Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago

Category

🗞
News
Transcript
00:00МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
00:05Че так с Оковой? Виктория?
00:21Ма...
00:22Честно.
00:30Что случилось?
00:35Не знаю.
00:37Сейчас я иду.
00:40Что это?
00:43Я думаю...
00:47Виктория?
00:49Я думаю...
00:51Виктория, скажи.
00:53Что это?
00:55Что это?
01:00Я думаю...
01:05Алексей и дамьян.
01:08Что ты там?
01:13Я сказал, что...
01:19Университет.
01:21Университет.
01:23Он спросил.
01:25Он спросил.
01:27Он сказал, что они видели, но не смог бы спросить почему.
01:29И то, что, мне сказали, что это лучше.
01:31Что это будет?
01:32Что это, ДНР?
01:34Нет.
01:36У меня нет.
01:41Я говорю.
01:46Я не знаю, что это.
02:15Уйди ты и по моему.
02:17Ла фикс ай видит.
02:18Траги унскау.
02:23Ты что делаешь здесь?
02:25Я?
02:26Пащи, аж бы и я что-то тратить, фикс, акеллаши лукава.
02:31Я уехал из-за того, что я пришел из-за запасителя,
02:35потому что мне пришел в голову календарным.
02:37Пащи, я у меня в голову календарным,
02:39потому что у меня нет запасителя,
02:41и ты будешь один из них.
02:43И я должен поймать, чтобы я сфотографировал, что я делаю.
02:48И ты хорошо делаешь, потому что я дам шея на что случилось в вашем доме.
02:54Ты должен выбрать.
02:59Пожалуйста, не начинайте, и вы.
03:01Но мы хотим, чтобы вы помогли.
03:03И еще раз, потому что Ионуц и Думиа сейчас учатся, и церам удовольствия сказать, что вы выбрали.
03:08И мне интересует...
03:10Мне интересует...
03:14Что ты хочешь?
03:16Понимаешь?
03:18Ты хочешь себя хорошо?
03:20Но ты, с твоим сердцем,
03:24ты можешь выбрать...
03:28А мать-вои не уйти.
03:30Нужно?
03:32Нужно?
03:34Нужно.
03:36Я тебя слышал, говоришь с Думи, и мне показалось, что ты держишь один на тот, который.
03:46Ты на него, он на тебя.
03:48Он на тебя, ты на него.
03:50Ты должен быть sincerой.
03:52Ты должен сказать и сказать.
03:54Ты должен сказать и у Ионуц.
03:58Ты должен сказать.
04:02Ага, что ты делаешь?
04:04Ты должен сказать, что ты делаешь?
04:08И я думаю, что ты уже делаешь.
04:12Атут.
04:18Я думаю, что ты делаешь в этом месте.
04:21Ты продолжаешь.
04:23И то, что ты у меня схват?
04:25Мы можем сделать что-то.
04:29Когда ты улетел в последнее время,
04:31я думаю, что ты делаешь.
04:33Когда я пришел, я думаю, что это делаешь.
04:36Но я даже не понимаю ничего.
04:37Я отвечу на вопрос.
04:39Я отвечу на вопрос.
04:43Майдрэй!
04:47Я думаю, что я думаю, что это объяснение.
04:49М...
04:51М...
04:52М...
04:53М...
04:54Мотивы, наверное,
04:55чтобы тыenary был,
04:56чтобы ты был Александр Алексей.
04:57Мужели не смогли призвать?
04:58Субтитры создавал DimaTorzok
05:28Субтитры создавал DimaTorzok
05:58Субтитры создавал DimaTorzok
06:28Субтитры создавал DimaTorzok
06:58ДимаTorzok
07:28ДимаTorzok
07:58ДимаTorzok
08:28ДимаTorzok
08:29ДимаTorzok
08:30ДимаTorzok
08:32ДимаTorzok
08:33ДимаTorzok
08:35ДимаTorzok
08:37ДимаTorzok
08:38ДимаTorzok
08:40ДимаTorzok
08:42ДимаTorzok
08:44ДимаTorzok
08:46ДимаTorzok
08:48ДимаTorzok
08:52ДимаTorzok
08:54ДимаTorzok
09:00ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
09:30ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
10:00ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
10:30Субтитры сделал DimaTorzok
11:00Субтитры сделал DimaTorzok
11:30Субтитры сделал DimaTorzok
12:00DimaTorzok
12:30DimaTorzok
13:00DimaTorzok
13:30DimaTorzok
14:00DimaTorzok
14:30DimaTorzok
15:00DimaTorzok
15:30DimaTorzok
16:00DimaTorzok
16:30DimaTorzok
17:00DimaTorzok
17:30DimaTorzok
18:00DimaTorzok
18:30DimaTorzok
19:00DimaTorzok
19:30DimaTorzok
20:00DimaTorzok
20:30DimaTorzok
21:00DimaTorzok
21:30DimaTorzok
22:00DimaTorzok
22:30DimaTorzok
23:00DimaTorzok
23:30DimaTorzok
24:00DimaTorzok
24:30DimaTorzok
25:00DimaTorzok
25:30DimaTorzok
26:00DimaTorzok
26:30DimaTorzok
27:00DimaTorzok
27:30DimaTorzok
28:00DimaTorzok
28:30DimaTorzok
29:00DimaTorzok
29:30DimaTorzok
30:00DimaTorzok
30:30DimaTorzok
31:00DimaTorzok
31:30DimaTorzok
31:32DimaTorzok
32:02DimaTorzok
32:32DimaTorzok
33:02DimaTorzok
33:32DimaTorzok
34:02DimaTorzok
34:04DimaTorzok
34:06DimaTorzok
34:36DimaTorzok
35:06DimaTorzok
35:36DimaTorzok
36:06DimaTorzok
36:36DimaTorzok
37:06DimaTorzok
37:08DimaTorzok
37:10DimaTorzok
37:12DimaTorzok
37:14DimaTorzok
37:16DimaTorzok
37:18DimaTorzok
37:20DimaTorzok
37:22DimaTorzok
37:24DimaTorzok
37:26DimaTorzok
37:28DimaTorzok
37:30DimaTorzok
37:32DimaTorzok
37:34DimaTorzok
37:36DimaTorzok
37:38DimaTorzok
37:40DimaTorzok
37:42DimaTorzok
37:44DimaTorzok
37:46DimaTorzok
37:48DimaTorzok
37:50DimaTorzok
37:52DimaTorzok
37:54DimaTorzok
37:56DimaTorzok
37:58DimaTorzok
38:00DimaTorzok
38:02DimaTorzok
38:04А ты не знаешь?
38:06Нет, это проблема.
38:08И проблема моя, это...
38:10Почему?
38:12Смотри, что ты не знаешь?
38:14Ты не знаешь, но не знаешь,
38:16но не знаешь, что ты делаешь.
38:18Я сейчас пойду.
38:22Так...
38:24Как говорится мама,
38:26если вы выбрали два нанте блажа,
38:28то не может быть что-то плохое.
38:30Это...
38:32Когда мы думаем на фарду, а не на боецах, не на утром.
38:37Иначе надо решить.
38:40Поним?
38:41Нет, мы говорим об фарду.
38:46Мама Лена, надо сказать что-то.
38:50Сфаршит. Два часа.
38:54Проблема, это что-то не было.
38:56Думаю, после того, что произошло, не может быть что-то более плохое, не?
39:03Похоже, что-то мне нравится Духу.
39:04Давай, Матина!
39:06У меня есть.
39:10Мам слуна с Думи.
39:16Понимаете, Думи е.
39:21Ну?
39:24И Ионут?
39:26Что ты сказал?
39:28Что ты сказал?
39:29Что ты сказал?
39:30По фазе этой компании проблемы, что я не сказал.
39:32И даже не знаю как это сделать.
39:34И я не знаю как это сделать.
39:40Думаю, что ты мне дай мне, михайца.
39:43Да.
39:44На моте, как ты дай кынии по человеку.
39:47The Ticket.
39:48По Антена 1 и Антена Плей.
39:56Похоже, что ты!
39:57Похоже, что ты?
39:59Похоже, ты?
40:00Похоже.
40:01Похоже, ты у них придешь?
40:02Похоже, ты это мне?
40:03Похоже, ты меня не знаешь.
40:04Ну, я не знаю, я буду видеть.
40:06Я думаю, я буду думать.
40:07Похоже, ты меня?
40:08Похоже, ты меня.
40:09Прийди, я тебя.
40:10Что ты с тобой?
40:11Похоже.
40:12Похоже, ты тебя, ты?
40:13Похоже, ты тебя, ты мне развида!
40:14Похоже, ты что?
40:16Похоже, ты с тобой свыб Salazar, ты, а бездов.
40:19Рассказка!
40:20Малый ежедневный, он и жил на комедии!
40:23Подожди!
40:24Увидения?
40:25Коу-рагает, ази-ак томат, что и привлекут себя отрицательной,
40:29французской ими!
40:34Идем?
40:36Наслаждане,
40:38Завинка?
40:39Подожди, что мы идем с меня,
40:41надеюсь?
40:42Рассказ!
40:43Создал ли фрати ты!
40:44И одиночный, нет ли у тебя?
40:45Да, я на самом деле.
40:47Я не знаю, что ты не знаешь.
40:49Да.
40:50Но ты не знаешь ничего, нет?
40:52Серьезно, если ты в доме, ты не знаешь, мне сделаешь грижи.
40:55Да, пыль, что ты не знаешь.
41:05Буна!
41:07Буна!
41:09Ааааа, что ты думаешь, что-то?
41:11Да, я знаю, что-то несумцит.
41:13Эу, ты знаешь, что ты?
41:17Да, не знаю.
41:18А я не знаю, что-то не страшно, но, муру, макар Микей-а не столько.
41:22Зачи?
41:25Да, пыль, не у меня в лесу ниже.
41:27Ба, я думаю, что у меня нет.
41:28И ты думаешь, что у меня с уроки.
41:31Нааа, не, а ты понимаешь, что у меня с уроки.
41:33Ну, не, не, я уже всё понимаю.
41:35И ты видел тата, сэру.
41:36С уроки.
41:37Су уроки.
41:38Читает французы.
41:40Что?
41:41Продолжение следует...
42:12Ce înseamnă asta mai exact?
42:15Practic, tratamentul ăsta presupune să-mi distrugă sistemul imunitar.
42:19Să-l ștergă complet.
42:20Că apoi să-l reconstruiască cu celulele de la donator.
42:23Dacă să nu-mi respingă corpul celulele alea, trebuie să fie o potrivire perfectă.
42:29Și genul ăsta de potrivire e extrem de rar.
42:35Dar nu-i imposibil, nu?
42:38Nimic nu-i imposibil pentru tine, Toby.
42:41Tu poți să-ți spui asta, că tu ești sănătos.
42:46Dar eu sunt într-o cursă contra cronometru.
42:49O cursă în care o să fiu alături de tine.
42:51Eu nu o să te las singur, îți dai seama.
42:53O să fac orice, o să fac tot ce îmi stă în putință.
42:56Te rog, lasă-mă să fiu alături de tine.
42:59Lasă-mă să sper.
42:59Ok.
43:06Te las.
43:09Dar vreau să te rog ceva.
43:12L-am rugat și pe tata.
43:14Eu nu vă pot opri să ai sperație.
43:20Dar nici voi nu mă puteți obliga să mai sper.
43:31Dacă o să găsim pe cineva, o să fiu foarte fericită.
43:36Dar până atunci, eu nu-mi permit să mai sper.
43:44Și nici nu pot să-mi pierd timpul cu căutări.
43:50Ok.
43:51Ok.
43:58Ok.
44:06Ce mă ce aici?
44:30Încă ești supărat pe mine?
44:32Nu, încerc să nu mai fiu.
44:33Îmi tot spun că e o prostie să n-am încredere în tine.
44:38Este.
44:39Ți-am explicat și speram să fii înțeles.
44:42Știi cum e.
44:43Înțeles cu mintea.
44:44Simt altceva.
44:45Ce simți nu poate fi împotriva mea.
44:47Ai încredere în mine.
44:54Te așteptam acasă mai tăi, Tudor.
44:57Mă doare că încerci să fii departe de mine.
44:59Nu, nu încerc să fiu departe de tine.
45:01Nu vreau să merg acolo.
45:03Nu vreau să-l văd pe tata, așa.
45:07Știind că poate pierde tot.
45:10Chiar cât îl s-a schimbat.
45:13Înțeleg, da.
45:14Trebuie să plătească pentru ce a făcut.
45:16Dar nu acum.
45:17Alina are nevoie de el.
45:23Și...
45:24De asta voiam să te rog.
45:27Nu e nevoie să mă rogi, știu.
45:29Da?
45:29Da, știu.
45:32Nu acum.
45:34Promit că nu mă mai bag.
45:38Tudor...
45:40Voi sunteți și familia mea.
45:42Și nu aș vrea să vă fac nimic, romăi ale Saliu.
45:45Nu aș vrea să vă fac nimic, romăi ale Saliu.
45:48Vă fac nimic, romăi ale Saliu.
45:50Vă fac nimic, romăi ale Saliu.
45:50Vă fac nimic!
45:50Noi, romăi ale Saliu.
45:51Субтитры сделал DimaTorzok
46:21Субтитры сделал DimaTorzok
46:51Субтитры сделал DimaTorzok
47:21DimaTorzok
47:51DimaTorzok
48:21DimaTorzok
48:51DimaTorzok
49:21DimaTorzok
49:51DimaTorzok
50:21DimaTorzok
50:51DimaTorzok
51:21DimaTorzok
51:51DimaTorzok
52:21DimaTorzok
52:51DimaTorzok
53:21DimaTorzok
53:51DimaTorzok
54:21DimaTorzok
54:51DimaTorzok
55:21DimaTorzok
55:51DimaTorzok
56:21DimaTorzok
56:51DimaTorzok
57:21DimaTorzok
57:50DimaTorzok
58:20DimaTorzok
Be the first to comment
Add your comment

Recommended