Skip to playerSkip to main content
  • 23 hours ago
Gelin - Episode 72 - The Bride
Transcript
00:00:00Thank you so much.
00:01:34Geldim gülüm.
00:01:35Geldim kurtaracağım seni merak etme.
00:01:37Unut.
00:01:38Unut.
00:01:41Ağabeyim.
00:01:43Gülüm.
00:01:44Gülüm iyisin değil mi?
00:01:45Bir şey yapmadı o herif sana değil mi?
00:01:46Abi bir şey yapmadı.
00:01:47Ben sadece buradan gitmek istiyorum.
00:01:49Yürü.
00:01:50Tamam.
00:01:51Hadi yürü.
00:01:52Yürü.
00:01:54Hadi.
00:01:55Hadi.
00:01:56Hadi.
00:01:57Hadi.
00:01:58Hadi.
00:01:59Hadi.
00:02:00Hadi.
00:02:01Hadi.
00:02:03Hadi.
00:02:04Yes.
00:02:07It's not the same thing.
00:02:15But leave me.
00:02:19I've never had my love.
00:02:23I've never had a power or strength.
00:02:27I've never had a child.
00:02:34O da bacıma feda olsun.
00:02:42Cesetimi çiğnemeden onu benden alamaz.
00:02:57Bak Cemil abi, sen karışma.
00:03:00Aramıza girme.
00:03:02Hançer bana çok kızgın.
00:03:04Bu ikimizin meselesi.
00:03:07Çözeceğiz.
00:03:08Anlaşacağız.
00:03:10Başka yolu yok.
00:03:19Sen kardeşimin kolunu kanadını kırmışsın.
00:03:22Bir de geçmiş karşımda konuşuyorsun.
00:03:25Yok anlaşacağız.
00:03:26Yok barışacağız.
00:03:28Madem bu kızın barışmaya niyeti vardı.
00:03:30Ne diye bana haber gönderdi gel abi al beni buradan diye.
00:03:34Sen mi haber verdin?
00:03:36Cihan.
00:03:37Sen de hala burada tutmaya çalışıyorsun onu.
00:03:39Buradan gitmek o kadar mı çok istiyorsun?
00:03:41Ne zaman haber verdin?
00:03:42Ne?
00:03:43Ne?
00:03:44Ne?
00:03:45Ne zaman haber verdin?
00:03:46Ne?
00:03:47Ne?
00:03:49Ne?
00:03:50Ne?
00:03:51Ne?
00:03:52Ne?
00:03:54Ne?
00:03:55Ne?
00:03:56Ne?
00:03:57Ne?
00:03:58Ne?
00:03:59What time did you have heard?
00:04:11Hey!
00:04:12That's a good one!
00:04:14No!
00:04:15No!
00:04:16No!
00:04:17No!
00:04:18No!
00:04:19No!
00:04:20No!
00:04:21No!
00:04:22No!
00:04:23No!
00:04:24No!
00:04:25No!
00:04:26Ya!
00:04:27Şu sofraya bak!
00:04:28Herkes parmaklarını yiyecek valla!
00:04:30Millet gün görsün!
00:04:42Ay kuzucuklarım benim ya!
00:04:45Ay çok özlemişim ben sizi!
00:04:47Ay takamıyorum da milletin gözü kalır nazar ederler diye!
00:04:51Ama bugün tam sırası!
00:04:55Mahalleli toplanmışken şöyle doya doya bir havamıza atalım!
00:05:02Ay aman erken geldiler galiba!
00:05:08Kız bana yardım etmek için mi erken geldin?
00:05:11Gel gel geç içeri!
00:05:13Yok yok!
00:05:14Girmeyeyim hiç!
00:05:15Hatta sen de burada durma!
00:05:17Anam!
00:05:18Ne oldu hayırdır?
00:05:19Vallahi hiç hayır değil Derya!
00:05:21Ay ilk daha söylesene kız ne oldu?
00:05:23Çarşıdan dönerken Cemil'i gördüm!
00:05:25Çok sinirliydi!
00:05:26Kardeşimi kurtaracağım dedi!
00:05:28Dükkanı açık bırakıp fırlayıp gittiler!
00:05:30Gittiler derken?
00:05:31Bir kız vardı yanında!
00:05:33Konaktan mı ne gelmiş haber vermeyi!
00:05:36Anam!
00:05:37Tamam sen kızlara haber ver de bugünü iptal edelim!
00:05:40Başka bir gün yaparız!
00:05:41Hadi görüşürüz!
00:05:43Ay bu Cemil apar topar niye konağa gitti acaba?
00:05:46Ay korktuğum başıma mı geldi acaba?
00:05:48Ya benim!
00:05:49Allah!
00:05:52Ya sen ne utanmaz bir adamsın ya!
00:05:55Hala geçmiş karşımda konuşuyorsun!
00:05:58Ya evde başka karın varmış ya!
00:06:02Ha?
00:06:03İkisini bir arada tutmuşsun!
00:06:05Üstelik eski karın hamileymiş be!
00:06:08Sana yazıklar olsun!
00:06:13Ya ah benim saf kafam!
00:06:18Ben yeni yeni uyanıyorum mevzularım!
00:06:23Ben de diyorum istemeye niye gelmedi?
00:06:25Yüzük takmaya niye yanaşmıyor?
00:06:27Niye bizi insan yerine koymuyor?
00:06:29Meğer istemeye gelen de eski karınmış be!
00:06:38Reva mı bu yaptığın kardeşime ha?
00:06:43Söyle!
00:06:44Nasıl yaptın Cihan?
00:06:45Nasıl yaptın?
00:06:46Abi tamam hadi tartışmayalım!
00:06:48Gidelim artık ne olur!
00:06:49Ah!
00:07:00Cemil abi!
00:07:02Ben sussuzum demiyorum!
00:07:05Tamam benim hatalarım oldu!
00:07:07Ama biz hançerle konuştuk!
00:07:09Anlaştık!
00:07:13İkna edememişsin demek ki!
00:07:15Bak senin yanında durmak istemiyor hançer!
00:07:18Sen her haltı ye!
00:07:19Sonra da otururuz konuşuruz anlaşırız ha!
00:07:22Yok öyle ya Macihan!
00:07:24Cemil abi!
00:07:26Sana saygısızlık yapmak istemiyorum!
00:07:28Beni daha fazla zorlama!
00:07:30Ya sen saygısızlığın en büyüğünü yapmışsın zaten!
00:07:33Şimdi neyle tehdit ediyorsun daha beni?
00:07:37Abi ne olur tamam sakin ol!
00:07:39Gözünü seveyim ameliyatlısın sen!
00:07:41Ya senin içme vicdanın kalmadı!
00:07:43Sanki haklıymış gibi bir de üstüne varıyorsun adamın!
00:07:49Cihan yeter!
00:07:52Görmüyor musun kendi de kalmak istemiyor!
00:07:54Neyin kavgasını yapıyorsun?
00:07:55Yolla gitsin!
00:07:59Anne!
00:08:01Karışma dedim!
00:08:15Tehdit falan yok!
00:08:16Ne sana!
00:08:18Ne hançarı!
00:08:26Milletin içinde beni açık açık konuşturma!
00:08:29Ya yapacağını yapmışsın zaten!
00:08:31Daha ne istersen söyle!
00:08:33Bu saatten sonra söylediğin hiçbir şey gram umurumda olmaz benim!
00:08:36Anlamıyor musun?
00:08:37Ben karımı seviyorum!
00:08:39Ben karımı seviyorum!
00:08:51Seviyorsun ha?
00:08:52Sevmek bu mu Cihan?
00:08:53Sevmek üstüne kilit vurmak mı?
00:08:55Yürü Ançer gidiyoruz!
00:08:56Karımı bırak!
00:08:59Esas sen bizi bırak Cihan!
00:09:11Bırakmam!
00:09:21Ana!
00:09:23Kapıyı bacayı açık bırakıp da gitmiş ya bu herif!
00:09:27Dur!
00:09:28Ben bir arayayım şunu!
00:09:36Ay yok!
00:09:37Vallahi açmıyor!
00:09:39Ay kesin bir şey oldu!
00:09:41Konağa gidip de ortalığı birbirine katmasa bari!
00:09:51Dokunma abime Cihan!
00:09:53Cihan bırak!
00:09:54Bırak!
00:09:55Bırak!
00:09:56Gitsinler!
00:09:59Yol ver gitsin!
00:10:04Anne!
00:10:05Benim işime karışma!
00:10:07Kimsenin işine taş koymuyorum ben!
00:10:09Ama bu evden benim karım gidemez!
00:10:15Ya sen eşkıya mısın?
00:10:16Ha?
00:10:17Laftan anlamıyor musun?
00:10:19Zorla mı tutacaksın bizi burada?
00:10:21Bu saatten sonra zaten hayatta bırakmam Hançer'i burada!
00:10:24Yürü Hançer gidiyoruz!
00:10:25Çekil önümüzden Cihan!
00:10:26Sana ağabey diyorum hala!
00:10:27Sonra üzülecek şeyler yaptırtma bana!
00:10:31Sana ağabey diyorum hala!
00:10:32Sonra üzülecek şeyler yaptırtma bana!
00:10:37Cihan tamam!
00:10:39Bak ağabeyim daha iyileşmedi lütfen!
00:10:40Cihan dokunma!
00:10:41Cihan dokunma!
00:10:42Lütfen dokunma abime!
00:10:43Bak daha iyileşmedi ameliyatlı abim lütfen!
00:10:47Cihan tamam!
00:10:50Bak ağabeyim daha iyileşmedi lütfen!
00:10:53Cihan dokunma!
00:10:56Lütfen dokunma abime!
00:10:57Bak daha iyileşmedi ameliyatlı abim lütfen!
00:11:00Hadi!
00:11:06Karşındayım işte!
00:11:08Ne yapacaksan yap hadi!
00:11:10Bak!
00:11:11Gözümün önünden çekil!
00:11:12Çık git!
00:11:17Cihan Bey!
00:11:19Yapmayın yakışmıyor size!
00:11:20Yeter!
00:11:22Kimse bana akıl vermesin!
00:11:24Cihan yapma!
00:11:25Yapma!
00:11:31Tamam bak benim suçum!
00:11:32Ben çağırdım abimi!
00:11:33Ne yapacaksan bana yap bırak abimi!
00:11:36Kardeşimi almadan hiçbir yere gitmiyorum dedim!
00:11:41Hançeri'yi hiç kimse götüremez buradan!
00:11:46Ecehan yapma!
00:11:54Oğuz yapan yapma!
00:11:56Yapma!
00:12:02Bırak vazgeçmiyor işte!
00:12:03Bak sonra olansa ne olacak?
00:12:04Rahatsız mısın zaten?
00:12:05Hadi gel çıkalım!
00:12:06Yerle bırak!
00:12:10Kardeşimi almadan hiçbir yere gitmiyorum!
00:12:12I'll leave you for your choice.
00:12:18When you stop, let me see.
00:12:19Let's get that.
00:12:21I'll leave you here with the police.
00:12:23I'll leave you with your skin.
00:12:26I'll leave you now.
00:12:27You'll stop the end.
00:12:28Let's go.
00:12:30There was a lot of doubt about you and I overcame you.
00:12:32Just leave me.
00:12:34I've got a lot of doubt to you.
00:12:35I've got a lot of hope and I've got a lot of doubt...
00:12:37Let's go.
00:12:42I will leave the police at the door. I will leave my father's back to you.
00:12:49I will leave my father's back.
00:12:51I will leave my father's back to you.
00:12:53Bacımı senin eline bırakmayacağım. O kızı senin elinden çekip alacağım Cihan Efendi.
00:13:13Gerekirse canımı vereceğim ama bacımı bırakmayacağım senin eline.
00:13:17Abicim bir sakin ya. Bak rahatsızlığı da varmış. Hastaymışsın.
00:13:20Görmüyor musun birader? Senin bacını böyle alı koysalar sen sakin olabilir misin acaba?
00:13:25Bak o iş öyle değil. Ben Cihan Bey'i tanıyorum az çok.
00:13:28Hançarını mı incitecek bir şey yapmaz. Senin aklın alıyor muyum böyle bir şeyi?
00:13:32Ne yapacaktım ha? Bacım gel kurtar diye feryat ederken elim kolum bağlı öyle bakacak mıydım ben yani?
00:13:37Öyle yapma tabii de yani bir dur bir konuşsunlar bir değilsin ortalık.
00:13:41Bak kardeş sen kendi aklını kendine sakla tamam mı?
00:13:44Yarın bir gün böyle bir durumda kaldın da sen böyle davranırsın.
00:13:47Ama benim ne yapacağım kimse ilgilendirmez.
00:13:49Bana da akıl vermeye kalkma sakın bir daha.
00:13:51Siz ne dikliyorsunuz burada? Hepiniz aşağı.
00:13:58Kim bu işe çanak tuttuysa bedelini ödeyecek.
00:14:16Anne!
00:14:29Sen de!
00:14:31Sende!
00:14:50Içeri sende, yürü!
00:14:52Ne olur Hançer abla, benim yardım ettiğimi söylemesin.
00:15:01Sadece ben değil, abimle annem de yanar.
00:15:12Hanginizin marifeti bu?
00:15:15Evimdeki hain kim?
00:15:22Söyleyin!
00:15:28Söyleyin!
00:15:52Nasıl yaptın ya?
00:16:05Vicdanına sığdırabildin mi?
00:16:11Hoşuna gitti mi abinle düştüğümüz durum?
00:16:14Karesiz kaldığım için yaptım.
00:16:22İtman oldum zaten sonra.
00:16:26Ben ne ceza keseceksen bana kes.
00:16:29Bütün süs benim çünkü.
00:16:33Ne kadar ciddi olduğumu anlayacaklar.
00:16:36Sende anlayacaksın.
00:16:38Sana yardım eden de anlayacak.
00:16:43Yürü!
00:16:47Yürü!
00:16:49Gidiyoruz!
00:16:50Yürü!
00:16:52Kapı yapılana kadar çalışma odasında olacaksın.
00:16:58Yürü!
00:17:01Hançer!
00:17:02Yürü!
00:17:08Yürü dedim.
00:17:09Evinizdeki haini arayana kadar bir oğlunuzla konuşsanız mı?
00:17:24Siz onaylıyor musunuz bu yaptığı şeyi?
00:17:26Ne münasebet.
00:17:30Elbette onaylamıyorum.
00:17:32Ama canım benim oğlum da işkence etmiyor ya.
00:17:36Hem lüzum var mı evdeki olanları dışarıya taşımaya?
00:17:43Kim yaptı bunu?
00:17:44Kim?
00:18:05Hangi akla hizmet Cemil ağabeyi çağırdı?
00:18:10Kim çağırdıysa?
00:18:12Bugünden sonra.
00:18:14Burada yeri yok.
00:18:24Gülsüm.
00:18:29Sen mi yaptın?
00:18:32Yok valla ben yapmadım.
00:18:35Benim ne haddime?
00:18:36Benim işim mutfak.
00:18:39Gerisine karışmam.
00:18:48Vadim abla.
00:19:02Can bey.
00:19:06Sen mi yardım ettin?
00:19:07Hadi.
00:19:09Artık olan olmuş.
00:19:10Kimin yaptığına ne önemin var?
00:19:12Hem zaten bu evdeki herkes sizi ilinizi istiyor.
00:19:14Öyle mi?
00:19:16Vadim abla.
00:19:17I have a question for you, I have a question for you.
00:19:28I have a question for you.
00:19:34The answer to the answer to you, you didn't have any help?
00:19:37If I could have any help, I could have no help.
00:19:47Hançar Abla'ya kek yaptım, sevmişti daha önce, baktım bir şey yememiş, belki bunu yer dedim.
00:20:03Yemişsin. Bundan sonra yemekleri Aysu'ya yaptırayım o zaman.
00:20:19Kız yapmış o kadar, zahmet etmiş. Daha yapmasına gerek yok ama söyle, hiç uğraşmasın.
00:20:27Aysu, sen mi haber verdin yoksa?
00:20:57Ben haber verdim.
00:21:09Altyazı M.K.
00:21:19Altyazı M.K.
00:21:49Keşke söylemeseydim Aysu'ya.
00:21:53Şimdi Cihan onun yüzünden yaptığını öğrenirse, Aysu'yu da Fadime ablayı da kovar konaktan.
00:22:01Of Cihan of.
00:22:05Nasıl bu kadar zalim olabiliyorsun ya.
00:22:09Ben senin gibi birini nasıl sevdim.
00:22:13Sevdim.
00:22:17Herkes çıksın! Çıkın!
00:22:35Biz elden beklerken, meğer içimizdeki bizi sırtımızdan vurmuş.
00:22:53Anne!
00:22:55Yeter!
00:22:57Çık!
00:22:59Çık!
00:23:01Çık dedim!
00:23:13Çık!
00:23:15Çık!
00:23:17Çık!
00:23:19Çık!
00:23:21Çık!
00:23:23Hançere kötülük yapmak gibi niyetim yoktu benim.
00:23:44I would like to get into my life.
00:23:53The reason why I think it failed, I wanted to be.
00:24:00I wanted to be...
00:24:07We wanted to be a good decision.
00:24:12I want to be a good decision.
00:24:14You know this?
00:24:16You have no idea?
00:24:18You have no idea to me like this?
00:24:22My face is not a lie
00:24:29I am not a liar
00:24:32I am only a liar
00:24:34I am not a liar
00:24:36I am only one of my Left
00:24:38I was.
00:24:40I had to go on my own.
00:24:44I was.
00:24:46I had to go on my own.
00:24:48I was.
00:24:50I was.
00:24:52I had to go on my own.
00:24:54I was.
00:24:56I had to leave my own hand when I gave you.
00:24:58You didn't have to?
00:25:00Cihan, I was.
00:25:02I had to go on my own.
00:25:04I had to leave my own glass for a coffee.
00:25:06I've been in the middle of the day.
00:25:10But I'm going to be a big.
00:25:14For the reason...
00:25:16I'm going to say the same thing...
00:25:18...to stay in the middle of the day...
00:25:20...to stay in the middle of the day.
00:25:27The list is your name.
00:25:36Ah Cihan ah!
00:25:58Zaten fırsat arıyor gitmeye.
00:26:01Zaten gönlü yok.
00:26:03Bir de ön veriyorsun.
00:26:06Telefon vurdu unutmuş.
00:26:19Hançer?
00:26:21Ne yapıyorsun sen?
00:26:34Hançer?
00:26:36Ne yapıyorsun sen?
00:26:40Neredesin sen Cemil?
00:26:42Yaldır yaldır konağa mı gitti?
00:26:44İnşallah ortalığı karıştırmamışsındır.
00:26:46Ya bir çekil önümden.
00:26:48Karakola gideceğim ben.
00:26:50Ne karakolu?
00:26:52Ya bir bırak.
00:26:53Şuradanım nerede benim?
00:26:54Cemil!
00:26:55Cemil!
00:26:56Ne karakolu diyorum sana?
00:26:59Sen çıldırdın mı?
00:27:00Karı ile koca arasında olur böyle şeyler.
00:27:02Sana ne?
00:27:03Ortalığı niye vermeye veriyorsun?
00:27:04Ya ne yapacaktım?
00:27:05Ha?
00:27:06Damat diye öve öve bitiremediğimiz o herif hapsetmiş hançeri bırakmıyor.
00:27:10Üstelik hamile karısıyla aynı evde.
00:27:11Yok yok.
00:27:12Hayatta bırakamam bacımı orada.
00:27:13Gidip şikayet edeceğim ben.
00:27:14Olacak hiç mi canım?
00:27:15Cemil!
00:27:16Bak dur.
00:27:17Bir dinle.
00:27:18Bir anlayalım konuyu.
00:27:19Hemen ortalığı karıştırma.
00:27:20Hemen karakola gitme.
00:27:21Sen bir de bana onlar tatilde diyordun.
00:27:23Bir de bana onlar tatilde diyordun.
00:27:24Ne?
00:27:25Ne?
00:27:26Ne?
00:27:27Ne?
00:27:28Ne?
00:27:29Ne?
00:27:30Ne?
00:27:31Ne?
00:27:32Ne?
00:27:33Ne?
00:27:34Ne?
00:27:35Ne?
00:27:36Ne?
00:27:37Ne?
00:27:38Ne?
00:27:39Ne?
00:27:40Ne?
00:27:41Ne?
00:27:42Ne?
00:27:43Ne?
00:27:45Bunu da biliyordun değil mi?
00:27:47Yok ya.
00:27:48Ben bir şey bilmiyordum.
00:27:49Ya bırak.
00:27:50Bu saatten sonra senin söylediklerine inanır mıyım ben acaba?
00:27:53En baştan beri her şeyi biliyordun sen.
00:27:56Eski karısının o evde olduğunu da biliyordun.
00:27:58Bile bile peşkeş çektin kardeşimi.
00:28:00Ama sen dur Derya Hanım.
00:28:02Ben o karakola gidip geleyim.
00:28:03Seninle de ayrı hesaplaşacağız.
00:28:05Cemil.
00:28:06Ben zengin yere gitsin rahat etsin istedim.
00:28:08Ya çok bir şey istedim.
00:28:10Hem nereden bilirdim eski karısının aynı konakta olduğunu.
00:28:13Hem aklı olan yeni gelinle aynı evde durur mu?
00:28:16Ya bırak.
00:28:17Boşuna çenen yorma.
00:28:19Gidip şikayet edeceğim Cihan denilen o herifi.
00:28:22Cemil.
00:28:23Bak eğer gidersen.
00:28:25Kardeşinin bütün foyası ortaya çıkacak haberin olsun.
00:28:31Ne foyası varmış ki benim kardeşimin?
00:28:33Geldiğine.
00:28:34Geldiğine.
00:28:35Geldiğine.
00:28:36Geldiğine.
00:29:07Bu kadar mı kararttın gözüne?
00:29:15Benden kurtulmak için.
00:29:20Benden sonrası tufan yani.
00:29:25Bütün bunları yaparken...
00:29:28...sen beni düşündün mü?
00:29:32Her zaman.
00:29:35Benim karımın da bir onuru var.
00:29:37Bir gururu var dedin mi?
00:29:45Sen işe saysan da benim bir gururum var.
00:29:47Cihan Develoğlu.
00:29:54Unutmayacağım bana o evde yaptıklarını.
00:29:56Beni o evde yalnızlığa mahkum edip eski karınla her gün aynı evde kaldın sen.
00:30:03İkimizi birden mi idare edecektin?
00:30:13Bu muydu niyetin?
00:30:22Akşamlarında o kızın kapısını çaldın mı?
00:30:25Her akşam o kızı da aşk yeminleri edip pişmanlık sözleri ettin mi?
00:30:30Hançer Yeter!
00:30:41Hançer Yeter!
00:30:46Yeter.
00:30:49Yeter Hançer.
00:30:50Ben onu sevmedim.
00:30:56Lan sevmediysen niye yedi sene evli kaldın?
00:30:59Ha?
00:31:05Çocuğunun vebaleri bana yüklemek için mi?
00:31:07Sana diyorum Derya Hanım.
00:31:16Ne foyası varmış benim kardeşimin?
00:31:20Kardeşin kendini paraya sattı ya.
00:31:24Onu diyorum.
00:31:25Sen anlatırsan bütün foyası da ortaya çıkmış olacak.
00:31:29Komşulara ne diyeceğiz?
00:31:30Ne konuşacaklar?
00:31:32Cemil'in kardeşi kendini bir milyona sattı diyecekler.
00:31:36Yok öyle bir şey.
00:31:37Tamam.
00:31:39Bunu biz biliyoruz.
00:31:40Ama el alemin ağzı torba değil ki büzesin.
00:31:43Konuşurlar.
00:31:45Ne yapacağım ha?
00:31:46Bütün bunları bilip susacak mıyım?
00:31:48Kardeşim orada feryat fügan ederken ben burada elim kolum bağla oturacak mıyım Derya?
00:31:52Cemil.
00:31:53Sen Cihan gibi bir adamın Hançer'e eziyet edeceğini düşünebiliyor musun?
00:31:58Ha?
00:31:59O adam seni hayata döndürdü be.
00:32:02Bak seni hiç tanımadan doktorlar buldu.
00:32:04Ameliyatlara yetiştirdi.
00:32:06Sırf Hançer'i sevdiği için yaptı.
00:32:09Hançer'i bu kadar çok seven adam.
00:32:11Ona eziyet eder mi?
00:32:12Yani hiç aklını alıyor mu?
00:32:13Bak hiçbir şey bilmiyorsan.
00:32:15Allah'tan utan.
00:32:17Vicdanından utan.
00:32:19Bak bir fırsat ver.
00:32:21Ha?
00:32:21Bir gün ya.
00:32:23Bir gün.
00:32:24Yalvarsın yakarsın.
00:32:26Af dilesin Hançer'den.
00:32:28Bak Hançer de dağılmış durumda zaten.
00:32:30Sen de ağabey olarak arkasında dur.
00:32:34Yuvasını toparla.
00:32:35Sevmediğin bir kadınla niye yedi sene evli kaldın?
00:32:42Söğlesene niye?
00:32:45Neden?
00:32:46Hıçer.
00:32:51Sus artık.
00:32:55Karşımda başka biri olsa.
00:32:57Biliyorum.
00:32:59Her şeyi yaparsın değil mi?
00:33:02Yaparsın.
00:33:05Çok iyi biliyorum.
00:33:06Çünkü sen parayla istediği her şeyi elde etmeye alışık birisin.
00:33:16Öfken de bu yüzden zaten.
00:33:19Hayatında ilk kez biri sana hayır diyor.
00:33:24Ama hayır Cihan Develi oğlum.
00:33:26Hayır, hayır, hayır.
00:33:27Bin kere hayır.
00:33:28Hayır.
00:33:28Hayır.
00:33:28Hayır.
00:33:28Hayır.
00:33:28Hayır.
00:33:28Hayır.
00:33:28Hayır.
00:33:28Hayır.
00:33:28Hayır.
00:33:28Hayır.
00:33:28Hayır.
00:33:29Hayır.
00:33:29Hayır.
00:33:30Hayır.
00:33:30Hayır.
00:33:31Hayır.
00:33:32Hayır.
00:33:32Hayır.
00:33:32Hayır.
00:33:33Hayır.
00:33:33Hayır.
00:33:33Hayır.
00:33:34Hayır.
00:33:40Senin karın olmayacağım bir daha.
00:33:46Öyle mi?
00:33:55Çık dışarı.
00:34:04If you think about it,
00:34:07if you think about it,
00:34:08it doesn't mean that you don't trust me.
00:34:16But I don't have a problem.
00:34:24Get out!
00:34:26Get out!
00:34:27Get out!
00:34:33Get out!
00:34:57Get out!
00:34:59Get out!
00:35:01Get out!
00:35:03Get out!
00:37:35Cep telefonumda duruyordu.
00:37:37Öyle kaybolmasın dedim.
00:38:05Cep telefonumda duruyordu.
00:38:13Cep telefonumda duruyordu.
00:38:15Hayat veren o, özel kadınla tanıştırayım.
00:38:19Karım, hançer Develioğlu.
00:38:22Cep telefonumda duruyordu.
00:38:28Gün abinin mezarında ilk kez tanıştım ben Cihan Develioğlu'yla.
00:38:32Yani önceleri sana kaba saba bir adam diyordum.
00:38:35Hatta acımasız, zalim.
00:38:38Yani arkandan dedim bunları, yalan yok.
00:38:42Ama böyle seninle ilk kez aynı evde karşılıklı aynı masada çorba içiyoruz ya ben hala inanamıyorum.
00:38:53Bu evde o kadar yalnız hissediyordum ki kendimi.
00:38:56Ya karşı ev insan dolu.
00:38:59Bahçede de çalışanlar, evde çalışanlar.
00:39:02Ama ben burada yapayalnızdım.
00:39:06Bugün ilk defa mutfağa girince evimdeymişim gibi hissettim kendimi.
00:39:09Sana güvenmiyordum çünkü başlardım.
00:39:14Peki şimdi güveniyor musun?
00:39:18Bir yüzüne bakmam gerek.
00:39:31Artık güveniyorum.
00:39:34Burada ismim yazıyor ya.
00:39:36Biliyorum ki iyi ya da kötü hayatındayım artık.
00:39:40Biliyorum ki iyi.
00:39:41Biliyorum.
00:39:49Biliyorum.
00:39:51Biliyorum ki iyi.
00:40:05Hem geçmişi seledim diyorsun.
00:40:08and you can't find a list of books you can find a book.
00:40:12What do I want to do with you?
00:40:15What do I want to do with you?
00:40:18What do you want to do with you?
00:40:21What do you want to do with you?
00:40:24What do we want to do with you in this situation?
00:40:28I want to be able to find someone who is a husband.
00:40:32My wife is not for you.
00:40:35You're welcome.
00:40:37You're welcome.
00:40:39If you were born, I would be happy to be here.
00:40:43I'm very happy to be here.
00:40:45I've been here today.
00:40:47You're welcome, right?
00:41:05I'm very happy to be here.
00:41:08Let's bow it down.
00:41:10That's right.
00:41:12You are okay.
00:41:14You're welcome.
00:41:16I'm happy to be here.
00:41:18I'm happy to be here.
00:41:20I'm happy to be here.
00:41:22I'm happy to be here.
00:41:23Hey.
00:41:25Hey, hey.
00:41:28Hey, hey.
00:41:29Hey, hey.
00:41:31What is this?
00:41:33I don't know.
00:42:03I'll leave you alone.
00:42:04No.
00:42:06I'm very confident.
00:42:33To be continued...
00:43:03To be continued...
00:43:33To be continued...
00:44:03To be continued...
00:44:33To be continued...
00:45:03To be continued...
00:45:33To be continued...
00:46:03To be continued...
00:46:33To be continued...
00:47:03To be continued...
00:47:33To be continued...
00:48:03To be continued...
00:48:33To be continued...
00:49:03To be continued...
00:49:33To be continued...
00:50:03To be continued...
00:50:33To be continued...
00:51:03To be continued...
00:51:33To be continued...
00:52:03Minen...
00:52:33To be continued...
00:53:03To be continued...
00:53:33To be continued...
00:54:03To be continued...
00:54:33To be continued...
00:55:03To be continued...
00:55:33To be...
00:56:03To be continued...
00:56:33To be...
00:57:03To be...
00:57:33To be...
00:58:03To be...
00:58:33To be...
00:59:03To be...
00:59:33To be...
01:00:03To be...
01:00:33To be...
01:01:03To be...
01:01:33To be...
01:02:03To be...
01:02:33To be...
01:03:03To be...
01:03:33To be...
01:04:03To be...
01:04:33To be...
01:05:03To be...
01:05:33To be...
01:06:03To be...
01:06:33To be...
01:07:03To be...
01:07:33To be...
01:08:03To be...
01:08:33To be...
01:09:03To be...
01:09:33To be...
01:10:03To be...
01:10:33To be...
01:11:03To be...
01:11:32To be...
01:12:02To be...
01:12:32To be...
01:13:02To be...
01:13:32To be...
Be the first to comment
Add your comment