Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
凭栏一片风云起第3集 _ 胡一天、章若楠主演 _ Defying The Storm Ep3
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:30CastingWords
01:59CastingWords
02:29CastingWords
02:59CastingWords
03:29This plane is too dangerous
03:32The plane is not going to be
03:33The plane is already gone
03:34You were young
03:36She is a young young girl
03:37That was a good time
03:38She looks like she's a good time
03:40But she was too late
03:41She's too late to go
03:45This situation
03:47I'll tell you to tell you
03:49You'll have to take a chance
03:51At all, I'm not married to her
03:53I'll be a son
03:55Why so?
03:56I'm an angel and a child
03:58坐下
03:59躺下
03:59别跳 别跳 别跳
04:00快点
04:02躺下 快
04:04每次你都是我宠孩子们
04:06你看
04:06他这些胡闹
04:08都是你惯的
04:10对了
04:12还有这个玩意儿
04:13到底怎么回事
04:16孟海棠
04:17你得给我好好反省反省
04:22这是我用甲骨文
04:23写的自由宣言
04:26三千多年前
04:27武帝王的王后父子
04:29都当上中国
04:29第一位女性将军了
04:31可是我呢
04:32不能选择自己的学业
04:34还不能当一个历史学家
04:36你给我闭嘴吧
04:39我没时间听你这儿过噪
04:41我学校还有好多事呢
04:43你啊
04:44给我躺在这儿
04:45好好反省
04:48看着他
04:54这下嫁不出去了
04:56所以你的愿了吧
05:02这手帕谁的呀
05:05我的
05:06我记得你没这个呀
05:08我有
05:08你忘记了
05:29先生
05:32曾先生
05:39有些讨厌
05:39他来
05:40我记得你
05:41我记得你
05:46让我收拾你的
05:47
05:47
05:48我记得你
05:49他就跟我去
05:50那你
05:51你先不回你
05:52你不回事
05:54那个
05:55要是为了
05:55
05:56你不回事
05:57那个
05:58不回事
05:59你 buddy
06:00你我勿论
06:01那么多干
06:02你认识
06:03那我
06:03我老母子
06:04怎么这么高
06:07张琪
06:09You're a good person.
06:11You're a good person.
06:15I'm going to write.
06:16I'm going to write you.
06:32I'm going to write you.
06:36Oh my God, it's a lot more and more.
06:48Good.
06:50Now I'm going to teach you.
06:56My friends,
06:58congratulations.
07:00I've already sent a message to英国剑桥大学.
07:04Let her to my導師鲁瑟夫
07:07to pay attention to her.
07:10You're welcome.
07:18I'm sorry.
07:20I'm sorry.
07:21I'm sorry.
07:22I'm sorry.
07:23I'm sorry.
07:24I'm sorry.
07:25I'm sorry.
07:26I'm sorry.
07:28I'm sorry.
07:29I'm sorry.
07:30I'm sorry.
07:31You see.
07:32Don't call me.
07:33Don't call me.
07:34As have!
07:35Can't you ask me for my mum?
07:36You're光光, it's for me.
07:37Hooray!
07:38Don't call me that much
07:53You donkey.
07:54I'm sorry.
07:55I'm sorry.
07:57I was in the Japanese state.
08:01When I was in the house,
08:03I had a house.
08:08This is a good place.
08:10This is a good place.
08:12This is a good place.
08:15This is a good place.
08:19My mother.
08:22My father and my father are dead.
08:24You don't know what you're doing here for me.
08:27I can't get you from the land of the land.
08:29I'm going to die.
08:31You're only you one day.
08:35I'm going to go home.
08:37I'm so happy.
08:38I'm going to die.
08:39Go home!
08:48I'm going to go home!
08:54I'm not ready.
08:56I'm ready to go.
08:58I'm ready to go.
09:02Let's go.
09:04I'll go.
09:13I'll go.
09:16I'll go.
09:19It's not fair, it's a fair
09:21But for a few years, it's a fair
09:24It's not fair to me
09:26You're not fair to me
09:28You're not fair to me
09:32I don't know what I'm saying
09:34I'm not sure what I'm saying
09:35I'm not sure what I'm saying
09:36I'm not sure what I'm saying
09:38This is your name
09:40What's your name?
09:42Dr.良隔壮
09:48Dr.良先生
09:49Sin教授之前說過
09:51要幫我克一方名章
09:53用在自畫收藏上面
09:55她可能是做完了
09:58還沒來得及給我
10:00不對啊
10:01明浩甲應該是兩方配合
10:04一方克姓
10:05另一方克名
10:07可是我剛才找了
10:09只看到這一枚
10:12I'll see you next time.
10:30This book is a strange book.
10:33Look, it's a book.
10:35It's a book of the經濟政論.
10:38It's a book of the歌群飼養法.
10:42It's a book of the continuance.
10:46It's a book of the compels today.
10:48It only consists of a cracking and recovering of Syl 0643.
10:50It isark.
10:52It's an exchange occurrences from many,
10:54and it has a border to close jakie extremity.
10:55It has some pre tatialism.
10:58It needs to be two random parts.
11:00I have more of your own interests.
11:03Here I am Two Жir clear is something.
11:05King Ce encontrar very much a direct use of St docking.
11:07And he said the importance to reporientifier sea.
11:09All de austere is whether it is a test that is hazardous
11:11I will find my home.
11:18The guy.
11:29Look.
11:31The guy who was in the middle of the night
11:33gave me a lot of money.
11:41
11:47
11:48
11:53师子
11:56你看
12:03干啥
12:06我看看熟没熟
12:08小蝉蚝
12:10I heard our house,
12:12you're in a big storm.
12:14You're in a hospital.
12:15You're in a hospital.
12:17You're in a hospital.
12:18Look, my face is not good.
12:19I'm not good at all.
12:22I'm looking for you.
12:23You're in a hospital.
12:27I'm telling you,
12:29you're from the ship.
12:30It's better.
12:34Today, I'm in a hospital.
12:37I'm in the last one.
12:39Just to eat a soup soup
12:41Look how you do it.
12:50I'm not a good job.
12:57Here, here, here.
12:58I'm a good guy.
12:59I'm a good guy.
13:00I'm not a happy guy.
13:02I'm not a good guy.
13:05You're a good guy.
13:06You can't really see me.
13:08and they're in a way.
13:09So I'm going to have my father's day.
13:11It's just my heart.
13:12I'm going to jump out.
13:13I'm going to jump out of the way he did.
13:15Well, I can't tell him that he's better.
13:19Hi.
13:20Love you.
13:21I'll eat.
13:22I'm having my bread.
13:23I'm having a bread.
13:24I'm having a bread.
13:27I心里 don't have a pain.
13:29I'm not...
13:30I'm not so happy.
13:31You go to the北平.
13:32It happened to be six years.
13:34I'm hungry.
13:35I'm hungry.
13:36Why are you so stupid?
13:37Just...
13:39Here, here.
13:40Let's play a game.
13:41What kind of game?
13:42The game.
13:43The game.
13:44The game.
13:45The game.
13:46The game.
13:47The game.
13:48The game.
13:49The game.
13:50Here.
13:52Here.
13:53Three.
13:54Two.
13:55One.
13:56One.
13:57One.
13:58One.
13:59One.
14:00One.
14:01One.
14:02One.
14:03One.
14:04One.
14:05One.
14:06One.
14:07One.
14:08One.
14:09One.
14:10One.
14:11One.
14:12Here.
14:13One.
14:14Come on.
14:16Marty!
14:17Dana!
14:18He loves her!
14:20Then he needs me!
14:21One.
14:22Wait!
14:24Here you go.
14:25He olur it.
14:26It's not him.
14:28Please.
14:29Let's go.
14:30One workout.
14:31Tage.
14:32You
14:35I'm not sure who's the same.
14:38Hennig, you're going to grow up a lot.
14:49You're like念乔哥哥.
14:52You're a little bit too.
14:53I'm from小.
14:54I'm a little bit too young.
14:55I'm a little bit too young.
14:56You're a little bit too young.
14:57You're a little bit too young.
14:58You're a little bit too young.
14:59You're a little bit too young.
15:00Then you'll buy it.
15:01What is it?
15:02Are you saying?
15:03I'm not going to get you out of it.
15:05How are you saying?
15:06We're all saying.
15:07I'd say we've talked about you.
15:09You understand.
15:10Just...
15:11Say.
15:12I'm going to end and don't wait to be married.
15:15If I don't have a嫁人,
15:17I'll give you a girl.
15:19You'd better at that,
15:21but you would love with me.
15:22I would love to see you that.
15:25Say or say
15:26You say no.
15:28Just...
15:30Okay.
15:31Let's put it in.
15:33I'll put it in.
15:35I'll put it in.
15:43I'll put it in.
15:54I'll put it in.
15:56I don't want to be able to meet him.
16:00最好還是要戴個眼鏡,有學問
16:04最好像林伯伯一樣
16:05博古通經,這個大學問家
16:14你知道我的口海棠花
16:17這邊也有一個
16:21剛才不也是海棠漏我身上啊
16:25問話也不能太清楚
16:30Please stand.
16:32I need to hold my hand.
16:36I'm holding my hand.
16:38I'm holding my hand.
16:39I'm holding my hand.
16:41I'm holding my hand.
16:43I'm holding my hand up.
16:45I'm holding my hand.
16:50I need to be gentle.
16:54I'm not so quiet.
16:56And...
16:57And then
16:58The most important thing is to be a軍人
17:09A軍人 is what's wrong
17:11Yeah
17:27Let's go.
17:29Let's go.
17:31Go, go!
17:32Go!
17:33Go!
17:34Go!
17:35Go!
17:36Go!
17:37Go!
17:38Go!
17:39Go!
17:40Go!
17:41Go!
17:42Go!
17:43Go!
17:44Go!
17:45Go!
17:46Go!
17:51If you're a dead man, you're in a state.
17:56That's not the same.
17:58愚蠢
18:01愚蠢 愚蠢
18:04暴力不相容
18:05必然阻止正能态电子像
18:07负能态月前嘛
18:14这个迪拉克的猜想
18:16有道理
18:17有道理
18:18所以迪拉克这还是存在的
18:21正是
18:29先生
18:31我来看你了
18:34
18:35我不认识你
18:37我不要见你
18:38你走
18:39你走
18:40我不要见你
18:42先生
18:49你大白天干吗一副见鬼的表情
18:52看谁呢
18:55没有啊
18:57刚刚有只猫跑过去了
19:01吃冰棍吧
19:02我去买冰棍
19:03我要
19:04我也要
19:05
19:08先生
19:10真不碍事了
19:11去去去去
19:12我不想见你
19:15真美
19:21真是倒霉
19:24我知道
19:26我让先生失望了
19:29这六年来我写给先生的信
19:31你一封都没回
19:35其实我今天是当面跟先生道歉
19:37替你骂的
19:39学生很怀念先生骂人的样子
19:41我没空骂你
19:43不是 这是你写的信
19:45烧了
19:46都都都点火
19:47点火烧了
19:51我知道
19:52原本先生对我寄予厚望
19:57是我辜负了您
19:59没有智慧一声
20:01就报考了军校
20:03曾先生
20:07这什么呀
20:08什么东西啊
20:11张鞋 你站住
20:13你给我站住
20:15不停不停不停不停不停不停不停
20:16你给我站住
20:18不停不停不停不停不停
20:20去不去
20:24我就是不明白了
20:26这个十九路军哪
20:30松户停战协定哪
20:31就没你不行吗
20:33你就是个学生
20:34不至于你学习
20:36你脑子那么热
20:37说跑就跑了
20:39你以为只有握枪杆子那才叫打仗吗
20:42这么说我写的信先生都看过了
20:48我看
20:49对啊 我我不看我怎么骂你
20:58你要么就坐下
20:59要么就出去
21:00你不要站在这儿跟个棍子一样
21:03让我
21:04仰视你这个忘文负义的东西
21:11我问你
21:12你既然是
21:15有了入室的决心
21:17你干吗非要来找我这个
21:19不管是事的人哪
21:21你有什么事啊
21:23实不相瞒
21:26这次来看您
21:28确实有件事十分为难
21:30想起先生帮忙
21:33什么事 说
21:35我有一公务
21:38替中央航校在复华招飞行学员
21:43之前我问过周校长和孟先生
21:46他们都不支持
21:48我想请先生帮我
21:49我想请先生帮我
21:58杀了
22:00冲了军不动脑子
22:02全都杀没了
22:04大学是做学问的地方
22:07肩负着一个国家
22:09一个民族文脉的传承
22:13那周校长跟孟先生
22:15他们有自己的原则
22:17怎么 我很另类吗
22:18我很另类吗
22:21跑我这儿来试风来的
22:24岂有此理
22:26我告诉你啊
22:27第一 我没有你这样的学生
22:29第二 我教的学生
22:31他们都是未来物理学界的栋梁
22:34理应在另一片战场上
22:36起到更大的作用
22:38同样能兴邦救国
22:40第三
22:42也没有第三
22:44走吧 走吧 走吧
22:45你穿着 我不愿意看你
22:46谢谢 谢谢
22:47你穿着这身军装
22:48我不愿意看你
22:49去去去去去
22:50我不是你 先生
22:51去去 走
22:52先生 我没有你这样的学生
22:53你一个当兵的
22:54你说跑到我这儿来干什么
22:55走吧 走吧
22:56快走吧 快走吧
22:57先生 快快走吧
22:58走吧 走吧 走吧
23:00是 你啊
23:01没事吧
23:03伯伯 你们怎么了
23:05你什么事儿
23:06我给你送冰棍
23:08先生 先生
23:10伯伯
23:11蠢货
23:12还是那么蠢
23:13你就不知道我疼吗
23:14还是那么倔
23:16还是那么不知懂珍惜自己
23:18气死我了
23:19气死我了
23:20气死我了
23:21气死我了
23:22气死我了
23:27气死我了
23:28I'll have to go.
23:42I'll have to go.
23:48And I will have to go.
23:52I have to go.
23:54I will have to go.
23:55都是为了报先生的案
23:59民国二十一年
24:02一月八日
24:04念桥把破山带回北平
24:08也带回了增加家人遇难的消息
24:13那日之后
24:17先生沃冲半个月都起不了山
24:21你什么意思啊
24:23你想说什么
24:26国家被践踏
24:29亲人被屠戮
24:30岂能无人站出来护国
24:32先生
24:37就让我保护你跟破山
24:40也让那些有职护国的青年
24:44走出校园吧
24:53说得跟唱歌一样
24:58我不会唱歌
25:02你以为我就不懂音乐吗
25:04行了行了 咱俩这个事
25:11扯平了 不说了
25:13至于那个赵飞启恤嘛
25:16老规矩
25:21把你在学校没挨完的罚
25:23罚完了再说
25:24还记得吗
25:26同内拍摄西山夜庆
25:33我还没拍出来过
25:35那你就去拍吧
25:37拍完了再说新要求
25:39那一言为定啊
25:41富华后山的关云亭
25:45是拍摄西山全景的最佳之地
25:48今天来不及了
25:50明天日落
25:52我去关云亭拍
25:54那我就等着你的大坐
25:56那先生
25:58争起告辞
26:01去吧 去吧
26:02去吧 去吧
26:12多谢
26:32这个就像了
26:39这太一样
26:52怎么样
26:53什么发现吗
26:56你看这个
27:02这两个是我的字
27:05木柏
27:06这个字确定是语
27:08木柏下面这个字
27:10应该是但
27:12但是奇怪的是
27:13但这个字
27:14多了三条划痕
27:17好像是刻错了
27:18但又像是故意而为之
27:22我一直在看
27:24我倒是想到了三个字
27:26不知道
27:27你会怎么想
27:33杏帅戏
27:34对 杏帅戏
27:36金兄
27:37你看这五顶甲上面
27:39有三条划痕
27:41有朱砂标志
27:43这三条划痕
27:44我跟阑珊仔细地
27:46研究过很多遍
27:47它应该代表的是三个字
27:49杏帅戏
27:53中国的历史和天文
27:54是结为一体的
27:56这杏帅戏三个字
27:58求求
27:59它的意思是众星西星
28:02这张假片
28:03不仅仅是占不用的
28:04它也记录了
28:05殷商武丁王朝时期
28:06一场很大的流行雨
28:08一种天体现象
28:13藏在这个
28:14武丁甲里的千年秘密
28:16要说这个世界上
28:17现在还有谁能解开
28:19只有你林文月了
28:21目前流传御师的
28:22新闻和照片
28:23只有武丁甲的文字片
28:26它的另一面
28:28有兴帅西三个字
28:29是只有金教授
28:31咱们三个人才知道的秘密
28:33
28:34可见金教授
28:35是想告诉我们先生
28:38金教授想告诉我们什么呢
28:46意思是
28:47
28:48木柏
28:49请到蛋
28:56找武丁甲
29:00但是只须着东升
29:03阳光初始
29:04他指的应该是一个方位
29:07
29:09金教授他养鸽子
29:10莫非
29:12是说他养了鸽子
29:15可是哥棚里没有鸽子
29:17是啊 奇怪
29:19鸽子去了哪儿呢
29:38没有
29:39干吗呢
29:41既然天儿不错啊
29:43
29:44没事说天气
29:46怀疑你有鬼
29:48我能有什么鬼
29:51这几天总能听见南面枪响
29:54你说这是不是要打仗了
29:58打不打不知道
30:00不过这个暑假
30:01您帮我本来要带我去安养小头
30:02你接着一下坑的
30:04结果十余所发掘全停了
30:06坑也封了
30:08其实说是为了避免文物流失
30:12还要上个月29号
30:14那个日本学者的考古发布会
30:16也推迟到明天了
30:20你觉得
30:21契学去当兵好不好
30:24你不会和父亲一个说话吧
30:28父亲是父亲
30:29我是我
30:31这么说你是支持我去当兵了
30:33男人就该担当使命
30:35祖父和父亲
30:36他们天生就是要做教育的
30:39而我天生就该去当兵救国
30:43行了
30:44知道我弟是个男子汉了
30:52想不想去西山看日落
30:54今天天气还不错
30:57突然说天儿
31:00肯定有鬼呀 你行
31:03富华沃山那个关云亭
31:06是整个西山开入的最好的地方
31:09你去不去吗
31:10现在
31:11那叫什么破山哥跟钱一起
31:13行吗
31:14走了
31:15
31:17
31:18慢点啊
31:19
31:26我们先到这里休息一会儿
31:29西山可是燕京八景之夜
31:32西山晴雪
31:34可惜啊 现在是夏天
31:49不是叔来牺牲了吗
32:05来 先陪我喝一杯
32:07哎 孟海棠
32:10今天有点奇怪啊
32:12平时那么爱玩
32:13今天怎么这么念
32:15难道是病了吗
32:16哎呀
32:17
32:19我只是不爱爬山
32:21你不是你吵着
32:22非要大下午的来爬山吗
32:23就是
32:24我还说呢有什么玩啊
32:27是马上天黑下来下山都难
32:29还带着个小雷锥
32:32小雷锥呢
32:37钱英
32:38钱英
32:40李钱英
32:41钱英
32:42怎么办啊
32:44怎么回去跟你们给我交代啊
32:46心没急啊
32:47我小时候在山里面长大
32:48肯定能找到他
32:50小雷锥来的时候说要上山
32:52是不是上山去了
32:54是上山好几条路
32:55这样找得找到几时啊
32:57这样吧
32:58咱们兵分两路
32:59海棠一人不行
33:00他跟着你
33:01我去那边找
33:02行 不行
33:03有三条路
33:04咱们一人一条快点
33:05你一个人能行吗
33:06走吧 别废话了
33:08走吧 走吧
33:14快点
33:15Come on, come on.
33:45You said you were going to find this little girl
33:47But why did you come here so long?
33:50You two children
33:51How can she let her go?
33:53She's gone.
33:55There's no one.
33:56There's no one.
33:57There's no one.
33:58There's no one.
33:59There's no one.
34:01There's no one.
34:03She's gone.
34:05She's gone.
34:06I'm going to go.
34:07I'm going to go.
34:08She's gone.
34:09She's gone.
34:10There's no one here.
34:11She's gone.
34:12She's gone.
34:34I'm going to go.
34:35I'm going to go.
34:37I'm going to go.
34:39I hope I can see you next time.
34:40I'll go.
34:41She's gone.
34:42She's gone.
34:43She was gone.
34:44She's gone.
34:45She's gone.
34:46She was gone.
34:47I'm not going to go.
34:48She said she is me.
34:49Maybe she was taken.
34:50It's okay.
34:51She's gone.
34:52It's okay.
34:53She came to the church.
34:54She said she's gone.
34:56I can't remember you.
35:07She has taken the church.
35:09I've been to the same place.
35:13You're a fool.
35:15You're a fool.
35:17You're the one who was the one who was the one who was the one who was the one.
35:20I'm sorry.
35:24Why are you on the mountain?
35:26This is not safe for sure.
35:29Why did you see the mountain?
35:30It's not me.
35:35I'm not sure.
35:37I could be convinced that the mountain is a good place.
35:39You don't want to pay attention to me.
35:42I'm not going to pay for you.
35:45You don't want to pay for me.
35:50Yes.
35:53Let's go.
35:54Let's go.
35:55Let's go.
35:56Let's go.
35:57Let's go.
35:58Let's go.
35:59Let's go.
36:00Really?
36:02I'm going to go.
36:03Let's go.
36:04Let's go.
36:05Let's go.
36:06You're not going to pay attention to me.
36:07I'm going to pay attention to you.
36:09Let's go.
36:10That's my job.
36:12You need to pay attention to me.
36:15That's the rest of my job.
36:16I'm going to pay attention to you.
36:17Let's go.
36:18What a gift.
36:27I'm going to say that you're a college.
36:30I'm not going to agree with you.
36:31Don't bother me.
36:33He does not agree with me.
36:37I'm going to do that.
36:40You are too tall.
36:41I'm not going to go into the next week.
36:43Why do you want to be a soldier?
36:44Oh, I can't be a fool.
36:48I want to be a fool.
36:51I'm a fool.
36:55There's a dog.
36:57You can see.
36:58There's a dog.
37:02This is Kim for me?
37:04You don't know.
37:05It's a dog.
37:06It's not a dog.
37:08It's a dog.
37:09It's not a dog.
37:10It's a dog.
37:11There's a dog.
37:12It's a dog.
37:14Oh, my God.
37:15The only one who's been here today,
37:16is that you say that the other one,
37:17is that the other one?
37:18Yes,
37:19the other one.
37:20The other one is in the Yuen Giyu Hulu 100th.
37:22However,
37:23he's not going to say to us.
37:25He's not going to say to us.
37:32Let's go.
37:33Let's go.
37:35This is the other one who's been in the Yuen Giyu Teng.
37:38He's been in the Yuen Giyu Teng.
37:39He's been in the Yuen Giyu Teng.
37:40He's not going to take a lot of time.
37:43望着大好河山
37:45喝着好酒
37:46不行个酒磷
37:47摆个靶子什么的
37:48都对不住这好酒了
37:54此处平栏
37:55无论诗词歌赋
37:56都必须带有平栏之意
37:58我先来
38:00怒发冲关平栏处
38:02潇潇雨歇
38:04我 孟海棠
38:06愿与各位
38:07一声相知
38:08好 好
38:08好了 好了 到我了
38:13平栏弑木旧山川
38:16叠叠风鸾戴小烟
38:19林浅音愿
38:19与各位哥哥姐姐们相知
38:22好 好 好
38:25我来一个
38:26且上高楼望
38:28相供平栏看月升
38:30我曾破山
38:32愿以张教官为楷伯
38:36以身许国
38:37愿为国死
38:39好好好
38:40到我了啊
38:42把乌沟看了
38:44栏杆拍遍
38:45无人会
38:46登林翼
38:48我孟海棠
38:49愿与各位相知
38:53平栏拭目旧山川
38:58可这片山川
39:01如今已经在风雨飘摇中
39:04你不能跟潜意的一样
39:06得自己想一个
39:08
39:13平栏一片
39:14风云起
39:16莫作神舟
39:18秀手人
39:20覆巢之下烟有顽暖
39:22将共平栏惊风云
39:26莫作神舟秀手人
39:28三立先生的高官廷春旺
39:29元句是平然一片風雲气
39:30也做神舟袖手人
39:45神舟莽蕩如此
39:46断然不能平然袖手
39:48我想你改了這兩個字
39:51大約便是這個意思吧
39:52is this way.
39:56Today, we will meet each other.
39:59In the past, there are six君子
40:01who are sent to me.
40:02There are a lot of沈君汝先生
40:04and a李公埔先生
40:05who are sent to me.
40:07Then we will meet each other
40:10as a king of five君子.
40:12How?
40:13Good.
40:14I don't know if you are a king.
40:15Don't forget today
40:17the name of the Lord of the Shenzhen.
40:19Wait a minute.
40:20That's my brother.
40:21I'll do my brother's throne.
40:22I'll do it for the six men.
40:23Do you want to do it for the seven men?
40:25Yes.
40:26I'll do it for the seven men.
40:28I'll do it for the seven men.
40:29That's it.
40:30I'll do it.
40:31Let's go.
40:32Let's go.
40:34Let's play the seven men.
40:37Let's play the seven men.
40:39There are two men.
40:55Bye.
40:56Bye.
40:58Bye.
40:59Bye.
41:02What happened?
41:03I've seen the female female female female female female male.
41:05At where?
41:06At the sea.
41:08You're okay.
41:10Because the other one is the one.
41:13The other one is the one.
41:14So, the other one is the one.
41:17It's a bird.
41:18It's a bird.
41:24Reckying.
41:25You go to bed.
41:27Come on.
41:29Let's go.
41:31You're not going to be like this.
41:33Please be careful.
41:34The one.
41:37Okay.
42:07I want to ship it off the ship.
42:10Later in the flying plane, I dropped my plane,
42:12and I did my plane.
42:14I thought it was a hell...
42:16I would be so successful and good luck then.
42:20So,
42:22that's a retribution of flight passengers.
42:23We'll keep the flight flight.
42:25Flight pan on the plane.
42:29As far as the investigation is done,
42:30we'll go back to the concert.
42:31Yes, I will make the refeeds.
42:33Next time,
42:34take a plan.
42:36I'll send the phone to the phone.
42:38I'll send the phone to the phone.
42:40Okay.
43:06I'll send the phone to the phone.
43:36I'll send the phone to the phone.
44:06I'll send the phone to the phone.
44:13I'll send the phone.
44:20I'll send the phone.
44:27I'll send the phone.
44:34I'll send the phone.
44:41I'll send the phone.
44:48I'll send the phone.
44:55I'll send the phone.
45:02I'll send the phone.
45:09I'll send the phone.
45:16I'll send the phone.
45:23I'll send the phone.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended