Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
Ruzgarli Tepe - Episode 157 - Windy Hill - Full Episodes
New Movies Update Daily in: FrameFlicks Cinema
Visit: https://www.dailymotion.com/FrameFlicks.Cinema
Transcript
00:00:00Thank you for listening.
00:00:30Thank you for listening.
00:01:00Thank you for listening.
00:01:30Thank you for listening.
00:02:00Ama önce şundan kurtulmam lazım. Malum, bununla hiçbir şey yapamam.
00:02:08Ne de olsa gitmek isteyeni kırk düğüm alatla bağlasalar durmaz demişler, değil mi?
00:02:12Haklısın ama kalmak isteyene de bir tek saç değil yeter demişler.
00:02:19Altyazı M.K.
00:02:29Altyazı M.K.
00:02:38Altyazı M.K.
00:02:47Altyazı M.K.
00:02:56Kapalı kapılar insana zamanla anahtarsız kilidi açmayı da öğretiyor.
00:03:20Şimdi anlaşma basit ya masum olduğunu kanıtlarsın ya da...
00:03:31...ya da Siyok.
00:03:33Niyan'la konuştuğumda gerçeği öğreneceksin sen de.
00:03:36Öyle mi?
00:03:38Madem kendine bu kadar güveniyorsun...
00:03:40Altyazı M.K.
00:03:40Altyazı M.K.
00:03:41Altyazı M.K.
00:03:41Altyazı M.K.
00:03:42Ar o zaman yanı, yanımda konuş.
00:03:45Tahmin ettiğimden de kolay olacak.
00:03:56Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor.
00:03:58Telefonun kapalı.
00:04:02Hiç şaşırmadım.
00:04:05Muhtemelen böyle olmasına birlikte karar verdiniz.
00:04:08Hayal gücüne hayran kaldım.
00:04:09Ver şu telefonu açana kadar arayacağım.
00:04:11Don't worry, Zeynep.
00:04:14We are very good at what we are doing.
00:04:16You look at me and look at me and look at me and look at me.
00:04:20You know what I learned when I told you, I'm very sorry for you.
00:04:33Hey, what are you doing?
00:04:36What happened? What did you say?
00:04:37I didn't see it. I went to the room, I went to the room, and he was asleep.
00:04:42But he was sick.
00:04:46His face was very soft.
00:04:48Have you ever heard of it?
00:04:50No.
00:04:52Is there anything to happen?
00:04:59Is there anything to happen?
00:05:01You can leave me alone!
00:05:10Better leave me alone!
00:05:11Don't I leave?
00:05:13Don't I leave you alone!
00:05:15Have you rent a day to love it?
00:05:17Take it!
00:05:20Take it!
00:05:21Take it!
00:05:23Take it!
00:05:25Take it!
00:05:27Take it!
00:05:29Take him! Take him, you're not going to take me!
00:05:39Take him! Take him, you're not going to take me!
00:05:44Take him!
00:05:49Take him!
00:05:54Gülhan Abla!
00:05:56Gülhan, stop!
00:05:57Ya ne yapıyorsun?
00:05:58Abla!
00:06:06Senin yüzünden!
00:06:08Nerede Take him? Sen mi kovdun onu bu evden?
00:06:11Abla!
00:06:13Sen mi yaptın?
00:06:14Gülhan Abla!
00:06:15Gülhan Abla!
00:06:22Gel bir yudum su iç!
00:06:27Gülhan Abla!
00:06:43Gülhan Abla!
00:06:44I'm not a person.
00:06:46It's okay.
00:06:47I'm not a person.
00:06:48You're not a person.
00:06:52You're not a person.
00:06:55You're not a person.
00:07:01You're not a person.
00:07:03Oh, you're a person.
00:07:06I'm not a person.
00:07:09If you do that, I'll be here.
00:07:14I'll be here.
00:07:17Get me.
00:07:18We will leave you alone.
00:07:20Değil mi Halil?
00:07:21Hadi.
00:07:22Halil hadi.
00:07:27Çok korktum,
00:07:28beni bıraktın sende.
00:07:30Git sen, yok.
00:07:31Yolun bir tanem,
00:07:32bırakmayacağım dedim ya.
00:07:34Gel, gel Otur.
00:07:35Ben senin hep yanında olacağım, tamam mı?
00:07:37Git sen, bırak.
00:07:44Hi, I'm sorry.
00:07:55Sorry.
00:07:59Abla.
00:08:00I was gonna die for you.
00:08:03Thanks.
00:08:07I'm sorry.
00:08:08You should get away, don't you?
00:08:10You look too beautiful, Halil what you are doing?
00:08:13I'm sure you're not a lot of you are not a lot of you.
00:08:18You don't have to talk about your situation.
00:08:21If it's hard to understand your situation, you don't have to go through your situation.
00:08:26You are a little bit of a reaction to me.
00:08:28You are a really good answer to me.
00:08:30You always do it.
00:08:32Everyone, everyone is a better person.
00:08:36Why would you tell me?
00:08:37I will tell you, I will tell you.
00:08:40I remember my words, I remember my words, but I don't know if I didn't know what I was going to do.
00:08:58Halil.
00:08:59Don't tell me.
00:09:00What happened?
00:09:01Ablama bir kantoron çayı yap, sakinleşsin.
00:09:09Kantoron çayı mı? Panik atak krizi mi tuttu yine?
00:09:17Tamam, merak etme. Ben hazırlıyorum hemen.
00:09:31Ay o kadar uğraştım ama sonunda tatilinizi yarıda kesen yine ben oldum.
00:09:42Kapıda kalınca mecbur kaldım arada kusura bakma.
00:09:45Çok üzüldüm.
00:09:47Ay teyzo şu, olur mu öyle şey hiç?
00:09:51Sen olmasaydın biz Eren'le hiç baş başa vakit geçiremeyecektik ki.
00:09:55Baksana kıymet anneye neler yaptı diyorsun.
00:09:58Ay kudurdu sizi arayamadı diye.
00:10:01Şimdi otelde biliyoruz ya.
00:10:02Buna otelin adresi diye huzur evi adresini verdim.
00:10:06Kendini huzur evinde bulunca kıymetin yüzünü görecektin.
00:10:10Hele ayağına kör mıh batasıca.
00:10:15Ne edecek burada?
00:10:17Neyse.
00:10:19Çok alemsin ya.
00:10:31Allah kabul etsin sultanım.
00:10:44Amin mavişim hoş geldin.
00:10:46Gülhan abla iyi, ben sana ona haber vereyim dedim.
00:10:52Gülhan mı?
00:10:54Neyi var ki Gülhan'da?
00:10:55Niye haberim yok hasta mı?
00:10:57Benim güzeller güzeli babaannem.
00:11:00Unuttun mu sen?
00:11:03Neyse çok önemli bir şey değil zaten.
00:11:06Fenalaşmıştı sadece şu an iyi ama.
00:11:09Hani ben senin haberin olduysa merak etme diye.
00:11:12Gülhan abla iyi yani.
00:11:13O iyisi kim hasta o zaman?
00:11:16Ay niye benim haberim yok?
00:11:19Yoksa annen mi?
00:11:22Kardeşlerin.
00:11:23Yok yok sultanım herkes iyi insan merak etme.
00:11:27Herkesin durumu gayet iyi.
00:11:29Hadi biz ilaçlarını içelim de güzel bir uyku çekelim olur mu?
00:11:33Tamam.
00:11:43Hadi.
00:12:11Sultanım şu ne?
00:12:14Aa.
00:12:15Elades kemiği unuttun mu?
00:12:18Dedenle Elades tutuşacaktık.
00:12:21İşte ben de onu bekliyordum ama gelmedi.
00:12:25Yoldadır dedem.
00:12:27Şimdi senin Elades tutuşacağı için sabırsızlıkla koşturuyordur o.
00:12:33Ne isteyeceksin dedemden kazanırsın?
00:12:37Ayy.
00:12:38Hep dedenin başının altından çıkıyor bunlar.
00:12:40Bir gün eve geldi elinde böyle bir kemik.
00:12:44Bu ikimiz için de iyi olur.
00:12:46Hafızamız güçleniyor dedi.
00:12:48O gün bugündür lades tutuşuyoruz.
00:12:51İşte onu kırmadan istediğim her şeyi yaptırıyorum ona.
00:12:55İkimize de iyi geliyor.
00:12:56Hadi gel sultanım ben seni yatışayım dinlen güzelce.
00:13:00Tamam.
00:13:01Hadi gel sultanım ben seni yatışayım dinlen güzelce.
00:13:04Tamam.
00:13:05Aman.
00:13:21Aa çiçekli perde.
00:13:24Efendim?
00:13:25I brought you to the inner of the world.
00:13:28You said that I would have to go to the inner of the world.
00:13:32If you take the inner of the world, I would have to throw you in the middle of the world.
00:13:37This would have been very close, doesn't it?
00:13:40It would have been close to you.
00:13:42If you choose, it would have been close to you.
00:13:45Good evening.
00:13:47Good evening.
00:13:49You can shut the lamp.
00:13:50It's a good thing.
00:13:51It's a good thing.
00:13:55I don't know.
00:14:17Zeynep.
00:14:19Sokın.
00:14:22Sokın gece gece deli bir şey yapma.
00:14:25Zeynep.
00:14:46Düşündüğüm gibi.
00:14:48Neredeydin sen?
00:14:52Nerede olabilirim gezenin bu saatinde?
00:14:54Babaanneme uğradım.
00:14:56Yoksa sen kaçtığımı mı düşündün?
00:14:59Vallahi yapmadığın şey değil.
00:15:02Yok.
00:15:02Kaçmam merak etme.
00:15:05Ama telefonumu verirsen de memnun olurum.
00:15:08Bunu bir düşüneyim.
00:15:12Düşündüğüm.
00:15:14Vermiyorum.
00:15:14Bakıyorum da çok eminsin kendinden.
00:15:18Ama biliyor musun?
00:15:22O telefonu bana kendi ellerinle vereceksin.
00:15:25Sürekli sen istediğinde oyun oynayacak değiliz.
00:15:28Bu sefer de ben istiyorum.
00:15:31Ladez tutuşacağız.
00:15:32Ve bu sefer ben kaybetmeyeceğim.
00:15:36Sen de telefonumu bana derhal teslim edeceksin.
00:15:42Zeynep.
00:15:44Senin şu aklından geçen her şeyi ben okuyorum biliyor musun?
00:15:46Boşuna heveslenme.
00:15:50Vaktini de boşuna harcama.
00:15:52Beni oyuna getiremezsin.
00:15:54Senin eladese falan girmem ben.
00:15:57Haklısın.
00:15:58Girmezsin tabii.
00:16:00İnsan kaybedeceğini bile bile niye oyuna girsin ki?
00:16:02Hayır.
00:16:03Kaybedersen üzülürsün diye girmem.
00:16:06Ama sırf üzülme diye de yalandan kaybedemem.
00:16:09Huyum değil.
00:16:11Lafcambazlığı yapıyorsun.
00:16:12Kaçak cevaplar veriyorsun.
00:16:13Sen de kendine fazla güveniyorsun.
00:16:15Güvenmesem dikilmem böyle karşına.
00:16:22Yalnız bir dakika bir dakika.
00:16:25Hatırladın mı?
00:16:27Neyi?
00:16:28Sen...
00:16:30Bir oyunu kazanmak için her şeyi mübahat diyen...
00:16:33...vorunu yoğunu ortaya koyan...
00:16:36...her şeyi yapan kişisin.
00:16:37Mangala da yaptığın hilebazlığı düşünüyorsan...
00:16:42...aklından bile geçirme.
00:16:43Unut gitsin.
00:16:44Hileyle değil hafızayla kazanılıyor bu oyun.
00:16:47Ve ben hafızama güveniyorum.
00:16:50Benim aklım senin gibi sürekli başka şeylerle meşgul değil.
00:16:53Bak görürsün.
00:16:55Bu telefonu senden almam öyle kolay olacak ki...
00:16:58...bir daha benimle oyun oynamaya cesaret edemeyeceksin.
00:17:01Bu sayede masumiyetimi de ispatlayacağım.
00:17:03Az kaldı.
00:17:05Hadi o zaman.
00:17:05Davran.
00:17:13Ladesin ladesi olsun mu?
00:17:15Olsun.
00:17:17Vermeyen davul olsun mu?
00:17:20Olsun.
00:17:21Gökteki ne?
00:17:23Bulut.
00:17:25O zaman.
00:17:26Sen de bunu unut.
00:17:27Başladık.
00:17:41Halil.
00:17:44Giderken şunu da atar mısın?
00:17:45Aklımda.
00:17:57Aklımda.
00:17:57Hemen.
00:18:00Yalnız senden bir ricam var Zeynep.
00:18:03Benim zekamı hakaret etmezsen...
00:18:06...çok sevinirim.
00:18:07Hepsi aklımda Zeynep.
00:18:15Sevginde.
00:18:17O sevginin içinde gizlenen tüm o güzel şeyler de hepsi aklımda.
00:18:20Asla unutma.
00:18:22Aklımda bize dair iyi bir şeyler kalmış olmalı Halil.
00:18:37Ben unuturum diye korkup yaşadığımız o güzel şeyleri bir an bile aklımdan çıkarmıyorum.
00:18:45Unutmak istemiyorum.
00:18:46Ses daha yola çıkar çalmaz başladı tırdırlanmaya.
00:18:58Neye gettiler ne vakit dönücükler.
00:19:01Yahu dedim bize ne?
00:19:03Onlar genç.
00:19:04Baş başa kalmak hakları.
00:19:06Yok dinletemedim.
00:19:09Taktı kafaya.
00:19:10İllaki arayacak.
00:19:13Huzur düşmanım.
00:19:17Anacığım.
00:19:18Benim anlamadığım şey şu.
00:19:21Kumlu Teyden'in telefonu nasıl dışarıda bulundu?
00:19:24Nasıl oradaydı yani?
00:19:26Dedim ya oğlum.
00:19:28Taktı kafaya.
00:19:30Bahaneyle attı.
00:19:32Sonra beni de telaşlandırdı.
00:19:34Çektik kapıyı çıktık.
00:19:37Sokakta kalınca da aradı yeğenini işte.
00:19:40Allah Allah.
00:19:41Oğlum bu kadın kıskanç.
00:19:47Sizin mutluluğunuzda gözü var.
00:19:50Kendi bu koca bulup oturamadı ya ondan.
00:19:52Belki senin araban da bunun nazarından bozuldu.
00:20:01Kemgöz iyi değildir.
00:20:05Bir an önce gönder gelsin.
00:20:06Selma'nın teyzesi benim teyzem demektir.
00:20:14İstediği kadar kalabilir.
00:20:17Hem ana fena mı oldu?
00:20:19Bak kocaman bir hayal olduk.
00:20:21İyi mi hocam?
00:20:27Sen haladıysan katlanacak.
00:20:34Benim çok uykum geldi.
00:20:36Yatıyorum.
00:20:37Sen oturacak mısın daha?
00:20:46Yok.
00:20:47Ne diye oturacağım?
00:20:52Yani niye oturayım?
00:20:56Ana yarın işe gideceğim erken.
00:20:59Uykum da var.
00:21:01Ben yatayım olur mu?
00:21:04İyi geceler kıymet anne.
00:21:07İyi geceler ana.
00:21:07Allem ettiniz, kullem ettiniz.
00:21:19Aynı yastığa baş koyduyuz.
00:21:22Ama çocuk olmayacak ki.
00:21:26Saf oğlumun gözü o çırpı bacaktan başkasını görmü.
00:21:29Bir de çocuk olursa ömür billah kurtulamayacak ki bu gelinden.
00:21:34Eee?
00:22:03Avlu nerede?
00:22:03Zeynep.
00:22:12Zeynep.
00:22:15Efendim.
00:22:17Bak sen.
00:22:19Bir de kapıda bekliyor.
00:22:21Bir şey mi istedin?
00:22:23Hı.
00:22:25Havlu yok burada.
00:22:26Nereye koydun?
00:22:27Aa.
00:22:28Şey ben değiştirecektim de o yüzden kaldırmışım.
00:22:31Yenisini koymayı da unutmuşum.
00:22:34Ama bekle sen ben getireyim sana hemen.
00:22:37Olur.
00:22:41Al.
00:22:42Aklımda.
00:22:51Aklımda.
00:22:55Yok yani ben...
00:22:56İyilik yapmakta yaramıyor sana.
00:23:02İyilik yapmakta yaramıyor sana.
00:23:02Buna...
00:23:15Aklımda.
00:23:51Yastığın burada, al.
00:24:06Aklımda.
00:24:08Sağ ol.
00:24:12Aklımda.
00:24:18Yalnız Zeynep.
00:24:21Unutturamazsın.
00:24:26Boşuna fırsat kollama.
00:24:28Göreceğiz.
00:24:30Görelim.
00:24:30Raporlar ulaştı elime.
00:24:53Gayet güzel hazırlanmış.
00:24:55Yalnız birkaç eksiği var.
00:24:56Ben size yapmanız gerekenleri mail olarak atarım.
00:25:00Siz de hafta içi uygun bir şekilde bana dönersiniz.
00:25:03Tamam derim.
00:25:04Ben sizin mailinizi alayım.
00:25:12Bu sefer düştüm tuzağımı Halil.
00:25:15Aklım başka yerde.
00:25:16Bir saniyeniz alacağım.
00:25:22Kalem bakıyorum.
00:25:29Allah Allah.
00:25:31Kalem.
00:25:32Bir kalem bakıyorum da.
00:25:33Kalem mi arıyorsun?
00:25:34Ver bende al.
00:25:46Aklımda.
00:25:49Sağ ol.
00:25:51Evet.
00:25:51Söyleyeyim miydin?
00:25:58Aha.
00:26:04Ne yapsam olmuyor.
00:26:06Filhafızal işte ne olacak?
00:26:08Tamam derim.
00:26:11Görüşmek üzere.
00:26:11Sakla sakla.
00:26:38Bende adesi kazanınca kendi ellerine vereceksin telefonunu bana.
00:26:46Bence sen de bir an önce uyu.
00:26:49Niye yiymiş o?
00:26:51Çünkü telefonlanca rüyanda görürsün.
00:26:54Rüyanda bol bol oynarsın.
00:26:55Hadi Allah rahatlık versin.
00:27:20Ben de bunu unutmam.
00:27:21Gördüm etmeyecek misin?
00:27:30Edim.
00:27:36Dur.
00:27:38Yerini artacaksın dur.
00:27:41Al.
00:27:42Al.
00:27:45Aklımda olarak alıyorum.
00:27:47Al.
00:27:47Al.
00:27:48Al.
00:28:10What are you doing?
00:28:17What are you doing?
00:28:19How do I forget Lades Halil?
00:28:21I don't have any chance to kill him.
00:28:40I don't have any chance to kill him.
00:28:59I don't have any chance to kill him.
00:29:05We don't have any chance to kill him.
00:29:12It's not a matter of time.
00:29:14It's not a matter of time.
00:29:16It's not a matter of time.
00:29:18We are our own.
00:29:22We are our own.
00:29:24We are our own.
00:29:26We are our own.
00:29:28I'm thinking about it.
00:29:30We are our own.
00:29:32But now, we are not known for our words.
00:29:43We are two of them.
00:29:48One thing is our own nor' life.
00:29:53We are at the same center.
00:29:55We are not alone.
00:29:57I know you are.
00:30:03I know I am so sad.
00:30:08I don't know if I could do it.
00:30:10I don't know if you were going to be a man.
00:30:13I don't know.
00:30:15I'm sorry.
00:30:17I'm sure I'll be there.
00:30:19I will be there.
00:30:21I'm not sure how you feel.
00:30:23I'm not sure how you feel.
00:30:25I'm not sure how you feel.
00:30:27I'm not sure how you feel.
00:30:35We were in the first place with our friends.
00:30:41Yes.
00:30:43You have something to do with me.
00:30:45No.
00:30:47I don't know why I didn't say anything.
00:30:49I don't know anything.
00:30:51I don't know anything.
00:30:53Why?
00:30:55You're lying.
00:30:57You're lying.
00:30:59You're lying.
00:31:01You're lying.
00:31:03You're lying.
00:31:05We both have the same way to the other side.
00:31:09You're lying.
00:31:11Right.
00:31:13I don't know, I don't know.
00:31:15I don't know anything.
00:31:17Ailesine sordum.
00:31:19Sağda olur, solda.
00:31:25Şöyle yapalım.
00:31:27Bir gün sen sağda, bir gün ben solda, sonra sen sağda.
00:31:31Oldu mu?
00:31:32Ne olur.
00:31:33Bir gün sen sağda.
00:31:34Ne?
00:31:35Ne?
00:31:41Ama hep biz biz bizim yanında.
00:31:45Ne?
00:31:47Ne?
00:31:49I love you.
00:32:19What's wrong?
00:32:21What's wrong?
00:32:27Zeynep.
00:32:30What's wrong?
00:32:31You'll be able to get it.
00:32:33We'll be able to get it.
00:32:35We'll be able to get it.
00:32:37We'll be able to get it.
00:32:39What's wrong?
00:32:45Anlamadım.
00:32:47Zıpladım ben de korkudan.
00:32:49Yok, beceremedim ben bunu.
00:32:51Bir al, sen bak.
00:32:53Hadi.
00:32:57Aklımda.
00:33:05Pes.
00:33:07Gerçekten pes.
00:33:09What do you think?
00:33:39Yes, I'm going to do it.
00:33:41Then you'll get it.
00:33:43Get it.
00:33:46Lades.
00:33:48Get it, get it.
00:33:50After that, the game won't win the game,
00:33:53the game won't leave the game.
00:33:56It will be a big piece for me.
00:34:00You did not do it.
00:34:01I did not do it, it was a very good game.
00:34:09You did not do it.
00:34:18I didn't, because I've just come to get it.
00:34:24It'll be a bit more so.
00:34:35Kolayta.
00:35:05Ne kadar erken çıkmış.
00:35:23Telephone to me, Niyana will be able to meet you.
00:35:43You know what I mean, I'll be able to meet you.
00:35:44Where are you?
00:35:54I'm not having that child.
00:35:57I'm not having that child.
00:35:59I think that's the gift of the person.
00:36:01But it wasn't.
00:36:04I'll take it to Niyan's place.
00:36:06You'll be able to take us to the side of the side.
00:36:23You're not going to be a financial aid.
00:36:24You're not going to be a financial aid.
00:36:26You were going to be a personal aid.
00:36:29Konağın her tarafı,
00:36:32Buradan çıkış yok.
00:36:38Sen bana müsaade etmiyorsun ki,
00:36:39ben suçsuz olduğumu ispatlıyım.
00:36:41Kazım şerefsizi bulunana kadar,
00:36:43konağın dışındaki her yer tehlikeli.
00:36:45Bana dadılık yapmana,
00:36:46inan hiç ihtiyacım yok biliyor musun?
00:36:48Ben tek başıma başımın çaresine bakabiliyorum.
00:36:51Yapma ya.
00:36:53I'm not sure that I had to go to the house.
00:36:56If you were to listen to me and to the back of your head, you would always be the same.
00:37:00You don't want me to do that.
00:37:02I don't want to be able to get you.
00:37:08A man who is really a fool,
00:37:13is the end of the end of the day.
00:37:16That's why we don't want to go to the house.
00:37:23These are the things that you can see.
00:37:25There is no one else.
00:37:28You can see it.
00:37:30I can see it.
00:37:32I can see it.
00:37:36I can see it.
00:37:38I can see it.
00:37:40I can see it.
00:37:42I can see it.
00:37:44I can see it.
00:37:53You can see it.
00:37:54Just like that.
00:37:57If I can see it,
00:37:59I can see it.
00:38:02You can see it.
00:38:05And I can see it.
00:38:07You can see it.
00:38:09You can see it.
00:38:11But you can see it.
00:38:13I can see it.
00:38:15When I saw this,
00:38:17I would like to see it.
00:38:19You can't remember you want a video, I'm afraid of you.
00:38:24Do you have the letters?
00:38:25I will tell you, you write.
00:38:27Yes, I will tell you.
00:38:29Here comes the cake,
00:38:31the peiceum,
00:38:32the peiceum,
00:38:33the peiceum,
00:38:34the piceum,
00:38:35the peiceum,
00:38:36the peiceum.
00:38:37The peiceum,
00:38:38the peiceum,
00:38:39the peiceum,
00:38:40the peiceum,
00:38:42Wait a minute,
00:38:43wait a minute,
00:38:45the peiceum,
00:38:46then
00:38:47Melek otu, biberiye, karahindibah.
00:38:52Karahindibah, bir de ısırgan otu.
00:38:57Isırgan otu bana dokuniyor.
00:39:00Elimi böyle sürer miyim?
00:39:01Onu koymasam olur mu?
00:39:03Olmaz.
00:39:04Hepsini eksiksiz, geciksiz koyacaksın.
00:39:08İyi madem, tamam.
00:39:10Onu da koyduk bir şekilde.
00:39:13Ne yapayım mecbur?
00:39:14Demek Selmacık hamile kalmasın diye planlar yapıyorsun sen he?
00:39:22Görürsün sen saadet düşmanı.
00:39:29Eren de iyi, ne yapsın işte.
00:39:31İşe gitti.
00:39:33Ben de evdeyim.
00:39:34Öyle her şey yolunda yani, çok şükür.
00:39:38Eee sen evde mi oturuyorsun bütün gün?
00:39:39Çalışmayı falan düşünmüyor musun?
00:39:42Yani düşünüyorum aslında.
00:39:45Aileye benimle biraz katkım olsun istiyorum.
00:39:48Aklımda bir şey var mı?
00:39:50Var da, daha fırsat bulup Eren'e anlatamadım.
00:39:55Bir takı dükkanı açayım diyorum.
00:39:57Ama böyle tasarım modelleri olacak.
00:39:59Yani hepsinden bir iki tane olacak sadece.
00:40:02Hat kotur gibi düşün.
00:40:03Ay şahane fikir.
00:40:05Bence hiç vakit kaybetmeden hayata geçirmelisin.
00:40:06Haklısın aslında.
00:40:08Haklısın aslında.
00:40:10Neyi bekliyorum ki ben?
00:40:12Evin işten gelince yapıp akşam açayım ben bu konuyu ona.
00:40:26Gel.
00:40:26Evin işten gelince.
00:40:32Günaydın.
00:40:33Günaydın.
00:40:38Bugün nasılsın bakan?
00:40:41Daha iyiyim.
00:40:42Dün gece çok kötüydüm.
00:40:45Olan biteni hatırlayamıyorum bile.
00:40:48Ufak bir panik atak krisi geçirdin ama gerçekten daha iyi gördüm bugün seni.
00:40:53Hiç zahmet etmeseydim.
00:40:59Bu ara hiç iştahım yok.
00:41:01Midem de pek iyi değil.
00:41:03Tamam.
00:41:04Ben sana bir nane limon kaynatayım.
00:41:06O midene de çok iyi gelir.
00:41:07Onu da az önce içtim.
00:41:09Teyzem hazırlamıştı sağ olsun.
00:41:10Teşekkür ederim bile.
00:41:12O zaman tepsiyi burada bırak.
00:41:15Acıkırsan atıştırırsın öyle mi?
00:41:17Olur canım.
00:41:18Gülhan.
00:41:26Gülhan.
00:41:28Ben telefonunu kullanabilir miyim?
00:41:30Benim telefonumda bir sorun var da.
00:41:32Sorunun adı da Halil.
00:41:35Tabii canım al.
00:41:40Sende bizim Niyan'ın numarası var mıydı?
00:41:43Bak bakalım rehbere vardır herhalde.
00:41:48Varmış.
00:41:54Neden arıyorsun ki Niyan'ı?
00:41:57Bir iki parça eşyasını unutmuş da onu söyleyeceğim.
00:42:05Yok kapalı telefonu.
00:42:09Birkaç kere daha aramıştım ama açmıyor.
00:42:11Evet.
00:42:13Halil'de vardır aslında adresi.
00:42:15Ona sorsaydın.
00:42:17Evine gönderirsin eşyaları.
00:42:19Ajanstan çağırmıştık ya.
00:42:20Mutlaka CV'sinde yazıyordur.
00:42:23Nerededir ki CV'si?
00:42:26Halil'in çalışma odasındadır.
00:42:27Nerede olacak?
00:42:29Doğru.
00:42:30Haklısın.
00:42:31Başka nerede olacak?
00:42:33O zaman ben gideyim.
00:42:35Başka bir şeye ihtiyacın olursa çağırmayın lütfen.
00:42:38Tamam anlaştık.
00:42:38Alif.
00:42:51Halil.
00:42:54Kazım en son çiftliğin yakınlarındaki bir benzinliğin yuvarlık kameralarına yakalanmış.
00:43:00Ama polis de bizimle beraber çalışıyor.
00:43:02O zaman bu herif yakınlarda bir yerde olabilir.
00:43:10Köşeye sıkışan Tilki'ye kümbese dönüp tavuk taklidi yaparmış Hakan.
00:43:15Kapıdakilere söyle güvenliği artırsınlar.
00:43:17Gözlerini dört açsınlar.
00:43:19Merak etme.
00:43:22Cavit'in densisine çökmemiz yakındır Halil.
00:43:24Bu arada Kazım yurt dışına kaçarsa diye ben limana da adamlar koydum.
00:43:28Gelin çabuk tut Hakan.
00:43:34O şerefsiz pisliği bulmadan bize rahat huzur yok.
00:43:38Tamamdır merak etme.
00:43:40Başka bir isteğin var mı?
00:43:41Eyvallah.
00:43:41Gel.
00:43:56Halil'cim müsaif misin?
00:43:59Buyur teyze.
00:43:59Şu konu almayacak hizmetçi meselesini konuşalım mı?
00:44:08Şimdi uzun zamandır kimseyi bulamadık.
00:44:10İşler aksıyor.
00:44:11Sen Zeynep'le konuşsan ajansı arayıp birini ayarlasa olur mu?
00:44:15Telefonu yok ki.
00:44:19Zeynep'in bu ara işleri yoğun teyze.
00:44:22Sen ilgilensin bu işle.
00:44:25Olur tabii.
00:44:26İlgilenirim ben sen merak etme canım.
00:44:28Bakayım.
00:44:36İlgilenirim ben sen yapayım.
00:44:38İlgel'in bu işleri.
00:44:40İlgel'in bu işleri.
00:44:51İlgel'in bu işleri de çok sevdim.
00:44:54İlgel'in bu işleri.
00:44:56İlgel'in bu işleri.
00:44:57İlgel'in bu işleri.
00:44:57That's the end of the day that you have already provided me.
00:45:04Where are you, why I'm doing that?
00:45:11Speaking of.
00:45:12Now it's not my fault, but you're standing at the end of the day to the life of our family.
00:45:18Why?
00:45:20Can you take care of me, my friend doesn't have to get a damn thing.
00:45:23No matter if you do that, you'll become a bad of mine.
00:45:26You're a problem, you're a korker.
00:45:36Anyway, I'll be a few hours in the limans.
00:45:42Then I'll go to the house.
00:45:44I'll go to the house.
00:45:46I'll go to the house, I'll go to the house.
00:45:48Don't worry about it.
00:45:50Hakan sabahtan limana bütün adamları yerleştirmiş.
00:45:54Anında inselerler seni.
00:45:58Ulan Halil.
00:45:59İyice kapanı kısıldığım sayemde.
00:46:03Ev mahkum, umutları kesene kadar buradayız.
00:46:11İnsan yanında içecek bir şey getir, kur kur yediriyorsun bize.
00:46:14Boş yapma Cazim, ye şunu.
00:46:20Alil'i görmeden şu kızın adresini bir alabilsem.
00:47:12Hay Allah, gördün mü acaba beni?
00:47:42Hay Allah, gördün mü?
00:48:12Hay Allah, gördün mü?
00:48:42Hay Allah, gördün mü?
00:49:12Hay Allah, gördün mü?
00:49:42Hay Allah, gördün mü?
00:50:12Yine bildiğini okuyacaksın yani.
00:50:19Sana o kadar mesaj attım, görmedin mi?
00:50:22Nihayet gelebildin.
00:50:24Nasıl görmem?
00:50:26Dakika başı mesaj atıyorsun.
00:50:28Ne var, ne istiyorsun yine?
00:50:29Sabanlar, ahire taşımayacaklar.
00:50:38Bitmedi değil mi intikamırsın?
00:50:54Bitmedi değil mi intikamırsın?
00:50:54Daha yeni başlarım, daha yeni başlıyoruz Songül.
00:50:58Seninle kapanmamış çok hesabımız var.
00:51:00Songül Hanım, ahire mi gidecekler bırakın, ben hallederim.
00:51:12Songül Hanım'ın yardım isteyeceğini hiç zannetmiyorum Cemil.
00:51:15Yanılıyor muyum, hem senin yapacak işlerim vardır.
00:51:20Ben hallederim Cemil.
00:51:24Spor oluyor bana da, değişiklik.
00:51:27Ajansdan birini gönderecekler, hizmetçi adayı için.
00:51:30Gelince haberim olsun.
00:51:33Tabii efendim, nasıl istersiniz.
00:51:38Müsaadenizle.
00:51:42Şifliğin hanımı Zeynep Hanım varken, hizmetçi seçmek senin ne haddine?
00:51:46Halil öyle uygun gördü.
00:51:48Ağzını işleyeceğine ellerin işlesin biraz.
00:51:53Yapılacak bir sürü iş var.
00:51:54Hadi.
00:52:16Neyse.
00:52:16Yen hizmetçi gelince, ona yıkarım ben bu işleri.
00:52:30Kimse gelmeden ben etmiştim.
00:52:33Azıcık daha ısırgan nefesim az oldu.
00:52:42Yordusuna bile dayanamıyım.
00:52:46Tamam şekerim, görüşürüz o zaman.
00:52:53Kolay gelsin.
00:52:55Kolaysa başta gelsin.
00:53:01Yemek mi yapıyorsun?
00:53:04Erken değil mi daha?
00:53:05Yemek dediğin vaktiyle, hanım dediğin işiyle demişler.
00:53:13Ama sen nereden bilirsin?
00:53:18Aman, neyse.
00:53:20Ben Selma'yı gördüm mü diyecektim zaten.
00:53:22Selma'nın bekçisi miyim ben?
00:53:25Kim bilir nerede keyif ediyor.
00:53:26Kaynan'a da burada yemek yapayım.
00:53:31Ah, teyzeyen.
00:53:33Çolumuzu iyi yere sendiyiz.
00:53:35Boş, boş lafa tutuyor insanı.
00:53:47Faydasız ne olacak.
00:53:50Bunlar da siyan oldu, atmak lazım.
00:53:53Isırganla elimle ayıkladım.
00:53:56Dokunur bana, yiyemem.
00:53:57Bunu içittin mi, çocuk muçuk hayal olucu, çırpı bacak.
00:54:14Çocuk olmayınca da, çok fazla nikah altında tutmayacak sen.
00:54:19Buyurun, kime gelmiştiniz?
00:54:33Evin hanımıyla görüşecektim.
00:54:35Ajanstan mı gönderdiler?
00:54:37Bu, hizmetçili kişi için değil mi?
00:54:41Tabii, buyurun geçebilirsiniz.
00:54:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:19Bu, hizmetçilerini de bir elden geçirsen iyi olur.
00:55:21Hep üstü yağ bağlamış.
00:55:23Yok artık.
00:55:24Müsaadenle bir nefes alayım Tülay.
00:55:26Üstüm başım, mahvoldu zaten.
00:55:40Sen hizmetçilik işi için mi geldin?
00:55:43Evet, ajanstan gönderdiler.
00:55:45Tamam, Cemil ilgilenecek seninle.
00:55:49Cemil!
00:55:58Buyurun, son bilanın.
00:55:59Hizmetçilik işi için gelmiş, niye haber vermiyorsun Cemil?
00:56:02Görmedim, kusura bırakmayalım.
00:56:04Tamam.
00:56:05Sen içeri götür onu, mutfağa öğret.
00:56:08Bir de kalacak yer göster.
00:56:11İçeri gelmem tahminimden de kolay oldu.
00:56:13Tabii, buyurun geçebilirsin.
00:56:20Sana verdiğim işleri o kıza yaptırmayı düşünüyorsan yanılıyorsun.
00:56:25Ben vazgeçene kadar devam edeceksin, son gülüm.
00:56:27Hadi şimdi müştemilata.
00:56:30Hadi.
00:56:38Kan emici.
00:56:40Elini bir koz geçti ya, kullanır şimdi.
00:56:46Ama ben, Tülay'e öten o çiftçinin yerini bir bulursam, onun işini bitirip her şeyi halledeceğim.
00:56:55Ne demişler?
00:56:57Ortada tanık yoksa, suç da yoktur.
00:57:00Masum olduğumu kanıtlamam için, seni buraya getirmem şart Niyan.
00:57:25Ama önce Ali ile görünmeden, bu hapishaneden kurtulmanın bir yolunu bulmam lazım.
00:57:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:00Gerçekten her yerde güvenlik var.
00:58:15Ben de polcum kattan çıkarım.
00:58:19Korluğa geçmem daha kolay olur.
00:58:22Arka kapıdan kaçabilirim belki.
00:58:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:31It's broken, Zeynep.
00:58:47Gaveti buldum Alev.
00:59:03Kifliğe getiriyorum.
00:59:04Korluktaki tapıya götür hemen onu.
00:59:07Ama kimseyi görünmemeye dikkat et.
00:59:10Ben gidiyorum.
00:59:11Tamamdır.
00:59:17Altyazı M.K.
00:59:47Ay mis gibi kokuyor.
00:59:56Ben de çok acıkmıştım.
00:59:58Hazırlamışsın sofrayı?
01:00:00Ha, hazırladım.
01:00:03Aç karnını da doyurabilen.
01:00:04Sofra da hazır.
01:00:25Keşke ben verseydim Kıymet anne.
01:00:27Ben de yardım ederdim.
01:00:28Ne fark eder kızım?
01:00:30Hazır, naber?
01:00:32Lafı mı olur?
01:00:33Hadi geçin.
01:00:37Sen her zamanki yerine geç.
01:00:39Torpilli kodum sana.
01:00:40Ay bir de fasulye yapmışsın.
01:00:54Çok severim, eline sağlık.
01:00:56Afiyet olsun.
01:00:58Sana da afiyet olsun Kıymet Hanım.
01:01:01O kadar uğraştım.
01:01:02En çok da sen hak ediyorsun vallahi emi.
01:01:05Çenende gel.
01:01:07Elin çalışsın.
01:01:08Hani çok acıkmıştın?
01:01:10Yemeğini ye sende.
01:01:11Altyazı M.K.
01:01:41Her yerde güvenlik var gerçekten.
01:01:56Ne yapacaksınız bana?
01:02:14Bilmem.
01:02:16Halil Bey geldiğinde sorarsın.
01:02:17Canım.
01:02:30İyi misin?
01:02:31Durgunsun biraz.
01:02:36İş yerinde mi bir şey oldu?
01:02:39Yok.
01:02:40Sıkıntı yok.
01:02:42Ben bir şey yaptım farkında olmadan.
01:02:45Kırdım mı seni?
01:02:46Aşkım seninle alakası yok.
01:02:48E ne oldu o zaman Eren?
01:02:50Ben anlamayacak mıyım senin halinden?
01:02:52Var bir şey işte.
01:02:53Eve gelirken...
01:02:55...benini satan bir çocuk gördüm.
01:02:56Biraz konuştuk, lafladık.
01:02:59Annesi babası yokmuş.
01:03:01Canım benim.
01:03:03Kıyamam.
01:03:04O küçücük yaşıyla...
01:03:06...hayatın zorluklarını sırtlamış.
01:03:13Ben de...
01:03:15...babamı...
01:03:18...genç yaşta kaybettim ya.
01:03:21İçerledim biraz.
01:03:27Tuhaf oldum.
01:03:30Canım benim.
01:03:33Eminim o da büyüğünce senin gibi çok iyi bir insan.
01:03:36Çok başarılı birisi olacak.
01:03:38Hayatta bazen zorluklar...
01:03:40...insanlık farkında olmadan daha iyi yerlere taşır.
01:03:43Kocaman bir aile olduğunu istiyorum.
01:03:45Sen...
01:03:46...ben...
01:03:46...çocuklarımız.
01:03:56Korktuğum başına geldi işte.
01:03:58Ben bilmez bilmez oğlumu.
01:04:01Neyse ki...
01:04:02...eşeyle sağlam kazığa bağladım kıymet.
01:04:05Eferim sağ.
01:04:09Selma'nın evriği sağlam olursa...
01:04:11...benim de bu evdeki yerim sağlanmış.
01:04:14Çok haklısın Eren'cim.
01:04:18Hem genç yaşta çocuk sahibi olmak ayrı bir güzel.
01:04:22Ne güzel beraber büyürsünüz.
01:04:25Yani çocukları ben de çok seviyorum.
01:04:28İsterim tabii ki çocuğumuz olsun da...
01:04:30...hemen değil.
01:04:33Sen de istersin diye düşünmüştüm.
01:04:35Eren isterim tabii ki.
01:04:37Anne olmayı kim istemez.
01:04:40Ama bu çok büyük bir sorumluluk.
01:04:42Önce kendimi hazırlamam lazım bu duruma.
01:04:45Önce mesela bir işe girsem.
01:04:47Hem ailemize katkım olsa.
01:04:49Hem de kendimi hazırlasam.
01:04:52Tatlım ihtiyacın mı var senin çalışmaya?
01:04:55Eren sana gül gibi bakıyor.
01:04:58Hem çocuk doğurduktan sonra da çalışabilirsin.
01:05:01Acelesi mi var?
01:05:03Teyden haklı.
01:05:05Ben sana da...
01:05:07...çocuklarımıza da bakabilirim.
01:05:09Eren'cim ben bakamazsın demiyorum.
01:05:11Sadece ben de çalışmak istiyorum.
01:05:13Katkım olsun istiyorum diyorum.
01:05:15E gelinim haklı.
01:05:16Bugünün yarını var.
01:05:18Bir meslek sahibi olsun.
01:05:21Haksın koluna altın bileziğini.
01:05:23Ve sonra çocuk yapmak da mı var?
01:05:30Ağlım...
01:05:31...sende kıza biraz saygıdur.
01:05:34Bak...
01:05:43...bir insan lafın üstüne derler.
01:06:01Beyim ben ettim sen etme.
01:06:07Affet beni kurbanın olayım.
01:06:09Kazım nerede?
01:06:11Bilmiyorum beyim.
01:06:17İlez...
01:06:18...uğraştırma beni.
01:06:22Kazım itin nerede?
01:06:24Bilmiyorum Kazım ağanın yerini.
01:06:27Bilsem demez miyim beyim?
01:06:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:49If you don't know what to do then, I'll be able to kill you.
01:07:19So, don't talk about it.
01:07:21.
01:07:23.
01:07:26.
01:07:28.
01:07:29.
01:07:31.
01:07:32.
01:07:34.
01:07:36.
01:07:37.
01:07:38.
01:07:39.
01:07:40.
01:07:41.
01:07:42.
01:07:43.
01:07:44.
01:07:48Well, I'll be right back.
01:07:50To be your child.
01:07:51No matter what I'm saying.
01:07:54No matter what you want...
01:07:55...I can't believe that you're a little.
01:07:56It's clean.
01:07:57It's clean.
01:07:58It's clean.
01:07:59It's clean.
01:07:59It's clean.
01:08:02You're a good person.
01:08:05I'm not a little.
01:08:06But I'll do some.
01:08:07No, you're a good person.
01:08:10It's clean.
01:08:11No.
01:08:12No.
01:08:13No.
01:08:13No.
01:08:14No.
01:08:16No.
01:08:17No.
01:08:18I'm not that I'm not that
01:08:22You've got to be a child
01:08:24But I've got to work
01:08:26And I'm not that
01:08:27I don't want to get to it
01:08:29I didn't say that I don't know
01:08:30I didn't tell you
01:08:32Then what do I mean?
01:08:33Then what do I have to say?
01:08:34I don't know
01:08:35Eren, I'm a hard to work
01:08:39Why don't you understand?
01:08:41I'm a little bit learning
01:08:41I just want to work
01:08:42I know what i have to do
01:08:44I'll tell you
01:08:45I don't care
01:08:45I'm a very important
01:08:46I'm a happy
01:08:48He has a support for his partner.
01:08:51How is this?
01:08:53What is this?
01:08:54What is this?
01:08:55What is your face?
01:08:57What is this?
01:08:58What is this?
01:09:00What is this?
01:09:01What is this?
01:09:03What is this?
01:09:06It's a little bit of a kiss.
01:09:08It's a little bit of a kiss.
01:09:10I'll show you something.
01:09:12I can't.
01:09:16Hanım.
01:09:17Bu ne?
01:09:19Yediğiniz, içtiğiniz bir şey mi dokundu acaba Kıymet Hanım?
01:09:24Alerji döküntüsü gibi.
01:09:26Halen mi değil?
01:09:28Aynen öyle diyorum.
01:09:34Doktora mı gitsek?
01:09:35Evet, evet.
01:09:36Gidelim hastaneye hadi.
01:09:37Bir baksınlar.
01:09:42I don't know.
01:10:12What do you think about it?
01:10:14What do you think about it?
01:10:26What do you think about it?
01:10:42Konuş.
01:10:44Ben... Ben bilmiyorum.
01:10:47Hiç görmedim.
01:10:48Telefonla da mı konuşmadınız?
01:10:56Bilmiyorum, hiç görmedim.
01:11:07Şimdi anlarız.
01:11:12Ne?
01:11:23Herif beni arıyor.
01:11:26Ay ben senin.
01:11:33Sesi duydun mu?
01:11:34Depodan geldi.
01:11:36Deponun boş olması lazım.
01:11:37Ne?
01:11:40Karis, duymuş.
01:11:45Allah'ım geliyor.
01:11:47Beni burada görürsek açtığım an var.
01:11:55Bütün de güvenlik var.
01:11:57Saklanmam lazım.
01:12:07Evet.
01:12:33Allah'ım ne olur kendisi lütfen.
01:12:35Don't worry, let me go.
01:13:05I fell down.
01:13:07I fell down.
01:13:09My son is already dead.
01:13:11You can't do anything else.
01:13:35Come on.
01:13:37Come on.
01:13:47Come on, don't say no.
01:13:49No, no, no.
01:14:05Transcription by CastingWords
01:14:35Gel mi Halid, gel mi?
01:14:53Sakın içeri girme, geri dön lütfen.
01:14:56Eğer kapıyı açarsam biterim ben.
01:15:05Altyazı M.K.
01:15:35Altyazı M.K.
01:16:05Altyazı M.K.
01:16:35Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended