[Doblado ES] Una Reina Nunca Llora en Español
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts #romance #lovestory #miniseries #emotional #couplestory #viraldrama #trendingfilm
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts #romance #lovestory #miniseries #emotional #couplestory #viraldrama #trendingfilm
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00It's time to find out who I am.
00:00:30¡Mami!
00:00:31Voy a recuperar a mi hija.
00:00:33¡Eras mi mejor amiga, perra!
00:00:38Es hora de que conozcan a la única heredera, Karenito.
00:00:43¿Quién es esta heredera secreta que renunció a la fortuna familiar durante siete años?
00:00:50Abre los ojos. Mira exactamente quién soy.
00:00:53Nicole, naciste para ser reina.
00:00:56Y las reinas...
00:00:57¡Mami!
00:01:16¡Mami!
00:01:17¡Mami!
00:01:19Bebé, perra.
00:01:39Oh, Nicole. Siempre la madre perfecta. Ahora solo eres una perra borracha.
00:01:46Lo siento, amiga. Tu hombre está a punto de conseguir el trato más importante de su vida. Así que ahora lo quiero.
00:01:52Dejaste a su hija asándose en el coche. Me pregunto qué pensará Ethan.
00:01:57¿Ethan? ¡Oh, Dios mío! Tienes que venir a casa de inmediato.
00:02:01Nicole está borracha y dejó a Grace encerrada en el coche. Y no puede encontrar la llave por ningún lado.
00:02:08Gracias, Elaine. Si no hubieras roto la ventana a tiempo, Grace habría muerto.
00:02:31No. Siento que te hayas lastimado.
00:02:36No importa. Mientras Grace esté bien.
00:02:41Todavía me sirve esta mocosa. Pero en cuanto me convierta en su madrastra, me desharé de ella.
00:02:48¡Gracie!
00:02:49¡Gracie, oh, Dios mío! ¡Oye, mami, está aquí! ¡Mami, puede!
00:02:52¿Cómo te atreves a tener la maldita audacia de aparecer aquí, Nicole?
00:03:02¡Casi matas a nuestra hija!
00:03:05¿Qué?
00:03:06Olvidaste a nuestra hija en este maldito calor.
00:03:10Mientras estabas desmayada en el sofá, borracha.
00:03:13No, claro que no. Hemos estado casados siete años. Tú sabes que apenas bebo. No lo hice. No lo hice. No, yo, yo...
00:03:24Fui al supermercado con Grace. Y luego volvimos a casa y Elaine...
00:03:30¿Fuiste tú?
00:03:33Tú me drogaste.
00:03:35Ese vaso de agua que me diste es lo último que recuerdo. ¿Por qué harías esto?
00:03:39Nicole, soy tu mejor amiga. Yo solo fui a dejarte unos documentos. Fue entonces cuando vi a Nicole en el sofá.
00:03:49Y a Grace en el coche. No podía encontrar las llaves por ninguna parte. Solo rompí la ventana. No sabía qué hacer.
00:03:57¡Aléjate de mi esposo!
00:03:59¡Estás mintiendo! ¡Eres una mentirosa!
00:04:02Edan, puedes ver que me están tendiendo una trampa, ¿verdad?
00:04:09¡Eres mi esposo! ¿Por qué... ¿Por qué le crees a ella en lugar de a mí?
00:04:13¡Basta!
00:04:15Puedo oler el alcohol en tu aliento.
00:04:18¿Por qué Elaine querría incriminarte?
00:04:20¿Qué ganaría ella con esto?
00:04:26¿Ves?
00:04:27No tienes nada que decir.
00:04:29Por favor, Edan.
00:04:31Amo a Gracie con todo mi corazón, con todo lo que tengo.
00:04:37Tú me conoces. Jamás haría algo así.
00:04:40Gracie, te... te amo, bebé.
00:04:45Solo creo en lo que veo.
00:04:48Ya llamé a la policía, Nicole.
00:04:50Quiero que te arrepientas en la cárcel.
00:04:52Y aprendas tu lección.
00:04:53Lo que hiciste no solo es un crimen, sino también algo imperdonable.
00:05:00Como madre.
00:05:03Me estás enviando a la cárcel ahora, lejos.
00:05:07Lejos de ti y de Gracie.
00:05:09Tienes que irte.
00:05:11No.
00:05:11Tienes que escucharme.
00:05:13Tienes que creerme.
00:05:13Yo no hice eso.
00:05:14Gracie, bebé.
00:05:16Estoy aquí.
00:05:16Gracie.
00:05:18Edan.
00:05:20No.
00:05:23Renuncié a todo para estar contigo, Edan.
00:05:35Casi mi papá tenía razón.
00:05:37Pues esto...
00:05:39Fuimos nosotros.
00:05:41Solo un gran error.
00:05:44Ha sido un día largo.
00:05:46Ten, bebé esto.
00:05:48Te ayudará a dormir.
00:05:49Voy a ver cómo está Grace y luego me iré a casa.
00:05:52Gracias, Elaine.
00:05:53No sé qué haría sin ti.
00:05:55Oye, eres mi jefe.
00:05:56Haría cualquier cosa por ti.
00:05:58No te subestimes.
00:05:59Sabes que eres como familia.
00:06:08Espera.
00:06:13No.
00:06:14Yo solo...
00:06:15No.
00:06:15No, no, no.
00:06:17Soy inocente.
00:06:18Lo juro.
00:06:18Guárdalo para el juez.
00:06:19No.
00:06:23Dejé de hablarle a mi propio padre por Edan.
00:06:31El hombre que me metió a la cárcel.
00:06:35¿Qué debería ser?
00:06:41Buenas tardes, señor Carleton.
00:06:42¿Por qué?
00:06:44Sí.
00:06:46¿Qué?
00:06:48¿Mi hija está en la cárcel?
00:06:50Sara, consígueme Damon Hawthorne.
00:06:52Es el mejor abogado de Los Ángeles.
00:06:54Y averigua en qué cárcel está ella.
00:06:56Ahora.
00:06:56Señor Hawthorne, soy Sara Sandoval, asistente ejecutiva de Max Carrington.
00:07:13Parece que Nicole terminó en prisión por culpa del señor Ethan Carter.
00:07:17Si hubiera sabido que tu esposo era un imbécil, Nicole, nunca te habría dejado ir.
00:07:21¿Podrá ayudarnos a sacarla?
00:07:24Yo me encargo.
00:07:26¡Idan!
00:07:32¡Sin tocar!
00:07:33¡Siéntate, carajo!
00:07:38¡Idan!
00:07:40¿Puedes, por favor, bajar mi fianza?
00:07:43Voy a ir a casa con Gracie, ¿sí?
00:07:45Vamos, ya tuviste tiempo para pensar sobre esto.
00:07:48Sabes que yo no...
00:07:48Lo que yo sé, Nicole, es que nuestra hija casi muere porque tú estabas inconsciente en el sofá, borracha.
00:07:59Así que dime, ¿qué pasaría si no fuera así, eh?
00:08:02¡Eline!
00:08:02¡Ella me drogó y me incriminó!
00:08:07Deja de culpar a Elaine.
00:08:10Ella no ha sido más que amable contigo todos estos años.
00:08:14Mientras ella y yo trabajábamos sin descanso, tú vivías como un ama de casa perfecta de Beverly Hills.
00:08:19Tenías un solo trabajo, cuidar de Grace.
00:08:22Y ni siquiera pudiste hacer eso bien.
00:08:24¡Guau!
00:08:26¿De verdad eso es lo que piensas de mí?
00:08:31Nicole, solo quiero que...
00:08:33¿Por qué trajiste a Elaine?
00:08:43Nicole, estoy muy preocupada por ti.
00:08:47Idan y yo lo estamos.
00:08:48Y yo debí saber que eres una rompehogares.
00:08:53¿Qué?
00:08:54Yo jamás haría eso.
00:08:57¡Ah, Nicole!
00:08:58¿Qué he hecho para que me odies tanto?
00:09:01¿Qué te pasó, Nicole?
00:09:04Solías ser tan amable, tan dulce.
00:09:08Has cambiado este... último año.
00:09:13No tienes idea de los sacrificios que he hecho por ti.
00:09:19Es la empresa Carrington.
00:09:21Tengo que contestar.
00:09:24¿Empresa Carrington?
00:09:26Esa es la empresa de mi familia.
00:09:27¿Por qué están llamando a Ethan?
00:09:31Me acosté con tu esposo anoche.
00:09:35Solo pensé que debería saberlo.
00:09:38¿Y sabes lo que dijo Ethan?
00:09:39Dijo que fui lo mejor que ha tenido.
00:09:45Sabes que soy mejor mujer, ¿verdad?
00:09:48No tú.
00:09:53¡Ay, me arrabasaste a mi esposo y a mi hija!
00:09:57¡Eras mi mejor amiga, perra!
00:09:59Ten, bebe esto.
00:10:10Te ayudará a dormir.
00:10:17Espera.
00:10:18¿Crees que fui demasiado duro con Nicole al enviarla a la cárcel?
00:10:27Deberíamos dejar que el tribunal decida.
00:10:30Yo amo a Nicole.
00:10:32Pero lo que hizo fue un crimen.
00:10:35Nicole no tiene dinero.
00:10:37Ni siquiera puede pagar un abogado.
00:10:39Tal vez debería pagar su fianza
00:10:45y retirar el caso.
00:10:50Sabía que esto iba a pasar.
00:10:52Pero siempre hay un plan B.
00:11:09¡Troy Fow!
00:11:11¡Qué imbécil!
00:11:18Oficina principal.
00:11:20Señor Hawthorne.
00:11:22Sí, señor.
00:11:24¿Qué?
00:11:26¿La hija del señor Carrington está en mi cárcel?
00:11:31¡Mierda!
00:11:33¡Ayuda!
00:11:35Nicole, ¡detente!
00:11:39¡Ayuda!
00:11:46¡Ida, no!
00:11:47Deja que los guardias se encarguen.
00:11:49Nicole, ¿perdiste la maldita cabeza?
00:11:53Sí.
00:11:55Sí, perdí la cabeza.
00:11:57Me casé contigo.
00:12:00El mayor error de mi vida.
00:12:02Eso es todo.
00:12:03Te voy a llevar a aislamiento ahora mismo.
00:12:05¡Arriba!
00:12:06¡Ponte de pie!
00:12:07¡Ey, ey!
00:12:07¡Pítale las manos de encima, maldita!
00:12:09¡Pítale las manos de encima, maldita!
00:12:17Nicole.
00:12:18Siento llegar tarde.
00:12:21¿Diamond?
00:12:22Vamos, te ayudo.
00:12:25¡Liberen a mi clienta ahora mismo!
00:12:29¡Liberen a mi clienta ahora mismo!
00:12:31¿Qué están esperando?
00:12:35¿No escucharon lo que el señor Hawthorne dijo?
00:12:39Lo siento, jefe.
00:12:40Lo siento, señora.
00:12:41¿Lo siento?
00:12:42¿Por qué se lo están quitando?
00:12:44Ella es una criminal.
00:12:45¿Y quién es este extraño?
00:12:47Lo dejan entrar como si nada y le hacen caso.
00:12:50A mí no me hables así.
00:12:52Este es mi maldito territorio, ¿ok?
00:12:54Y no le hables al señor Hawthorne como un extraño.
00:12:57Muestra algo de respeto.
00:12:59Una más y ustedes dos se largan de mi cárcel.
00:13:03¿Qué está pasando?
00:13:04¿Quién es este tipo?
00:13:06¿Qué?
00:13:07¿Mostrando tus verdaderos colores, Selene?
00:13:11No, yo solo...
00:13:13Solo quiero asegurarme de que todo siga en el procedimiento.
00:13:16O de lo contrario te perjudicaría más.
00:13:18Deja de actuar.
00:13:20¿No estás cansada de fingir?
00:13:23Vaya, aléjate de mi clienta.
00:13:26¡Es mi esposa!
00:13:27Perdiste ese privilegio el momento en que llamaste a la policía para arrestarla.
00:13:30Ahora tú eres el demandante y ella la acusada.
00:13:33Y dije, aléjate de mí, clienta carajo.
00:13:41Nicole, ¿podemos hablar en privado, por favor?
00:13:46¿Sabes qué?
00:13:46Voy a ejercer el privilegio abogado-cliente.
00:13:49La única persona que hablará en privado con Nicole soy yo.
00:13:52¿Qué estás haciendo aquí, Damon?
00:14:03¿Cómo supiste siquiera que estaba en la cárcel?
00:14:05Tu padre me llamó.
00:14:12Yo...
00:14:12Yo pensé que me odiaba.
00:14:15Le rompí el corazón.
00:14:17Damon no debía haber hecho eso.
00:14:19Nicole, tú eres su hija.
00:14:21Él jamás podría dejar de amarte.
00:14:24Te está esperando.
00:14:26Me pidió que te llevara a casa.
00:14:31Por favor, no llores.
00:14:34No soporto verte llorar.
00:14:39No sé cómo voy a volver a enfrentarme a él.
00:14:42Damon, no puedo.
00:14:43No puedo.
00:14:44No, no puedo.
00:14:45Sí puedes y lo harás.
00:14:46Naciste para ser reina, Nicole.
00:14:51Es hora de recuperar lo que es tuyo.
00:14:57Tienes razón.
00:14:59Tienes razón.
00:15:01Y las reinas nunca lloran.
00:15:09Este matrimonio fue el peor error de mi vida.
00:15:14Voy a recuperar a mi hija.
00:15:16Y voy a recuperar mi nombre.
00:15:19Es hora de que Idan descubra quién soy.
00:15:21Tienes razón.
00:15:25Tienes razón.
00:15:32Tienes razón.
00:15:33Tienes razón.
00:15:35¿Quiénes son estas personas?
00:15:58¿Qué está pasando?
00:16:00¿Cómo es que la van a liberar tan pronto?
00:16:02¿Y cómo puede pagar todo esto?
00:16:05Quiero el divorcio
00:16:15¿Tú qué?
00:16:16Y quiero la custodia total de mi hija
00:16:18Ella se merece algo mejor que tú
00:16:21¿No tienes trabajo?
00:16:22¿Mi dinero?
00:16:23Sin mí, no tienes nada
00:16:25¿Crees que ganará solo porque te conseguiste un abogado de lujo con mi dinero?
00:16:30Vaya
00:16:30De verdad que eres el peor error de mi vida
00:16:34Diviértete con la serpiente
00:16:39Esperaός 0844412129031042100大
00:16:43¿imi ha mutado?
00:16:45¿Qué es lo que nos ha reunido?
00:16:47¿I caminan con mis too,980?"
00:16:49¿Qué es lo que nos ha reunido?
00:16:50¿Cómo entró aquí?
00:16:51¿Qué es lo que nos ha reunido?
00:16:52Nicole.
00:17:13Oh, mi niña.
00:17:20Lo siento.
00:17:22Ya estás en casa. Es lo que importa.
00:17:28Lo siento mucho.
00:17:31No debí haberte dicho que te fueras.
00:17:33No, no, no, no. Tenías razón sobre Ethan, papá.
00:17:36Nunca debí dejarte por él. Lo siento.
00:17:40Ese Ethan Carter sabía que traería problemas.
00:17:44Para arreglar nuestras diferencias, ya estaba preparando una inversión de 10 mil millones de dólares en su empresa.
00:17:49Y luego me enteré de que te mandó a prisión.
00:17:55¿Es por eso que lo llamaste hoy?
00:17:57Es la empresa Carrington. Tengo que contestar esto.
00:18:01Eso es imperdonable.
00:18:03Sarah, cancela ese contrato de inmediato.
00:18:07Sí, señor Carrington.
00:18:08Papá, yo me encargo.
00:18:12Solo necesito cortar lazos con Ethan y tengo que recuperar a Grace.
00:18:17Nicole tiene razón, señor Carrington.
00:18:20Yo la ayudaré.
00:18:21Y no dejaré que le hagan daño.
00:18:23Básicamente, ya soy la señora de la casa.
00:18:37Y pronto lo seré oficialmente.
00:18:40Hey, Ethan.
00:18:42Él será mi esposo.
00:18:43Gracias, Elaine.
00:18:47No sé qué habría hecho con la fiesta de Grace si no estuvieras aquí.
00:18:51Nicole jamás habría podido lograr esto.
00:18:54Ni siquiera pudo cuidar bien de nuestra hija.
00:18:56¡Lupi!
00:18:56¡Ay, es tu cumpleaños!
00:18:58¡Vamos a buscar a Mami!
00:18:59Por cierto, ¿sabes dónde está Grace?
00:19:01En su habitación.
00:19:02Iré a ver cómo está.
00:19:04Está bien.
00:19:04Escuché qué dijiste, Mami.
00:19:14Tu Mami es una criminal y nunca la volverás a ver.
00:19:18Mi Mami es una buena persona.
00:19:20Iré con Lupi a buscarla.
00:19:22Quiero a mi Mami aquí, no a ti.
00:19:24Esta es mi casa.
00:19:25Bueno, adivina qué.
00:19:27Pronto será mi casa.
00:19:30Y yo seré tu nueva Mami.
00:19:31No, tú no eres mi Mami.
00:19:34Pequeña mocosa.
00:19:37¿Cómo se llama tu muñeco?
00:19:39¿Lupi?
00:19:41¡No, Lupi!
00:19:44Ahora te quedarás aquí.
00:19:47O todos tus juguetes terminarán como Lupi.
00:19:55Tengo que salvar a Lupi.
00:19:57Y vamos a encontrar a mi Mami.
00:20:04Papi, ¡sálvame!
00:20:22Me encanta este vestido.
00:20:25Es tan bonito.
00:20:26Ethan, ¿qué pasa?
00:20:29¿Dónde está Grace?
00:20:31Oh, te dije que está en su habitación.
00:20:33Ya fui a verla.
00:20:34Ustedes hacen mejor pareja.
00:20:36Elaine es una mujer de cabera, pero también cuida muy bien de Grace.
00:20:40Ethan, deberías considerar a Elaine como la nueva Mami de Grace.
00:20:44Elaine y yo solo trabajamos juntos.
00:20:46No hay nada entre nosotros.
00:20:47Hola, querida.
00:20:51Hola.
00:20:53Ethan, ella es mi mamá.
00:20:55¿Sabes?
00:20:55Su novio es el director de inversiones del grupo Carrington.
00:20:59El señor Owen Rook.
00:21:01Espera.
00:21:02Así que el contrato millonario con los Carrington...
00:21:04Sí.
00:21:05Elaine me insistió en que moviera algunos hilos con Owen.
00:21:09Ella hizo todo por ti.
00:21:10Ah, los Carrington ya habían decidido invertir en Ethan, incluso antes de que mi mamá andara con ese hombre.
00:21:18Pero eso no importa.
00:21:19Haré lo que sea necesario para que seas mío, Ethan.
00:21:33Permiso.
00:21:36Tienes mucho descaro para venir a la fiesta de cumpleaños de nuestra hija, Nicole.
00:21:40¿Dónde está Grace?
00:21:42¿Por qué no está?
00:21:43Está a salvo, en su habitación.
00:21:45¿Y tú quién eres para venir aquí a cuestionar cómo cuido a nuestra hija?
00:21:49Soy su madre.
00:21:51Y hoy me la voy a llevar.
00:21:53¡Mami!
00:21:54¡Mami!
00:21:55¡Sálvame!
00:21:59¡Mami!
00:22:01¿Esa es Grace?
00:22:03¡Mami!
00:22:06¡Sálvame!
00:22:08¡Gracias!
00:22:10Te tengo.
00:22:31Te tengo.
00:22:32Está bien.
00:22:33Está bien.
00:22:34Dios mío.
00:22:36Estás bien.
00:22:37Mami está aquí.
00:22:38Oye, ¿qué hacías en el abuelo?
00:22:40Lo siento, mami
00:22:41Luffy se cayó a la piscina por mi culpa
00:22:44Pero lo salvé y volviste
00:22:46Sí, volví
00:22:48Sí, mami está de vuelta, bebé
00:22:50Lo siento mucho
00:22:52¿Grace?
00:23:01¿Qué diablos pasó aquí?
00:23:08¿Por qué demonios Grace estaba sola?
00:23:11¿Sabes que no puede nadar?
00:23:12¿Tienes idea de lo asustada que estaba?
00:23:15Ethan, lo siento muchísimo
00:23:17No tengo idea de cómo terminó Grace en la piscina
00:23:19Ella prometió que se quedaría en su habitación
00:23:21¿Yo?
00:23:23Nicole, ¿qué estás haciendo?
00:23:25Esta es la segunda vez que pones a mi hija en peligro
00:23:28Eso no está bien
00:23:30¿Qué?
00:23:31¿Por qué me está acusando así?
00:23:34Tienes que dejar de fingir
00:23:35El Lynn, me estás dando náuseas
00:23:37Voy a vomitar ahora mismo
00:23:38Me voy a llevar a Grace hoy
00:23:44¿Estás loca?
00:23:45Ella también es mi hija
00:23:47Un paso más
00:23:48Y llamaré a la policía
00:23:49Y enviarán tu trasero mojado a la cárcel
00:23:51Me encantaría verte intentarlo
00:23:54Ethan Carter
00:24:07¿Qué demonios es esto?
00:24:11Papeles de divorcio
00:24:12Fírmalo
00:24:14Además voy a obtener la custodia completa de Grace
00:24:17¿Qué?
00:24:19No voy a divorciarme
00:24:20Señor Carter, mi clienta ya tomó su decisión
00:24:23Se lo estamos informando
00:24:24No discutiendo
00:24:26No tengo nada más que decirte
00:24:29No firmes los papeles
00:24:31Está bien, llevaremos esto a la corte
00:24:33Pero me llevo a Grace contigo ahora mismo
00:24:35Dejé aprovecharte de mí
00:24:37¡Por siete años!
00:24:39¿Qué has hecho por mí en todos estos años?
00:24:42¿Quién eres tú para dejarme?
00:24:44¿Y quién eres tú para quitarme a mi hija?
00:24:47¿Siete años de matrimonio?
00:24:50¿Y en serio eso es lo que piensas de mí?
00:24:52Dime
00:24:53¿Me equivoco?
00:24:54Hasta Elaine
00:24:55Mi asistente
00:24:56Hizo más por esta familia
00:24:58Que lo que tú jamás hiciste
00:24:59Ella me ayudó a asegurar
00:25:01El contrato de millones de dólares con los Carrington
00:25:04¡Ja, ja, ja!
00:25:06¡Wow!
00:25:06De verdad no puedo esperar a que entiendas esto
00:25:08Todo lo que tienes ahora mismo
00:25:10Todo
00:25:11Te lo di yo
00:25:17Te lo di yo
00:25:18¿Tú?
00:25:21¿Tú me diste todo lo que tengo?
00:25:24¿De qué manera?
00:25:26¿Cocinando?
00:25:28¿Lavando mi ropa?
00:25:30¿Cuidando a Grace?
00:25:33Fácilmente
00:25:34Podría pagarle a alguien
00:25:36Para que hiciera todo eso por mí
00:25:38Yo te di un techo sobre tu cabeza
00:25:40¿Qué más quieres de mí?
00:25:44Deja de insultar a Nicole
00:25:45¿O te vas a arrepentir?
00:25:47¿Cómo te atreves a pegarme?
00:25:55Muy bien, Nicole
00:25:56Me vas a dejar, ¿eh?
00:25:57Gastando todo mi dinero
00:25:58En un abogado estrella
00:26:00Para ir en mi contra
00:26:01Está bien, lo firmaré
00:26:04No puedo esperar
00:26:07A ver cómo será tu vida sin mí
00:26:09Pronto
00:26:10Tendré el contrato con los Carrington
00:26:13Y tú
00:26:14No tendrás nada
00:26:17Nicole
00:26:21Podrías lavar
00:26:22Todos los platos
00:26:24Limpiar todos los baños
00:26:26Por el resto de tu vida
00:26:27Y ni siquiera ganarías
00:26:28Una migaja
00:26:29De lo que Ethan va a ganar
00:26:31¿Vas a hacer que Grace
00:26:32Viva contigo en la pobreza?
00:26:34Solo es una niña
00:26:35Está bien
00:26:35Solo es un contrato
00:26:36De 10 mil millones
00:26:37Ya pueden dejar de presumir
00:26:38Además, no vas a conseguirlo
00:26:40¿Solo un contrato
00:26:42De 10 mil millones?
00:26:43¿Acaso perdiste la cabeza
00:26:44Cuando estabas en prisión?
00:26:46¿Tienes idea
00:26:47De cuánto dinero es eso?
00:26:50Cuando ese contrato
00:26:51No resulte
00:26:52Porque fallará
00:26:53No vengas llorando
00:26:55A pedirme ayuda
00:26:56No vas a recibir nada
00:26:58¡Espera!
00:27:04No dije
00:27:05Que te podías llevar a Grace
00:27:07Felicidades, señor Carter
00:27:16Acabas de perder
00:27:17A la única persona
00:27:18Que alguna vez te amará
00:27:19¿Quién es ese tipo?
00:27:26Parece tan poderoso
00:27:28Yo sé quién es
00:27:30Es Damon Howdor
00:27:31El mejor abogado del país
00:27:33¿Qué?
00:27:35¿Cómo pudo Nicole
00:27:35Permitirse a alguien como él?
00:27:38Oh, Dios mío
00:27:39Así fue como salió
00:27:41Tan fácilmente de prisión
00:27:43Está acostándose con él
00:27:45Nicole
00:27:46¿Cómo te atreves
00:27:48A traicionarme?
00:27:49Una vez que firme
00:27:50El contrato con los Carrington
00:27:51Te vas a arrepentir de todo
00:27:53¡Abuelo!
00:28:00¡Oh, Grace!
00:28:02Mi dulce nieta
00:28:03Esto es maravilloso
00:28:06Mi sueño se ha hecho realidad
00:28:08Mi hija y mi nieta
00:28:10Han regresado
00:28:11Vamos a bajarte
00:28:13Y ya que estás de vuelta
00:28:18Puedes asumir el cargo
00:28:19Deseo del grupo Carrington
00:28:21De inmediato
00:28:21Bueno
00:28:23¿Ahora?
00:28:26Así es
00:28:27He decidido jubilarme
00:28:29Y pasar más tiempo
00:28:30Con mi preciosa nieta
00:28:31Yo...
00:28:33Gracias, papá
00:28:35Te prometo que no te decepcionaré
00:28:36Lo juro
00:28:37Yo...
00:28:40Supongo que eres mi jefa
00:28:41A partir de ahora
00:28:42Señorita Carrington
00:28:44Y para celebrar
00:28:50El regreso de mi princesa
00:28:52Organicemos un gran banquete
00:28:53Carrington
00:28:54La próxima semana
00:28:55Inviten a los más importantes
00:28:56Quiero que todos estén aquí
00:28:58Es hora de que conozcan
00:28:59A la única
00:29:00Heredera Carrington
00:29:01Por fin
00:29:15El mundo al que pertenezco
00:29:17Pronto seré uno de ellos
00:29:20¿Ves a esos hombres de allá?
00:29:23Son algunos de los políticos
00:29:25De más alto rango del país
00:29:27¿Y ves a esas personas de allá?
00:29:29Son algunas de las familias
00:29:32Más ricas de todos
00:29:33Y cada uno de los estados
00:29:34Y ahí está
00:29:42Justo allí en la mesa
00:29:44El contrato de 10 mil millones de dólares
00:29:47Que vamos a firmar
00:29:48Con el grupo Carrington
00:29:49Elaine
00:29:49No puedo agradecerte lo suficiente
00:29:53Por conseguir este contrato
00:29:55De verdad eres la mejor familia
00:29:56Que Nicole y yo
00:29:57Podríamos haber pedido
00:29:58Ellos ya están divorciados
00:30:00¿Por qué sigue obsesionado con Nicole?
00:30:03Solo es una ama de casa inútil
00:30:05¡Suscríbete!
00:30:07¡Suscríbete!
00:30:08¡Suscríbete!
00:30:09¡Suscríbete!
00:30:11¡Suscríbete!
00:30:12¡Suscríbete!
00:30:13¡Suscríbete!
00:30:15¡Suscríbete!
00:30:16¡Suscríbete!
00:30:18¡Suscríbete!
00:30:20¡Suscríbete!
00:30:21¡Suscríbete!
00:30:23¡Suscríbete!
00:30:24¡Suscríbete!
00:30:25¡Suscríbete!
00:30:26¡Suscríbete!
00:30:27¡Suscríbete!
00:30:28¡Suscríbete!
00:30:29¡Suscríbete!
00:30:31¡Suscríbete!
00:30:32¡Suscríbete!
00:30:33¡Suscríbete!
00:30:34¡Suscríbete!
00:30:35¡Suscríbete!
00:30:36¡Suscríbete!
00:30:37¡Suscríbete!
00:30:44¡Suscríbete!
00:30:45Señorita Carrington, los invitados llegarán pronto. Puede bajar cuando esté lista.
00:30:55Bien, vamos.
00:30:59¡No lo creo! ¡Esta fiesta es tan lujosa!
00:31:02Of course, the Mr. Carrington is the most rich man in the country, and organized this great feast to give her welcome to his only daughter who has been absent for seven years.
00:31:11I heard that Mr. Carrington is going to announce her as the new CEO this night, and she will be the one who signed the contract with us.
00:31:19Really, Aline?
00:31:21So, your contract of $10 million, is it right?
00:31:24So it is.
00:31:25And you know, I heard it directly from Mr. Rook, the director of investments of the firm Carrington.
00:31:31Me pregunto, ¿dónde estará esta tal heredera?
00:31:34Ten paciencia, Isa.
00:31:36Estoy segura que el señor Carrington tiene preparada una gran entrada para ella.
00:31:41Aunque también tengo curiosidad.
00:31:43¿Quién es esta heredera secreta que renunció a la fortuna familiar por siete años?
00:31:50¿Siete años?
00:31:52Fue el tiempo que Nicole y yo estuvimos casados.
00:31:54Bueno, sin importar qué pase, debemos brindar por tu éxito.
00:31:58Y ese contrato de $10 millones.
00:32:00Gracias.
00:32:01Mira, debe ser la heredera.
00:32:22¿Cómo puede ser ella?
00:32:24¿Cómo demonios te colaste aquí, Nicole?
00:32:39¿Colarme?
00:32:41A mí me escoltaron.
00:32:43Con respeto.
00:32:44Solo estás aquí para recuperar a Ethan, porque estás cerrando un trato de $10.000 millones.
00:32:50¡Guau!
00:32:51Hasta compraste este vestido de diseñador falso.
00:32:54Por favor, solo vas a avergonzarte a ti y a Ethan.
00:32:57¿De verdad crees que quiero volver con Ethan?
00:33:02Mira bien alrededor.
00:33:03Cada persona aquí hace que Ethan parezca un don nadie.
00:33:09¿Cómo es esta alfombra?
00:33:10Se ve cara, pero en realidad solo está ahí para ser pisano.
00:33:14Vuelve a tu patética vida de ama de casa, Nicole.
00:33:17No.
00:33:18Es la primera vez que me introduzco en la alta sociedad.
00:33:23Nicole,
00:33:23Si estás aquí para reconciliarnos,
00:33:27al menos espera hasta que firme el contrato con la heredera.
00:33:31Oh, Ethan.
00:33:34Todavía no lo entiendes.
00:33:36Si me voy, todo este evento...
00:33:38se acaba.
00:33:40Oh, querida.
00:33:42El señor Rook nos invitó personalmente para cerrar el trato de $10.000 millones.
00:33:47Así que solo vete ahora, antes de que hagas el ridículo.
00:33:50O tendremos que pedir la seguridad que te eche.
00:33:53Oh, no.
00:33:54¿Te refieres a Owen Rook?
00:33:56Director de inversiones del grupo Carrington.
00:33:58Vaya, hasta hiciste tu tarea solo para recuperar a Ethan.
00:34:02Incluso sabes el nombre del director de inversiones de los Carrington.
00:34:11Hola.
00:34:12Dile a Owen Rook que venga a verme de inmediato.
00:34:15Si no está aquí en un minuto,
00:34:18despídelo.
00:34:23Dile a Owen Rook que venga a verme de inmediato.
00:34:30Si no está aquí en un minuto,
00:34:32despídelo.
00:34:33Entendido.
00:34:34¿Damon Hawthorne?
00:34:36¿El famoso abogado y amante de la ex esposa de Ethan?
00:34:38¿Qué hace aquí?
00:34:39Señor Hawthorne,
00:34:41te he estado buscando.
00:34:42Escuché que la heredera, la señorita Carrington,
00:34:44tomará el mando como CEO esta noche.
00:34:46Espero que me la puedas presentar antes.
00:34:47Oh, qué coincidencia, Owen.
00:34:50Justo estaba en una llamada con la señorita Carrington.
00:34:52Quiere verte en el salón principal.
00:34:54Y, déjame ver,
00:34:55te quedan 40 segundos antes de que te despidan.
00:34:59Voy enseguida.
00:35:04El señor Rook está a punto de ser promovido por los Carrington.
00:35:07Un solo trato con él podría convertir a alguien en millonario de la noche a la mañana.
00:35:11¿Y tú quién eres para despedirlo?
00:35:13Una sola palabra.
00:35:17Es suficiente.
00:35:35¿Cómo te atreves a sentarte ahí?
00:35:38Ese lugar está reservado para la heredera de la familia Carrington.
00:35:41Sí.
00:35:43¡Muévanse!
00:35:44¡Apártense de mi camino!
00:35:47No hace falta que entres en pánico, Owen.
00:35:50No sabes absolutamente nada.
00:35:52La señorita Carrington es la única heredera de este imperio.
00:35:54Su palabra es ley.
00:35:57Levántate.
00:35:58No puedes sentarte ahí.
00:36:01¿Qué demonios hacen?
00:36:05¿Señorita Carrington?
00:36:07Señorita Carrington, sí, claro.
00:36:09No dejes que te engañe, Owen.
00:36:11Ella no es más que una problemática.
00:36:14No lo vas a creer.
00:36:15Ella dijo que podía despedirte.
00:36:18¿En serio?
00:36:20Mira lo que hiciste, Nicole.
00:36:22Vas a pagar por tus estúpidas mentiras.
00:36:25Oh, te lo garantizo, Owen.
00:36:28Ella solo está aquí con la ayuda del señor Hawthorne.
00:36:31Es su amante y está tratando de engañarte.
00:36:34Estamos diciendo la verdad.
00:36:36Se lo juro, señor Rook.
00:36:38Ni siquiera el personal más confiable de la señorita Carrington diría algo así.
00:36:42Tú exactamente quién eres para la familia Carrington.
00:36:45Es una don nadie.
00:36:46Un pedazo de basura inservible.
00:36:48Su esposo la dejó y estuvo en la cárcel justo la semana pasada.
00:36:52Lastimó a su propia hija y terminó tras las rejas.
00:36:55Y la única razón por la que consiguió salir es porque se está acostando con el señor Hawthorne.
00:37:03Ethan, ella está armando todo este lío para vengarse de ti.
00:37:08Quiere arruinar tu contrato de 10 mil millones de dólares.
00:37:11Nicole, nunca imaginé que llegarías a hacer algo tan despreciable como esto.
00:37:16¿Por qué los de seguridad no han echado a esta descarada?
00:37:19Quítate de ese trono ahora.
00:37:21Está reservado para la señorita Carrington.
00:37:23Owen.
00:37:26¿De verdad eres tan estúpido?
00:37:28Acaba de insultar a Owen Rook.
00:37:34¿Qué están esperando?
00:37:37Que alguien se cargue de esta perra ahora.
00:37:38No podemos dejar que la señorita Carrington vea esto.
00:37:41Idiotas, sáquenla de aquí ya.
00:37:43Vuelve a arrastrarte al alcantarillado de donde perteneces, asquerosa maldita rata.
00:37:49Vaya, bueno, Owen Rook.
00:37:52Eres el director de inversiones y ni siquiera puedes pensar por ti mismo.
00:37:57Patético.
00:37:58¿Tienes idea de lo importante que soy para el grupo Carrington?
00:38:01Yo estaba a cargo de este contrato multimillonario antes que tú.
00:38:05¿Quién carajos eres tú?
00:38:06Sí.
00:38:07Director de inversiones del grupo Carrington.
00:38:11¿Y estás haciendo qué?
00:38:12Mencionaste contratos multimillonarios con una empresa sin integridad.
00:38:18¿Hablas en serio?
00:38:19¿Cómo te atreves a tocar nuestro contrato con tus sucias manos?
00:38:23Déjalo.
00:38:23¡Echenla de aquí ahora!
00:38:32Ella me acaba de arrojar basura y ustedes dos se quedan parados.
00:38:44Sáquela de aquí.
00:38:45Abre los ojos, Owen.
00:38:47Mira bien quién soy.
00:38:50Ahora dime, ¿tengo que despedirte o vas a renunciar?
00:38:54Eres una loca perra.
00:38:57¿Perdiste la maldita cabeza cuando estabas en la cárcel?
00:39:00¿Crees que romper un papel va a cancelar un contrato de 10 mil millones?
00:39:05Haciendo una estupidez como esta en un evento tan elegante, ¿cómo te atreves a insultar al hombre que nos invitó aquí?
00:39:13Debería darte vergüenza.
00:39:16Incorrecto.
00:39:16Nada de este evento tiene que ver con este idiota.
00:39:20Ahora, todos ustedes están aquí porque yo lo permití.
00:39:23¿Ah, sí?
00:39:24Si eres tan poderosa, entonces ¿cómo acabaste en prisión?
00:39:29Nicole, ¿de verdad perdiste la maldita cabeza porque te mandé a la cárcel?
00:39:33Me llamaste idiota.
00:39:34Muy bien.
00:39:35Te enseñaré una lección yo mismo.
00:39:41Me encantaría verte intentarlo.
00:39:45Señor Hawthorne.
00:39:48Llegaste justo a tiempo.
00:39:50Esta lunática se coló en el evento y rompió nuestro contrato.
00:39:54Por favor, tiene que asegurarse de que la arresten.
00:39:59Ve lo enojado que está el señor Hawthorne.
00:40:01Estás acabada.
00:40:04¡Maldita arrogante!
00:40:05Cuida tus palabras.
00:40:09Señor Rock.
00:40:10Mi madre y yo ya dijimos que esa mujer es la amante del señor Hawthorne.
00:40:14Y por eso él la está defendiendo.
00:40:18Señor Hawthorne, no puedes seguir defendiendo a esta mujer.
00:40:22Sé que eres el abogado más famoso del país, pero aún trabajas para los Carrington.
00:40:26Ella arruinó la gala y rompió nuestro contrato de 10 mil millones de dólares.
00:40:31Todos lo vimos.
00:40:33Deja de proteger a esta perra.
00:40:36O la señorita Carrington no te perdonará cuando llegue.
00:40:39Así es.
00:40:41Deberían dejarla lisiada y echarla.
00:40:43Para que todos los parásitos como ella aprendan cuál es su lugar.
00:40:47Entiendo.
00:40:48Todo este evento es un desastre.
00:40:51Alguien tiene que pagar por ello.
00:40:52¿Avaricia?
00:41:01Ah, Nicole.
00:41:03Sigues con la farsa.
00:41:05Sabes, después de que Ethan se divorció de ti, deberías haberte arrastrado a una alcantarilla con tu hija y morir.
00:41:12Pero no.
00:41:13En lugar de eso, vienes aquí y haces el ridículo.
00:41:18Ya oyeron al señor Hawthorne.
00:41:20Rómpanle las piernas y sáquenla de aquí.
00:41:28Señor Hawthorne.
00:41:31Oh, Ellen.
00:41:33¿Por qué lo miras a él?
00:41:36Estos guardaespaldas no reciben sus órdenes.
00:41:42¿Qué demonios?
00:41:45Espérate.
00:41:46¿Qué está pasando?
00:41:48Tú suéltame.
00:41:52Señor Hawthorne.
00:41:53¿Qué demonios está pasando?
00:41:55Owen, ¿estás ciego o eres estúpido?
00:41:59Cada guardia de seguridad aquí recibe órdenes de una persona y solo una persona.
00:42:07La legítima heredera del grupo Carrington.
00:42:10Eso es imposible.
00:42:15¿De verdad es la señorita Carrington?
00:42:18La legítima heredera del grupo Carrington.
00:42:23¿Qué?
00:42:24¿De verdad es la señorita Carrington?
00:42:26Ah, Owen.
00:42:29¿Tu cerebro por fin está funcionando?
00:42:31Desafortunadamente muy tarde.
00:42:33Owen Rock, estás despedido.
00:42:35No, ella no puede.
00:42:39Oh, claro que puede.
00:42:41Además, ¿realmente creíste que podrías salirte con la tuya aceptando sobornos como director financiero?
00:42:48Esta tal Kate López por sí sola te pagó casi 50 millones de dólares, ¿cierto?
00:42:53Tenemos todas las pruebas.
00:42:56Registros financieros, transferencias offshore.
00:42:59No solo estás despedido.
00:43:02También enfrentas cargos por fraude.
00:43:05Espero que te guste la prisión.
00:43:06Te vas a quedar ahí por mucho tiempo.
00:43:09Espera.
00:43:10¿Qué hay del trato de 10 mil millones de dólares?
00:43:12¿Qué tú crees?
00:43:15Por supuesto que está anulado.
00:43:18Te lo dije, Iván.
00:43:21Todo lo que tienes, te lo di yo.
00:43:25No, no puede estar pasando.
00:43:27No eres la señorita Carrington.
00:43:29Tu apellido podrá ser Carrington, pero ella es mi exesposa.
00:43:32Estuvimos casados por siete años.
00:43:35Ella estaba en la cárcel justo la semana pasada.
00:43:38Y ahora, ¿resulta que es la heredera de la familia más adinerada del país?
00:43:43¡Todo esto es una estafa!
00:43:46No nos vas a engañar con estas tonterías.
00:43:49Ella no es más que una farsante recién salida de prisión.
00:43:53Y está tratando de acostarse con todos para llegar a la cima.
00:43:57¡Maldita puta!
00:43:59¡No hay forma de que seas la señorita Carrington!
00:44:01Pero el equipo de seguridad se dijo que solo obedecen a la heredera Carrington.
00:44:05Eso es porque mi querida exesposa me engañó y se acostó con el señor Hawthorne.
00:44:13Ellos han estado trabajando juntos para arruinar mi trato con los Carrington.
00:44:18Así que de eso se trata todo esto.
00:44:21¿Y ahora qué, Nicole?
00:44:23Solo admite que hiciste todo esto para recuperarme.
00:44:29Y tal vez te perdone.
00:44:31¡Maldito desgraciado!
00:44:49Señor Carrington.
00:44:52¿Cómo te atreves a insultar a mi hija?
00:44:57¿Cómo te atreves a insultar a mi hija?
00:44:59Yo no lo hice, señor.
00:45:01Mi hija Nicole Carrington sacrificó toda su fortuna familiar para apoyar tus negocios.
00:45:07Para proteger tu frágil ego.
00:45:11Te dio a tu dulce hija, Grace.
00:45:15¿Y cómo le devuelves el favor?
00:45:19¿Apoyando a una víbora mentirosa?
00:45:21Que la mandó a prisión y la insultó en su propio banquete familiar.
00:45:35Iba a darte ese contrato por 10 mil millones porque mi hija te amaba tanto.
00:45:41Pero ahora...
00:45:43¡No recibirás nada!
00:45:44¡Oh, Dios mío!
00:45:46Entonces, ella sí es la señorita Carrington, la heredera multimillonaria.
00:45:52Todo está arruinado.
00:45:54Humillé a la heredera de la familia más adinerada del país.
00:45:58Estoy acabada.
00:46:01¡No obtendrás nada!
00:46:02Papá, papá.
00:46:10Oye, ve a descansar.
00:46:11Está bien, yo me encargo.
00:46:13¿Cómo puede ser esto?
00:46:16Mi querida hija.
00:46:18Te han tardado muy mal.
00:46:21Damas y caballeros.
00:46:24Anuncio que mi hija Nicole Carrington...
00:46:26...es la única heredera...
00:46:28...de los miles de millones de la fortuna Carrington.
00:46:31Y es la nueva CEO...
00:46:34...del Grupo Carrington.
00:46:36Ahora, por favor...
00:46:38...todos...
00:46:41...levanten sus copas...
00:46:44...y ayúdenos...
00:46:46...a celebrar este momento...
00:46:47...por la señorita Carrington.
00:46:48Owen y esas personas no tienen vergüenza.
00:47:03¿Tien vergüenzas?
00:47:04No puedo creer que humillarán así a la heredera.
00:47:07Están acabados en California.
00:47:09¿No?
00:47:10¿En este país?
00:47:11¿En este país?
00:47:21¡Suéltame!
00:47:21¡Déjame!
00:47:22¡Suéltame!
00:47:24¡No!
00:47:25¡No me iré así!
00:47:27¡Quiero mis 10 mil millones de dólares!
00:47:29¡Ya basta, maldita loca!
00:47:31¡Nunca volveré a trabajar para la corporación Carrington!
00:47:34¡Quiero mis 50 millones de vuelta ahora!
00:47:37¡No lo sueñes!
00:47:38¡Todo es tu culpa!
00:47:39Si no fuera por ti, no hubiera perdido mi trabajo.
00:47:41¡Estás jodidamente loco!
00:47:43¡Ojalá nunca te hubiera conocido!
00:47:46¿Cómo?
00:47:47¿Puede ser Nicole la heredera del Grupo Carrington?
00:47:52La acabas de abandonar.
00:47:54¡Es una asquerosa rata de alcantarilla!
00:48:00No me toques.
00:48:02Déjame en paz.
00:48:03¡Edan!
00:48:04¿A dónde vas?
00:48:05¿Y qué hay del contrato de los 10 mil millones?
00:48:09¡No!
00:48:18Te dejé aprovecharte de mí durante 7 años.
00:48:23¿Quién eres tú para dejarme?
00:48:25¿Y quién eres tú para quitarme a mi hija?
00:48:27¿Quién es?
00:48:28Esta heredera secreta.
00:48:30Estoy segura de que el señor Carrington tiene preparada una gran entrada para ella.
00:48:34¿Quién es esta heredera secreta dispuesta a renunciar a la fortuna familiar durante 7 años?
00:48:41¿Por qué haría eso?
00:48:43Felicidades, señor Carter.
00:48:44Acabas de perder a la única persona que alguna vez te amará.
00:48:47Damas y caballeros, anuncio que mi hija Nicole Carrington es la única heredera de los miles de millones de dólares de la fortuna Carrington y es la CEO del Grupo Carrington.
00:48:59Mi ex-esposa es la heredera de la familia más adinerada del país.
00:49:06¡Espera!
00:49:10¡Aún hay tiempo!
00:49:12Tenemos a Grace, nuestra hija.
00:49:19¡Muero por la visita de hoy de la señorita Carrington!
00:49:23O sea, nos hicieron venir temprano solo para recibirla.
00:49:25¿Te lo imaginas?
00:49:27Si jugamos bien nuestras cartas con ella, podemos ascender más rápido.
00:49:32Un momento.
00:49:34¿Esa no es la ex-esposa de Ethan?
00:49:36Escuché que se convirtió en la amante de algún millonario.
00:49:40¡Guau!
00:49:41¿Ahora repartes comida?
00:49:43Parece que abrir tus piernas solo te llevo hasta aquí.
00:49:47Toma.
00:49:48Dame estos primeros y...
00:49:50Ve a comprar más.
00:49:51Vamos.
00:49:51¿Estás sorda?
00:49:54Agárralo y apúrate.
00:49:55Esperamos a la señorita Carrington, perra.
00:49:57No lo arruines.
00:50:02Bueno, tengo una reunión.
00:50:05¿Qué demonios haces?
00:50:06¡Detente ahora mismo!
00:50:09Mira este traje.
00:50:11Hecho a la medida.
00:50:12Me costó 10 mil dólares.
00:50:15¿Tú crees que a Nicole le gustará?
00:50:17¿Sí qué estás hablando?
00:50:19¿Se te olvidó que ella adquirió tu empresa?
00:50:22¿Por qué estás tan feliz?
00:50:24Desculpen la tardanza a todos.
00:50:27¿Qué demonios estás haciendo aquí?
00:50:31Lo sentimos, Ethan.
00:50:32Intentamos detener a esta perra.
00:50:34Sí, no queríamos que te molestara en tu reunión con la señorita Carrington.
00:50:37Ethan, encárgate de esto.
00:50:38¿Cómo permites que tu esposa convicta entre a la sala?
00:50:41Para evitar más malentendidos, por favor, escuchen.
00:50:45Porque de verdad, de verdad odio tener que repetirme.
00:50:49Soy Nicole Carrington, la nueva CEO del Grupo Carrington, y tengo el 51% de las acciones del Grupo Carter.
00:50:56Y a partir de hoy, soy su jefa.
00:50:58¿Entendido?
00:51:03Mierda.
00:51:06Ethan.
00:51:07Necesito hablar con Nicole.
00:51:08¿Qué quieres, Elaine?
00:51:10¿Por qué crees que Nicole compró tu empresa?
00:51:12Está tratando de vengarse de nosotros.
00:51:15¿Vengarse?
00:51:16Yo conozco a Nicole.
00:51:17Ella no haría eso.
00:51:19¿Estás loco?
00:51:21¿De verdad crees que ella te perdonaría después de todo lo que le hicimos?
00:51:27¿Después de herir a Grace y humillarla?
00:51:29¿O se te olvidó todo eso?
00:51:31Nicole tiene un buen corazón.
00:51:33Grace casi se ahoga en la fiesta de cumpleaños.
00:51:35Eso fue nuestra culpa.
00:51:37Le pediré perdón a Nicole y ella me perdonará.
00:51:40Lo sé.
00:51:41Ethan.
00:51:42¿Eres ingenuo o simplemente estúpido?
00:51:46Le rompiste el corazón.
00:51:47Te burlaste de ella y la mandaste directo a prisión cuando yo la incriminé por beber y lastimar a Grace.
00:51:53Espera.
00:51:54¿Qué quieres decir con que la incriminaste?
00:52:00Fuiste tú.
00:52:01¡Tú!
00:52:02La incriminaste.
00:52:04Nicole nunca bebió.
00:52:05Fuiste tú quien encerró a mi hija en el auto y casi la mata.
00:52:08¡Tú!
00:52:09No conseguiste el contrato.
00:52:10¡Tú hiciste todo esto!
00:52:11Por favor, solo déjame ir.
00:52:16¿Sabes?
00:52:18¿Por qué te importa tanto esto ahora?
00:52:22Tú sabías que ella nunca bebía.
00:52:25Ella se defendió.
00:52:26Y eso no te detuvo de mandarla directo a prisión.
00:52:30¿O sí?
00:52:30Y ahora, de la gran nada, ¿quieres actuar como el esposo cariñoso?
00:52:34Nicole no me habría pedido el divorcio si todo fuera un malentendido.
00:52:39¿Qué hiciste?
00:52:41¿Y qué?
00:52:42Puede que haya hecho algo.
00:52:44Solo le mostré una foto de tú y yo besándonos.
00:52:48¿De qué estás hablando?
00:52:49Yo nunca hice nada contigo.
00:52:56¿Cómo tomaste esta foto?
00:53:01Bueno, me di cuenta de que seguías enganchado con esa perra.
00:53:04Así que te drogé.
00:53:10Siempre confía en ti.
00:53:12Eras la mejor amiga de Nicole.
00:53:14¿Por qué me hiciste esto?
00:53:16A nosotros.
00:53:17Tú arruinaste a mi familia.
00:53:19Porque yo soy mucho mejor que ella.
00:53:23Y sabía que estabas a punto de firmar ese gran contrato.
00:53:25Así que sí, por supuesto.
00:53:27Quería una parte de eso.
00:53:28Es que Nicole lo tiene todo.
00:53:31Ella tiene el dinero.
00:53:34Ella tiene el dinero.
00:53:34Y la familia.
00:53:36Y yo solo era un asistente.
00:53:38Asistente.
00:53:38Estás loca, Elaine.
00:53:43Seguridad.
00:53:44Sacan a esta loca de aquí.
00:53:46No quiero volver a verte jamás.
00:53:49Suéltame.
00:53:51Ridículo.
00:53:51Entonces, ¿qué quieres almorzar hoy?
00:54:01No lo sé.
00:54:02Aún no lo pensé.
00:54:02Nicole.
00:54:03Ya sé la verdad.
00:54:05Fue Elaine.
00:54:06Ella me engañó.
00:54:07Ella.
00:54:08Ella nos engañó a todos.
00:54:10Vaya.
00:54:11Muy bien.
00:54:11Por fin lo descubriste.
00:54:13Felicidades.
00:54:14Nicole, por favor.
00:54:16Necesito hablar contigo.
00:54:17Señor Carter, soy su abogado.
00:54:19Puedes hablar conmigo.
00:54:25Hablaré con ella cuando me dé la gana.
00:54:29Es mi esposa.
00:54:30No.
00:54:31Ustedes se divorciaron, ¿recuerdas?
00:54:32Sigue siendo la madre de mi hija, Grace.
00:54:35De quien necesitamos hablar, por cierto.
00:54:37Nicole, resolveré este asunto con el señor Carter.
00:54:40Nicole, él no tiene voz aquí.
00:54:41Estoy más que calificado para manejar esto.
00:54:45¿Qué están haciendo estos dos?
00:54:48Nicole.
00:54:49Nicole.
00:54:52Demasiado lento, Damon.
00:54:55Solo se acta más efectivo, lo siento.
00:54:57Está bien, no les hagas caso.
00:54:59¿A qué quieres?
00:54:59Gracias.
00:55:00Gracias.
00:55:01Nicole, ¿puedo por favor hablar contigo un momento?
00:55:04Por Grace.
00:55:07Damon, ¿me esperas afuera?
00:55:11Está bien.
00:55:13Estaré justo afuera.
00:55:14Gracias.
00:55:18Muy bien, Ethan.
00:55:20¿Qué era lo que querías hablar sobre Grace?
00:55:24¿Por qué ocultaste tu identidad todos estos años?
00:55:27¿Y qué tiene eso que ver con nuestra hija?
00:55:29Todo.
00:55:30Si no hubieras ocultado tu identidad, no te habría malinterpretado.
00:55:34Y Grace, habría vivido en un hogar lleno de amor.
00:55:36No, no, no, no, no, no, no fue mi identidad lo que nos destruyó.
00:55:41Fue tu traición y tu falta de vergüenza.
00:55:44¿Entiendes eso, cierto?
00:55:45Yo no te traicioné, fue esa perra Elaine.
00:55:47Ella me engañó.
00:55:49No pasó nada entre nosotros.
00:55:52Tú eres la única mujer que he amado.
00:55:54Por favor, dame una oportunidad de demostrarlo.
00:55:58Muy bien, ya que no estamos hablando de nuestra hija, me voy...
00:56:00Yo cometí un error.
00:56:03Te lastimé, te rompí el corazón, te llamé parásito.
00:56:06Pero ahora sé que todo lo sacrificaste por nuestra familia.
00:56:11¿De verdad?
00:56:11Te amo.
00:56:14Y lo digo en serio.
00:56:20Una oportunidad más.
00:56:22Grace solo tiene cinco años.
00:56:24Estoy seguro de que quieres que crezca con un padre, ¿verdad?
00:56:30Has vuelto a mis pies porque...
00:56:34Porque realmente crees que lo que hiciste estuvo mal.
00:56:39No por mi apellido, todo ese dinero, la fortuna.
00:56:45Por supuesto.
00:56:47Nunca quise que lo nuestro terminara, Nicole.
00:56:51Ni siquiera me importa el dinero.
00:56:52Hasta puedo transferirte todas mis cuentas y acciones
00:56:56si eso es lo que se necesita para demostrarte mi amor.
00:57:02Sabes, es muy difícil creer una sola palabra de lo que dices.
00:57:06Cuando fui incriminada, cuando me golpearon en esa prisión,
00:57:12cuando tú me desechaste.
00:57:17No vi amor en ti en ese momento.
00:57:20Cometí un gran error.
00:57:21Pero puedo corregir mis errores con amor.
00:57:27Por favor.
00:57:35¡Nicole!
00:57:37Frío.
00:57:38¿Verdad?
00:57:39¿Cómo se siente eso?
00:57:40¿Duele?
00:57:41Puede que logres quitarte esta mancha,
00:57:43Ethan,
00:57:44pero ¿alguna vez vas a olvidar realmente ese sentimiento?
00:57:46¿Esa humillación?
00:57:48No.
00:57:48¿Verdad?
00:57:49Nicole.
00:57:50Voy a hacer que vuelvas a mí.
00:57:53Recuerda mis palabras.
00:57:57Si quiero algo, lo conseguiré.
00:58:00Mientras haya un lazo entre nosotros,
00:58:02volverás a estar a mi lado.
00:58:09¡Oh!
00:58:10¿Qué quieren ustedes dos?
00:58:12Perdón que no les traje café hoy.
00:58:14Oh, he entendido más, señorita Carrington.
00:58:16Solo venimos a darle un mensaje de Ethan.
00:58:18Quiere verla en la sala de conferencias.
00:58:21Está bien.
00:58:31Llegaste.
00:58:35¿Qué está pasando?
00:58:36No intentes hacerte el misterioso.
00:58:37No tengo tiempo para esto ahora, ¿de acuerdo?
00:58:39No te preocupes.
00:58:40Estamos en el trabajo.
00:58:43No voy a hacer nada malo.
00:58:56Nicole.
00:58:57¿Eh?
00:58:57Sé que no me creíste
00:58:59cuando te dije que renunciaría a mi dinero
00:59:02solo para recuperarte.
00:59:03Así que aquí está.
00:59:08Cada centavo que tengo
00:59:10es para ti.
00:59:13¡Guau!
00:59:13Cometí un error.
00:59:27Te hice daño.
00:59:28Ajá.
00:59:29Yo...
00:59:30te abandoné.
00:59:34Todo lo que tengo está sobre la mesa.
00:59:36Todo lo que pido
00:59:38es otra oportunidad para recuperarte.
00:59:41Todo lo que tienes para ofrecer.
00:59:49Por favor.
00:59:49¿En serio?
00:59:50Nicole.
00:59:51Sé que no lo entiendes.
00:59:54Estaba harto
00:59:55de ser pobre.
00:59:57De no ser nadie.
00:59:58Así que el dinero
01:00:00era importante para mí.
01:00:04Por ti.
01:00:05Estoy dispuesto
01:00:06a renunciar a todo.
01:00:08¿Empezamos de nuevo?
01:00:10Piensa en todo lo que hemos vivido.
01:00:13Piensa en Grace.
01:00:15Creo que ambos sabemos
01:00:17que esto no es suficiente dinero
01:00:19para que yo te perdone.
01:00:21Parece que estás tratando de...
01:00:24de iniciar un fuego.
01:00:25También lo sientes, ¿verdad?
01:00:29La pasión.
01:00:30Sí, definitivamente.
01:00:33¿Qué te parece si hacemos
01:00:35esto más emocionante?
01:00:39¿No crees que...
01:00:41es demasiado?
01:00:42No.
01:00:44Vamos.
01:00:45Solíamos hacer esto
01:00:48todo el tiempo, ¿no?
01:00:50Solíamos ser jóvenes,
01:00:53salvajes y divertidos.
01:00:54Excitante.
01:00:55Sí, excitante, sí.
01:00:58¿Quieres mi perdón?
01:01:00Ajá.
01:01:01Ajá.
01:01:03Gánatelo.
01:01:06Haré todo lo que quieras, bebé.
01:01:08Muy bien.
01:01:08Oh, sí, muy bien.
01:01:10Ah, sí.
01:01:11Sabes cómo relajarme.
01:01:13De eso estoy hablando.
01:01:16Muy bien.
01:01:17Vaya.
01:01:18Guau.
01:01:19Déjame tomar el control, ¿sí?
01:01:21Sí, sí.
01:01:22Damon ya perdió, ¿eh?
01:01:25Oh, cariño.
01:01:27Nicole.
01:01:28Nicole.
01:01:39¡Mierda!
01:01:42¡Nicole!
01:01:44Pensé que teníamos reunión ahora.
01:01:46Sí, sí, la tenemos.
01:01:48Ustedes pueden adelantarse.
01:01:49Yo iré por algo.
01:01:58¡Oh, joder!
01:02:13¿Qué están mirando?
01:02:14Todos afuera.
01:02:16¡Fuera!
01:02:18Esperen, esperen, esperen, esperen.
01:02:21Necesito la llave.
01:02:23Necesito la maldita llave.
01:02:24Damon.
01:02:26Damon.
01:02:27Necesito la llave.
01:02:28Damon.
01:02:29Necesito la llave.
01:02:37Gracias.
01:02:42Él no intentó nada, ¿o sí?
01:02:44No, Dios, no.
01:02:46Siempre estoy alerta con él.
01:02:48Señor abogado.
01:02:50Mi ex esposo acaba de acosarme en mi lugar de trabajo.
01:02:52¿Te importaría llamar a la policía y presentar un informe?
01:02:55Ya me encargo, señorita CEO.
01:02:58Gracias.
01:03:04Mierda.
01:03:06Ethan Carter.
01:03:08Estás arrestado por acoso sexual en el lugar de trabajo.
01:03:10¿Qué?
01:03:10¿Vienes con nosotros?
01:03:13Yo, yo nunca he agredido sexualmente a nadie oficial.
01:03:17Esto es un error.
01:03:18Guárdalo para el jurado.
01:03:19Tomen el dinero, tomen el dinero.
01:03:21Hay dinero sobre la mesa.
01:03:22Hay dinero suficiente para los tres.
01:03:24Escuchen, tengo dinero.
01:03:26Mucho dinero.
01:03:30Pensé que me habías perdonado, Nicole.
01:03:31No, solo te estoy dando tu propia medicina.
01:03:34Ser traicionado y enviado a prisión por la persona que más amaste.
01:03:38¿Cómo se siente?
01:03:39No puedo ir a prisión.
01:03:40Se burlarán de Grace y voy a prisión.
01:03:43Dirán que ambos padres somos delincuentes.
01:03:45Grace es fuerte.
01:03:46Y valiente, no como tú.
01:03:49Cobarde, egoísta.
01:03:50Hey, no te muevas.
01:03:56Protegeré a Grace, no te preocupes.
01:03:58Por favor.
01:03:59Vámonos.
01:04:07Sí.
01:04:10Estoy de humor.
01:04:11De hecho, de excelente humor.
01:04:13¿Sabes qué?
01:04:14Está decidido.
01:04:15Tienes que quedarte conmigo hasta que quede satisfecha.
01:04:20Estaré aquí hasta el final.
01:04:23Trato hecho.
01:04:27¿Acaso soy la mayor idiota del mundo?
01:04:30¿Sabes?
01:04:31Dejé a mi papá.
01:04:33Mi única familia.
01:04:34Durante siete años.
01:04:36¿Para qué?
01:04:38¿Por un bastardo egoísta que me mandó a prisión?
01:04:44¿A prisión él hizo eso?
01:04:46Y ni siquiera pestañeó.
01:04:47No le importó.
01:04:49No sé cómo voy a mirar a mi papá otra vez.
01:04:52Fui una estúpida.
01:04:53Nicole, ya volviste.
01:04:57Es lo único que importa.
01:05:01Gracias.
01:05:03Me alegra mucho que sigas siendo mi amigo después de todos estos años.
01:05:06Por supuesto.
01:05:10Bueno.
01:05:12Suficiente de eso.
01:05:14¿Qué hay de nuevo contigo?
01:05:16¿Tienes a alguien especial en tu vida?
01:05:18No.
01:05:19Estoy soltero.
01:05:21La chica que amaba se fue y se casó con un imbécil hace siete años.
01:05:27¿Siete años?
01:05:28Sí.
01:05:29¿Qué?
01:05:29Por favor.
01:05:30Pero si eres un chico tan guapo.
01:05:32¿Cómo pudo hacer eso?
01:05:35Oh, vaya.
01:05:36Supongo que los dos tenemos lo nuestro.
01:05:37No es tan malo.
01:05:39Quiero decir, ella está de vuelta ahora.
01:05:42Creo que tengo una oportunidad.
01:05:46Espera.
01:05:48Podría ser.
01:05:49Oh, creo que estoy un poco borracha.
01:05:56Así que yo...
01:05:57Cuidado.
01:06:02Creo que has bebido demasiado.
01:06:06Sí.
01:06:08Sí, estoy...
01:06:10Creo que estoy un poco borracha.
01:06:13Probablemente debería irme a casa, pero es solo que está lejos, ¿sabes?
01:06:17No, no, tú solo duerme en mi cama.
01:06:19Yo dormiré en el sofá.
01:06:20Está bien, de verdad.
01:06:22Oh, bien.
01:06:25Quizás me equivoqué.
01:06:41Qué lástima.
01:06:43Qué chico tan lindo.
01:06:45Este cuaderno, ¿por qué se me hace tan familiar?
01:07:01¿Mi cuaderno de la universidad?
01:07:09¿Qué es esto?
01:07:10Damon, devuélvelo.
01:07:12Hablo en serio, no estoy jugando.
01:07:13Los abogados con traje son sexys, ¿qué?
01:07:16Espero poder besar a un abogado atractivo y sexy algún día, ¿qué?
01:07:20¿Qué?
01:07:21¿Y por qué no puedo besar a un abogado sexy y rico algún día?
01:07:24O sea, ¿cuántos chicos quieres besar?
01:07:26¿Qué?
01:07:27¿Es por esto que todos tus profesores te mandan a rehacer tus trabajos?
01:07:31No.
01:07:32Ya está, ya está.
01:07:34Yo voy a confiscar esto.
01:07:35No, ¿pasa qué?
01:07:35Voy a confiscar esto, es mío.
01:07:37¡Eres un cretino!
01:07:40¡Devuélvemelo, Damon!
01:07:48¿Qué?
01:07:55¿Qué haces aquí?
01:07:57Me asustaste.
01:07:58Solo vine a buscar mi pijama para vestirme.
01:08:01No esperaba que estuvieras leyendo mis cosas.
01:08:04Espera, disculpa, creo que te refieres a mis cosas.
01:08:06Ese es mi cuaderno de la universidad.
01:08:07De hecho, devuélvemelo, devuélvelo.
01:08:09No, no, no, no, no, no.
01:08:39Atractivo, musculoso y sexy.
01:08:46Sí, sí, por supuesto que sí.
01:08:51Entonces no quieres besarme.
01:08:58Entonces no quieres besarme.
01:09:09Dios, me vuelves loco.
01:09:14¿Acaso me dieron una paliza ayer?
01:09:41Carajo, carajo, carajo, carajo.
01:09:47Me acosté con mi mejor amigo.
01:09:49No, no, no, no, no, no.
01:10:03Para, para, Nicole.
01:10:04¡No, no, no, no, no!
01:10:26Ah, tengo que admitir que él es realmente atractivo.
01:10:49Me fui temprano al trabajo. Tenía una reunión.
01:10:52¿Crees que puedes escaparte de mí tan fácilmente, señorita Nicole Carrington?
01:11:07Bueno, han pasado días y no he sabido nada de Damon.
01:11:10¿Está avergonzado?
01:11:12Señorita Carrington todavía está en casa.
01:11:15Hoy es el evento familiar en la escuela de Grace.
01:11:17¿Qué?
01:11:19Grace nunca me dijo nada sobre eso. Su maestra tampoco.
01:11:21Tenemos que apurarnos.
01:11:22Está bien.
01:11:25No irás a la presentación familiar. Ni siquiera tienes papá.
01:11:30¡Yo sí tengo papá!
01:11:33Ni siquiera tienes papá.
01:11:35¡Yo sí tengo papá!
01:11:37Mentirosa. Nunca he visto a tu papá.
01:11:40Así es.
01:11:42Oigan.
01:11:43¿Qué le están diciendo a mi hija, mocosos?
01:11:45¡Papi!
01:11:48Discúlpense ahora mismo.
01:11:49Lo siento.
01:11:50Perdón.
01:11:51Fui malo.
01:11:57Gracias, tío.
01:11:59¿Ensayaste para la presentación en casa?
01:12:01Por supuesto.
01:12:03Tomo las órdenes de la princesa.
01:12:04Muy en serio.
01:12:05Muy bien.
01:12:14¿Están listos?
01:12:15Uno, dos, tres.
01:12:18Oh, estoy volviendo a casa.
01:12:23Estoy volviendo a casa por ti.
01:12:30Oh, estoy volviendo a casa.
01:12:35Estoy volviendo a casa por ti.
01:12:39Oh, bueno.
01:13:05Si mami está aquí, ¿por qué no tomamos una foto familiar?
01:13:08Oh, nos hemos...
01:13:09Mami, apúrate.
01:13:11¿Está bien?
01:13:15Hola.
01:13:16Digan whisky.
01:13:17Whisky.
01:13:23Mami, entra primero.
01:13:24Tengo que hablar con el tío Damon.
01:13:27¿Qué?
01:13:28No.
01:13:29¿Desde cuándo se volvieron tan cercanos?
01:13:30Eso es un secreto entre el tío Damon y yo.
01:13:33Sí, la enviaré adentro apenas terminemos.
01:13:36No te preocupes.
01:13:37Ahora ve.
01:13:38Está bien, ya me voy.
01:13:45Tío Damon, quieres salir en una cita con mi mami, ¿verdad?
01:13:50Yo sé que la amas.
01:13:52Quiero ayudarte.
01:13:54Yo...
01:13:54Yo no solo quiero tener una cita con tu mami.
01:13:58Si te parece bien,
01:14:00¿me darías el honor de ser tu papá, Grace?
01:14:03Tío Damon, de verdad quiero que seas mi papi.
01:14:10El cumple de mami se acerca.
01:14:12Y sé que esto es su deseo de cumple también.
01:14:15Bueno, entonces tendré que pedirle a la señorita Grace ayuda con la señorita Carrington.
01:14:21Promesa de meñique.
01:14:22¡Sí, lo hice!
01:14:33¡Feliz cumpleaños, mami!
01:14:34¿Qué deseaste?
01:14:36Solo deseé que tú seas feliz y saludable.
01:14:39Eso es todo lo que deseas.
01:14:40¡Eres la mejor mami del mundo!
01:14:42¡Gracias!
01:14:45¿Qué? ¿A dónde vamos?
01:14:46Solo sígueme, mami.
01:14:47Tengo un regalo sorpresa.
01:14:49¿Eso qué?
01:14:51Está bien.
01:15:03Sígueme, mami.
01:15:04Oh, Grace.
01:15:08¿Tú hiciste todo esto?
01:15:09Sí, mami.
01:15:11¡Oh, está hermoso!
01:15:13¡Gracias!
01:15:15¡Guau!
01:15:16Ahora cierra los ojos y te diré cuál es el regalo sorpresa.
01:15:20¿Cierro los ojos?
01:15:21Está bien.
01:15:22Ojos cerrados.
01:15:23¿Qué está pasando?
01:15:25Y ahora...
01:15:25Quiero invitar a mami a bailar.
01:15:27¿Quieres que baile contigo con los ojos cerrados?
01:15:31Así es.
01:15:32Yo te guío.
01:15:33Está bien.
01:15:34De acuerdo.
01:15:35Está bien.
01:15:35¿A dónde vamos?
01:15:36Feliz cumpleaños, Nicole.
01:15:58Gracias.
01:16:01Entonces, ¿qué es todo esto?
01:16:03¿Vas a explicar?
01:16:04Bueno, o sea, tú nunca explicaste esa noche después de que te fuiste.
01:16:09Lo sé, lo sé, lo siento.
01:16:11Es solo que...
01:16:14Acababa de enterarme de que alguien sentía algo por mí y no...
01:16:19No sabía cómo reaccionar.
01:16:21¿Por qué?
01:16:22¿Será que no te gusta ese alguien?
01:16:25No, no, no, no, no.
01:16:27Claro que sí, es solo que...
01:16:29No sé, ¿no crees que es raro que dos mejores amigos sean algo más?
01:16:34Desde el momento en que te conocí, Nicole, supe que nunca quise ser solo tu amigo.
01:16:41¿Desde que me conociste?
01:16:45Sí.
01:16:45Damon, hemos sido amigos desde que éramos niños.
01:16:48Nunca dijiste nada.
01:16:50Lo sé y lo pienso todos los días, Nicole.
01:16:54Es solo que pienso en cuando éramos jóvenes y...
01:16:58Fui un idiota.
01:17:00Nunca me atreví a dar el paso.
01:17:01Y...
01:17:02Tal vez si lo hubiera hecho, podríamos haber pasado los últimos siete años juntos.
01:17:10¿Así que me estás pidiendo la mano ahora?
01:17:13Sí, sí, así es.
01:17:16Pero...
01:17:17Sé que tu matrimonio acaba de terminar.
01:17:19Y lo mucho que te ha dolido.
01:17:22Y...
01:17:22No me corresponde decirte cómo o cuándo superar ese dolor.
01:17:31Solo...
01:17:31Necesito que sepas...
01:17:34Que no hay nadie más para mí que tú.
01:17:40No hay nadie más para mí que tú.
01:17:47Yo...
01:17:48Me acabo de dar cuenta.
01:17:50Te convertiste en abogado por mí.
01:17:52¿Qué?
01:17:53¿Qué es?
01:17:54Espera, devuélvelo.
01:17:55¿Quiero besar a un abogado atractivo y sexy?
01:18:00Otra vez con eso.
01:18:01Sí.
01:18:02Damon.
01:18:04Tu sueño era besar a un abogado atractivo y sexy.
01:18:07¿Qué se suponía que hiciera?
01:18:08Yo solo era un nerd.
01:18:10¿Quién cambia toda su carrera por una broma tonta?
01:18:14¿Quién hace eso?
01:18:17Bueno...
01:18:18No importa en qué me haya convertido en esta vida.
01:18:23Hay algo que nunca ha cambiado.
01:18:26Soy todo tuyo.
01:18:29Siempre lo he sido.
01:18:30Y siempre lo seré.
01:18:32Después de esa noche...
01:18:48He pensado en este momento por mucho.
01:18:53Mucho tiempo.
01:18:56¿Y?
01:18:56Y...
01:18:57Yo también te amo.
01:19:04Y...
01:19:05¿Qué tal?
Recommended
1:20:39
|
Up next
1:20:39
1:19:30
1:51:24
1:17:41
1:56:17
1:21:39
1:39:21
1:58:41
1:50:19
1:45:00
1:44:03
2:25:46
2:59:33
1:31:42
1:41:59
15:00
14:02
15:00
15:00
15:00
15:00
Be the first to comment