómo te atreves a traicionarme?
00:27:49Una vez que firme el contrato
00:27:50Con los Carrington
00:27:51Te vas a arrepentir de todo
00:27:53¡Abuelo!
00:27:59¡Oh, Grace!
00:28:02Mi dulce nieta
00:28:03Esto es maravilloso
00:28:06Mi sueño se ha hecho realidad
00:28:08Mi hija y mi nieta
00:28:10Han regresado
00:28:11Vamos a bajarte
00:28:13Y ya que estás de vuelta
00:28:18Puedes asumir el cargo
00:28:19Deseo del grupo Carrington
00:28:21De inmediato
00:28:21Bueno
00:28:23¿Ahora?
00:28:26Así es
00:28:27He decidido jubilarme
00:28:29Y pasar más tiempo
00:28:30Con mi preciosa nieta
00:28:32Yo
00:28:33Gracias, papá
00:28:35Te prometo que no te decepcionaré
00:28:36Lo juro
00:28:37Yo
00:28:39Supongo que eres mi jefa
00:28:41A partir de ahora
00:28:42Señorita Carrington
00:28:44Y para celebrar
00:28:50El regreso de mi princesa
00:28:52Organicemos un gran banquete
00:28:53Carrington
00:28:54La próxima semana
00:28:55Inviten a los más importantes
00:28:56Quiero que todos estén aquí
00:28:58Es hora de que conozcan
00:28:59A la única
00:29:00Heredera Carrington
00:29:07Por fin
00:29:15El mundo al que pertenezco
00:29:17Pronto seré uno de ellos
00:29:20¿Ves a esos hombres de allá?
00:29:23Son algunos de los políticos
00:29:25De más alto rango del país
00:29:27¿Y ves a esas personas de allá?
00:29:31Son algunas de las familias
00:29:32Más ricas de todos
00:29:33Y cada uno de los estados
00:29:34Y ahí está
00:29:42Justo allí en la mesa
00:29:44El contrato de 10 mil millones de dólares
00:29:47Que vamos a firmar con el grupo Carrington
00:29:49Elaine
00:29:49No puedo agradecerte lo suficiente
00:29:53Por conseguir este contrato
00:29:55De verdad eres la mejor familia
00:29:56Que Nicole y yo podríamos haber pedido
00:29:58Ellos ya están divorciados
00:30:00¿Por qué sigue obsesionado con Nicole?
00:30:03Solo es una ama de casa inútil
00:30:05La Sabina Y
00:30:08La Sabina Y
00:30:13La Sabina Y
00:30:14Ajax
00:30:32Señorita Carrington, los invitados llegarán pronto.
00:30:52Puede bajar cuando esté lista.
00:30:54Bien.
00:30:57Vamos.
00:30:59No lo creo. Esta fiesta es tan lujosa.
00:31:03Por supuesto. El señor Carrington es el hombre más rico del país.
00:31:06Y organizó esta gran fiesta para dar la bienvenida a su única heredera que ha estado ausente por siete años.
00:31:11Escuché que el señor Carrington va a anunciarla como la nueva CEO esta noche.
00:31:16Y ella será quien firme el contrato con nosotros.
00:31:19¿En serio, Aline?
00:31:21Entonces, ¿tu trato de diez millones ya está asegurado?
00:31:24Así es.
00:31:25Y, ¿sabes? Lo escuché directamente del señor Rook, el director de inversiones de la firma Carrington.
00:31:31Me pregunto dónde estará esta tal heredera.
00:31:34Ten paciencia, Isa.
00:31:36Estoy segura que el señor Carrington tiene preparada una gran entrada para ella.
00:31:41Aunque también tengo curiosidad.
00:31:43¿Quién es esta heredera secreta que renunció a la fortuna familiar por siete años?
00:31:50¿Siete años?
00:31:52Fue el tiempo que Nicole y yo estuvimos casados.
00:31:54Bueno, sin importar qué pase, debemos brindar por tu éxito.
00:31:58Y ese contrato de diez millones.
00:32:00Gracias.
00:32:01Mira, debe ser la heredera.
00:32:03¿Cómo puede ser ella?
00:32:24¿Cómo puede ser ella?
00:32:24¿Cómo demonios te colaste aquí, Nicole?
00:32:39¿Colarme?
00:32:41A mí me escoltaron.
00:32:43Con respeto.
00:32:44Solo estás aquí para recuperar a Ethan porque estás cerrando un trato de diez mil millones.
00:32:50¡Guau!
00:32:51Hasta compraste este vestido de diseñador falso.
00:32:54Por favor, solo vas a avergonzarte a ti y a Ethan.
00:32:57¿De verdad crees que quiero volver con Ethan?
00:33:02Mira bien alrededor.
00:33:04Cada persona aquí hace que Ethan parezca un don nadie.
00:33:09¿Cómo esta alfombra?
00:33:10Se ve cara, pero en realidad solo está ahí para ser pisante.
00:33:14Vuelve a tu patética vida de ama de casa, Nicole.
00:33:17No.
00:33:17Es la primera vez que me introduzco en la alta sociedad.
00:33:23Nicole, si estás aquí para reconciliarnos, al menos espera hasta que firme el contrato con la heredera.
00:33:31Oh, Ethan.
00:33:34Todavía no lo entiendes.
00:33:36Si me voy, todo este evento se acaba.
00:33:40Oh, querida.
00:33:42El señor Rook nos invitó personalmente para cerrar el trato de diez mil millones.
00:33:46Así que solo vete ahora, antes de que hagas el ridículo.
00:33:50O tendremos que pedirle a seguridad que te eche.
00:33:53Oh, no.
00:33:54¿Te refieres a Owen Rook, director de inversiones del grupo Carrington?
00:33:58Vaya, hasta hiciste tu tarea solo para recuperar a Ethan.
00:34:02Incluso sabes el nombre del director de inversiones de los Carrington.
00:34:05Hola.
00:34:12Dile a Owen Rook que venga a verme de inmediato.
00:34:15Si no está aquí en un minuto, despídelo.
00:34:18Dile a Owen Rook que venga a verme de inmediato.
00:34:30Si no está aquí en un minuto, despídelo.
00:34:33Entendido.
00:34:34¿Damon Hawthorne?
00:34:36¿El famoso abogado y amante de la ex esposa de Ethan?
00:34:38¿Qué hace aquí?
00:34:39Señor Hawthorne, te he estado buscando.
00:34:42Escuché que la heredera, la señorita Carrington, tomará el manto como CEO esta noche.
00:34:46Espero que me la puedas presentar antes.
00:34:48Oh, qué coincidencia, Owen.
00:34:50Justo estaba en una llamada con la señorita Carrington.
00:34:52Quiere verte en el salón principal.
00:34:54Y, déjame ver, te quedan 40 segundos antes de que te despidan.
00:34:59Voy enseguida.
00:35:04El señor Rook está a punto de ser promovido por los Carrington.
00:35:07Un solo trato con él podría convertir a alguien en millonario de la noche a la mañana.
00:35:11¿Y tú quién eres para despedirlo?
00:35:14Una sola palabra.
00:35:17Es suficiente.
00:35:36¿Cómo te atreves a sentarte ahí?
00:35:38Ese lugar está reservado para la heredera de la familia Carrington.
00:35:41Sí.
00:35:43¡Muévanse!
00:35:44¡Apártese de mi camino!
00:35:47No hace falta que entres en pánico, Owen.
00:35:50No sabes absolutamente nada.
00:35:52La señorita Carrington es la única heredera de este imperio.
00:35:54Su palabra es ley.
00:35:57Levántate.
00:35:58No puedes sentarte ahí.
00:35:59¿Qué demonios hacen?
00:36:05¿Señorita Carrington?
00:36:06Ah, señorita Carrington, sí, claro.
00:36:09No dejes que te engañe, Owen.
00:36:11Ella no es más que una problemática.
00:36:14No lo vas a creer.
00:36:15Ella dijo que podía despedirte.
00:36:18¿En serio?
00:36:20Mira lo que hiciste, Nicole.
00:36:22Vas a pagar por tus estúpidas mentiras.
00:36:25Oh, te lo garantizo, Owen.
00:36:28Ella solo está aquí con la ayuda del señor Hawthorne.
00:36:31Es su amante y está tratando de engañarte.
00:36:34Estamos diciendo la verdad.
00:36:36Se lo juro, señor Rook.
00:36:38Ni siquiera el personal más confiable de la señorita Carrington diría algo así.
00:36:42Tú exactamente quién eres para la familia Carrington.
00:36:45Es una don nadie.
00:36:46Un pedazo de basura inservible.
00:36:48Su esposo la dejó y estuvo en la cárcel justo la semana pasada.
00:36:52Lastimó a su propia hija y terminó tras las rejas.
00:36:55Y la única razón por la que consiguió salir es porque se está acostando con el señor Hawthorne.
00:37:00Ethan, ella está armando todo este lío para vengarse de ti.
00:37:08Quiere arruinar tu contrato de 10 mil millones de dólares.
00:37:11Nicole, nunca imaginé que llegarías a hacer algo tan despreciable como esto.
00:37:16¿Por qué los de seguridad no han echado a esta descarada?
00:37:19Quítate de ese trono ahora.
00:37:21Está reservado para la señorita Carrington.
00:37:23Owen.
00:37:25¿De verdad eres tan estúpido?
00:37:28¿Acaba de insultar a Owen Rook?
00:37:35¿Qué están esperando?
00:37:36¿Qué alguien se cargue de esta perra ahora?
00:37:39No podemos dejar que la señorita Carrington vea esto.
00:37:41Idiotas, sáquenla de aquí ya.
00:37:43Vuelve a arrastrarte al alcantarillado de donde perteneces, asquerosa maldita rata.
00:37:49Ah, ya.
00:37:50Bueno, Owen Rook.
00:37:52Eres el director de inversiones y ni siquiera puedes pensar por ti mismo.
00:37:57Patético.
00:37:57¿Tienes idea de lo importante que soy para el Grupo Carrington?
00:38:00Yo estaba a cargo de este contrato multimillonario antes que tú.
00:38:05¿Quién carajos eres tú?
00:38:06Sí.
00:38:07Director de inversiones del Grupo Carrington.
00:38:11¿Y estás haciendo qué?
00:38:12Mencionaste contratos multimillonarios con una empresa sin integridad.
00:38:18¿Hablas en serio?
00:38:19¿Cómo te atreves a tocar nuestro contrato con tus sucias manos?
00:38:23¡Déjalo!
00:38:23¡Echenla de aquí ahora!
00:38:32Ella me acaba de arrojar basura y ustedes dos se quedan parados.
00:38:44¡Sáquela de aquí!
00:38:45Abre los ojos, Owen.
00:38:47Mira bien quién soy.
00:38:48Ahora dime, ¿tengo que despedirte o vas a renunciar?
00:38:54Eres una loca perra.
00:38:56¿Perdiste la maldita cabeza cuando estabas en la cárcel?
00:39:00¿Crees que romper un papel va a cancelar un contrato de 10 mil millones?
00:39:05Haciendo una estupidez como esta en un evento tan elegante, ¿cómo te atreves a insultar al hombre que nos invitó aquí?
00:39:13Debería darte vergüenza.
00:39:15Incorrecto.
00:39:16Nada de este evento tiene que ver con este idiota.
00:39:20Todos ustedes están aquí porque yo lo perdí.
00:39:23¿Ah, sí?
00:39:24Si eres tan poderosa, ¿entonces cómo acabaste en prisión?
00:39:29Nicole, ¿de verdad perdiste la maldita cabeza porque te mandé a la cárcel?
00:39:32¿Me llamaste idiota?
00:39:34Muy bien.
00:39:35Te enseñaré una lección yo mismo.
00:39:41Me encantaría verte intentarlo.
00:39:45Señor Hawthorne.
00:39:48Llegaste justo a tiempo.
00:39:50Esta lunática se coló en el evento y rompió nuestro contrato.
00:39:54Por favor, tiene que asegurarse de que la arresten.
00:39:59Ve lo enojado que está el señor Hawthorne.
00:40:00¡Estás acabada!
00:40:03¡Maldita arrogante!
00:40:05Cuida tus palabras.
00:40:09Señor Rock.
00:40:10Mi madre y yo ya dijimos que esa mujer es la amante del señor Hawthorne.
00:40:15Y por eso él la está defendiendo.
00:40:18Señor Hawthorne, no puedes seguir defendiendo a esta mujer.
00:40:22Sé que eres el abogado más famoso del país, pero aún trabajas para los cárceles.
00:40:26Ella arruinó la gala y rompió nuestro contrato de 10 mil millones de dólares.
00:40:31Todos lo vimos.
00:40:33Deja de proteger a esta perra.
00:40:36O la señorita Carrington no te perdonará cuando llegue.
00:40:40Así es.
00:40:41Deberían dejarla lisiada y echarla.
00:40:43Para que todos los parásitos como ella aprendan cuál es su lugar.
00:40:47Entiendo.
00:40:47Todo este evento es un desastre.
00:40:50Alguien tiene que pagar por ello.
00:40:58Avaricia.
00:41:01Ah, Nicole.
00:41:03Sigues con la farsa.
00:41:05Sabes, después de que Ethan se divorció de ti, deberías haberte arrastrado a una alcantarilla con tu hija y morir.
00:41:12Pero no.
00:41:13En lugar de eso, vienes aquí y haces el ridículo.
00:41:18Ya oyeron al señor Hawthorne.
00:41:20Rómpanle las piernas y sáquenla de aquí.
00:41:28Señor Hawthorne.
00:41:31Oh, Elin.
00:41:33¿Por qué lo miras a él?
00:41:36Estos guardaespaldas no reciben sus órdenes.
00:41:39¿Qué demonios?
00:41:45Espérate.
00:41:47¿Qué está pasando?
00:41:48Tú suéltame.
00:41:49Señor Hawthorne, ¿qué demonios está pasando?
00:41:55Owen, ¿estás ciego o eres estúpido?
00:41:59Cada guardia de seguridad aquí recibe órdenes de una persona y solo una persona.
00:42:07La legítima heredera del grupo Carrington.
00:42:11Eso es imposible.
00:42:12¿De verdad es la señorita Carrington?
00:42:18La legítima heredera del grupo Carrington.
00:42:23¿Qué?
00:42:24¿De verdad es la señorita Carrington?
00:42:26Ah, Owen.
00:42:29¿Tu cerebro por fin está funcionando?
00:42:31Desafortunadamente muy tarde.
00:42:33Owen Rook, estás despedido.
00:42:37No, ella no puede.
00:42:39Oh, claro que puede.
00:42:41Además, ¿realmente creíste que podrías salirte con la tuya aceptando sobornos como director financiero?
00:42:48Esta tal Kate López por sí sola te pagó casi 50 millones de dólares, ¿cierto?
00:42:54Tenemos todas las pruebas.
00:42:56Registros financieros, transferencias offshore.
00:42:59No solo estás despedido, también enfrentas cargos por fraude.
00:43:05Espero que te guste la prisión.
00:43:06Te vas a quedar ahí por mucho tiempo.
00:43:09Espera.
00:43:09¿Qué hay del trato de 10 mil millones de dólares?
00:43:13¿Qué tú crees?
00:43:15Por supuesto que está anulado.
00:43:18Te lo dije, Iván.
00:43:21Todo lo que tienes, te lo di yo.
00:43:25No, no puede estar pasando.
00:43:27No eres la señorita Carrington.
00:43:29Tu apellido podrá ser Carrington, pero ella es mi exesposa.
00:43:32Estuvimos casados por siete años.
00:43:35Ella estaba en la cárcel justo la semana pasada.
00:43:38Y ahora, ¿resulta que es la heredera de la familia más adinerada del país?
00:43:43¡Todo esto es una estafa!
00:43:44No nos vas a engañar con estas tonterías.
00:43:49Ella no es más que una farsante recién salida de prisión.
00:43:53Y está tratando de acostarse con todos para llegar a la cima.
00:43:56¡Maldita puta!
00:43:58¡No hay forma de que seas la señorita Carrington!
00:44:01Pero el equipo de seguridad se dijo que solo obedecen a la heredera Carrington.
00:44:07Eso es porque mi querida exesposa me engañó y se acostó con el señor Hawthorne.
00:44:13Ellos han estado trabajando juntos para arruinar mi trato con los Carrington.
00:44:18Oh, así que de eso se trata todo esto.
00:44:21¿Y ahora qué, Nicole?
00:44:23Solo admite que hiciste todo esto para recuperarme.
00:44:29Y tal vez te perdone.
00:44:31¡Maldito desgraciado!
00:44:49Señor Carrington.
00:44:52¿Cómo te atreves a insultar a mi hija?
00:44:57¿Cómo te atreves a insultar a mi hija?
00:44:59Yo no lo hice, señor.
00:45:01Mi hija Nicole Carrington sacrificó toda su fortuna familiar para apoyar tus negocios.
00:45:07Para proteger tu frágil ego.
00:45:12Te dio a tu dulce hija, Grace.
00:45:15¿Y cómo le devuelves el favor?
00:45:20¿Apoyando a una víbora mentirosa?
00:45:22Que la mandó a prisión.
00:45:24Y la insultó en su propio banquete familiar.
00:45:29Iba a darte ese contrato por 10 mil millones porque mi hija te amaba tanto.
00:45:41Pero ahora...
00:45:42¡No recibirás nada!
00:45:45¡Oh, Dios mío!
00:45:46Entonces, ella sí es la señorita Carrington, la heredera multimillonaria.
00:45:50Todo está arruinado.
00:45:54Humillé a la heredera de la familia más adinerada del país.
00:45:58Estoy acabada.
00:46:01¡No obtendrás nada!
00:46:08Papá.
00:46:09Papá.
00:46:10Oye, ve a descansar.
00:46:11Está bien, yo me encargo.
00:46:12¿Cómo puede ser esto?
00:46:14Mi querida hija, te han tardado muy mal.
00:46:21Damas y caballeros, anuncio que mi hija Nicole Carrington es la única heredera de los miles de millones de la fortuna Carrington.
00:46:31Y es la nueva CEO del Grupo Carrington.
00:46:35Ahora, por favor, todos, levanten sus copas y ayúdenos a celebrar este momento.
00:46:47Por la señorita Carrington.
00:46:48Owen y esas personas no tienen vergüenza.
00:47:03¿Tien vergüenzas?
00:47:04No puedo creer que humillarán así a la heredera.
00:47:07Están acabados en California.
00:47:09¿No?
00:47:10¿En este país?
00:47:18Suéltame, déjame.
00:47:22Suéltame.
00:47:24No, no me iré así.
00:47:27Quiero mis 10 mil millones a dólares.
00:47:29Ya basta, maldita loca.
00:47:31Nunca volveré a trabajar para la Corporación Carrington.
00:47:34Quiero mis 50 millones de vuelta ahora.
00:47:37No lo sueñes, todo es tu culpa.
00:47:39Si no fuera por ti, no hubiera perdido mi trabajo.
00:47:41Estás jodidamente loco.
00:47:43Ojalá nunca te hubiera conocido.
00:47:45¿Cómo puede ser Nicole la heredera del grupo Carrington?
00:47:52La acabas de abandonar.
00:47:54Es una asquerosa rata de alcantarilla.
00:47:59No me toques.
00:48:02Déjame en paz.
00:48:03Ethan, ¿a dónde vas?
00:48:06¿Y qué hay del contrato de los 10 mil millones?
00:48:08¡Ah!
00:48:15¡Te dejé aprovecharte de mí durante siete años!
00:48:22¿Quién eres tú para dejarme?
00:48:25¿Y quién eres tú para quitarme a mi hija?
00:48:27¿Quién es esta heredera secreta?
00:48:30Estoy segura de que el señor Carrington tiene preparada una gran entrada para ella.
00:48:35¿Quién es esta heredera secreta dispuesta a renunciar a la fortuna familiar durante siete años?
00:48:41¿Por qué haría eso?
00:48:42¡Felicidades, señor Carter!
00:48:44Acabas de perder a la única persona que alguna vez te amará.
00:48:48Damas y caballeros, anuncio que mi hija, Nicole Carrington, es la única heredera de los miles de millones de dólares de la fortuna Carrington.
00:48:57Y es la CEO del grupo Carrington.
00:48:59Mi exesposa es la heredera de la familia más adinerada del país.
00:49:09¡Espera!
00:49:10Aún hay tiempo.
00:49:13Tenemos a Grace, nuestra hija.
00:49:15Muero por la visita de hoy de la señorita Carrington.
00:49:23O sea, nos hicieron venir temprano solo para recibirla.
00:49:26¿Te lo imaginas?
00:49:27Si jugamos bien nuestras cartas con ella, podemos ascender más rápido.
00:49:31Un momento.
00:49:34¿Esa no es la ex-esposa de Ethan?
00:49:36Escuché que se convirtió en la amante de algún millonario.
00:49:40¡Guau!
00:49:41¿Ahora repartes comida?
00:49:43Parece que abrir tus piernas solo te llevo hasta aquí.
00:49:47Toma.
00:49:48Dame estos primeros y...
00:49:50Ve a comprar más.
00:49:51Vamos.
00:49:53¿Estás sorda?
00:49:54Agárralo y apúrate.
00:49:55Esperamos a la señorita Carrington, perra.
00:49:57No lo arruines.
00:49:58Bueno, tengo una reunión.
00:50:05¿Qué demonios haces?
00:50:06¡Detente ahora mismo!
00:50:09Mira este traje.
00:50:11Hecho a la medida.
00:50:12Me costó 10 mil dólares.
00:50:15¿Tú crees que a Nicole le gustará?
00:50:17Sí que estás hablando.
00:50:19Se te olvidó que ella adquirió tu empresa.
00:50:22¿Por qué estás tan feliz?
00:50:24Desculpen la tardanza a todos.
00:50:28¿Qué demonios estás haciendo aquí?
00:50:31Lo sentimos y tan intentamos detener a esta perra.
00:50:34Sí, no queríamos que te molestara en tu reunión con la señorita Carrington.
00:50:37Eitan, encárgate de esto.
00:50:38¿Cómo permites que tu esposa convicta entre a la sala?
00:50:41Para evitar más malentendidos, por favor, escuchen.
00:50:45Porque de verdad, de verdad odio tener que repetirme.
00:50:48Soy Nicole Carrington, la nueva CEO del Grupo Carrington y tengo el 51% de las acciones del Grupo Carter.
00:50:56Y a partir de hoy, soy su jefa.
00:50:58¿Entendido?
00:50:59¡Mierda!
00:51:04¡Mierda!
00:51:06¡Mierda!
00:51:07Necesito hablar con Nicole.
00:51:08¿Qué quieres, Elaine?
00:51:10¿Por qué crees que Nicole compró tu empresa?
00:51:12Está tratando de vengarse de nosotros.
00:51:15¿Vengarse?
00:51:16Yo conozco a Nicole.
00:51:17Ella no haría eso.
00:51:19¿Estás loco?
00:51:21¿De verdad crees que ella te perdonaría después de todo lo que le hicimos?
00:51:27¿Después de herir a Grace y humillarla?
00:51:29¿O se te olvidó todo eso?
00:51:31Nicole tiene un buen corazón.
00:51:33Grace casi se ahoga en la fiesta de cumpleaños.
00:51:35Eso fue nuestra culpa.
00:51:37Le pediré perdón a Nicole y ella me perdonará.
00:51:40Lo sé.
00:51:41Ethan, ¿eres ingenuo o simplemente estúpido?
00:51:46Le rompiste el corazón.
00:51:47Te burlaste de ella y la mandaste directo a prisión cuando yo la incriminé por beber y lastimar a Grace.
00:51:53Espera.
00:51:55¿Qué quieres decir con que la incriminaste?
00:52:00Fuiste tú.
00:52:01¡Tú!
00:52:02La incriminaste.
00:52:04Nicole nunca bebió.
00:52:05Fuiste tú quien encerró a mi hija en el auto y casi la mata.
00:52:08¡Tú!
00:52:09No conseguiste el contrato.
00:52:10¡Tú hiciste todo esto!
00:52:11Por favor, solo déjame ir.
00:52:16¿Sabes?
00:52:18¿Por qué te importa tanto esto ahora?
00:52:21Mira, tú sabías que ella nunca bebía.
00:52:25Ella se defendió y eso no te detuvo de mandarla directo a prisión, ¿o sí?
00:52:30Y ahora, de la gran nada, ¿quieres actuar como el esposo cariñoso?
00:52:34Nicole no me habría pedido el divorcio si todo fuera un malentendido.
00:52:39¿Qué hiciste?
00:52:41¿Y qué?
00:52:42Puede que haya hecho algo.
00:52:44Solo le mostré una foto de tú y yo besándonos.
00:52:47¿De qué estás hablando?
00:52:49Yo nunca hice nada contigo.
00:52:56¿Cómo tomaste esta foto?
00:53:01Bueno, me di cuenta de que seguías enganchado con esa perra.
00:53:04Así que te drogé.
00:53:10Siempre confié en ti.
00:53:12Eras la mejor amiga de Nicole.
00:53:14¿Por qué me hiciste esto?
00:53:16A nosotros.
00:53:17Tú arruinaste a mi familia.
00:53:19Porque yo soy mucho mejor que ella.
00:53:23Y sabía que estabas a punto de firmar ese gran contrato.
00:53:25Así que sí, por supuesto.
00:53:27Quería una parte de eso.
00:53:28Es que Nicole lo tiene todo.
00:53:32Ella tiene el dinero.
00:53:34Y la familia.
00:53:36Y yo solo era un asistente.
00:53:41Estás loca, Elaine.
00:53:43¡Seguridad!
00:53:44¡Sacan a esta loca de aquí!
00:53:46No quiero volver a verte jamás.
00:53:49¡Suéltame!
00:53:51¡Ridículo!
00:53:59Entonces, ¿qué quieres almorzar hoy?
00:54:01No lo sé.
00:54:02Aún no lo pensé.
00:54:02Nicole.
00:54:03Ya sé la verdad.
00:54:05Fue Elaine.
00:54:06Ella me engañó.
00:54:07Ella...
00:54:08Ella nos engañó a todos.
00:54:10Vaya, muy bien.
00:54:11Por fin lo descubriste.
00:54:13Felicidades.
00:54:14Nicole, por favor.
00:54:16Necesito hablar contigo.
00:54:17Señor Carter, soy su abogado.
00:54:19Puedes hablar conmigo.
00:54:25Hablaré con ella cuando me dé la gana.
00:54:29Es mi esposa.
00:54:30No.
00:54:31Ustedes se divorciaron, ¿recuerdas?
00:54:32Sigue siendo la madre de mi hija, Grace.
00:54:35De quien necesitamos hablar, por cierto.
00:54:37Nicole, resolveré este asunto con el señor Carter.
00:54:40Nicole, él no tiene voz.
00:54:41Estoy más que calificado para manejar esto.
00:54:44¿Qué están haciendo estos dos?
00:54:48Nicole.
00:54:49Nicole.
00:54:52Demasiado lento, Damon.
00:54:55Solo es acta más efectivo, lo siento.
00:54:57Está bien, no les hagas caso.
00:54:59Aquí, gracias.
00:55:00Gracias.
00:55:01Nicole, ¿puedo por favor hablar contigo un momento?
00:55:04Por Grace.
00:55:09Damon, ¿me esperas afuera?
00:55:11Está bien.
00:55:13Estaré justo afuera.
00:55:14Gracias.
00:55:18Muy bien, Nathan.
00:55:20¿Qué era lo que querías hablar sobre Grace?
00:55:24¿Por qué ocultaste tu identidad todos estos años?
00:55:27¿Y qué tiene eso que ver con nuestra hija?
00:55:29Todo.
00:55:30Si no hubieras ocultado tu identidad, no te habría malinterpretado.
00:55:34Y Grace, habría vivido en un hogar lleno de amor.
00:55:36No, no, no, no, no.
00:55:37No fue mi identidad lo que nos destruyó.
00:55:41Fue tu traición y tu falta de vergüenza.
00:55:44¿Entiendes eso, cierto?
00:55:45Yo no te traicioné.
00:55:46Fue esa perra Elaine.
00:55:47Ella me engañó.
00:55:49No pasó nada entre nosotros.
00:55:52Tú eres la única mujer que he amado.
00:55:54Por favor, dame una oportunidad de demostrarlo.
00:55:58Muy bien.
00:55:58Ya que no estamos hablando de nuestra hija, me voy...
00:56:00Yo cometí un error.
00:56:03Te lastimé, te rompí el corazón, te llamé parásito.
00:56:06Pero ahora sé que todo lo sacrificaste por nuestra familia.
00:56:11¿De verdad?
00:56:11Te amo.
00:56:14Y lo digo en serio.
00:56:20Una oportunidad más.
00:56:22Grace solo tiene cinco años.
00:56:24Estoy seguro de que quieres que crezca con un padre, ¿verdad?
00:56:30Has vuelto a mis pies porque...
00:56:34Porque realmente crees que lo que hiciste estuvo mal.
00:56:39No por mi apellido, todo ese dinero, la fortuna.
00:56:43Por supuesto.
00:56:47Nunca quise que lo nuestro terminara, Nicole.
00:56:51Ni siquiera me importa el dinero.
00:56:52Hasta puedo transferirte todas mis cuentas y acciones
00:56:56si eso es lo que se necesita para demostrarte mi amor.
00:57:02Sabes, es muy difícil creer una sola palabra de lo que dices.
00:57:06Cuando fui incriminada.
00:57:08Cuando me golpearon.
00:57:10En esa prisión.
00:57:12Cuando tú...
00:57:13Me desechaste.
00:57:17No vi amor en ti en ese momento.
00:57:20Cometí un gran error.
00:57:22No.
00:57:23Pero puedo corregir mis errores...
00:57:25Con amor.
00:57:27Por favor.
00:57:35¡Nicole!
00:57:37Frío.
00:57:38¿Verdad?
00:57:39¿Cómo se siente eso?
00:57:40¿Duele?
00:57:41Puede que logres quitarte esta mancha.
00:57:43Ethan, ¿pero alguna vez vas a olvidar realmente ese sentimiento?
00:57:46¿Esa humillación?
00:57:47No.
00:57:48¿Verdad?
00:57:49Nicole...
00:57:50Voy a hacer que vuelvas a mí.
00:57:53Recuerda mis palabras.
00:57:58Si quiero algo, lo conseguiré.
00:58:00Mientras haya un lazo entre nosotros, volverás a estar a mi lado.
00:58:03¿Qué quieren ustedes dos?
00:58:12Perdón que no les traje café hoy.
00:58:14Oh, he entendido más, señorita Carrington.
00:58:16Solo venimos a darle un mensaje de Ethan.
00:58:18Quiere verla en la sala de conferencias.
00:58:21Está bien.
00:58:22Llegaste.
00:58:34¿Qué está pasando?
00:58:36No intentes hacerte el misterioso.
00:58:37No tengo tiempo para esto ahora, ¿de acuerdo?
00:58:39No te preocupes.
00:58:40Estamos en el trabajo.
00:58:41No voy a hacer nada malo.
00:58:56Nicole, sé que no me creíste cuando te dije que renunciaría a mi dinero solo para recuperarte.
00:59:04Así que aquí está.
00:59:08Cada centavo que tengo es para ti.
00:59:13Guau.
00:59:25Cometí un error.
00:59:27Te hice daño.
00:59:29Yo te abandoné.
00:59:34Todo lo que tengo está sobre la mesa.
00:59:37Todo lo que pido es otra oportunidad para recuperarte.
00:59:43Todo tu dinero, eso es todo lo que tienes para ofrecer.
00:59:49Por favor.
00:59:49¿En serio?
00:59:50Nicole, sé que no lo entiendes.
00:59:54Estaba harto de ser pobre, de no ser nadie.
00:59:59Así que el dinero era importante para mí.
01:00:04Por ti, estoy dispuesto a renunciar a todo.
01:00:08¿Empezamos de nuevo?
01:00:10Piensa en todo lo que hemos vivido.
01:00:13Piensa en Grace.
01:00:15Creo que ambos sabemos que esto no es suficiente dinero para que yo te perdone.
01:00:21Parece que estás tratando de...
01:00:23de iniciar un fuego.
01:00:25También lo sientes, ¿verdad?
01:00:29La pasión.
01:00:30Sí, definitivamente.
01:00:33¿Qué te parece si hacemos esto más emocionante?
01:00:37¿No crees que es demasiado?
01:00:42No.
01:00:45Vamos.
01:00:47Solíamos hacer esto todo el tiempo, ¿no?
01:00:50Solíamos ser jóvenes, salvajes y divertidos.
01:00:55Sí, excitante, sí.
01:00:58¿Quieres mi perdón?
01:01:00Ajá.
01:01:01Ajá.
01:01:03Gánatelo.
01:01:06Haré todo lo que quieras, bebé.
01:01:08Muy bien.
01:01:09Oh, sí, muy bien.
01:01:10Ah, sí.
01:01:11Sabes cómo relajarme.
01:01:13De eso estoy hablando.
01:01:16Muy bien.
01:01:17Vaya.
01:01:18Guau.
01:01:18Déjame tomar el control, ¿sí?
01:01:21Sí, sí.
01:01:22Damon ya perdió, ¿eh?
01:01:24Ajá.
01:01:25Oh, cariño.
01:01:28¿Nicole?
01:01:39¡Mierda!
01:01:42¡Nicole!
01:01:44Pensé que teníamos reunión ahora.
01:01:46Sí, sí, la tenemos.
01:01:47Ustedes pueden adelantarse.
01:01:49Yo iré por algo.
01:02:11¡Oh, joder!
01:02:13¿Qué están mirando?
01:02:14Todos afuera.
01:02:16¡Fuera!
01:02:16¡Fuera!
01:02:17Esperen, esperen, esperen, esperen.
01:02:21Necesito la llave.
01:02:23Necesito la maldita llave.
01:02:24Damon.
01:02:26Damon.
01:02:27Necesito la llave.
01:02:28Damon.
01:02:29Necesito la llave.
01:02:37Gracias.
01:02:42Él no intentó nada, ¿o sí?
01:02:44No, Dios, ¿eh?
01:02:45No, Dios, no.
01:02:45No, siempre estoy alerta con él.
01:02:48Señor abogado.
01:02:50Mi ex esposo acaba de acosarme en mi lugar de trabajo.
01:02:52¿Te importaría llamar a la policía y presentar un informe?
01:02:55Ya me encargo.
01:02:55Ya me encargo, señorita Cio.
01:02:58Gracias.
01:03:04Mierda.
01:03:06Ethan Carter.
01:03:07Estás arrestado por acoso sexual en el lugar de trabajo.
01:03:10¿Qué?
01:03:12Vienes con nosotros.
01:03:13Yo, yo nunca he agredido sexualmente a nadie oficial.
01:03:17Esto es un error.
01:03:18Guárdalo para el jurado.
01:03:19Tomen el dinero, tomen el dinero.
01:03:21Hay dinero sobre la mesa.
01:03:22Hay dinero suficiente para los tres.
01:03:24Escuchen, tengo dinero.
01:03:26Mucho dinero.
01:03:30Pensé que me habías perdonado, Nicole.
01:03:32No, solo te estoy dando tu propia medicina.
01:03:34Ser traicionado y enviado a prisión por la persona que más amaste.
01:03:38¿Cómo se siente?
01:03:39No puedo ir a prisión.
01:03:40Se burlarán de Grace y voy a prisión.
01:03:43Dirán que ambos padres somos delincuentes.
01:03:45Grace es fuerte.
01:03:46Y valiente, no como tú.
01:03:49Cobarde egoísta.
01:03:51Hey, no te muevas.
01:03:56Protegeré a Grace, no te preocupes.
01:03:58Por favor.
01:03:59Vámonos.
01:04:07Sí.
01:04:10Estoy de humor.
01:04:11De hecho, de excelente humor.
01:04:13¿Sabes qué?
01:04:14Está decidido.
01:04:15Tienes que quedarte conmigo hasta que quede satisfecha.
01:04:20Estaré aquí hasta el final.
01:04:23Trato hecho.
01:04:27¿Acaso soy la mayor idiota del mundo?
01:04:30¿Sabes?
01:04:31Dejé a mi papá.
01:04:33Mi única familia.
01:04:34Durante siete años.
01:04:36¿Para qué?
01:04:38¿Por un bastardo egoísta que me mandó a prisión?
01:04:44A prisión él hizo eso.
01:04:46Y ni siquiera pestañeó.
01:04:47No le importó.
01:04:49No sé cómo voy a mirar a mi papá otra vez.
01:04:52Fui una estúpida.
01:04:53Nicole, ya volviste.
01:04:57Es lo único que importa.
01:05:01Gracias.
01:05:03Me alegra mucho que sigas siendo mi amigo después de todos estos años.
01:05:06Por supuesto.
01:05:10Bueno.
01:05:12Suficiente de eso.
01:05:14¿Qué hay de nuevo contigo?
01:05:16¿Tienes a alguien especial en tu vida?
01:05:18No.
01:05:19Estoy soltero.
01:05:21La chica que amaba se fue y se casó con un imbécil hace siete años.
01:05:27¿Siete años?
01:05:28Sí.
01:05:29¿Qué?
01:05:29Por favor, pero si eres un chico tan guapo.
01:05:32¿Cómo pudo hacer eso?
01:05:33Oh, vaya.
01:05:36Supongo que los dos tenemos lo nuestro.
01:05:37Oh, no es tan malo.
01:05:39Quiero decir, ella está de vuelta ahora.
01:05:42Creo que tengo una oportunidad.
01:05:46Espera.
01:05:48Podría ser.
01:05:49Creo que estoy un poco borracha.
01:05:56Así que yo...
01:05:57Cuidado.
01:06:02Creo que has bebido demasiado.
01:06:04Sí.
01:06:08Sí, estoy...
01:06:10Creo que estoy un poco borracha.
01:06:13Probablemente debería irme a casa, pero es solo que está lejos, ¿sabes?
01:06:17Oh, no.
01:06:18Tú solo duerme en mi cama.
01:06:19Yo dormiré en el sofá.
01:06:20Está bien, de verdad.
01:06:22Oh, bien.
01:06:24Quizás me equivoqué.
01:06:26¿Qué?
01:06:26¿Qué?
01:06:34Qué lástima.
01:06:44Qué chico tan lindo.
01:06:47Este cuaderno, ¿por qué se me hace tan familiar?
01:07:01¿Mi cuaderno de la universidad?
01:07:04¿Qué es esto?
01:07:10Delmón, devuélvelo.
01:07:12Hablo en serio.
01:07:12No estoy jugando.
01:07:13¿Los abogados con traje son sexys?
01:07:15¿Qué?
01:07:16Espero poder besar a un abogado atractivo y sexy algún día.
01:07:20¿Qué?
01:07:21¿Y por qué no puedo besar a un abogado sexy y rico algún día?
01:07:24O sea, ¿cuántos chicos quieres besar?
01:07:26¿Qué?
01:07:27¿Es por esto que todos tus profesores te mandan a rehacer tus trabajos?
01:07:31No.
01:07:32Ya está.
01:07:33Ya está.
01:07:33Yo voy a confiscar esto.
01:07:35No.
01:07:35¿Pasa qué?
01:07:35Voy a confiscar esto.
01:07:36Es mío.
01:07:38Eres un cretino.
01:07:40Devuélvemelo, Damon.
01:07:41¿Qué haces aquí?
01:07:56Me asustaste.
01:07:58Solo vine a buscar mi pijama para vestirme.
01:08:01No esperaba que estuvieras leyendo mis cosas.
01:08:04Espera, disculpa.
01:08:04Creo que te refieres a mis cosas.
01:08:06Ese es mi cuaderno de la universidad.
01:08:07De hecho, devuélvemelo.
01:08:08Devuélvelo.
01:08:18Supongo que lo necesito más que tú.
01:08:20Está bien.
01:08:21Solo voy a buscar tu pijama para que te puedas ir, ¿de acuerdo?
01:08:24¿Qué?
01:08:24¿Qué?
01:08:28Oh.
01:08:30Ahora que estoy aquí, ¿crees que yo cuento como un abogado atractivo, musculoso y sexy?
01:08:44Sí, sí, por supuesto que sí.
01:08:51Entonces no quieres besarme.
01:08:58Entonces no quieres besarme.
01:09:00Dios, me vuelves loco.
01:09:14¿Acaso me dieron una paliza ayer?
01:09:41Carajo, carajo, carajo, carajo.
01:09:47Me acosté con mi mejor amigo.
01:09:49No, no, no, no, no, no, no.
01:10:03Para, para, Nicol.
01:10:05Para.
01:10:05Tengo que admitir que él es realmente atractivo.
01:10:35Me fui temprano al trabajo.
01:10:51Tenía una reunión.
01:10:54¿Crees que puedes escaparte de mí tan fácilmente, señorita Nicole Carrington?
01:10:58Bueno, han pasado días y no he sabido nada de Damon.
01:11:10¿Está avergonzado?
01:11:12Señorita Carrington todavía está en casa.
01:11:15Hoy es el evento familiar en la escuela de Grace.
01:11:17¿Qué?
01:11:19Grace nunca me dijo nada sobre eso.
01:11:20Su maestra tampoco.
01:11:21Tenemos que apurarnos.
01:11:22Está bien.
01:11:25No irás a la presentación familiar.
01:11:28Ni siquiera tienes papá.
01:11:30Yo sí tengo papá.
01:11:33Ni siquiera tienes papá.
01:11:35Yo sí tengo papá.
01:11:37Mentirosa.
01:11:38Nunca he visto a tu papá.
01:11:40Así es.
01:11:42Oigan.
01:11:43¿Qué le están diciendo a mi hija, mocosos?
01:11:45Papi.
01:11:46Discúlpense ahora mismo.
01:11:50Lo siento.
01:11:50Perdón.
01:11:51Fui malo.
01:11:57Gracias, tío.
01:11:59¿Ensayaste para la presentación en casa?
01:12:01Por supuesto.
01:12:03Tomo las órdenes de la princesa.
01:12:04Muy en serio.
01:12:05Muy bien.
01:12:14¿Están listos?
01:12:15Uno.
01:12:16Dos.
01:12:17Tres.
01:12:18Tres.
01:12:18Hoy estoy volviendo a casa.
01:12:24Estoy volviendo a casa por ti.
01:12:30Hoy estoy volviendo a casa.
01:12:35Estoy volviendo a casa por ti.
01:12:39Hoy estoy volviendo a casa por ti.
01:13:09¿Está bien?
01:13:14Hola.
01:13:16Digan whisky.
01:13:17Whisky.
01:13:22Mami, entra primero.
01:13:24Tengo que hablar con el tío Damon.
01:13:27¿Qué?
01:13:28No.
01:13:29¿Desde cuándo se volvieron tan cercanos?
01:13:30Eso es un secreto entre el tío Damon y yo.
01:13:33Sí.
01:13:33La enviaré adentro apenas terminemos.
01:13:36No te preocupes.
01:13:37Ahora ve.
01:13:38Está bien.
01:13:39Ya me voy.
01:13:39Tío Damon, quieres salir en una cita con mi mami, ¿verdad?
01:13:50Yo sé que la amas.
01:13:52Quiero ayudarte.
01:13:54Yo...
01:13:54Yo no solo quiero tener una cita con tu mami.
01:13:58Si te parece bien, ¿me darías el honor de ser tu papá, Grace?
01:14:02Tío Damon, de verdad quiero que seas mi papi.
01:14:10El cumple de mami se acerca.
01:14:12Y sé que esto es su deseo de cumple también.
01:14:14Bueno, entonces tendré que pedirle a la señorita Grace ayuda con la señorita Carrington.
01:14:21Promesa de meñique.
01:14:22¡Feliz cumpleaños de mi mami.
01:14:31¡Feliz cumpleaños, mami!
01:14:34¿Qué deseaste?
01:14:36Solo deseé que tú seas feliz y saludable.
01:14:39Eso es todo lo que deseas.
01:14:40¡Eres la mejor mami del mundo!
01:14:42¡Gracias!
01:14:45¿Qué? ¿A dónde vamos?
01:14:46Solo sígueme, mami.
01:14:47Tengo un regalo sorpresa.
01:14:49¿Tú qué?
01:14:52Está bien.
01:15:03Sígueme, mami.
01:15:06Oh, Grace.
01:15:08¿Tú hiciste todo esto?
01:15:09Sí, mami.
01:15:10¡Oh, está hermoso!
01:15:13¡Gracias!
01:15:15¡Guau!
01:15:16Ahora cierra los ojos y te diré cuál es el regalo sorpresa.
01:15:20¿Cierro los ojos?
01:15:21Está bien.
01:15:22Ojos cerrados.
01:15:23¿Qué está pasando?
01:15:25Y ahora...
01:15:25Quiero invitar a mami a bailar.
01:15:28¿Quieres que baile contigo con los ojos cerrados?
01:15:31Así es.
01:15:32Yo te guío.
01:15:33Está bien.
01:15:34De acuerdo.
01:15:35Está bien.
01:15:35¿A dónde vamos?
01:15:40Feliz cumpleaños, Nicole.
01:15:58Gracias.
01:15:58Entonces, ¿qué es todo esto?
01:16:03¿Vas a explicar?
01:16:05Bueno, o sea, tú nunca explicaste esa noche después de que te fuiste.
01:16:09Lo sé, lo sé, lo siento.
01:16:11Es solo que...
01:16:14Acababa de enterarme de que alguien sentía algo por mí y no...
01:16:19No sabía cómo reaccionar.
01:16:21¿Por qué?
01:16:22¿Será que no te gusta ese alguien?
01:16:25No, no, no, no, no.
01:16:27Claro que sí.
01:16:27Es solo que...
01:16:29No sé, ¿no crees que es raro que dos mejores amigos sean algo más?
01:16:35Desde el momento en que te conocí, Nicole, supe que nunca quise ser solo tu amigo.
01:16:41Desde que me conociste...
01:16:45Sí.
01:16:45Damon, hemos sido amigos desde que éramos niños.
01:16:48Nunca dijiste nada.
01:16:50Lo sé y...
01:16:52Lo pienso todos los días, Nicole.
01:16:54Es solo que...
01:16:56Pienso en cuando éramos jóvenes y...
01:16:58Fui un idiota.
01:17:00Nunca me atreví a dar el paso.
01:17:04Y...
01:17:04Tal vez si lo hubiera hecho, podríamos haber pasado los últimos siete años juntos.
01:17:08¿Así que me estás pidiendo la mano ahora?
01:17:13Sí, sí, así es.
01:17:16Pero...
01:17:17Sé que tu matrimonio acaba de terminar.
01:17:19Y...
01:17:20Lo mucho que te ha dolido.
01:17:22Y...
01:17:22No...
01:17:23Me corresponde decirte cómo...
01:17:26O cuándo superar ese dolor.
01:17:31Solo...
01:17:32Necesito que sepas...
01:17:34Que no hay nadie más para mí que tú.
01:17:38No hay nadie más para mí que tú.
01:17:47Yo...
01:17:48Me acabo de dar cuenta.
01:17:50Te convertiste en abogado por mí.
01:17:52¿Qué?
01:17:53¿Qué es?
01:17:54Espera, devuélvelo.
01:17:55¿Quiero besar a un abogado atractivo y sexy?
01:18:00¿Otra vez con eso?
01:18:01Sí.
01:18:02Damon.
01:18:02Tu sueño era besar a un abogado atractivo y sexy.
01:18:07¿Qué se suponía que hiciera?
01:18:08Yo solo era un nerd.
01:18:10¿Quién cambia toda su carrera por una broma tonta?
01:18:14¿Quién hace eso?
01:18:18Bueno...
01:18:18No importa en qué me haya convertido en esta vida.
01:18:23Hay algo que nunca ha cambiado.
01:18:25Soy todo tuyo.
01:18:29Siempre lo he sido.
01:18:30Y siempre lo seré.
01:18:46Después de esa noche...
01:18:47He pensado en este momento por mucho.
01:18:53Mucho tiempo.
01:18:56¿Y?
01:18:59Y...
01:19:00Yo también te amo.
01:19:03Yo también te amo.
01:19:04No importa.
01:19:05Sí.
01:19:10Yo también te amo.
01:19:27¡Gracias!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended